Welcome to SeriesVerse Global – your ultimate destination for the most trending and addictive TV series worldwide 🌍🔥
We deliver full episodes of top drama series across romance, thriller, mystery, crime, and emotional storytelling. From Turkish dramas and Asian series to global hits, our content is carefully selected to match what audiences are searching for right now.
SeriesVerse Global specializes in multi-language subtitles, including English Sub, Español Sub, and Arabic Sub, helping viewers from all over the world enjoy their favorite shows without language barriers.
Discover powerful stories filled with love, betrayal, revenge, power struggles, and unforgettable plot twists. Whether you want to watch full episodes, catch the latest releases, or binge trending series, this is your go-to hub.
👉 Watch full episodes. Feel every moment. Stay ahead with the world’s most viral and popular series only on SeriesVerse Global.
#SeriesVerseGlobal #FullEpisode #DramaSeries #WatchOnline #TrendingSeries #RomanceDrama #MysterySeries #TurkishDrama #AsianSeries #MultiSub
We deliver full episodes of top drama series across romance, thriller, mystery, crime, and emotional storytelling. From Turkish dramas and Asian series to global hits, our content is carefully selected to match what audiences are searching for right now.
SeriesVerse Global specializes in multi-language subtitles, including English Sub, Español Sub, and Arabic Sub, helping viewers from all over the world enjoy their favorite shows without language barriers.
Discover powerful stories filled with love, betrayal, revenge, power struggles, and unforgettable plot twists. Whether you want to watch full episodes, catch the latest releases, or binge trending series, this is your go-to hub.
👉 Watch full episodes. Feel every moment. Stay ahead with the world’s most viral and popular series only on SeriesVerse Global.
#SeriesVerseGlobal #FullEpisode #DramaSeries #WatchOnline #TrendingSeries #RomanceDrama #MysterySeries #TurkishDrama #AsianSeries #MultiSub
Category
📺
TVTranscript
00:00:09La La La La La
00:00:44The voltage of the KVXX has contrast.
00:00:48We have had the response to the KVXX.
00:00:50It has beenivas for real.
00:00:50It has been much more than a relationship.
00:00:52They have been forced to criticize the KVXX.
00:00:55You know it's a very difficult.
00:00:57I don't know what to do with the rules.
00:00:58It's the time we go to the law.
00:01:02But we don't have to follow the rules.
00:01:03The rules are also good for the law,
00:01:07but you will be able to do the law.
00:01:11So you will be able to do the law.
00:01:12It's not just the law.
00:01:16This is the law.
00:01:18The show was the show today.
00:01:21It's about 10 minutes.
00:01:23We'll try to see that.
00:01:25It's about 10 minutes.
00:01:25The case of a crime in the gangsta, who was in the scene of the gangsta, was in a case
00:01:31of 33 years ago.
00:01:33Hold on. I can see that again.
00:01:37Yes.
00:01:39The first interview was in the general public's research company,
00:01:44in the case of a DNA-based trial and published,
00:01:49the evidence has been confirmed in the DNA.
00:02:09I'm not sure what's going on.
00:02:11I'm not sure what's going on.
00:02:12I'm not sure what's going on.
00:02:16I don't know.
00:02:18Hey.
00:02:19Hey.
00:02:20It's important to me.
00:02:22I don't know.
00:02:30I'm not sure what's going on.
00:02:33What happened to you.
00:02:35I can't wait.
00:02:44I can't wait for you.
00:02:48But I can't find out how people are facing me.
00:02:56I didn't know what to do.
00:02:59I can't see you anymore.
00:03:05I don't know.
00:03:09Get out of my place!
00:03:11I'll get out of my place!
00:03:33How did your appearance make you go?
00:03:37Ya've never been given 36.
00:03:40Masochore this, there's no apparent hook.
00:03:43How did your appearance have my hair?
00:03:45So she's your face to see my face, why?
00:04:05Oh, my brother.
00:04:11What? How did you do it?
00:04:12That was all I had.
00:04:14I have to stop.
00:04:20What's the case?
00:04:24How was the case?
00:04:24The surgery is done well.
00:04:26It wasn't a bad time, but it was still a bad time.
00:04:29The case of the surgery is a good thing.
00:04:33It's a good time.
00:04:35It's a good time.
00:04:36This is a case of hospital.
00:04:41It's a good thing to tell you about this, but it's a good thing to tell you about it.
00:04:45It's a good thing to tell you about it.
00:04:58Do you know how many years ago?
00:05:01Three months ago.
00:05:02I mean, usually it's in a body of blood on your body.
00:05:02I'm sure you're pregnant.
00:05:05Yeah.
00:05:09So, okay.
00:05:12You're pregnant.
00:05:13To enter your organs, you're pregnant.
00:05:20You're pregnant.
00:05:21Yes, thank you so much.
00:05:30Oh, my God.
00:05:32Oh, my God.
00:05:38You're gonna talk to me later.
00:05:39I'll tell you later.
00:05:40Oh, okay, okay.
00:05:44Who are you?
00:05:45Who are you?
00:05:47What are you?
00:05:49Who are you?
00:05:50You're...
00:05:50You're like, what are you doing?
00:05:55You're not watching for a mafia.
00:05:55Have a voice
00:05:57on the ground, who won't see him the day?
00:05:57I don't see him in the morning.
00:06:04Have a speech!
00:06:04What are you saying to my family now?
00:06:09Really?
00:06:09Your àgesh question.
00:06:16Why are you asking?
