- 10 minutes ago
My Husband Is a Mafia Boss Episode 2 Engsub
Category
📺
TVTranscript
00:00You need to take Rosario's death
00:03to be a sacrifice in the sea.
00:06But you need to take care of yourself
00:09before you leave.
00:10So you don't have to die with your family.
00:24Ate!
00:30O naman, no amoy kulob ang damit.
00:34Charm Fabcon!
00:36Bangung kumaka-bloom!
00:37With Bloomfresh Technology
00:39ang sampay sa loob, no amoy kulob
00:42sa Charm Fabcon!
00:44ACS
00:56Hi! Ako nga pala si Amy Romero,
00:59isang simpleng babae nag-aaral sa Stonehurst University.
01:02Ma'am, no!
01:04Hindi po ako papain na magtayo po kayo ng sindikato.
01:06Sisirain niyo po yung kinabukasan na yung mga kabataan, ma'am!
01:09What are you talking about, Ms. Romero?
01:11Get out of my class!
01:13No!
01:14Ano to?
01:15Jeje mo nga.
01:16We have decided na ikaw ang gawin ng representative ng Stonehurst University
01:22to convince Roswell Corporation na mag-invest sa university natin.
01:27Meeting with Stonehurst University's representative at 9am.
01:30Cancel the first one.
01:32Yeah!
01:36Ang bako naman ang angel na to!
01:38Pwede ba?
01:39After na lang ng lunes mo kukunin?
01:42Sabi ko, sakay!
01:44What the fuck?
01:45Wow!
01:47Anong gagawin ko dito? Ibebenta ko?
01:49Yung meeting ko kasi sa Monday ngayon!
01:52Hello, sir.
01:53Don't cancel my meeting with Stonehurst University on Monday.
02:13Hello, Prof?
02:15Hello, Ms. Romero.
02:16Tuloy ang meeting natin with Mr. Roswell on Monday, ha?
02:21Talaga po?
02:23Yes.
02:24You need to be there.
02:25I have special requests.
02:26Kailangan ko ni Mr. Roswell.
02:29Kinala ko ni Mr. Roswell?
02:36Galingan mo, Ms. Romero.
02:38Nakasalalay sa'yo ang future ng Stonehurst University.
02:44Okay po, Prof.
02:45Sige po.
02:47Ba-bye!
02:58Ba-bye!
03:32Ba-bye!
03:34Ba-bye!
03:36I don't know who'd like you on Monday.
03:49Papa, you're welcome!
03:50Arroyo, barong ngayon ko.
03:51Tapos na si mo.
03:52Harap ngayon ko.
03:54Good...
03:55At...
03:55At...
03:56At...
03:56At...
03:56At...
03:56I thought she was going to leave the house.
03:58I thought she was going to leave here.
04:00Oh, that's why it's a lie!
04:03I'm not a lie.
04:04You always have to go to a map.
04:07That's right.
04:08The question is, if you can read the map?
04:12That's right.
04:13That's right.
04:13I'm not a lie.
04:16I'm a scholar.
04:18I'm a nice one.
04:20You know,
04:23you want to go to a pizza?
04:25You're not a lie.
04:26It's not a lie.
04:27It's true.
04:29Wait, wait, wait.
04:30Wait, wait.
04:31Why didn't you see Amy?
04:34You're right.
04:36You're right.
04:38You're not here.
04:40You're not here.
04:41You're not here.
04:42You want to go to a pizza?
04:48Amy's a reply.
04:49What did she say?
04:50She said that Professor Flim's defense is outside of the campus.
04:54That's why she was going to dress me.
04:57She's going to be here after.
04:59Defense?
05:00Outside of the campus?
05:14Yeah.
05:16You're right.
05:16Tignan niyo ako!
05:17Huwag mo lang tumal, di ba?
05:18Hmm.
05:19Kay Kylie to eh.
05:20Pinahiram niya ako.
05:22Naninho wala sila namang defensa ko today.
05:24Hmm?
05:26Ay!
05:27Did you say that I was accepted to the whole class today?
05:32It's like that, when a dealer.
05:35And we have two hours before we start the meeting,
05:38so I'm kind of...
05:39We'll chill chill here.
05:41Ms. Romero?
05:43May I see your speech and presentation for later?
05:51Speech?
05:54Syntation?
05:56Rock?
05:58Kala ko ba magtutulak lang kami ng efektos dito?
06:01Bakit biglang may...
06:03Kailangan ba na-open ng speech kung magtutulak?
06:09Ay kasi ma'am, ano...
06:10Sabi ko, patingin ng speech yung mga ginawa mo.
06:16Hindi basta-basta ang pagharap sa panel, ha?
06:20Lalo na kung kasama si...
06:23Mr. Roswell.
06:31Nag-research naman ako eh.
06:32Tsaka nagpasa-basa naman ako about drugs.
06:35Well prepared ako today!
06:37Ay!
