Skip to playerSkip to main content
  • 12 hours ago
Wistoria Wand and Sword S2 Ts Episode 3 Engsub

Category

📺
TV
Transcript
00:03I'm always behind you.
00:39Last!
00:40Last!
00:42Last!
00:43Last!
01:03Last!
01:03XeO,
01:06XeO,
01:07ZEO,
01:08XeO,
01:09It's decided, right?
01:10It's this war.
01:11I would call it, and at this point.
01:15He's taking no escape I'll be the one.
01:19But the most,
01:21The only one who can stop coming in is my asses!
01:26I had said it!
01:51To be continued...
01:57That's enough!
01:59I don't need to do that.
02:02It's a good name.
02:06I'm going to go back.
02:08If you don't have to go,
02:11I need to make you impossible.
02:17Let's do it.
02:19I'm going to make it worse.
02:22How will you do it, Elnor?
02:26It's impossible.
02:28I'm going to go back.
02:29It's a country that's all.
02:32There's one of them.
02:34There's one of them.
02:35How can you do it?
02:40Let's go.
02:41Yes.
02:43The battle of the world has already been failed.
02:46I don't have any steps.
02:49I'm going to do it.
02:51What?
02:52Ah…
02:53Eh…
02:54Just…
02:55Elpharia?
03:00The command of the destruction will be impossible for time.
03:04Your own purpose is not to be done.
03:06Go down, Elpharia.
03:28I'm going to help you.
03:31I'm going to help you.
03:32If you're a problem, you will also be able to kill me.
03:35You're going to kill me.
03:36I'm going to kill you.
03:36I'm going to kill you.
03:38I'm going to kill you.
03:41I'm going to kill you.
03:46Believers going back, back,解き放てさあどんな未来も乗り越えて進めFind
03:54my Seef
04:04The voice of my soul is closed
04:07The cry of my soul is filled
04:11I'm seeing the noise that you're drawing inside
04:15But I won't break, I will never lose myself
04:18So I can't find myself
04:20I'm looking for the magic of my own
04:22I'm looking for a dream
04:24I've been looking for a dream
04:25The result of the failure
04:30The only dream I've been with
04:30A chance of a one hand
04:33I'm looking for a dream
04:34Believe! it's going back!
04:36Back!
04:37The back of the world
04:37What can I do?
04:41The back of the world
04:43I'm going back!
04:47Back!
04:48Let's go!
04:49How many waves can you go?
04:50Let's go over it, go by myself
04:55Let's go over it, go by myself
05:46The end of the x-ray
05:49The end of the x-ray
05:49I can't use magic.
05:53I can't use magic!
05:55I can't protect anyone from Elphi and Rosti!
05:58It's because of me!
06:01Everyone! Everyone!
06:03It's because of you!
06:08Miu!
06:08Calm down!
06:10How do I...
06:13Why do I only...
06:17I can't use magic!
06:22Miu!
06:25Miu!
06:26Miu!
06:27Miu!
06:27Miu!
06:29Miu!
06:30That is smell like a dwarf.
06:34It's a smell like a dwarf.
06:35It's a smell like a dwarf.
06:37I'll kill you.
06:39Did you kill me?
06:42Miu!
06:52Miu!
06:57Miu!
06:59Miu!
07:02I'm sorry.
07:03Kiki!
07:05Kiki, are you okay?
07:08No...
07:09What is it?
07:11The one is Will.
07:15No...
07:16No...
07:17Please, Kiki, to the place of Will.
07:20No...
07:20You're not here.
07:24You're not here.
07:26You're not here.
07:27You're not here.
07:31You're not here, Suta.
07:33You're not here.
07:34No, You're not here.
07:37You're not here anymore.
07:40They're theANCists.
07:42You're not here.
07:44I'm a little dick.
07:49You're not here.
07:49Vice your commission.
07:51I'm doing a match.
07:53With a mishaping control.
07:53Keep going with a mishaping ult.
07:54Oh, I want to go to my cute head, but it's a shame.
08:02Today's job is Conductor.
08:05Let's go, you too.
08:13I'm not going to do this.
08:16Central Floss, don't get close to the middle of the city!
08:19Don't be afraid!
08:22This is the end of the city.
08:24We're going to kill the Madya-Vendu!
08:32Let's go!
08:37We're going to go to the Madya-Vendu!
08:40We're going to go to the Madya-Vendu!
08:42We're going to destroy the Madya-Vendu!
08:49You're going to kill the Madya-Vendu!
