Skip to playerSkip to main content
Welcome to SeriesVerse Global – your ultimate destination for the most trending and addictive TV series worldwide 🌍🔥

We deliver full episodes of top drama series across romance, thriller, mystery, crime, and emotional storytelling. From Turkish dramas and Asian series to global hits, our content is carefully selected to match what audiences are searching for right now.

SeriesVerse Global specializes in multi-language subtitles, including English Sub, Español Sub, and Arabic Sub, helping viewers from all over the world enjoy their favorite shows without language barriers.

Discover powerful stories filled with love, betrayal, revenge, power struggles, and unforgettable plot twists. Whether you want to watch full episodes, catch the latest releases, or binge trending series, this is your go-to hub.

👉 Watch full episodes. Feel every moment. Stay ahead with the world’s most viral and popular series only on SeriesVerse Global.

#SeriesVerseGlobal #FullEpisode #DramaSeries #WatchOnline #TrendingSeries #RomanceDrama #MysterySeries #TurkishDrama #AsianSeries #MultiSub

Category

📺
TV
Transcript
00:28Transcription by CastingWords
00:59Transcription by CastingWords
01:06Transcription by CastingWords
01:21Transcription by CastingWords
01:28Transcription by CastingWords
02:02Transcription by CastingWords
02:12Transcription by CastingWords
02:41Transcription by CastingWords
02:43Transcription by CastingWords
03:02Transcription by CastingWords
03:06Transcription by CastingWords
03:18Transcription by CastingWords
03:27Transcription by CastingWords
03:31Transcription by CastingWords
04:06Transcription by CastingWords
04:19Transcription by CastingWords
04:35Transcription by CastingWords
04:51Transcription by CastingWords
04:56Transcription by CastingWords
05:06Transcription by CastingWords
05:09Transcription by CastingWords
05:15Transcription by CastingWords
05:53Transcription by CastingWords
05:57Transcription by CastingWords
06:04Transcription by CastingWords
06:13Transcription by CastingWords
06:45Transcription by CastingWords
06:51Transcription by CastingWords
07:14Transcription by CastingWords
07:45Transcription by CastingWords
08:16Transcription by CastingWords
08:18Transcription by CastingWords
08:50Transcription by CastingWords
09:12CastingWords
09:13Transcription by CastingWords
09:43Transcription by CastingWords
10:15Transcription by CastingWords
10:30Transcription by CastingWords
10:34Transcription by CastingWords
11:31Transcription by CastingWords
11:46Transcription by CastingWords
12:15Transcription by CastingWords
12:38Transcription by CastingWords
12:39Transcription by CastingWords
13:04Perfect.
13:10Why?
13:12Each of us has a guess.
13:14If we say it to each other,
13:16it might influence each other's conclusion.
13:20What do you think?
13:21I don't think it's a good idea.
13:24It's not a good idea.
13:28You must be fun at parties.
13:31Wow, wow.
13:32Okay, listen.
13:34This isn't just a game.
13:37Titignan lang natin kung isa, dalawa, o tatlo sa atin ang nakakuha ng tamang sabo.
13:43Alright.
13:44But we have to wait until the lab results are out.
13:49Fortunately, that might take some time.
13:51I'm dying to know where they found the traces of course.
13:55Suntali.
13:56Diba sabi mo we shouldn't be influencing each other's guesses?
14:01Fine.
14:03Excuse me, I need to think.
14:10Minima.
14:15It might be so much better than this one.
14:18But what could we do this idea?
14:21Okay, let me know.
14:26Let me know.
14:26You might find it the same way.
14:29You need to know where you're doing it.
14:30But it's the same thing as well.
14:32Let me know.
14:33If you have a problem with her, she'll be able to go.
14:36You won't be able to meet her.
14:42Staying close to Loki will only bring you Chad to you.
14:46How do you feel Maggie?
14:49How do you feel like Rhea?