00:06:16I was saying it all you want to ask me.
00:06:22I have a question that's방s.
00:06:24Wait, you're hours a thing about?
00:06:24Have a question that's the case in ruins.
00:06:27It's not possible for you.
00:06:28I'll leave you alone in a camp.
00:06:32I'm going to stop you.
00:06:37I was going to get you to the first time.
00:06:40I'm going to stop you to stop.
00:06:42I'm going to stop you.
00:06:44That's all.
00:06:49I can't remember that.
00:06:51You're not lying.
00:06:53You're lying.
00:06:54You're lying.
00:06:56You're lying.
00:06:57It's true, brother.
00:07:01You're lying.
00:07:07You're lying.
00:07:10He's still lying.
00:07:12He was lying.
00:07:15What?
00:07:16What?
00:07:17What are you laughing at?
00:07:18You're lying.
00:07:20That's right, aren't you lying.
00:07:23He's lying.
00:07:24You're lying in hell.
00:07:24You're lying.
00:07:25It doesn't work for me.
00:07:28What happened?
00:07:29You're lying.
00:07:31It's so bad.
00:07:32I'm not.
00:07:35I'm not.
00:07:35I'm not.
00:07:36But that's the thing is not a problem.
00:07:38What is that?
00:08:08Don't worry about it. I'll be next to you.
00:08:13I'll ask you.
00:08:16It's strange, isn't it?
00:08:19If you're a crime, you'll have to go to the house.
00:08:21I'll have to go to the house.
00:08:26You're the one who knows.
00:08:29You're the one who knows.
00:08:29You're the one who knows.
00:08:32You're the one who knows.
00:08:34You're the one who knows.
00:09:17You're the one who knows.
00:09:18Well, you know what's up.
00:09:27I'm not going to lie.
00:09:30Tell me about it.
00:09:31What the hell is this?
00:09:39The reason is...
00:09:43The murder of the serial killer.
00:09:47What?
00:10:02Then he can call him back.
00:10:05I know you're our father's father.
00:10:08He's like a brother, he's a mother.
00:10:10Can I never forget?
00:10:23I'm sorry.
00:10:26I'm sorry.
00:10:27I'm sorry.
00:10:28I'm sorry.
00:10:29What the hell?
00:10:30I'm sorry.
00:10:36It's me.
00:10:37It's me.
00:10:40You're wrong.
00:10:44You're wrong.
00:10:46I'm sorry.
00:10:49I'm sorry.
00:10:49You're wrong.
00:10:53You're wrong.
00:11:03You're wrong.
00:11:05Right now.
00:11:09You're wrong.
00:11:11Your parents and your brother are all in Seoul.
00:11:15But you don't have to go to me now.
00:11:22If you wake up, I'll call you.
00:11:27That's right.
00:11:37I don't know what to do.
00:11:39You don't have to go.
00:11:41What about you guys?
00:11:51I'm a inspector and a person by the government to go!
00:11:56Why is it the government in the community?
00:11:57Because it's the government leadership team?
00:11:58The government leader in the country and he was like,
00:11:58No he didn't know!
00:11:59In the West, let's go ahead and go ahead and go.
00:12:01What's that?
00:12:03Cha준영,
00:12:05차시영.
00:12:23여보세요?
00:12:24차준영 경무관님 되십니까?
00:12:27그런데?
00:12:27강성석 강태주 경사입니다.
00:12:31경사?
00:12:33아니 경사가 나한테 무슨 볼일이지?
00:12:36그것도 이 오밤중에?
00:12:38차시영 검사 일로 전화드렸습니다.
00:12:41차시영 검사 지금 병원에 있습니다.
00:12:44병원은 왜?
00:12:45연쇄살인범 검거 중에 칼에 찔려 부상을 당했습니다.
00:12:51참...
00:12:52아...
00:12:53잠깐만 그럼 용의자는 잡았어?
00:12:55아니요.
00:12:57그놈이 범인은 확실하고?
00:12:59아직...
00:13:00확답을 드릴 단계가 아니라서요.
00:13:05그래...
00:13:06수술은 잘 끝났습니다.
00:13:08궁금해하실 것 같아서.
00:13:10그럼 끊겠습니다.
00:13:11아니 내가 형인건 어떻게 알았어?
00:13:14그놈이 평소에 막 떠벌리고 다니기라도 했어?
00:13:16찍었는데요 연락처에서.
00:13:18찍어?
00:13:19차준형 차시형 누가 봐도 형제같은 이름이라서요.
00:13:24네 그럼 끊겠습니다.
00:13:29뭐야 이 새끼 이거 용의자만 처먹고 앉아있네 이거.
00:13:33지 동생이 칼 맞았다는데.
00:13:37용의자를 놓쳤다.
00:13:40아...
00:13:48어 강식아.
00:13:50저기 나 키환이 형인데.
00:13:52너 우리 기범이 어디인지 아니?
00:13:55몰라.
00:13:57너 혹시라도 기범이랑 뭐 연락되거나 그러면은 형한테 꼭 좀 연락하라고 전해줄래?
00:14:02어 아니 뭐...
00:14:04그래 끊는다.
00:14:08아침부터 누구 전화고?
00:14:10기범이가?
00:14:11아 기범이...
00:14:12네 기범이에요.
00:14:12지금 친구 집에 잘 도착했다고 연락왔네요.
00:14:16아니 뭐...
00:14:17기범이 어디 갔어요?
00:14:21어디더라?
00:14:23대남이라켔나?