06:38Pero ayun lang.
06:40Hindi ko alam kung ano ibabent ang droga eh.
06:43Sayon lang!
06:44Kung ganang sampol!
06:48Siguraduhin mo lang, ha?
06:49Ms. Romero.
06:51Alam mo naman na pinakancel na ni Mr. Roswell dati ang meeting, di ba?
06:55Mabuti na lang nagbago ang isip niya.
06:58Kaya dapat makita ko muna ko na iprepresent mo sa kanila.
07:07Gusto niya talaga makita yung iprepresent ko, no?
07:12Mmm.
07:14Basta hindi mangyayari yan.
07:18Ma'am...
07:19Mayagawa ko pa.
07:20Huh?
07:21Alright.
07:21Be back by nine.
07:22Okay pa.
07:23Bye, ma'am.
07:27Wala akong sampol!
07:28Iprepresent ko!
07:29Saan na ka, Nay?
07:30Susaw ko yun!
07:32S-s-sorry, pe.
07:34Saan na kong kumahanas sampol?
07:37Iprepresent ko!
07:39Oh my God!
07:40Ano ko iprepresent ko!
07:42Oh my God!
07:43Lord!
07:45Uy, guys!
07:46Anong gagawin ko?
07:48Kahit sampol, wala akong dala!
07:54Ano?
07:58Ano?
08:01200 lang yung pera ko!
08:03Maliwana na ata mabibili ko dito eh!
08:07Text to help and send it to 2-3-
08:13Ano?
08:16Naninip niya kaya yung sinabi ko about drugs?
08:20Hoy, di ako addict ah!
08:23Saan yung nag-ex niya na joke-a-joke lang yun?
08:26Kakalipakulong ako nito!
08:26Oo!
08:37Si Zeke ba yun?
08:40Si Zeke ba yun?
08:41Si Zeke ba yun?
08:45In fairness pa labaw sila dito ah!
08:49Tsaka magalang talaga yung mga employees dito sa mga drivers!
08:52Uy!
08:53Zeke!
08:54Wait lang!
08:55Uy Zeke!
08:56Good morning po!
08:57Uy!
08:58Dito ka lang naman!
08:59Ang bilos mo naman maglakad!
09:00Kita mo naka-heels yung tao eh!
09:02Uy Zeke!
09:05Aray!
09:12Okay ka lang!
09:15Hindi ba't 9am pa yung meeting mo?
09:18Kagsasalita yung last door!
09:21Poy babae!
09:23Kailang oras mo balak to meeting siya?
09:26Nandiyan ka pala!
09:28Ito naman!
09:29Nagpapakyut lang eh!
09:30What do you want?
09:32Gusto ko lang mag-thank you sa'yo kasi feeling ko ikaw yung dahilan kung bakit pumayap sa Mr. Roswell
09:37na makipag-meeting sa'kin.
09:39Thank you!
09:42You should prepare now.
09:43Oo!
09:44Wait lang!
09:45Speaking of prepare,
09:50Pwede ba ako makahinag ng laptop?
09:53Kahit saglit lang, mag-online lang ako.
09:57Please?
10:00Please!
10:03Zeke!
10:04Uy!
10:10Alam akong galing dito sa inyo.
10:12Kahit driver may laptop.
10:23Where's your ring?
10:25Ah!
10:26Yung...
10:27Yung ring na dinakwat natin?
10:29Nasaan nga?
10:32Ini ka sinuot eh.
10:33Kasi...
10:34Pag nakita kasi ni insan yun, magagalit sa'kin yun.
10:37Pag nakita naman ni mami, hihiramin niya sa'kin yun.
10:39Kaya hindi ko na muna sinuot.
10:41Tinago ka na lang muna sa bag ko.
10:43Roda na ako.
10:44I want you to wear it.
10:47Ay! Ay, Captain!
10:49Pero mamaya.
10:50Saat ka mamaya.
10:56Ano bang inandaan mo para sa meeting?
11:01Ay ka?
11:03Kala muna ng kanta?
11:06Ay, babae.
11:08Kinakausap kita.
11:12Ah...
11:14Zeke...
11:15Pwede na kaya yung biskuit at saka juice?
11:18Ha?
11:19Ah, okay! Mas gusto mo yung medyo syala-syala.
11:22Sige, kung ayaw mo ng juice at saka biskuit, baka pwede yung ano...
11:27Cookies at saka soft drinks.
11:29Okay na ba yun?
11:30Oh, level up na yun ah!
11:33That's not what I meant.
11:36Oh!
11:37Wait.
11:38Alam ka na.
11:40Alam ka na.
11:44Tawin?
11:45Ehehehehe.
11:47Paid-papid!
11:53Paid-papid!
11:54Ah, ulit kah?
12:06Ms. Romero, may biglaan akong meeting with the Stonehurst faculty.
12:09So I'll just check your presentation. Send it now.
12:13Look, Mama.