14:52How do you feel...
14:53Lorelai, what's taking you so long?
14:55Sorry, ito na.
15:11According sa mga tauhan ko, minatagpuan silang traces ng potassium cyanide sa handle ng teacup ng biktima.
15:18Pati yung mga tissue na ginamit niya.
15:21So kung sa handle ng cup na trace ang potassium cyanide, ibig sabihin wala sa ininom niya ang lason.
15:31Pwede na sa donut na kinain niya.
15:33O sa mga iba pang bagay na hinawakan niya sa lamesa.
15:39How about his friends?
15:40Yun na yung nakapagtaka.
15:41Walang traces sa plates, sa teacups, pati sa mga tissue ginamit ng friends yun.
15:48None at all?
15:49Imposible yung magka-amalilab namin.
15:53All items on the table underwent testing, right?
15:56Yes, we're thorough with our methods.
15:59Wala kami pinalampas.
16:03Chief, excuse me po.
16:04Yes?
16:05Pwede po bang pakinumerate kung ano yung mga items ang tinas?
16:08Four leftover donuts, four teacups with black tea, four plates, crumpled tissues, two sets of fork and knife.
16:16Excuse us for a while, Chief.
16:17Yeah, go ahead.
16:18Hit this.
16:22Are we all thinking of the same thing?
16:25May kulang sa mga items na tinest for poison traces.
16:29Nagkagamit natin yan para malaman natin sino gumawa nung kay Draco.
16:36Seems that we all have a suspect in mind now.
16:38Let's see if you all got it correctly.
16:41Papakita ba natin yung mga sagot natin?
16:43Not yet.
16:45Nagagawin pa ang magic trick.
16:46And this will reveal the real culprit.
17:00Ang galing siya.
17:02Nakakaiba ang mga methods.
17:04Yan ba yung nagusto ka mo sa kanya?
17:18Ano?
17:19Wala ka ba talagang tigil? Ha?
17:22Sinabi naman namin sa inyo wala talaga sa amin ang killer ni Draco!
17:27Actually, you already have a suspect.
17:30Before we reveal who she is, we want you to do something for us.
17:35Anong gagawin namin sa mga donuts na yan?
17:37Donut na nga kami na kaibigan!
17:39Gusto mo pa kaming kumain ng donuts?
17:41How insensitive of you!
17:44With the chief's permission,
17:45I'm going to use a method that will instantly make the culprit confess.
17:51I see.
17:55Yan pala gagawin niya.
17:59Simple lang ang inihingi ko.
18:02Eat your donuts.
18:04Then we're done.
18:06At paano nyo naman malalaman kung sino ang killer pag kinain namin ang donut na yan?
18:10It's a magic trick.
18:12Malalaman mo once we're done.
18:14Mas papabilis ang process natin kung may ipag-cooperate kayo sa kanya.
18:18Madali lang naman ang pinapagawa eh.
18:20Tsaka walang lasa ng mga donuts na yan.
18:23So, eat up.
18:27I said eat up.
18:43Is there something wrong, miss?
18:46Bakit di mo kay nakain ng donuts sa harapan mo?
18:50Is there something wrong, miss?
18:56Bakit di mo kay nakain ng donuts sa harapan mo?
18:58You...
18:58Have proven your innocence.
19:03While you...
19:04Have shown guilt...
19:06By not eating yours.
19:09Pareho pala tayo na susunod.
19:11A-Ako rin.
19:14You didn't eat the donut because you were afraid that it was poisoned.
19:24Right?
19:26And that also explains why you use fork and knife while eating your donut.
19:32Magkakasama kami.
19:33Paano nga naman malalagyan ng laso ng pagkain at inumin ni Draco?
19:37Hindi nga namin nakit ang hinawakan niya mga yun.
19:40May napansin kaming wala sa listahan ng mga items na tinest.
19:44Wala bang kramer dito?
19:46Sige na, ako nakukuha ng kramer.