00:14:24그 사는 7분에 농사일도 오러 갔다 아이가.
00:14:28태주야 너 아침부터 무슨 일이냐?
00:14:30오늘 장보러 갔다가 옆에서 만났어요.
00:14:33고마워.
00:14:34해주시다 덕분에 편하게 했는데.
00:14:36별말씀하여 자주 오지도 못하는데.
00:14:38어머니 뭐 별일 없으시죠?
00:14:40네...
00:14:41네 뭐 좋은 일 했나?
00:14:42좋은 일은 무슨...
00:14:44야 뭐 좋은 일 했냐?
00:14:52혹시 우리 기범이 잡혔어?
00:14:53그래서 온거야?
00:14:54아니야 인마 그런가.
00:14:59너 행여라도 노인네한테 기범이 얘기할 생각 말아.
00:15:02시골 친구 집에 놀러 갔다고 둘러댔으니까.
00:15:05너도 기범이 어디 있는지 몰라?
00:15:07아휴 몰라 그런거 새끼.
00:15:09어제 그 일 이후로 연락도 없어.
00:15:13그 사람은 좀 괜찮아?
00:15:15정경호?
00:15:16그 새끼를 걱정하지 마.
00:15:18합의로 마무리될 거니까.
00:15:20뭐?
00:15:20정말이야?
00:15:21그 놈도 지은 죄가 많아서.
00:15:24아무튼 그.
00:15:25합의서 작성하려면 기범이 필요하니까.
00:15:27사진은 나한테 바로 보내.
00:15:29그래 그래 그래.
00:15:31진짜 고맙다.
00:15:32진짜 고맙다.
00:15:33어?
00:15:34간다.
00:15:35네.
00:15:36조심해서 가.
00:15:37응.
00:15:38야.
00:15:41집에 없다고?
00:15:42그럼 뭐 어디 갈만한 데는.
00:15:45식구들도 이기범 행방 모르는 눈치였어요.
00:15:47야.
00:15:49그러는 척 하는 건지 어떻게 알아?
00:15:51가족들은 이기범이 폭행죄로 쫓기고 있는 줄 알아요.
00:15:55이기범 모친은 그조차도 모르는 눈치고.
00:16:00정경호가 고소 취한 걸 흘렸으니까.
00:16:02이기범이 연쇄살인범이 아니라면.
00:16:05이 말에 반응을 보일 겁니다.
00:16:07자 그럼.
00:16:09이기범이 범인이 아닐 수도 있다는 말씀이세요?
00:16:11넌 또 뭔 개소리야.
00:16:13지금 이기범 아니면 누군데?
00:16:14이기범을 찾으러 간 곳에서 강형사 동생이 당할뻔했고.
00:16:18검사님이 피습당했어.
00:16:20다른 놈이 리가 없잖아.
00:16:22아직은 정황 증거들 뿐이죠.
00:16:24그 정황이 한둘이어야지.
00:16:28반장님.
00:16:30지금이라도 이기범 수배 때리고 집이랑 서점 압수수색하죠.
00:16:35차시원 검사 범인을 봤을지도 모릅니다.
00:16:38만에 하나 차 검사가 목격한 범인이 이기범이 아니면요.
00:16:42글쎄 그럴 리가 없다니까 그러네.
00:16:44차 검사 깨어날 때까지만 기다려보시죠.
00:16:47반장님.
00:16:48반장님.
00:16:49차 검사 곧 깨어납니다.
00:16:50지금 1분 1초 가실 때라고요.
00:16:53네 반장님.
00:16:53진짜 시간 없다니까요.
00:16:55네?
00:16:55반장님.
00:16:56아이 좀 시끄러워.
00:16:57좀 가만히 좀 있어봐.
00:16:59생각 좀 하게.
00:17:00네?
00:17:00시간 없어요?
00:17:01반장님.
00:17:02아 진짜.
00:17:06네 강성경찰서입니다.
00:17:09네?
00:17:11살인사건이요?
00:17:18주희야.
00:17:20일어나.
00:17:22밥 먹어야지.
00:17:24아이고.
00:17:26얘가 왜 안 자면 늦잠이야.
00:17:28얼른 일어나서 밥 먹어.
00:17:30학교 가야지.
00:17:38아침에 아이 엄마가 발견했답니다.
00:17:40목이 졸리는 적인데요.
00:17:43야.
00:17:44어려도 너무 어린데.
00:17:55나 돈 달라고.
00:17:57해문 열려있었대?
00:17:59얘 아침에 보니 열려있긴 했답니다.
00:18:01어제 애는 혼자 있었고?
00:18:02아니요.
00:18:03부모가 바로 옆방에서 자고 있습니다.
00:18:05와 이거 완전히 호러 잡놈이네.
00:18:08아니 부모가 옆에 있는데 애를 한 지붕 안에서 이.
00:18:12이거 완전 겁대가리 상실한 새끼네 이거.
00:18:18우와.
00:18:20뭔 거야.
00:18:26무슨 일이래요?
00:18:27애가 죽었대요 글쎄.
00:18:29어떻게 된 거예요?
00:18:30진학생 애가 집에서 죽었어요?
00:18:31설마 연쇄살이는 아니죠?
00:18:38왜?
00:18:40맞지?
00:18:41어제 거기.
00:18:53맞지?
00:18:54어제 거기.
00:18:55잡아.
00:18:57어?
00:18:58쥐새끼 같은 놈아.
00:19:00우후후후후후후.