12:14Mamaya, palitan mo pa yung presentation.
12:16Puy, mag-start na.
12:20Mommy!
12:34Ayusin naman natin yung mga balloons.
12:37Baka naman, Mamaya, hindi magustuhan ng mga panel.
12:41Sige, Baby Ace.
12:43Banda na ako po si Ms. Roswell para doon ko ilalagin yung extra balloon.
12:48Ay, dun po, sa corner.
12:50Okay.
12:53Eh, diba kanina, tinatanong ako ni Zico ano'y magiging handa ako dito sa presentation?
12:58Tada!
13:00Ito ang handa.
13:02Syempre, si Mama yung tinawagan ko para tulungan ako sa magiging handa ako dito.
13:06And as you can see, guys, meron tayong spaghetti!
13:11Meron tayong hot dogs on sticks na merong marshmallows na nakatusok sa Repolyo.
13:16Parang very classic!
13:18At meron din tayong chicken, meron tayong pansit, pampahaba ng life, and of course, our specialty, barbecue!
13:27At syempre, hindi mawawala ang ating mga balloons, ang ating mga loot bags, and to complete the party theme, meron
13:37tayo, Party Hats!
13:42Mami!
13:44Ito ba ba ang mga Party Hats?
13:45Ilagay ko na lang dito, no?
13:46Sa table.
13:47Para sila na kumuha, no?
13:48Isa-isa.
13:50Hindi kita pinalaking bastos, baby eh.
13:55Dapat ikaw magbibigay niyan sa kanila kasabihin ng mga papel na yan.
14:00Oh!
14:02Oh!
14:02Tama, tama, Mami!
14:03Oh!
14:05Oh!
14:06Oh!
14:07Shhh!
14:07Oh!
14:11Anong kinuhaan mo?!
14:14Girl!
14:15Kalmahan mo, girl!
14:16Kalmahan mo!
14:17And hey!
14:18Pagsir!
14:20Pagsir!
14:21Pagsir!
14:22Pagsir!
14:23Pagsir!
14:23Pagsir!
14:23Pagsir!
14:24Pagsir!
14:25Pagsir!
14:26Pagsir!
14:26Dahil, mga.
14:26Ito kagkot ka talaga kay Mr. Roswell!
14:30Ahh!
14:35Sorry, guys.
14:36Yan niya.
14:36Kasi, kabado lang nun ni para sa meeting papaya.
14:39Okay lang yun, okay.
14:44Ay, Mami!
14:46Malapit na po magstart.
14:48Ha?
14:49I am proud of you, my baby.
14:53Thank you, Mami.
14:54Thank you, Mami!
14:55Good luck, good luck.
14:57Thank you, Pa.
14:57Oh, okay nga ba lahat?
14:58Okay, Pa.
15:00Ayan.
15:01I-I-I nga.
15:02I-I-I nga lang ako.
15:03Pami, wait nga.
15:04Okay.
15:29Are we in the one room?
15:31What's this?
15:32I think so.
15:34Well...
15:35I'm going to see Mr. Roswell.
15:40Mr. Romero, you're late.
15:42Ayan na ba sila naging hintay sa loob.
15:44Sasaka kasi nagpupunta.
15:46Wait mo, ha?
15:47Pshh.
15:48Paite, paite.
15:51Talaman kasi masyado na mga excited.
15:56Hello, Pa.
15:58Hello, Pa.
15:59Hi!
16:00Hello.
16:08Bakit sila gano'ng makatingin sa akin?
16:11May ginawa pa ako masama.
16:15Ah, sige po. Have a seat na po.
16:18Sige po, huwag po kayo mahiya.
16:20Upo po kayo.
16:33Saan kaya si Mr. Roswell?
16:39Tsaka...
16:39Sino nakaupo dun sa upuan niya?
16:45I don't know what's going on.
16:47What's with the setup of the room?
16:49Hmm.
16:56Hi.
16:58Ay, kung sila si Mr. Roswell yun?
17:01Kasi natangyay bigsala lahat eh.
17:03Pero bakit?
17:06Bakit ang tagal niya magbasa?
17:08Kung makita yung mukha.
17:13Okay.
17:15May I have your attention please?
17:16Good morning.
17:18Ladies and gentlemen.
17:20Engineer Ezekiel Roswell.
17:22A pleasant morning.
17:24Perhaps a short introduction will be fine.
17:27I am Amy Romero, a student pursuing Bachelor of Science in Biology at Stonehurst University.
17:34And on behalf of my university, I will be discussing a few things in accordance with my beloved university's request
17:42of investments from the Roswell company.
17:49But before we begin,
17:54Party hats for everyone.
17:56Please pass on.
17:58Get one and pass.
17:59Please.
18:02Are all these necessary?
18:05Yes, ma'am.
18:07Call me Madam Angelica Giron.
18:12Madam Angelica Giron?
18:15Yes.
18:17This setup is necessary.
18:21Really?
18:23Really?