19:48Nag-volunteer si Stacy na kumuha ng kramer para kay Draco, hindi ba?
19:56At dahil malayo siya sa inyo,
19:58wala sa inyo nakapansin na naipasa na ni Stacy ang poison sa lalagyan ng kramer sa shake.
20:05The moment your friend touched it, his death warrant had been signed.
20:12Uy, suabi.
20:16At para hindi madetect ang poison sa fork and knife,
20:19ay pinunasan niya ito ng tissue bago patuluyang umepekto ang lasong kay Draco.
20:41Trico?
20:43Trico?
20:45Trico?
20:47Trico?
20:48Trico!
20:54Kung inahanap niyo ang ebedensya,
20:57pati natin na lang si Stacy.
20:59Hanapin natin kung saan yung mga creamer sachet na ginamit niya at mga tissues na ginamit niya pang kunas ang
21:05fork and knife.
21:10Is it okay to check us with the bago?
21:14It's not needed.
21:16Is it?
21:17Is it?
21:19Is it?
21:20Is it?
21:20Is it?
21:21Yes.
21:23Yes.
21:23Yes.
21:24Yes.
21:25Yes.
21:26Yes.
21:26Ay, Draco.
21:29Nung nag-CR ako bago siya dubating,
21:32nilagyan ko na ng potassium cyanide yung kamay ko.
21:36Yung creepers ha, Shay?
21:38Yung mga ka-tissue.
21:39Totoo.
21:41Totoo lahat na sinabi nila.
21:43Bakit managawa yun, Stacey?
21:45Kasi di ko kayong mapunta siya sa iba.
21:48Dito.
21:50Dito sa kafe na to.
21:52Dito kuhuin namin sa kanyang lahat.
21:56Stacey!
21:57Uy!
21:58Hi!
21:59Draco!
22:00Ay!
22:01Buti dumating ka!
22:03Ayan.
22:04Busta?
22:05Ayun naman.
22:06Ganda mo ah.
22:07Ang saan.
22:09Ba't ka pala biglang nag-iyamag siya ah?
22:11Excuse mo.
22:12Yung order yun siya.
22:13Ay!
22:14Wow!
22:15Thank you ah.
22:15Favorite mo ah.
22:17Sinigurata ko pa yan.
22:19Thank you ah.
22:20Tsaka pansin ko hindi mo yata kasama sila,
22:22Adriana tsaka sila Sophie.
22:24Gusto ko lang naman ah.
22:26Kaya yung dalawa muna.
22:29Tsaka may...
22:32May gusto rin akong sabihin din sa'yo.
22:35Okay.
22:36Sige.
22:36Ano yun?
22:41Um...
22:44Uy!
22:46Ano yun?
22:48Draco!
22:49I love you!
22:53Gusto kita Draco!
22:54Gustong gusto kita!
22:56Sa sobrang nang nararamdaman ko.
22:59Siguro mas minabuti na...
23:02Sabihin ko na lang sa'yo.
23:06Um...
23:08Stacy...
23:08Alam mo honestly?
23:10Na-appreciate kita.
23:11As in sobra.
23:13Tsaka...
23:13Gusto ko na mag-thank you sa'yo kasi...
23:15Andami mong ginawa para sa'kin.
23:19Pero...
23:19Feel ko...
23:20Aware ka naman di ba na...
23:22Friendship lang talaga kayo kong ibigay sa'yo.
23:29Pa?
23:33Stacy...
23:34I'm sorry.
23:38Bakit?
23:40Draco...
23:40Hindi mo rin ba ako mahal?
23:44Hindi mo rin ba ako paayang mahalin?
23:47Hindi naman sananan.
23:49May iba ba, Draco?
23:51May iba ka pang gusto?
23:54Ano ba?
23:57Hindi niya sinagot yung tanong po.
24:02Siguro...
24:03May gusto na siya sa isa sa inyo.
