Skip to playerSkip to main content
Welcome to SeriesVerse Global – your ultimate destination for the most trending and addictive TV series worldwide 🌍🔥

We deliver full episodes of top drama series across romance, thriller, mystery, crime, and emotional storytelling. From Turkish dramas and Asian series to global hits, our content is carefully selected to match what audiences are searching for right now.

SeriesVerse Global specializes in multi-language subtitles, including English Sub, Español Sub, and Arabic Sub, helping viewers from all over the world enjoy their favorite shows without language barriers.

Discover powerful stories filled with love, betrayal, revenge, power struggles, and unforgettable plot twists. Whether you want to watch full episodes, catch the latest releases, or binge trending series, this is your go-to hub.

👉 Watch full episodes. Feel every moment. Stay ahead with the world’s most viral and popular series only on SeriesVerse Global.

#SeriesVerseGlobal #FullEpisode #DramaSeries #WatchOnline #TrendingSeries #RomanceDrama #MysterySeries #TurkishDrama #AsianSeries #MultiSub

Category

📺
TV
Transcript
00:01:01Well, it's not that you just had to be a case of the case.
00:01:06Right.
00:01:07It's not a case of the case.
00:01:09I'm not sure if it's a case of the case.
00:01:12I'm not sure if it's a case of the case.
00:01:13I'm a real life.
00:01:16I'm a real life.
00:01:22What's your life?
00:01:25What's your life?
00:01:26I'm a real life.
00:01:27There's no one else.
00:01:29There's no one that can't come.
00:01:30There's no one that can start going on.
00:01:39There's no one that can start.
00:01:43It's a new one that can start.
00:01:54You're not a bad guy.
00:01:56What's your name?
00:01:57I'm not a bad guy.
00:01:58What's your name?
00:02:00I'm a bad guy.
00:02:03I'm a bad guy.
00:02:07You can't put me here.
00:02:09You want to put it here?
00:02:12Is it going to happen to you?
00:02:16It's already my fault.
00:02:19What?
00:02:21I told you everything.
00:02:22You can find it all.
00:02:25You and the situation.
00:02:32You don't want to talk to me like that.
00:02:34You don't want to talk to me like that.
00:02:36You don't want to talk to me like that.
00:02:42You just want to tell me.
00:02:43Then I will just tell you like that.
00:02:57I will tell you what to do.
00:02:59I'll tell you.
00:03:02You're fine.
00:03:04We'll have that one.
00:03:08We'll have that one.
00:03:23You said that you were like,
00:03:26you said you're not going to be a mess.
00:03:33You're not going to help me.
00:03:37You're going to help me?
00:03:37You're going to be so busy.
00:03:43The doctor, you really need me to help me?
00:03:47You'll help me out of my face.
00:03:57It's a great gift to you.
00:03:58It's a great gift to you.
00:04:05Here's the victim.
00:04:06It's a great gift to you.
00:04:09It's a great gift to you.
00:04:13I don't know how to do it.
00:04:15I don't know how to do it.
00:04:20I thought it was going to be a good gift to you.
00:04:24I thought it was a good gift to you.
00:04:28I don't think it's a good gift to you.
00:04:32That's right.
00:04:36Let's do it.
00:04:40Okay.
00:04:42That's good.
00:04:43That's right.
00:04:44Sir.
00:04:45Sir.
00:04:45Sir.
00:04:46Sir.
00:04:46You don't even know what you're doing.
00:04:47You're not a man.
00:04:49If you're a man, you're a man.
00:04:55Why don't you answer?
00:04:56Well, you're a man.
00:04:58What?
00:04:59He's a man.
00:05:01He's a woman.
00:05:02So?
00:05:03You're a man?
00:05:06No, he's a man.
00:05:09He's a man.
00:05:12He's a man.
00:05:13He's a man.
00:05:18The fire is going to be with me.
00:05:24He's going to be at the front of you.