00:19:01야 소영구.
00:19:03형 사장와 13년만에 오늘 제일 멋있다잉?
00:19:06어?
00:19:06맞네?
00:19:07멋있어.
00:19:08같이 한 거다잉?
00:19:09나 오줌 오줌.
00:19:11빨리 갔다올게.
00:19:11빨리 싸우고 와.
00:19:13아 저 새끼 뭐 강아지 새끼도 아니고 갈 때마다 영입하시라고 지랄이.
00:19:20야 그건 좀 멀리 가서 살아 이 새끼야.
00:19:24야 야 야 야 어디가?
00:19:26야 야 야 야 저 새끼야.
00:19:27야 끊어 이 새끼야.
00:19:36야 야 야 야 야 여기 쥐새끼야.
00:19:39I don't want to talk to him anymore.
00:19:41I don't want to talk to him anymore.
00:19:50What are you talking about?
00:19:52What are you talking about?
00:19:56What are you talking about?
00:19:57Why?
00:19:59I started sleeping with my son of a house.
00:20:05I had married it.
00:20:09I killed him!
00:20:15Why are you marrying a dude!
00:20:16You didn't hear me in the 59th stormі?
00:20:23Why are you derrière me?
00:20:27I'm going to kill you! I'm going to kill you!
00:20:30This is your fault!
00:20:32You don't want to kill a crime!
00:20:35Right, right! This is how many times?
00:20:38This is a village!
00:20:39I'm going to kill you!
00:20:41I'm going to kill you!
00:20:43I'm going to kill you!
00:20:45I'm going to kill you!
00:20:46The only way you can kill me is killed!
00:20:48Call me!
00:20:53Why do you say that?
00:20:59What did you say?!
00:21:00Hey, I'm sorry, I don't need to kill you!
00:21:01I lied very quickly!
00:21:03I'm sorry!
00:21:07I'm the one who is the one who took place!
00:21:09The liabilities of the criminal jail had no cost!
00:21:13The question is that my duty is critical!
00:21:15But our brothers and sisters and sisters,
00:21:19we all have all their best in their hands.
00:21:24So if you are a little more信じ and waiting for us,
00:21:29we can...
00:21:30We can't wait for you!
00:21:32We can't wait for you!
00:21:35We can't wait for you!
00:21:36We can't wait for you!
00:21:38We can't wait for you!
00:21:39We can't wait for you!
00:21:43We can't wait for you!
00:21:45We can't wait for you!
00:21:47No!
00:21:48No!
00:22:28Come on, come on.
00:22:30Come on, come on.
00:22:31Come on.
00:22:33What are you doing?
00:22:34What's your deal?
00:22:35You're a man.
00:22:36Come on.
00:22:37You're a man.
00:22:38You're a man.
00:22:39This way, this way.
00:22:40This guy, you can't get there.
00:22:44I need this.
00:22:48I'll get it, take it.
00:22:50Go, go!
00:22:51I'll come.
00:22:51All right.
00:22:52All right.
00:22:55All right!
00:23:02Go!
00:23:09Yes, sir.
00:23:12Have you come here?
00:23:23Why are you here?
00:23:35It's hard to get out of here, but it's hard to get out of here.
00:23:36Kaka's also very hard to make a decision.
00:23:40You know, you all know.
00:23:44You don't have to be able to get out of here,
00:23:47but I think it's a bit of a burden.
00:23:59I don't think it's a good thing.
00:24:31What's your name?
00:24:35What do you think?
00:24:35Siang, don't you think you're going to go to it?
00:24:39Do you know how to get it?
00:24:40That's it!
00:24:42Don't even know how to get it!
00:24:50After the death of the house, your body is not moving.
00:24:52I can't even go to bed when I'm not in bed.
00:24:54I'll go again.
00:24:57I'll go again.
00:24:59Sure.
00:25:04Thanks.
00:25:10I'll go with you soon.
00:25:11It's all good.
00:25:12I'll give it a little.
00:25:12I have to go.
00:25:13Since then, no.
00:25:13It's difficult for us to take care of somebody.
00:25:15No?
00:25:17Nothing.
00:25:18I'll get it.
00:25:20I'll get it.
00:25:21It was just a time to hang out with me.
00:25:25He was a very careful guy.
00:25:26The murder of the police chief in the city of KUKU.
00:25:32He was the one who was a lawyer in the city of KUKU.
00:25:34He was the one who was a lawyer in the city of KUKU.
00:25:38The judge of KUKU.
00:25:39What was it?
00:25:41He was the one who was arrested in the city of KUKU.
00:25:46He was an officer of KUKU.
00:25:49The law has been a long-term legal investigation.
00:25:51The law has been restricted to the law of law enforcement.
00:25:55The law has been established by the law of the law.
00:25:58The law has been established by the law of the law in the law.
00:26:02The law has been established by the law of the law.
00:26:04Will there be any future results?
00:26:08It's hard to think about the exact period.
00:26:11If you are doing a proper position and a regular position,
00:26:14I think the case is the case.
00:26:26I think the case is the case.
00:26:37I think it's okay.
00:26:40It's okay.
00:26:41It's okay.
00:26:43You're going to be able to get your gun done.
00:26:45You're going to be able to get your gun done.
00:26:48You're going to be able to get your gun done.
00:26:53Yes, sir.
00:26:59Sir.
00:27:05I need to go.
00:27:08Go ahead, guys.
00:27:09Get up.
00:27:09Yes.
00:27:12Go ahead.