24:06Kaya siguro di niya na-reciprocate yung nararamdaman ko.
24:10Are you serious?
24:12That's why?
24:16Oh my God.
24:18Oh my God.
24:20Hindi ko kakayanin kung malalaman ko yun.
24:23Kaya mas mabuting ginawa ko na to.
24:25Kesa makunta pa siya sa iba!
24:27Ah!
24:29Nagkakamali ka, Stacy.
24:31Dati na rin ako nag-confess ng feelings ko para sa inyo.
24:35Pero doon ko rin nalaman na ikaw talaga yung gusto niya.
24:40Huh?
24:42Ano?
24:44Ilan yun?
24:45Sophie!
24:48The only reason kung bakit ayaw umamin ni Draco.
24:51It's because ayaw niyong masira yung pagkakaibigan natin.
24:57You got it all wrong, Stacy.
25:02Huh?
25:04May karapatang kang hindi magsalita.
25:06Ano mang sabi mo ay maaaring gamitin laban sa'yo sa lahat ng korte sa Pilipinas.
25:10May karapatang kang pumili ng sarili mong abogado.
25:12May kakayanan at malaya.
25:14Kung hindi mo kayang bayaran ang servisyo ng isang abogado,
25:17maglalaan ang gobyerno ng isa para sa'yo.
25:20Nahintindihan mo ba ang iyong karapatang ito?
25:21Sophie!
25:22Adriana!
25:23Sophie, help you okay?
25:25Ah!
25:30That Loki,
25:32is a remarkable man.
25:35Hindi lahat ng tao ng Sage ang kaya mag-solve ng ganitong klaseng case.
25:41He sure is unique.
25:44Imagine him acting like a detective everyday.
25:48Ganyan siya palagi sa school.
25:52So...
25:52Tama mo siya napapayag sa set-up na to.
25:56Set-up?
25:58Anong set-up?
26:00Tingnan mo, hindi ko talaga ma-realize yun.
26:04Kapag may nangyaring masama,
26:07ang unang instinct lagi ng isang tao,
26:10may check ang taong mahal niya.
26:13Pero nung nagkalapsing victim kanina,
26:16yun ang una na Janek.
26:18Not once did he ask you if you were a kid during the investigation.
26:22Kung huli kang trato niya sa'yo, hindi girlfriend.
26:28You got me.
26:31I didn't have to put on a shoulder or yun.
26:34Ano ba ginawa yun?
26:37Bakit ka pa kasi pumunta dito?
26:40Kung gusto mo akong kamustahin,
26:42pwede mo naman ako i-voice call or i-video chat.
26:45Hindi mo na kailangan bumiakay pa dito.
26:49Pumunta ako dito para sabihin sa'yo na,
26:53kung gusto mo na bumalik sa Manila, pwede na.
26:56You don't have to worry about those people anymore, Lori.
27:00What do you mean?
27:02Yung dad mo.
27:04Kinawaan lahat para ma-express sila sa St. Bart's.
27:08Look, alam kong malaking adjustment para masanay ka dito at maging feel at home ka.
27:14Pero, kung may isipan mo gusto mo bumalik ng Manila,
27:18pwede na.
27:22Wala nang banta sa'yo, Lori.
27:25You're safe.
27:31I want to stay.
27:33Alright?
27:34Okay naman ako dito.
27:37Ang babait naman ang mga tao.
27:40Sasarap ang mga pagkain.
27:43Tapos maninis ang hangin compared sa atin.
27:49It's okay.
27:52Do you plan to stay here permanently?
27:56Darating din siguro ang panahon na babalik ako sa Manila.
28:00Pero hindi na muna sa ngayon.
28:05I'm sorry, Al.
28:08Don't be.
28:09I expected niya na yasasagot mo.
28:12Pero, sinubukan ko lang.
28:16I was hoping you'd change your mind.
28:19Pero okay lang.
28:20I respect your decision.