00:05:25He's gonna be there?
00:05:27If you're not a man, that's your heart.
00:05:31I'll wait for you.
00:05:32It's fine.
00:05:35I'll wait for you.
00:05:35Let's see if the kontroll comes in.
00:05:37The pill is removed.
00:05:38The pill is removed.
00:05:58I don't know.
00:06:00You're not here.
00:06:06You're not here.
00:06:07You're still not here.
00:06:08But you're not even alive.
00:06:10You're not even alive.
00:06:11You're having a crime.
00:06:18Really?
00:06:21That's a problem?
00:06:23Really?
00:06:24You're having a crime anymore?
00:06:25You're having a crime now?
00:06:29You're having a crime now?
00:06:30You're having a crime now?
00:06:32Wait a minute.
00:06:40Do you wanna go back up?
00:06:41I thought it was a good job.
00:06:45He's going to be a car.
00:06:47He's going to be a car.
00:06:51I'm sorry.
00:06:53He's going to be a girl?
00:06:55He's going to be a guy
00:07:02So, I was on a phone call.
00:07:04My wife and I were in the hospital, so we were going to go to school.
00:07:09But he was also on a phone call to call me.
00:07:12He said that he had a question.
00:07:13He said that he said that he had a question?
00:07:16He said he said that he had a voice over your head.
00:07:20So he says that he was going to help me.
00:07:26He said that he had a question?
00:07:29No, that's it.
00:07:32You're so amazing.
00:07:35She's still alive.
00:07:40Don't say anything.
00:07:42You're our best to get us.
00:07:44You're best to get us.
00:07:45You're best to get us.
00:07:47You're best to get us.
00:07:50You don't know what the other girl is.
00:07:51Who's the other girl?
00:07:54What's that girl?
00:08:42Okay, let's go.
00:08:44Just hold on.
00:09:23I'm going to go to my sister's house.
00:09:28I'm going to get him to get him out of the house.
00:09:33I was going to get him out of the house.
00:09:40I was going to go to the house of the house.
00:09:46When he was a young man, he was a kid and he was a child.
00:09:56He was a young man and a young man.
00:09:59He was a young man.
00:10:13Oh, I'm just saying that you're going to talk to me.
00:10:18I'm going to feel like it's going to be a bit complicated.
00:10:20No, I'm not.
00:10:23You're not going to talk to me.
00:10:26You're going to talk to me like this.
00:10:29You're going to talk to me like this.
00:10:32It's a good thing.
00:10:36You're going to talk to me like that.
00:10:40It's not possible to do that.
00:10:42It's a kind of thing.
00:10:44It's not possible to do it.
00:10:48It's not possible to do it.
00:10:49If you don't fall asleep, you'll be the only one who looks like you.
00:10:58It's not possible to be the case.
00:11:00If I'm doing anything, I'm not sure.
00:11:15Thank you very much.
00:11:17Thank you very much.
00:11:21Let's go.
00:11:22Let's go.
00:11:33Let's go.
00:11:36Yeah.
00:11:40Don't get upset.
00:11:44Don't get upset.
00:11:52You're right.
00:11:54You're so lucky.
00:12:01I'm a kid.
00:12:04You're a kid.
00:12:09You're a kid.
00:12:17I'm a kid.
00:12:18I'm a kid.
00:12:20I'm a kid.
00:12:21He's a kid.
00:12:22I need to go.
00:12:22I need to go.
00:12:23What about you, this young man? How are you so excited?
00:12:32That... How did you get out of it?
00:12:35Can you get out of it?
00:12:37Then, it's not just a thing.
00:12:41But she was going to call me that...
00:12:44How do you get out of it?
00:12:48You're a woman who's hurt.
00:12:52You're just here to sit down.
00:12:53It's okay, campfire.
00:12:55I wouldn't be here.
00:12:56I was also in a relationship with his partner.
00:13:01I'm not at your partner.