00:27:13Go ahead.
00:27:15Go ahead.
00:27:16Go ahead.
00:27:17Yes, I'm going to go.
00:27:24Let's go.
00:27:27What are you doing?
00:27:30What are you doing?
00:27:32What are you doing?
00:27:33What are you doing?
00:27:52What's it?
00:27:53You are here, you're sitting here.
00:27:57Why are you waiting for me?
00:27:59You're here, you're waiting for me?
00:28:01Why are you waiting for me?
00:28:02If you're here, you're going to go to the river, I'm so excited.
00:28:08I'm going to go to the river, you're going to go to the river.
00:28:10What are you doing?
00:28:11What is it?
00:28:12Don't come back.
00:28:16It's not right.
00:28:19It's查.
00:28:22It's good, right?
00:28:23It's not that it.
00:28:24It's not it.
00:28:28What kind of money is you?
00:28:30I've had to get it for.
00:28:37That's a big idea?
00:28:38What's the name of Peter?
00:28:39I know you don't have a hat.
00:28:42You have a hat on your head.
00:28:43You have a hat on your head, you don't have a hat on your head.
00:28:51I'm not going to wear a hat on your head.
00:28:55I'm going to wear a hat on your head.
00:28:55But you're all in a hat, too.
00:28:59I would like to live my family in my family.
00:29:00I would like to live my family.
00:29:03I would like to live my family.
00:29:05I'll be the same.
00:29:09I'll be the same.
00:29:20Thank you very much.
00:29:29.
00:29:29.
00:29:29.
00:29:29.
00:29:29.
00:29:29.
00:29:44Are you okay?
00:30:02What if B 형?
00:30:03An case project then,
00:30:05the Bолж Rs.
00:30:07They found him
00:30:08yang of B's I equal to Jungs.
00:30:11Then it's like
00:30:12That way
00:30:14There is nothing you can't handle.
00:30:18Look at everything Allah
00:30:19Are you confused?
00:30:24I think I do
00:30:26I don't think this thing out
00:30:28but it's a direct certiluren
00:30:32No matter what the check...
00:30:33It doesn't mean an unanimous sake.
00:30:35Why?
00:30:37This is out пут ..
00:30:38It was the in violation of the trials as a dog masser,
00:30:40So, this is a crime crime.
00:30:41I loved the crime crime.
00:30:43It was a crime crime crime.
00:30:46And the crime crime crime crime crime.
00:30:50I'm not sure.
00:30:58It's not true.
00:31:01What do you say?
00:31:04What do you say?
00:31:05I think this is a strange thing.
00:31:11What a funny guy.
00:31:32I got it.
00:31:38What about you?
00:31:40You're so stupid.
00:31:44You're so stupid.
00:31:46You're so stupid.
00:31:47You're a badass associate.
00:31:47But you didn't know what to do.
00:31:47You're a badass associate.
00:31:49You're a badass associate associate associate associate professor.
00:31:54It's time to come to the doctor's office after the doctor's office.
00:31:59I'm here.
00:32:00He's coming in a room and now he's gone.
00:32:03He's coming in the middle of my life.
00:32:05Yeah, he's coming to the doctor.
00:32:07He's a good guy, isn't he?
00:32:10He's all about it?
00:32:19The father had been given me.
00:32:21Your father was eating.
00:32:23What did you say?
00:32:25He said that he was a bad guy.
00:32:30He said that he was a good guy.
00:32:31He said that he was a good guy.
00:32:34But you know what he said.
00:32:35He said that this election is how important he is.
00:32:42So, your father is our brother's brother's brother's brother's brother.
00:32:49Our brother?
00:32:52Is that your brother's brother?
00:32:56Yeah, you've been a brother's brother?
00:32:59He's all the same with his brother's brother.
00:33:02I'm so sad to say that.
00:33:19You're a little girl.
00:33:20You're a little girl.
00:33:31You're a little girl.
00:33:32You're a little girl.
00:33:33You're a little girl.
00:33:33You know what I'm saying?
00:33:35Right?
00:33:36No.
00:33:42You're wrong.
00:33:43Just one more time.
00:33:46Just one more time.
00:33:48You're wrong.
00:33:50I need to know you to stay here.
00:33:59You're right.
00:34:00You're right.
00:34:14You're right.
00:34:18You don't have to take a break.
00:34:20You don't have to take a break.
00:34:25You don't have to take a break.
00:34:27You are one of your father's parents, you're one of yours?
00:34:32Okay.
00:34:33I'm sorry.
00:34:41I'm sorry.
00:34:44Good morning.
00:34:45I'll go.
00:34:47Go.
00:34:47Hello, my friend.
00:34:58Our brother?
00:35:03We were going to have to listen to the time.
00:35:08But it's not possible.
00:35:11I've already had a lot of time.
00:35:30I don't know.
00:35:31The government.
00:35:38The new court has been written.
00:35:41The new court has been given to you?
00:35:45What's up?
00:35:47It's not that you are wondering.
00:35:50Are you going to go ahead and put your hand in the room?
00:35:52Well, I don't think I'm concerned with you.
00:35:55That's right.
00:35:57You're going to kill someone.
00:36:00You're going to kill someone.
00:36:02You're going to kill someone.
00:36:05You're going to kill someone.
00:36:21Oh
00:36:38Hey, yeah, how are you doing?
00:36:40What?
00:36:41What did you say?
00:36:42They've done a gun.
00:36:45But you already know...
00:36:46You caught a gun?