28:23And I hope you're happy here.
28:27Salamat sa pag-iintindi.
28:30Look, uh...
28:31I still wanna have a chat with you and your boyfriend.
28:38Pero...
28:38I have to go back to Manila.
28:40Alam mo naman, kung gaano ka tindi traffic, pabalik dun.
28:44Have a safe trip back.
28:46Yeah.
28:48Nasaya akong nagkita tayo ulit.
28:51Mag-ingat ka.
28:54Kau din.
28:57I'll be back here soon.
29:12Okay.
29:13Um...
29:13I still wanna stay here.
29:15But...
29:16kailangan ko na bumalik sa Manila eh.
29:18Kama naman, baka maipit ako sa traffic dun.
29:21Oh.
29:22You're leaving.
29:23Have a safe trip back.
29:29Please.
29:31Take good care of my friend for me.
29:42Alam niya yung totoo.
29:44Na nagpapangkap lang tayo.
29:47Not surprised, though.
29:50Pleased to meet you.
29:51I'm Alistair Ravenna.
29:53Luki Mendes.
29:54Swerte ka nakuha mong puso ni Lori.
29:58You mind?
30:00He tried to check earlier.
30:02if there were any irregularities in my pulse.
30:05Boyfriend ka talaga ni Lori?
30:07He even checked if my pupils dilated
30:09when he asked if I was really your boyfriend.
30:16It's a lie-detecting technique.
30:18Medyo late na nam na-realize ko.
30:22Well...
30:23you do have an interesting friend.
30:26So bakit mo nga ba gusto magpanggap na boyfriend mo ako?
30:30You wanna make him jealous?
30:33He's not just a friend to him.
30:35He's much more than that.
30:37Hindi ah.
30:39Hindi ko siya pinagsiselos.
30:42Nung nasa Manila pa kami,
30:45palagi siya nandiyan
30:46para protektahan ako
30:48at sagipin ako
30:50kapag nasakapahamakan ako.
30:53I just wanted to let him know
30:55na hindi niya na ako kailangang iligtas.
31:01Kasi meron ng ibang magpaprotekta sakin.
31:03You are the best.
31:16Number 3
31:16Sometimes, our feelings can't get the best of us.
31:19This particular case is a warning
31:22to guard our hearts.
31:25So we won't do anything we'll regret in the end.
31:28After all, as they say,
31:30too much love can kill you.
31:34But the absence of love
31:37Could it make one a killer?
32:01No!
32:03Lori, hindi ka na!
32:06Ma!
32:07Ma!
32:08Huwami, huwami!
32:09Huwami, huwami!
32:11Huwami!
32:13Huwami!
32:17Lola!
32:23Lori!
32:32Lorelai!
32:34Lorelai!
32:35It's me!
32:37It's me! It's me! It's me, Loki!
32:40Lorelai!
32:42Are you okay?
32:44Narinig ko na sumisigaw ka kahit pumasok ako.
32:49It's okay?
32:53It's me!
32:56It's me, Loki!
33:05It's me!
33:10Don't worry.
33:12Nightmares are just your brain
33:13running a simulation
33:15with bad graphics.
33:18Nothing to fear.
33:20It's all closed in your neural network.
33:28Here.
33:31Have some tea.
33:33Don't worry.
33:35It's basically a warm infusion
33:37of plant molecules
33:40designed
33:40to calm your nervous system.
33:50Thank you, Loki.
34:06It's me!
34:08It's not my mind.
34:09Do you like it?
34:11It's okay.
34:13It's okay.
34:13Thank you!
34:13It's okay.
34:20There were some former clerk you there, and they saw the incident.
34:24Ah, well that explains it, that's why I was just asking for those who have been asking me.
34:30Lori! Congratulations!
34:34I heard that you were so good at the result of the case.
34:38About that, they were the students in the cafe.
34:42But I'm pretty sure that Loki did all the work.
34:47Ay, how good the weather.