18:23Ano ba?
18:25Di ka nilang nagustuhan yung mga party hats?
18:29So, ayaw naman.
18:31Minus one point, natuloy akad ako.
18:34Proceed with the discussion, Ms. Romero.
18:38Di ka.
18:40Merinig do yun?
18:42Anong pangili yung boses ni Mr. Roswell?
18:49My apologies.
18:50I will commence my presentation right away.
18:55Okay.
18:57We all know how illegal drugs affect the youth of our generation.
19:01And the increasing growth of users from different members of wealthy clans.
19:06And even to other ordinary people.
19:10We could possibly market these drugs to them.
19:13What do you mean market?
19:14Ms. Igwa.
19:15But sir?
19:16Go on, Ms. Romero.
19:18Thank you, Mr. Roswell.
19:20Let me begin with one of the top 10 most well-known drugs worldwide.
19:24First, we have Fencyclidin.
19:27Also known as wet, rocket fuel, or ozone.
19:30PCP is a dissociative drug once used as an anesthetic.
19:35It causes hallucinogenic effects, lasts a few hours, but stays in the body for weeks.
19:41Why are we really discussing drugs here?
19:44I got one more.
19:45Second, we have psilocybin.
19:48Mushrooms are fungi containing psilocybin and psilocin.
19:52When ingested, psilocybin converts into psilocin.
19:56The compound responsible for hallucinogenic effects, which are typically inward-focused with strong visual and auditory experiences.
20:06Third, we have cannabis, also known as marijuana.
20:15It's a psychoactive product of the cannabis sativa plant.
20:19When consumed, it produces a high state in which mental and physical functions are noticeably altered.
20:26Fourth, we have opium.
20:30It's a narcotic resin obtained from the immature opium poppy pods.
20:36It contains morphine and is often processed to produce heroin.
20:41Fifth, ecstasy or MDMA.
20:44It's a semi-synthetic, psychedelic, entactogen with stimulant-like effects and minimal visual hallucinations.
20:53Sixth, LSD is used recreationally as an entheogen.
21:00And to support practices like meditation and psychonautics, its psychological effects vary widely depending on the individual, mindset, environment, and
21:13dosage.
21:14Stop this nonsense!
21:15Could you please tell us what are you trying to say, misrepresentative?
21:21This is all about drugs.
21:23What? You are wasting our time!
21:29What are their reactions?
21:33Did they inform me, Prof. Lim, that I'm going to present to them about drugs?
21:41May I continue?
21:43No, you may not continue.
21:45I wouldn't say yes to this nonsense.
21:48Mr. Roswell, I agree with Ms. Garon, I won't sign that contract.
21:51No!
21:53Wala na! Wala na yung scholarship ko!
21:57I already signed the contract.
21:59Are you serious, Mr. Roswell?
22:01If you won't sign that, my investments in your companies will be forfeited.
22:06What? What?
22:07Mr. Roswell?
22:08Oh my God!
22:12Baby, eh! Nakalimutan ko ay pigi yung let's show plug kanina!
22:17Gusto niyo, masarap to!
22:18Oh!
22:20Oh, daram daram daram!
22:28Kiko Getsi!
22:30Sino ba talaga sa Mr. Roswell?
22:33Bakit parang masyado naman yung atasyon pang Ms. Peer Leaves?
22:37Eh, na-prove na niya yung presentation ko, pero...
22:40Di na ba siya tagpakita sa akin?
22:43Ano ba siya ninja ba siya?
22:47Ano?
22:49Ano?
22:49Pwede ka yung patay na yun?
22:51Mu?
22:52Kaya problema ba?
22:54Ah?
22:56Wala.
22:56Parang malaling nang iisip ko eh.
22:58Hindi, wala.
22:59Sir ka?
22:59Uuh!
23:01Hehehe.
23:02Uuh!
23:28Ehehe!
23:29Amy girl?
23:33VENICE!
23:36VENICE!
23:37VENICE!
23:38VENICE!
23:40I'm here!
23:43I'm here!
23:44Okay, let me repeat.
23:45Tata, you're really going to see you.
23:47I'm really going to see you.
23:48I'm really excited about VENICE.
23:51I don't know.
23:52I'm still going to see you.
23:55I'm still going to see you.
23:59I'm still going to see you.
24:01I'm always going to surprise you.
24:03You know what?
24:05Best surprise ever.
24:09I miss you, babe.
24:12New York and winter was so cold.
24:13I'm so cold.
24:16I'm so cold.
24:17Wait, wait, wait!
24:19Wait, wait, wait!
24:20Wait, wait, wait!
24:23This one? Of course!
24:25Thank you!
24:28Yay!
24:30You're so cute.
24:32You're so cute.
24:33Why are they here?
24:35And I'm so cute.
24:37Gosh, I really miss you, Amy.
24:41You're just the same.
24:43We're so cute.
24:44You're so cute.
24:45You're so cute.