00:36:47You'll see, I'll do it later.
00:36:47I'll do it later.
00:36:48That is it.
00:36:49You have seen it.
00:36:50You've seen it.
00:36:51I can't have anything in the face of that.
00:36:53I have seen it.
00:36:54You can't have any.
00:36:55No, I didn't see it.
00:36:57I'm really罪ada!
00:37:01I mean...
00:37:02I saw it now.
00:37:02I'm with a knife.
00:37:05You've seen it or not?
00:37:07Not seen it.
00:37:14Why?
00:37:15You have any other name?
00:37:20You still have no doubt?
00:37:22You're a crime?
00:37:28You're a crime.
00:37:29You're a crime.
00:37:30You're a crime.
00:37:33You're a crime.
00:37:36What are you doing?
00:37:38It's a crime.
00:37:39You're a crime.
00:37:41You're a crime.
00:37:43You're a crime.
00:37:45You're a crime.
00:37:47You're a crime.
00:37:49You're a crime.
00:37:53But.
00:38:00살해된 2주의 집 근처에서 이기범이 목격됐어.
00:38:03그것도 범행 추정 시각 직후에.
00:38:11I don't mind.
00:38:15I felt it was a wrong.
00:38:16I turned to be one of the 범인.
00:38:24You could thank them for looking at me.
00:38:27I didn't care for them yet.
00:38:29I can still get out of it.
00:38:31I'm"...
00:38:40I'm sorry.
00:38:41You and me,
00:38:45I'm sorry.
00:39:12I don't know.
00:39:38야, 왜?
00:39:42만중어 봄이라도 껐어?
00:39:45아, 꿈인가?
00:39:48기범이 걱정돼서 그래?
00:39:51언니, 이상해.
00:39:54그렇게 떠났는데 여지껏 연락 한 통 없다는 게 기범이답지 않아.
00:40:02사실 나도 그게 좀 걸려.
00:40:06내가 기완이네 가볼게.
00:40:09집에 연락했을지도 모르잖아.
00:40:12같이 가.
00:40:15그래 알았어.
00:40:18그러자.
00:40:24안녕하셨어요.
00:40:26어?
00:40:26성만이 안에 있나요?
00:40:28성만이 지금 나가고 없는데.
00:40:31혹시 제 동생이 여기 왔었습니까?
00:40:34아니, 요새는 코빼기도 안 비치더만은 기범이 보고 놀러 좀 오라 해라.
00:40:38우리 딸내들이 찾는다고 잘생긴 삼촌 언제 하냐고 난리다, 난리요.
00:40:44네.
00:41:00거기 안 내리실 거예요?
00:41:02저, 죄송합니다.
00:41:04아이고, 참.
00:41:19어디에 가, 이 새끼야.
00:41:21아우, 새끼 진짜 씨.
00:41:23아우, 새끼 진짜 씨.
00:41:24아우, 새끼.
00:41:26야.
00:41:27야.
00:41:29아이씨.
00:41:31아이씨.
00:41:31아이씨.
00:41:34아이씨.
00:41:35아이씨.
00:41:36야, 먼저 가.
00:41:38야, 저놈.
00:41:39저놈.
00:41:42저놈.
00:41:43이 새끼야.
00:41:46아이씨.
00:41:53저놈 아는구나.
00:41:58아...
00:42:03I don't know.
00:42:05You don't have a dream.
00:42:10Don't go.
00:42:11Don't go.
00:42:12Don't go.
00:42:14Don't go.
00:42:15Don't go.
00:42:54I don't know.
00:43:00You're not a kid.
00:43:02You're not a kid.
00:43:05You're all you're killing.
00:43:08This nigga.
00:43:12This nigga.
00:43:14It's a weird thing.
00:43:18You've never seen this?
00:43:22This nigga.
00:43:23What are you doing?
00:43:23Really, I don't know.
00:43:28I'll stop you right now.
00:43:32I don't know.
00:43:33I'm not going to make a big deal.
00:43:34What are you doing?
00:43:36I don't know.
00:43:37You're going to make a big deal.
00:43:38You're a little bit too.
00:43:41Really?
00:43:47Is that him?
00:43:48I will take you to the cops on him.
00:43:50When I came up, you took me to his uncle.
00:43:54It's what?
00:44:00What about the situation?
00:44:02I'm a cop in the police department.
00:44:03I'm going to get better.
00:44:05How fast!
00:44:07I'm going to get you to meet him.
00:44:11I want him to take you out to your brother.
00:44:13That's what makes it look like.
00:44:16It's very good.
00:44:20That's what you got to do.
00:44:23We're going to do something like that.
00:44:26You got to do it.
00:44:27What do you want to do?
00:44:32Let's go.
00:44:45Let's go.
00:44:46Let's go.
00:44:47정숙 씨.
00:44:53선명히 네가 왜 어쩐 일이고.
00:44:56기범이한테 뭐 연락 온 거 없나 해서요.
00:44:58네가 그게 와 궁금한데.
00:45:00네, 기범이 감 끝내도 않겠나?
00:45:02어머니, 중요한 일이에요.
00:45:04기범이 지금 어딨어요?
00:45:06해나.
00:45:07네가 친구 집에.
00:45:09정말이에요?
00:45:09확실해요?
00:45:10잘 있다고 전화도 왔다, 아이가.
00:45:16정숙 씨, 정말 전화 온 거 맞아요?
00:45:20실은 그게.
00:45:25와, 날씨 한번 살만하나?