34:49Ah, anyway, see you later in the QED clubroom.
34:55I've already quit the Clark Repertory.
34:58I'm not comfortable after what happened.
35:01He went to the clubroom so that later...
35:04Wait, did you see Loki in the QED?
35:07Yes!
35:08He said to me that I was so lucky to be in the club,
35:12because of my photographic memory.
35:15Oh, I'll go ahead.
35:17My class will start in a few minutes.
35:20Hmm?
35:21See ya!
35:25Sobrang unfair!
35:26Where?
35:28Bakit siya nakapasok?
35:29Ako hindi?
35:31Don't play me.
35:32I mean, hindi naman ako yung president ng club.
35:36Tara na.
35:38Our class will start in a few minutes.
36:02Our class will start in a few minutes.
36:10Sobrang ramen irate sana.
36:22At alright.
36:24I am so happy to be here.
36:29I'll just wait for you. Excuse me.
36:34Rcc1
36:36Pawn to e5
36:38Pawn to c4
36:40Knight to f3
36:42Pawn to d5
36:45Knight to c3
36:47What are you doing? Why are you serious?
36:55We're playing Game of Kings. Chess, the layman's term.
37:00Chess? Pawn kayo nag-chess kung wala naman chessboard?
37:06Chessboard is in our minds. That's what we call blindfold chess.
37:11Wala pa naman pumapasok na clients, kaya i-decide muna kami maglaro.
37:15I also wanna test your photographic memory.
37:19Gusto ko malaman kung matatandaan pa niya kung saan nakapwestong imaginary pieces namin sa chessboard.
37:24At tsaka may pustahan kami sa game na to. Kapag nanalo ako,
37:29magla-lunch kami mamaya. So, hindi ako pwede matalo.
37:33Right, Loki?
37:37Nah. I prefer to have my lunch alone.
37:43Bishop to e7.
37:46Oops. Sorry.
37:52Hello? Jamie speaking.
37:55Talaga po, ma'am.
37:58Huwag hindi ko na po makalimutan. Okay, okay. See you.
38:04Sorry, but we have to postpone the game. Pinapatawag ako sa faculty room.
38:09Yung lalo natin, Loki, mamaya na lang natin tuloy.
38:13Huwag makakalimutan yung pinag-usapan natin, ha?
38:15Huwag makakalimutan.
38:17See you later, Lorelai.
38:22Magkikita pa tayo mamaya. Huwag kang gagawa ng kalukuhan kay Loki, ha?
38:30Bye, Loki!
38:37Are you and Jamie okay?
38:41Oo naman.
38:43We're okay.
38:46I don't think so.
38:48Hm?
38:49You seemed visibly uncomfortable.
38:54When she gave you a cheek to cheek, you looked so shocked.
38:59There's a palpable tension between you two.
39:03Hindi.
39:05Naninibago lang talaga ako kay Jamie.
39:09Anyway, mauna na ako.
39:12I got you some coffee.
39:14Para magising ka.
39:32Doki.
39:33Baka naman pwede mo ang tumungan maglinis.
39:36Baka lang naman.
39:40We can't hear you.
39:41I said, pwede mo ba akong tumungan maglinis?
39:59Ako na lang palagi dito.
40:03Hello?
40:06Loki.
40:07What? I can't hear you.
40:11I said, ako na lang palagi naglinis dito.
40:14Kaya baka naman pwede mo ang tumungan, diba?
40:16Pati yung basura, ako nagtatapon.
40:22Loki.
40:23Kadiri ka, ha?
40:27You're still that upset ba, Jamie?
40:31Is it because I allowed her to be part of the club?
40:36Alam mo,
40:37karapatan mo naman yung bilang club president.
40:39Kaya,
40:41I don't really care.
40:44Look,
40:46Jamie would be a valuable addition to the club.
40:49Hindi siya magiging pabigat.
40:50Kaya pumayag akong maasali siya.