08:51We're going to kill the Madya-Vendu!
08:53That's right!
08:56For this city, we're going to kill the Madya-Vendu!
09:06We're going to kill the Madya-Vendu!
09:17Madya-Vendu!
09:19...
09:19...
09:23...
09:24...
09:26...
09:27...
09:27...
09:28How are you?
09:29I don't care about the magic.
09:32My life is less than you.
09:36That's it.
09:38I will pay you.
09:41That's why...
09:43You are my life!
09:47Come on!
09:50Come on!
09:52Go to the middle!
09:55There is no idea!
10:02I'm going to face the end!
10:04But I'll go!
10:07I'll take it to him!
10:08I'll take it!
10:09I'll take it!
10:09I'm going to leave here!
10:10What's that?
10:13BRPO!
10:20No R. T.
10:23What ?
10:24What ?
10:25What ?
10:30The ship's war is destroyed!
10:33The crew's landed in the battle!
10:39英文を信仰とマラドン
10:40人生は増えてやれない俺が私
10:44者アーkai
10:48車両繰り返せ解誌
10:49点々
10:54無理でしょそれ
10:59東海行っちゃったんだろうこれっと
11:02最後に会いたかったけど
11:05It's not enough to do that, right?
11:08Everyone!
11:09Let's go!
11:10Let's go!
11:13Let's go!
11:15Don't cry!
11:17Don't cry!
11:20Don't cry!
11:21Let's go!
11:21Everyone!
11:25Egonis Dix!
11:27Renier!
11:29Let's go!
11:30But...
11:32But...
11:33Help me!
11:33I'll be able to escape!
11:35You're not mad!
11:38You're not mad!
11:41You're not mad!
11:42You're not mad!
11:48URVeR
11:55E...Eriza先生!
11:57Don't throw a threat!
11:58This is not a bad fight!
12:00You're not mad!
12:02You're not mad!
12:03You're not mad!
12:04You're not mad!
12:05Let's go!
12:07Yes!
12:11You're not mad!
12:16Sorry!
12:20Oh
12:47This is terrible!
12:58Edward and I will not contact you!
13:01Kraylwy, let's report the situation!
13:04Kraylwy, let's report the situation!
13:07Kraylwy, let's report the situation!
13:08The situation is terrible.
13:11We can't protect the people.
13:13We can't help the enemy.
13:15We will only have an enemy!
13:21We will not be able to fight the enemy!
13:21The enemy, we lost the enemy.
13:25But...
13:25We can't stop.
13:27In the end of the war, we should not be able to fight the enemy.
13:32We can't fight the enemy.
13:34We can't fight the enemy.
13:36We'll fall off the enemy.
13:37We could not fall into the enemy.
13:39What is the...
13:39What...
13:42What are they?
13:43What was that?
13:46Please tell me what happened!
13:49What was that?
13:53Iris...
13:54The剣 is?
13:56You...
13:58You...
14:04The剣 is now...
14:06Where are you?
14:19That guy...
14:21That guy...
14:22You're not supposed to kill him.
14:23If he didn't kill him...
14:26...he's gonna kill him.
14:28But...
14:28I'm going to do it.
14:30It's the end.
14:31I don't know.
15:02Akuna...
15:08...Sensei...
15:12Will...
15:13...is maai...
15:15...mou omae ni...
15:17...tayoru koto shika deki nai...
15:20...omae ni shika...
15:22...omae nara kiっと...
15:25...conom miyako o sukueru...
15:29...muri desu...
15:30...muri desu...
15:31...wakuna-sensei...
15:33...losti o shi na se ta...
15:35...im...
15:36...wakuna-sensei da te...
15:38...dareka ni ta suke raれてるばかり de...
15:40...dai sesu na hito tach mo ma moれない...
15:44...na ni mo kae raれない...
15:46...sulgi jasekai yo kutsu gaesu koto nate deki nai...
15:51...kusha...
15:52...mao mo tsukai nai boku naga ja...
15:58...
16:11...wil...
16:13...seensei na...
16:15...zutto...
16:16...uso o tsiteita nai...
16:19...o mae wa...
16:22...mao o tsukeru yo...
16:24...mina ni kibou o shime su...
16:28...tatta hitotsu no...
16:30...mao...
16:32...o...
16:33...
16:38...
16:39...
16:39...
16:40...
16:43...
16:44...
16:47...
16:48...
16:49...
16:55...
16:57...
16:59...
16:59...
17:00...
17:07...
17:08...
17:11...
17:12...
17:20...
17:22...
17:26...
17:27...
17:34...
17:36...
17:38...
19:09...
19:21...
19:22...
19:23...
19:23...
19:23...
19:24...
19:27...
19:34...
19:34...
19:35...
19:35...
19:36...
19:37...
19:38...
19:39...
19:47...
19:49...
19:49...
19:50...
19:51...
19:57...
19:58...
20:00...
20:00...
Comments

Recommended