00:45:28자, 일렬로 서.
00:45:32뒤지다가 뭔가 수상적은 게 나온다.
00:45:35바로 압수하는 거야.
00:45:36알겠어?
00:45:37네.
00:45:38네.
00:45:39저 무슨 일이십니까?
00:45:41뭐라꼬?
00:45:42그게 참말이가.
00:45:44그동안 기범이한테 연락도 없었던 거예요?
00:45:46한 번도?
00:45:48아, 그걸로?
00:45:50아, 인자 말하노.
00:45:51그게 다 어머니 걱정하신다고.
00:45:56들어가, 들어가.
00:45:57지금 뭐, 어따라?
00:45:58비지 마.
00:45:59아이씨.
00:46:01아이씨.
00:46:02아이씨.
00:46:05아이씨.
00:46:05아이씨.
00:46:07아이씨.
00:46:07아이씨.
00:46:10아이씨.
00:46:10팩사님도 계셨네?
00:46:11이기범 모친 되세요?
00:46:12아이씨.
00:46:13이기범에 대한 압수수색 영장입니다.
00:46:16협조 부탁드리겠습니다.
00:46:18자, 쐤쐤치 뒤져.
00:46:33쐤쐤치.
00:46:33Oh
00:46:34Oh
00:46:38What the hell are you going to do?
00:46:39Where are you going?
00:46:43I'm going to go!
00:47:00I'm going to go!
00:47:02What the hell are you doing?
00:47:03What the hell are you going to do?
00:47:05I'm going to go!
00:47:06What the hell are you going to do?
00:47:12I'm going to go!
00:47:17You're going to go!
00:47:30You're going to go!
00:47:32You're going to go!
00:47:35Yeah, kill him!
00:47:40There we go.
00:47:42Well, I don't know that any other one in the same time.
00:47:43엄마 is平.
00:47:44I'm worried about it in a way.
00:47:45I'm not going to get up.
00:47:46I'm not going to get up with my brother.
00:47:51I'm not going to get up with him.
00:47:53You're not going to get up with him.
00:47:55I'm not going to get up with him.
00:47:56He won't you.
00:47:56I'm sorry I'm not going to get up with him.
00:48:05I'm not going to get up with him.
00:48:06I got to know, it was great.
00:48:09You're OK.
00:48:10I'll talk about it.
00:48:13It's Kibomi.
00:48:14I got to get some.
00:48:16I have to tell him what's happening.
00:48:19I'm OK.
00:48:19I'm so afraid to give you one of my real people.
00:48:21Ladies, you're just gonna go on.
00:48:29Kibomi's Kibomi's Kibomi.
00:48:31You're right now.
00:48:33I've talked about it.
00:48:35What was wrong with you guys?
00:48:36Your character has to be a victim of a father.
00:48:39How about you?
00:48:41Do you think you can't be the victim of a father.
00:48:46Do you think you can't be the victim of a father?
00:48:48You don't want to be the victim of a father.
00:48:51You're not going to hang out.
00:48:52I am going to hang out!
00:48:54Yeah.
00:49:01If it's an investigation, you're able to find it.
00:49:04If you're a detective, you can tell me about it.
00:49:09You want the police to the attorney?
00:49:11If he told me, it's an investigation.
00:49:16You'll have to follow him!
00:49:17You put it on the investigation!
00:49:18Why are you ?
00:49:20I was so upset.
00:49:23I know he needs to be there anymore.
00:49:24You get out of all.
00:49:25It's your will.
00:49:31It's your will, you too.
00:49:34What is it?
00:49:35You have to fight this girl.
00:49:36You have to fight with your family.
00:49:37I'm sorry.
00:49:37My mother is not going to do anything.
00:49:44I've to do anything.
00:49:45You're not going to die!
00:49:47But you're not going to die!
00:49:49You're not going to die!
00:49:51Oh, my!
00:49:54Oh, my!
00:49:55Oh, my!
00:49:56Oh, my!
00:49:57Oh, my!
00:50:32Oh, my!
00:50:33So, you know...
00:50:35You're not...
00:50:36You're not...
00:50:36You're not...
00:50:39You're not...
00:50:39You're not...
00:50:42You're not...
00:50:43You're not...
00:50:46Genre-mutters...
00:50:47You're?
00:50:47You're a kid!
00:50:48That ain't no one!
00:50:50You're a kid here!
00:50:51I remember that...
00:50:51I was for the new guy that I did the same thing...
00:50:55You're a kid.
00:50:57I was a kid.
00:50:58You're a kid.
00:50:58You're a kid.
00:50:58You're not going to die!
00:51:00You got him on the road, he's running off.
00:51:03No, I didn't see him.
00:51:04He's a kid, he's a kid.
00:51:07I was so real!
00:51:08That's the kid?
00:51:10I don't believe I'm going to be serious.
00:51:15You made a lot of your memory.
00:51:22You're going to go.
00:51:23I'm going to be a car.
00:51:25But, you...
00:51:26What do you think is that you don't need to go.
00:51:27There's a lot of work.
00:51:29You're going to go.
00:51:33You're going to go.
00:51:40Are you going to stop the murder?
00:51:44Even if I'm going to do this,
00:51:47I can't believe that I'm able to know
00:51:49that I'm not even going to do this.
00:51:52It's funny.
00:51:55You're so dumb, too.
00:51:58You're not a bad thing.
00:51:59You're not a bad idea.
00:51:59You're like you're a bad guy.
00:52:19Let's go.