40:53Yung ba talaga yung tahinan?
40:55O dahil kamukha niya si Rhea?
41:03So you are admitting that you are upset with Jamie?
41:08Hindi naman saayoko kay Jamie.
41:10Pero parang may something off kasi sa kanya.
41:13Kasi nung nag-investigate tayo nung...
41:17You're a detective, right?
41:19Kung kaya mo nga mag-imaginary chess,
41:22edi dapat ma-figure out mo to.
41:27I still have something to work on.
41:29So I won't have time to dwell into your business with her.
41:33Akala ko ba wala kang client kanina?
41:37No.
41:38It's a personal request to me.
41:40And I can't involve our club.
41:42But I have to handle it by myself.
41:45A fewpunk.
42:13It's a personal request to your son.
42:13So I'm so happy to be here.
42:13Sigh.
42:38Jamie?
42:41Let's not see Loki.
42:43Who are I?
42:46S-S-Sidoki.
42:58Hey, you there.
43:01Why don't we play a game?
43:04Can't find him anywhere?
43:06What a shame.
43:08I will give you time.
43:10It's 45 minutes, fine.
43:14Better hurry up.
43:16Because his life is on the line.
43:17What a shame.
43:45Why? What's there?
43:48I apologize in case my actions offended you.
43:53I was looking forward to spending that afternoon with him.
43:57Why is he still missing? You can't.
44:00I get you, girl.
44:01Well, mahirap din talaga yung napapagitna ka ng emotions.
44:06Hindi mo alam kung anong ibubuos mo ng tolo.
44:09Jamie, paano kumahanap nila si Loki pero huli lang lahat?
44:15Pwede po ba namin makausap si Chief Estrada?
44:18Nako, wala si Chief dito ngayon eh. May meeting siya with the President.
44:22Please, pwede niyo po bang matawagan siya? This is an emergency.
44:26Kung matatandaan mo pala, edi isulat mo na sa papel.
44:29Please, we're running out of time.
44:30Don't you get it, Lorelai?
44:32Mas mauubusan tayo ng oras kung ipipilit natin i-crack ang code mo, hindi naman natin expert, please.
44:38Ano na lang yung naisip namin na pwede namin manapitan.
44:42Kaya mo bang i-crack yung code na yan?
44:51It doesn't make sense.
44:54Maka mali lang tayo na nagamit ng cypher.
45:03Jamie,
45:03This is your opportunity to use your photographic memory.
45:13Kaya mo bang?
45:34Namin na,
45:35Maki dah hai,
45:37At sa bawat araw na nang daan
45:43Di nang mga dali o kalmado lang
45:50Kalmado lang
45:56Nalis ko na makilala kung ang gusto
46:01Mahat ng ayaw mo, pati na mga gusto
46:08Di nang mga dali sa'yo
46:20Binabuti kong mapaghandaan
46:25Bago sabihin ang nararamdaman
46:33Sigurado na ang puso ko sa'yo
46:44Kano'ng mahalin ka at makasama
46:53Sigurado na sa'yo
47:12Ayokong na magkamali pa rito
47:16Ang harap ko'y pag-ibig na totoo
47:22Sa pagkasay na takpuan ko
47:29Sa pagmamahal mo
47:36Binabuti kong mapaghandaan
47:42Pagkasabihin ang nararamdaman
47:49Sigurado na ang puso ko sa'yo
47:57At nararamdaman
48:02At nararamdaman
48:02Mahalin ka
48:03At makasama
48:09Sigurado na ang puso ko sa'yo
48:22Sigurado na ang puso ko sa'yo
48:37Handa na ang puso ko sa'yo
48:40Handa na kung mahalin ka
48:42At makasama
48:48Sigurado na ang puso ko sa'yo
49:03Sigurado na sa'yo
49:05Digurado na ang puso ko sa'yo
49:05Sigurado na ang puso ko sa'yo
Comments

Recommended