00:13:02I'm not at your partner.
00:13:03I'm not a stranger.
00:13:04I'm not at my partner.
00:13:06My partner, he's an inspector.
00:13:08He can't tell me,
00:13:13I'm not in front to anyone.
00:13:16Then my wife is more of a death-all,
00:13:20He's not a kid.
00:13:22He's not a kid.
00:13:24He doesn't know what he's doing.
00:13:36I don't know how much it is.
00:13:40I don't care, this is my husband.
00:13:42You're like, oh my god, you're leaving me!
00:13:45You're not a kid!
00:13:48You're not going to be able to lick me?
00:13:50Oh!
00:13:51What about your blood pracers?
00:13:53Oh, you're still going to be the same person!
00:14:12Oh, my husband!
00:14:14Sonia...
00:14:14Oh, Sonia...
00:14:18This is all done!
00:14:19What are you doing?
00:14:21What? What?
00:14:22We're playing with my husband and my wife.
00:14:25I should not be whose!
00:14:27What's up?
00:14:28Why are you?
00:14:29Oh, I'm not here.
00:14:37I'm not here.
00:14:38I'm not here.
00:14:40Oh, my.
00:14:42Oh, my!
00:14:44Oh, my.
00:14:45Wow, my wife is so nice.
00:14:47Oh, my.
00:14:49Oh, my.
00:14:50Oh, my.
00:14:50Oh, my.
00:14:52It's not.
00:14:53It's not.
00:14:54Oh, my.
00:14:57It's not.
00:15:02Give me the card.
00:15:04Oh, my.
00:15:08You know, your hair, your hair, your hair, your hair, your hair.
00:15:12You didn't have to do it anymore.
00:15:18You didn't have to do it anymore.
00:15:21Mom said you were like this.
00:15:23But you can't stay here for a guy.
00:15:27You're like this.
00:15:29You never have to die.
00:15:30You're like this.
00:15:31You're like this.
00:15:32...and I'd like you to go and find you so much.
00:15:36...
00:15:39...
00:15:40...
00:15:40...
00:15:40...
00:15:46...
00:15:47It's the most scary thing.
00:15:56My son.
00:16:01Let's give him a hug.
00:16:04I'll give him a hug.
00:16:27Oh, my brother, I'm going to dress up here.
00:16:32I'm going to dress up here.
00:16:34I'm going to dress up here.
00:16:35I'm going to dress up here.
00:16:35What's going on?
00:16:41Oh, I'm so excited.
00:16:44I'm so excited.
00:16:45No, don't even eat it.
00:17:12Thank you!
00:17:15Yeah, but you know what's going on?
00:17:19He's going to go!
00:17:20He's going to go!
00:17:21Why are you?
00:17:24You're fine, you know?
00:17:27I'm so close!
00:17:31I'm so close!
00:17:32I'm so close!
00:17:33I'm so close!
00:17:35I'm so close!
00:17:42I'm so close!
00:17:44I'm so close!
00:17:45I'm so close!
00:17:48I'm so close!
00:17:51I'm so close!
00:17:53I'm so close!
00:17:55I'm so close!
00:17:57Bye!
00:17:58Bye!
00:18:00You're so close!
00:18:02You're one of those who have been in the same place!
00:18:09He got...
00:18:12That's a good guy,
00:18:15I'm going to live to live here.
00:18:18He's a guy who lives to live here.
00:18:20I'll be like,
00:18:21I'll be like a guy who's going to live here.
00:18:23I'll be like a guy.
00:18:24I've been like a guy who's going to live here.
00:18:27You're not a salesman.
00:18:29But you're so unnoticed.
00:18:30Why are you doing that?
00:18:33I'm not a salesman.
00:18:36I'm not a salesman.
00:18:46I'm not a salesman.
00:18:50I'm not a salesman.
00:18:52Your money is not a salesman.
00:18:52You got to get out there.
00:18:55I've been so upset about you.