00:52:34What's that?
00:52:35What?
00:52:40You are the guy.
00:52:42You're the guy?
00:52:47The guy,
00:52:50he was the guy who was the guy who was the guy.
00:52:53He was the guy who was so close to me.
00:53:10Ya, taniya.
00:53:11Ya, dalekje har tern.
00:53:11Es oho.
00:53:13I'm too dark.
00:53:15It's so much.
00:53:16My answer is already coming.
00:53:17It's all I will do with.
00:53:19Don't you know?
00:53:19Oh, now I'm gone.
00:53:20I'm a little late.
00:53:22No, I'm fine.
00:53:23Yeah, taniya.
00:53:24Are you ready to go?
00:53:25When are you going to go?
00:53:26There's a lot of work together.
00:53:28Oh, what's that?
00:53:29Oh, wait a second.
00:53:30You can't come here now.
00:53:34Be sure to come here.
00:53:35We're still coming here.
00:53:36Yes, I'm sure you're in here.
00:53:38Let's go.
00:53:41You can take a picture.
00:53:42I'll leave a picture.
00:53:44I'm going to take a picture.
00:53:46I'll take a picture.
00:53:47I'll take a picture.
00:53:48I'll take a picture.
00:53:49Okay.
00:53:51Okay.
00:53:53Now, we're going to take a picture.
00:54:03One, two, three.
00:54:06I'm sorry.
00:54:1187년 12월 13일.
00:54:15Like this, it was a crime scene.
00:54:17You'd have to fall in the case of the police.
00:54:22Hey, this guy!
00:54:26This guy...
00:54:28He's a good guy.
00:54:29He's a good guy.
00:54:36Okay, let's go.
00:54:53187년 12월 13일 시중.
00:54:56범행 추정서 2730년.
00:55:17What's up?
00:55:20I'm tired.
00:55:21I'm tired.
00:55:22I'm tired.
00:55:24It's a good time to get back.
00:55:25I'm tired.
00:55:27What's it?
00:55:32What's this?
00:55:46What's this?
00:55:48이 안에서
00:55:50이게 나왔어요.
00:55:58이게 박예숙 씨 거라고?
00:56:00예.
00:56:01박예숙 씨께 직접 확인 받고 오는 길입니다.
00:56:03범행 당일 잃어버린 게 맞답니다.
00:56:11검사님이 어디 계시려나?
00:56:14청에 계시려나?
00:56:17잡았다.
00:56:18잡았다.
00:56:20보고하러 갔다.
00:56:21네.
00:56:30서점에서 발견된 박예숙의 핸드백.
00:56:33그건 기범이가 범인이라는 증거다.
00:56:35하지만 집에서 발견된 사진은 기범이 알리바이를 증명해.
00:56:39두 개의 증거가 상반된 진실을 얘기하고 있어.
00:56:45뭐지?
00:56:46대체 내가 뭘 놓치겠는 거지?
00:56:50대체 내가 뭘 놓치겠는 거지?
00:56:51표지야, 표지야.
00:56:54아까 그 말 뭐야?
00:56:57우리 기범이가 왜 살인범이라는 건데?
00:57:00기완아, 나중에.
00:57:02야.
00:57:04너 우리 기범이 언제부터 계셨냐?
00:57:09설마 집에 왔을 때부터야?
00:57:11합의는 핑계고
00:57:13우리 기범이 찾으러 온 거냐고?
00:57:15너 그래?
00:57:19대답해 이 새끼야!
00:57:20어떻게 안 해!
00:57:23뭐?
00:57:24서점에서 피해자 물품이 나오고
00:57:26피해자 유종류나 김민지가 마지막 들린 것도 너네 서점이고
00:57:30범인은 기범이 손수번을 하고
00:57:34근데 기범이는 의심을 안 해?
00:57:38서점에서 뭐가 나와?
00:57:42기범이, 이거는.
00:57:45기범이가 범인이 아니면 말이 안 돼.
00:57:48기범이 아니면 지금 누가?
00:57:55기범이 말고
00:57:57서점과 집을 자유롭게 드나들 수 있는 사람.
00:58:02용의자가
00:58:05한 명 더 있다.
00:58:19용의식 잘 지내셨어요?
00:58:23그 사람은요?
00:58:25강태주 교수님은 본업으로 돌아가셨어요.
00:58:28연구 중이던 논문도 마무리하셔야 하고.
00:58:31나와의 만남이 논문보다도 못하다는 건가요?
00:58:36그런 게 아니라
00:58:44이용우가 다시 입을 닫았어요.
00:58:47처음 만난 그때로 돌아가 버렸다고요.
00:58:52적대적인 데다가 아주 심술까지 부리는 게.
00:58:57아니
00:58:58대체 왜 관두신 겁니까?
00:59:01이용우와 라포 형성도 잘 하셔놓고.
00:59:04이제 그런 거는 현역들끼리 좀 해라.
00:59:07노인네 부려먹을 생각 말고.
00:59:10방법 좀 알려주세요 선배님.
00:59:12이용우 입 좀 열게 할 방법이요.
00:59:19이용우는 이미 결심이 서 있어.
00:59:22진실을 털어놓기로.
00:59:26그러니 어렵지는 않을까요?
00:59:32아, 참.
00:59:35이용우가 선배님께 전해달라고 하더군요.
00:59:40선물이라나 뭐라나.
00:59:43선물?
00:59:51무엇입니까?
00:59:53이 숫자는?
01:00:01진실.
Comments