24:46You're so cute.
24:47I'm so cute.
24:50Let's go out.
24:52What's your dinner?
24:54Chicken,
24:55sangyupsal,
24:57milk tea,
24:58pizza.
24:59Let's go!
25:00That's it!
25:01That's it!
25:02That's it!
25:03What?
25:04Valentine's Day tomorrow.
25:05We're going to have a group date.
25:07Who's the G?
25:08Who's the G?
25:08That's it!
25:09That's it!
25:10That's it!
25:10That's it!
25:11That's it!
25:11That's it!
25:13Guys, I'm ready!
25:15I've got soccer practice.
25:16Sorry!
25:17I'm so sorry!
25:18Stop being a contrabina here, girl!
25:20I just got back!
25:22Sorry!
25:23We have to celebrate!
25:25I'm going to leave!
25:26I'm going to leave.
25:26I'm not seeing you!
25:28Please!
25:29Please!
25:30Please!
25:31Please!
25:31Please!
25:32Please!
25:32Let me see!
25:35For I think there are other things I have to do.
25:40Girl?
25:42What's that?
25:48This?
25:50Uh…
25:51Yes!
25:52That…
25:52That's an engagement ring, right?
25:54Yeah!
25:55Oh my god!
25:56That's what it is!
25:59Yes, it's an engagement ring.
26:02It's pretty, right?
26:03Who gave that to you?
26:05Who's the lucky guy?
26:07Oh!
26:10Jace is young!
26:11I don't like it.
26:13Why are you...
26:15Are you okay?
26:16Do you like engagement ring?
26:19Hey!
26:20Who was that?
26:24Um...
26:25I'm not saying that Zeke gave it a secret.
26:28It's terrible.
26:29Zeke!
26:31Zeke!
26:31Zeke left you in the house one night?
26:33Who's Zeke?
26:34Are you still in the house?
26:35Is Zeke still in Stonehurst?
26:36Wait, is he cute?
26:38Can you see what he looks like?
26:39I don't know Zeke.
26:40He's the same class.
26:41Is he intelligent?
26:42Wait, wait, wait.
26:44Wait, wait.
26:45Can you live with that?
26:47Oh!
26:49Ah!
26:50Kasi...
26:50Ano eh...
26:53Um...
26:53Ano ba?
26:54Ba't di ka makasagot?
26:58Ay!
26:59Wait lang, guys.
27:00Kailangan ko sabi.
27:01Wait lang!
27:01Wait lang!
27:01Wait lang!
27:02Calma lang kayo!
27:03Urgent!
27:04Mu!
27:06Ay!
27:10Rigid?
27:13Wait lang!
27:15Baby no!
27:22Ano?
27:23Ano na to?
27:25Hello?
27:28Hello?
27:30Bakit may ka naisang salita?
27:31Sino na to?
27:32Amy.
27:34Amy din pangalan mo!
27:37Alice Penny.
27:40At ikaw, bakit...
27:41Bakit parang tulog boy ka?
27:45I'll fetch you later.
27:47Fetch?
27:48Tila mo lang po aso, ah!
27:51Erf!
27:52Erf!
27:53Erf!
27:54Erf!
27:55Erf!
27:56Erf!
27:56Erf!
27:57Just be ready by 5pm sharp.
27:59I'll pick you up at the Stonehurst entrance.
28:02Eh!
28:03Teka lang!
28:03Ba't ako sasama sa'yo?
28:04Ba't ako mapapasano sa'yo?
28:05Hindi nga katakalala kung sino ka eh!
28:08Hello?
28:10Hello Amy?
28:11Diyo ka pa ba?
28:14Hello?
28:18Lobo?
28:19O?
28:19O?
28:19O?
28:24O?
28:27O?
28:30O?
28:31O?
28:31O?
28:32O?
28:34O?
28:39Hello Mr. Roswell.
28:42The fuck do you need lamp-erouge?
28:44Wala naman.
28:45I want to stay with my friends.
28:47Friends?
28:49We're not friends.
28:51We're just business partners.
28:55Okay.
28:57Business partner.
29:01Whatever you say.
29:05So,
29:07how's the wife hunting?
29:09Huh?
29:12You know,
29:13you know,
29:13when you're married,
29:15you're vulnerable to your company.
29:18You know,
29:21when you're married,
29:24Oh, yeah?
29:26Thank you for reminding me.
29:28You're welcome.
29:30That's what I thought about
29:31what's going on in your company.
29:33In chess,
29:35a king is vulnerable without his queen.
29:40I found the wife already.
29:43Really?
29:44When?
29:47Just recently.
29:49Who do you know?
29:50No.
29:55So, when did you meet this girl?
29:58Saturday.
30:00Wow.
30:03Congrats.
30:05This is good.
30:08Oh, it was quick.
30:12So, this girl,
30:14anong business ng pamilya niya?
30:16Wala.
30:18Wala?
30:19No, wala. What does she do?