00:18:57I've been so upset about you.
00:18:58I've been so upset about you.
00:18:59You can't be upset about me.
00:19:02That's right.
00:19:03Why?
00:19:06You don't have a drink?
00:19:10You can't get it.
00:19:11I'll read it.
00:19:25Oh, my God.
00:19:50You're not.
00:19:51You don't want to lie.
00:19:52I'm gonna lie.
00:20:00You're this asshole.
00:20:05You're what?
00:20:08You're saying?
00:20:11You're not?
00:20:12No.
00:20:15You're so wrong.
00:20:16You're too tight.
00:20:19I don't know.
00:20:23You're the only thing I can tell you!
00:20:31Let me know...
00:20:33I can't wait.
00:20:35You're the only thing I can tell you...
00:20:37You're on!
00:20:39You're an inch of my mind!
00:20:40Do you mind only if you have a history?
00:20:42I'll tell you.
00:20:44I'm going to tell you!
00:21:08Oh, yeah.
00:21:23민아, 정신이 좀 드세요?
00:21:27나 머리 왜 이래? 그보다 범인은 잡았니?
00:21:33지금 범인 문제예요?
00:21:35잡았어, 말았어.
00:21:37아직이요.
00:21:39그런 말이 나와요, 죽다 살아나는 사람이.
00:21:42카메라. 내 카메라 찾았어?
00:21:46무슨 카메라요?
00:21:48카메라 못 찾았어?
00:21:58야, 운이야. 여기가 맞긴 한 거냐?
00:22:01박 형사님한테 확인했는데 여기랬던데?
00:22:04아니, 근데 왜 카메라가 없어? 땅으로 꺼진 것도 아니고.
00:22:07혹시 범인이 챙긴 거 아닐까요?
00:22:09생각해보세요.
00:22:10자기를 찍었는데 그걸 남겨뒀겠냐고요.
00:22:13아 씨, 안 되는데.
00:22:14그거 특정인데 씨.
00:22:33어? 어디 갔지?
00:22:39아 씨.
00:22:41아 씨.
00:22:43아 씨.
00:22:43아 씨.
00:22:45너 뭐하냐?
00:22:51이거 찾는 거지?
00:22:59잡았네, 이 쥐새끼.
00:23:04그래서?
00:23:05뭐?
00:23:09뭐?
00:23:14알았어.
00:23:24재밌네.
00:23:30재밌어.
00:23:35또 기억나는 범인의 어떤 특징 같은 건 없으십니까?
00:23:40그럼 뭐 그냥 둬도 되는 거야?
00:23:43참 살면 난리 날 텐데.
00:23:45야, 냅둬라.
00:23:47지도 범인 잡아보겠다고 저렇게 욕을 쓰고 있는 거야.
00:23:49그날 다 말씀드린 거 같은데요.
00:23:52얼굴도 못 봤고, 키, 체격, 목소리 생각나는 대로 다 말씀드렸잖아요.
00:24:00또 오시라고 해서 죄송합니다.
00:24:03혹시 또 생각나는 게 없으신가요?
00:24:04아, 없어요.
00:24:06솔직히 떠올리게 두시오.
00:24:08아, 예.
00:24:09너무 이해합니다.
00:24:12그럼 몇 가지만 더 여쭐게요.
00:24:15범인이 김미연 씨를 떠나면서 뭐라고 하면서 자리를 뜨던가요?
00:24:20그냥 저분이 직접 물어보시면 안 되는 거예요?
00:24:24아, 그게 저희가 좀 사정이 복잡했어요.
00:24:28죄송합니다.
00:24:30그 여자분을 잡으면 전 풀어준다고 했어요.
00:24:34아, 근데 사람을 다섯이나 죽인 놈이 날 살려 죽였냐고요.
00:24:39다섯?
00:24:41다섯이라뇨?
00:24:42그는 사람을 다섯이나 죽였다면서요.