30:21Pa-kasalin mo yung babae
30:23pero di mo alam kung anong ginawag niya.
30:25Huh?
30:29Ito na lang.
30:30Ito na lang.
30:31Ito na lang.
30:32Ito na lang.
30:33Maganda.
30:34King.
30:35Petit.
30:36Tangkad.
30:37Muha natin akong simple model.
30:39Type mo?
30:40Type ko.
30:42Huh?
30:43Oh, come on.
30:45At least give me a description.
30:46Kahit vague man lang eh.
30:48Bubuksan mo yung topping,
30:49tapos titipirin mo akong sa DTS.
30:51Adalte mo lang Perouge.
30:54Sorry, business partner.
30:56I was just being concerned.
30:59She's noisy.
31:01Noising?
31:02Is it bata?
31:05That's cute.
31:07At tata ka naman.
31:09Siguranda ka ba diyan, Ezekiel?
31:12What the fuck did you just call me?
31:16It's Mr. Ezekiel Roswell.
31:19E-Z-E-K-I-
31:20I-E-L, oo na.
31:22Gets ko na.
31:24Sorry.
31:25Mr. Ezekiel Roswell.
31:32Last na.
31:34Pwede?
31:38Go.
31:40Mayingay siya.
31:42Isip bata.
31:44Siya napili mo.
31:46I mean,
31:47those are qualities you don't like in women.
31:49In fact,
31:50those are qualities you don't like in people,
31:52in general.
31:53I don't like people in general.
31:55Eh, yun ngayon talaga eh.
31:57Bakit nga siya?
31:58What makes this girl so special,
32:00na siya'y napili mong pakasalan just to fulfill Tito's will?
32:08Simple lang.
32:11Because I know,
32:13I won't fall in love with a girl like her.
32:16Please.
32:18gotta tell of your Anhuri.
32:34Hey, Mom.
32:35E?
32:35Ba'y may web Mailer,
32:36kong particularly.
32:38Huh?
32:39Oh!
32:43Oh, Amy,
32:45I've never heard of you before,
32:46you're not listening to me again.
32:49What's this?
32:51You're not listening to me.
32:53You know, Momo,
32:55you're looking for a person
32:57who wants to meet you in a long time,
33:00you're just sitting there.
33:02And you're not leaving.
33:05You know that people
33:08don't want to meet you.
33:11And I don't want you to know what's going on
33:13but I don't want you to know what's going on
33:14but I don't want you to know what's going on
33:15if you want me to know what's going on.
33:17Oh!
33:20I'm in the pool.
33:21What?
33:23What?
33:24Wait!
33:25Where are you going?
33:25I'm going to go to the building.
33:26I'm going to go to the building.
33:28Wait!
33:48What?
33:53Hello?
33:54May I take your order, please?
33:57The fuck?
34:00The fuck?
34:02Ang galing ng boses,
34:03tunog live!
34:05Parang nasa harap ko lang siya.
34:09Vic?
34:41Asa kon pagkita.
34:45Tip makapanwala.
34:48Bakit.
34:50Parang ang goho po niya?
34:54Oh, my God.
34:55Why am I like to cry?
34:59My heart is fast.
35:06This woman.
35:08What?
35:09Are you going to die there?
35:12What?
35:14What the fuck?
35:16Are you coming here?
35:17Sorry, sir. We're going to die.
35:23Come on, come on.
35:24Come on, come on.
35:26What are you doing?
35:28I'm going to ask you, right?
35:30I'm not going to die.
35:31I'm not going to die.
35:34Stop it.
35:37You're going to die.
35:39Let's go.
35:40Hey, wait a minute.
35:42I just talked to her earlier.
35:45That's why her boss is alive.
35:49Actually,
35:51you're not....
35:52You're a boss.
35:53That's me.
35:55That's me.
35:58Are you all that?
36:00You're just kidding.
36:01Why didn't you say that you're not?
36:03You're not going to die.
36:05I didn't know that you're going to die with me.
36:09You're supposed to be a little bit.
36:11You're supposed to be a driver.
36:13What?
36:14I'm not a driver.
36:17That's right. That's right. That's right. You can be more than that. Actually, you can be anything you want to
36:25be.
36:26That's why you can't be. That's okay.
36:31I just want to thank you.
36:35I really like you. I really like you.
36:37I really like you the reason why Mr. Roswell's proposal for the university.
36:43Just get in the car.
36:45Wait a minute. Do you know? Why did he not see me?
36:52Why did Mr. Roswell want to see me?
36:56Just get in the car.
36:58I don't want to.
37:00What?
37:01I don't know where we're going.
37:05Just get in.
37:07I'm hungry. I want to go home.
37:10Wait.
37:11I'll bring you home after.
37:14Promise?
37:16Yes.
37:19Are you sure?
37:21Yes.
37:22Just get in.
37:23Hey.
37:25You gotta get out of here.
37:29You don't even have to go home.