00:24:46범인이 정확히 뭐라고 했습니까?
00:24:52어...
00:25:02저 여자 보이지?
00:25:04저 여자를 잡으면 넌 풀어줄게.
00:25:07어때?
00:25:09협조할래?
00:25:20저 여자가 다섯이야.
00:25:24너 하나 더 죽이는 거?
00:25:26예울동 아니야.
00:25:28야, 이게 지금 다섯이라고?
00:25:30그, 그들끼도 착각한 거 아니야?
00:25:32그런 거 착각하지 않을 거예요.
00:25:33분명히.
00:25:34아니, 한 명이 더 있다면 왜 아직도 시신이...
00:25:38실종자.
00:25:40야, 막내.
00:25:41네.
00:25:41너 빨리 가서 실종자.
00:25:42명단학과.
00:25:43맥큼 어서!
00:25:43예!
00:25:52제가 최근 실종자들 다 찾아봤는데요.
00:25:54조건에 맞는 건 이 세 건이 다예요.
00:26:03이 쪽은 피해자 몸집이 용의자보다 커요.
00:26:07함부로 덤비지 못했을 겁니다.
00:26:08남자로 착각했을 수도 있고.
00:26:10그러면은 이 둘 중에 하나다.
00:26:13태주야.
00:26:15태주야.
00:26:15누군 거 아니야.
00:26:16너 한 명이잖아.
00:26:16이게 지금 뭐 하는 짓일까?
00:26:18감사리, 어렸습니까?
00:26:21방태주 형사 모든 수사에서 제외시키라고 분명히 얘기했을 텐데.
00:26:26제 말이 우스워요?
00:26:27연쇄살인이 한 건 더 있습니다.
00:26:32어디 둘러댈 게 없어서 그딴 소리를.
00:26:36왜요?
00:26:38어디서 시키신이라도 나왔어요?
00:26:40이거 범인이 직접 한 말입니다.
00:26:42다섯 건의 살인을 저질렀다고.
00:26:46구라일 수도 있고.
00:26:48과장한 걸 수도 있고.
00:26:50이제 아주 하다하다 범인 말에 놀아나시려고요?
00:26:53내가 또 찾아봐야죠!
00:26:56경찰인데.
00:26:57그러다 진짜 놀아난 꼴이 되면.
00:26:59어쩌시려고.
00:27:06제가 책임지겠습니다.
00:27:10책임이야 당연히 지는 거고.
00:27:24정경호한테 사과하고 합의해요.
00:27:27그럼 확인해 드릴게.
00:27:29폭행은 반이사 불벌자라 피해자가 원치 않으면 기소도 못해요.
00:27:37나 이정도면 많이 양보한 것 같은데.
00:27:41그래 강현석 일단 사과하자.
00:27:44선배님 일단.
00:27:48태주야.
00:27:50아무래도 어쩌겠냐.
00:27:52범인을 잡자.
00:28:00어떻게 해?
00:28:03사과 할 거죠?
00:28:08아니요.
00:28:11아니 강태지 검사는.
00:28:15참 쉽게 갈 일을 번번이 빡시게 가시네.
00:28:20이번엔 제가 제안 하나 드리죠.
00:28:24수색 작업만 맡겨주시면.
00:28:27내가 결과에 상관없이 사직서 내겠습니다.
00:28:31조사도 받을 거고요.
00:28:34수색 작업 맞습니다.
00:28:36우리 검사님 말씀대로 아무것도 안 나오면 검경이 또 범인한테 놀아난 꼴이 될 겁니다.
00:28:42나오는 거 없으면.
00:28:44어차피 사직서 낼 놈한테 몰빵하시면 되고.
00:28:49이왕 버리는 카드 야무지게 써먹으시죠.
00:28:55그렇게.
00:29:01그렇게 마무리 합시다 차감사.
00:29:26그렇게.
00:29:48청소.
00:29:5221.
00:30:03But it's the case.
00:30:05It's the case.
00:30:07Sure.
00:30:12It's the case of the 3rd.
00:30:14It's the case of the day or the day of the crime.
00:30:17It's the case of the crime pattern.
00:30:20It's clear.
00:30:22I'm your host.
00:30:24I'm your host.
00:30:35Please.
00:30:43I'm your host, J.
00:30:45I'm your host.
00:30:52I'm sorry.
00:30:56Who is it?
00:30:59Who is it?
00:31:06I'm sorry.
00:31:09I'm sorry.
00:31:10I'm sorry.
00:31:14I'm sorry.
00:31:15I'm sorry.
00:31:16You're a fool.
00:31:18You're a fool.
00:31:22What do you say?
00:31:27I'm sorry.
00:31:30I'm sorry.
00:31:39I'm sorry.
00:31:42PHYLL's baby.
00:31:44I'm bad.
00:31:44What's the thing to get down?
00:31:47I'm sorry.
00:31:49No.
00:31:49I'm sorry.
00:31:53I forgot about my hair.
00:31:55What and the word?
00:31:55She says it doesn't buy me if I get away from my hair.
00:31:58Why?
00:31:58It's sweet.
00:31:59You better get 100 years.
00:32:01No one is not a normal hair at all, no?
00:32:05I guess it doesn't 그럼 명emically.
00:32:06What about you, cop organism?
00:32:08You get down to me right now and get down to be a happy Nick 전에.
00:32:11I've seen him because of no Давайте go not trying to get the cold from getting things on me.
00:32:12So I hope they do not Mensch.
00:32:25Why are you going to get home?
00:32:26Do you think he's going to have a house?
00:32:31If he goes to get home, he doesn't go anywhere.
00:32:36But he's going to have a house at a time.
00:32:38What a beauty of my husband?
00:32:39A few minutes ago.
00:32:43Wait.
00:32:45I didn't know him.
00:32:46I'm just waiting for you to go.
00:32:49When he goes to his wife,
00:32:50he's gone from his wife.
00:32:51If he goes back to his wife,
00:33:01you can go down to his wife.
00:33:04There must be a lot of people going to walk.
00:33:05The bus is from the 최인숙 house, about 500m.
00:33:11What is it all for?
00:33:14Two people will need to go.
00:33:20If something going on, what is it?
00:33:27This is what a workout!
00:33:29You're not going to do this job.
00:33:31You're not going to do this job.
00:33:32Why are you doing this job?
00:33:33It's a good evidence.
00:33:36If there's no one out there,
00:33:38you need to be a person to be responsible.
00:33:40If you're going to do it,
00:33:41you won't do it.
00:33:42If you're going to do it,
00:33:45you're going to ask another one.
00:33:52But you're going to do it
00:33:54because you're going to do it.
00:33:56If you're going to do it,
00:33:56Why are you just kidding me?
00:33:59But you're going to be a man with your father.
00:34:03He's not going to let them go.
00:34:13It's a while you're coming out.
00:34:16He can be a person.
00:34:21You can go to his ruimtes.
00:34:22You don't want to go to a hospital.
00:34:23You can't go to an accident.
00:34:26You don't want to go to a hospital,
00:34:27or, not to be a hospital,
00:34:33but you can't do it.
00:34:36It's so nice to you.
00:34:36And you can go to a hospital and walk.
00:34:41Look, doctors are the only ones.
00:34:47How can I do it?
00:34:52I don't know if there's a guy.
00:34:53You're a guy who doesn't have a guy, you know?
00:34:57You're a guy.
00:35:00I'm a guy.
00:35:02He's a guy.
00:35:06You know?
00:35:09I know you're not a good guy.
00:35:14You're not a good guy.
00:35:18I'm not a good guy.
00:35:20But...
00:35:24You're not a good guy.
00:35:27I don't know if you're worried about him.
00:35:29I think he's okay.