37:31Thank you, Ma. Thank you.
37:53Where are we going to go?
37:55To the company.
37:56Company? What company?
37:58Company?
38:01Kumpanara ko ba?
38:06Roswell Corporation.
38:08Roswell Corp?
38:11Uy, Zik.
38:12Lantoon pa si Mr. Roswell.
38:15Uy, Zik.
38:16Baka naman pwede mo kong ipakilala sa kanya.
38:18Hindi pa kami nag-meet and greet nun eh.
38:19Masyado siyang mailap eh.
38:21Wala kayong pwede kong gawin doon?
38:24Tingin mo, anong gagawin ko doon?
38:27Um...
38:30Hello?
38:31Hello, Zik! Hello!
38:33Earth to Zik! Hello, hello, hello!
38:42Tapos na school eh.
38:44Tapos ngayon, may ganap pa rin ako.
38:46Hindi matapos-tapos.
38:47Tapos yung kasama ko.
38:48Hindi man lang nagsasalita.
38:50Wala akong kausap.
38:51Pausap ko sarili ko mag-isa.
39:09Quiet.
39:13Quiet.
39:15Quiet.
39:24Wait.
39:36Pag-it,
39:38sabi mo sa company tao pupunta.
39:40Dito ka di ba nagtatabaw ngayon?
39:43You said you were hungry.
39:45Yes, yes.
39:52Is it okay?
39:55Is it sick?
39:58Can you just eat it?
40:03Oh.
40:10It's too late for the rest of this restaurant, right?
40:14You're so hungry.
40:17Why don't you offer it here?
40:19You're going to have to pay Mr. Ruffin.
40:22Great, sir!
40:23I don't want to get this.
40:25Please tell me!
40:26I said just eat.
40:27Can you eat me?
40:30It's delicious.
40:36It's delicious.
40:38I don't know.
40:40I don't know.
40:41I don't know.
40:50Can you eat me?
40:52Yes.
40:58Why?
40:59Why?
41:00Why?
41:01What?
41:03What?
41:04Why didn't you eat the milk?
41:09Huh?
41:12Is that a normal person?
41:14You eat the milk?
41:16Why?
41:17You eat the milk?
41:18You eat the milk?
41:22Why?
41:23Why?
41:25Why?
41:27Why?
41:28Why?
41:29Why?
41:31Why?
41:35Stop it.
41:39Why?
41:41Why?
41:42Why?
41:43Why?
41:44Why?
41:44Come on! Come on!
41:46Come on!
41:47Okay, I've had enough.
41:49Let's go!
41:51Hey! This is not paid yet!
41:53It's already paid for!
41:57That's why I'm going to die.
42:06You're not going to be there.
42:08I don't know where they are.
42:10We're supposed to be here before.
42:11Let's go!
42:14Let's go!
42:14Let's go!
42:18I'm fine.
42:20I'm fine.
42:29Let's go!
42:41Let's go!
42:42What is that?
42:44That's where Zeke's one.
42:46And the other one, the Panders.
42:50Panders?
42:52It's the person who was Mr. Roswell,
42:55but why didn't he go to the left?
43:00And the other one, he was the police.
43:03Oh, my God.
43:04What?
43:04Are we gone?
43:09Hi, sir.
43:11Hey.
43:13Just the ear first.
43:15Yes.
43:17Wow.
43:18We still have eye contact.
43:22We just have to discuss something.
43:24Hey, Zeke.
43:25Why don't we leave here?
43:27Did you just call him?
43:30Zeke?
43:31Why?
43:32You call him...
43:33Zeke, why?
43:35What's there?
43:35No.
43:36Zeke!
43:37Zeke!
43:38Zeke!
43:39Zeke!
43:39Zeke!
43:40Stop it.
43:47Toy.
43:49Toy.
43:52Well, I'm glad to finally meet the woman Mr. Russell is marrying.
43:55Huh?
43:57Mr. Russell is marrying?
43:59Who?
44:00Uh...
44:01Uh...
44:02Anyways.
44:03I'm Guiser Max Lamparouge.
44:05It's a pleasure to meet you.
44:07Uh...
44:07Amy Romero po.
44:08Amy Romero?
44:09Tala, have a seat.
44:12Uh...
44:13Ang shallow naman ang pangalan ng itong polis na to.
44:16Uh...
44:17Come on, Amy.
44:19I don't know.
44:19Uh...
44:21Uh...
44:22Hahahaha!
44:24Ito na!
44:26Ito na!
44:26Takot!
44:30Alam mo eh, baka nga...
44:32You mean to tell me hanggang ngayon, hindi mo pa rin kilala kung sino si Mr. Russell eh?
44:37I don't know what to know.
44:39He was with him earlier, right?
44:41He was with him earlier.
44:42He was with him earlier.
44:44He was talking to Zeke
44:46to tell him how he's going to go.
44:50He's going to go.
44:51Hey!
44:54Hey!
44:55You know what?
44:57My research is about Mr. Roswell.
45:01He's going to talk to me.
45:03And he's going to go there.
45:09He's going to go there.
45:10But you know,
45:11I didn't realize that
45:13when the meeting was like
45:15it was a big deal.
45:17And his hair was like
45:19a bit more slick.
45:22Like that.
45:24But I guess
45:25people can change.
45:27But wait,
45:29it's only one day.
45:31You know,
45:33it's so sweet.
45:34It's so sweet.
45:36It's so sweet.
45:37It's so sweet.
45:38Why it's so sweet?
45:41It's so sweet.
45:42Why are they so long?
45:46Hey!
45:49Hey!
45:50Why?
45:52I'm so sorry.
45:54I'm so sorry.
45:55I'm so sorry.
45:59I'm so sorry.
46:01Judge.
46:02Zeke!
46:03Can I get to go?
46:06Not until you sign all of these.
46:09Ah!
46:10Ito naman eh!
46:12I'm still waiting for a while.
46:13I'll just get autographed
46:14naman pala ang
46:15kailangan mo! Anib.
46:34Ups!
46:352 excitement!
46:35Number 1!
46:35Nice Anib,
46:36guys! Anib?
46:38Hey, where are you?
46:43Do something else, Mr. Jasper.
46:45Shut up, Lampre Rouge.
46:50Okay, we're done!
47:01Judge.
47:03Okay.
47:14Mabuhay ang lagong kasal!
47:22Kino ka na, Sal?
47:24Sino pa ba hindi ikaw?
47:29Ako?
47:30Paano?
47:31Tsaka bakit hindi ako invited sa sarili kong kasal?
47:35Atas ko.
47:38Ha?
47:41Tsaka.
47:45Certificate of Marriage?
47:49Kasal yun, di ba?
47:51Kasal ako dito kay Mr. Roswell?
47:53Ha?
47:54Parang lolo ko na yun eh!
47:56Hey!
47:58Ha?
48:02Kaya niyo po ba ako pinaparusahan kasi kinuha po namin ni Zikim Sing Sing?
48:06Sorry na po pero ibabalik ko na po sa inyo to. Huwag niyo na po kong parusahan.
48:10Ayan!
48:11Ayan!
48:11Uuwi na po ako!
48:12Susumbong ko kayo kay Mami!
48:21Sir!
48:22Mauna na po ako.
48:24Tawag!
48:25Wait!
48:26Ano to?
48:27Ba't aalis to?
48:29Pagkatapos natin ikasal, bigla kang aalis?
48:34Ganyan ba Zik ha?
48:35Ganyan bang ugali dapat?
48:37Kakasalan natin tapos biglang aalis ka na?
48:40Kabago-bago lang ha!
48:42Paano nalang pagtumagal?
48:44Paano nalang pagbed ka anak pa kami ha?
48:46Paano Zik? Paano?
48:48Paano!
48:51Ano ba ito?
48:53Ba't ba tawang tawa ito? Balaw ba ito?
48:56Mammoblema na nga yung tao eh!
49:00Ah, stupid girl.
49:02He's not Mr. Roswell.
49:06Eh kung hindi siya si Mr. Roswell?
49:08Sino?
49:09No!
49:15I'm Ezekiel Roswell.
49:18And we are married.
49:39Wow!
49:40Kaninang mansyon to, Zik?
49:42I made it!
49:44I made it!
49:45Isang na ba talaga ako kay Mr. Ezekiel Roswell?
49:49Oh, yung cute!
49:51Gusto mo ko maghanap ng pusa?
49:53The fuck do you care, Lamperouche?
49:55Happy Valentine's Day, Mom!
49:57Nung mas nakilala pa talaga kita,
49:59nung mas napalapit pa tayo sa isa't isa,
50:04rin ko nalaman na,
50:06mo.
50:10Wedding ring?
50:11Why do I have to be home this fucking early?
50:14Just because,
50:14I'm gonna give this goddamn cat?
50:23Ay babae!
50:26Where do I have to be home this fucking early?
50:28Anong oras na andito ka pa?
50:30Bakit nagaan na na sa'yo ang asawa mo?
50:35Dammit!
51:07Sa kong pagkita,
51:11na di makapaniwala,
51:14sa taglay mo ang ganda.
51:20At di ko akalain,
51:23ako'y mabigali,
51:27sana'y di na magwagas.
51:31Managapin ikaw ang aking kapiling,
51:38sa'yo'y malaman mo.
51:43Mga bitwin,
51:46ang nakatingin
51:49sa ating luwa.
51:54Nang katanaan.
51:56Ang mga bitwin,
51:58ang nakatingin,
52:01sa ating luwa.
52:07Nagkatanaan.
52:09Wala po!
52:21Iwag ipat,
52:23Walang buwan ng umibas,
52:24wala parin ko basa.
52:28Kanda mong kumiginay?
Comments