00:35:31I think you know what to do.
00:35:33You know what to do.
00:35:36I'll give you something to you.
00:35:40I'll give you something to you.
00:36:03You know what to do.
00:36:04Where do you get into a hospital?
00:36:05How many people do you go?
00:36:09Why did you go to me?
00:36:10She won't be.
00:36:11She won't be.
00:36:13She won't be.
00:36:15She won't be.
00:36:23She won't be.
00:36:24She won't be.
00:36:26She won't be.
00:36:26She won't be.
00:36:27Why?
00:36:27Why? What do you have to do?
00:36:31There is no one.
00:36:39I'll see you next time.
00:36:45Who is it?
00:36:49You know, I don't know?
00:36:50I guess...
00:36:51You know, you're going to find me.
00:36:59You're right, too.
00:37:01You're right.
00:37:03You're right.
00:37:03Why are you, because of the car,
00:37:04I want to know.
00:37:06So, what a knife,
00:37:08It's the same.
00:37:11It's the same.
00:37:12You're right.
00:37:15You're right.
00:37:15You're right.
00:37:17I'm ready.
00:37:18What's the way to do?
00:37:19What's the way to do?
00:37:20It's clear when I tell you.
00:37:24I'm going to get you to get you to get him to get him to get him.
00:37:30You'll have to go to bed.
00:37:31Then you'll be a good one.
00:37:33Then you'll have to go.
00:37:34You're going to get him to get him to get him.
00:37:40You're not a guy.
00:37:46You're so tired, you're so tired, you're so tired, you're so tired.
00:37:48You're not going to be dangerous anymore, you're so tired!
00:37:53Why?
00:37:54If you're not there, you're safe and safe.
00:38:02Why?
00:38:04What?
00:38:07I'm going to break it.
00:38:10I'm going to break it down.
00:38:13You're not going to break it down, you maybe.
00:38:15I'll break it down.
00:38:31You're not going to break it down.
00:39:50야, 이 새끼야. 깜짝 놀랐잖아.
00:39:53저는 죽을 뻔했거든요.
00:39:56그러게 왜 도둑 고양이처럼 기어들어와?
00:39:59누나, 죽으실까봐 그랬죠.
00:40:03뭔데, 이밤에?
00:40:06카메라를 찾았어?
00:40:07아니요.
00:40:08아직도?
00:40:10그보다 신문사로 얘기하는데요.
00:40:14급한 것 같길래.
00:40:20금요일까지 전달, 태주의 친구로 왔다.
00:40:44금요일까지 전달, 태주의 친구로 왔다.
00:40:52뭐냐, 이거?
00:40:54연행도 아니고.
00:40:55시신이 나오든 안 나오든 우리가 보는 것도 오늘이 마지막이겠네.
00:41:00이제 만족하냐?
00:41:02네 소원 들어대서?
00:41:03내 소원?
00:41:04내 면상 볼 일 없어졌잖아.
00:41:10마지막으로 하실 말씀은?
00:41:15그 놈 꼭 잡아라.
00:41:17너 꽤 유능한 검사라며.
00:41:20네가 이 사건으로 승진을 하던 유명해지던 건 내 알바 아니고
00:41:23그 놈 잡아.
00:41:25사람 더 죽이기 전에.
00:41:32너 아직 오늘 신문 못 봤지?
00:41:35뭐 열어봐 봐.
00:41:38저기.
00:41:46담당 검사가 각별한 친구.
00:41:50사건 수사 공정성 논리.
00:41:53이건 계속해서 계속해서.
00:41:56이렇게 친구가 된다, 우리가.
00:42:02친구야.
00:42:09이렇게 된 이상 네 폭행 사건은
00:42:12여기서 확실히 종결 지어야 될 것 같아.
00:42:17종결 한 번이 우러나게 한다.
00:42:19그래야 절교했다는 소문이 나지.
00:42:23어쩌자 강태주 경사를 기소하지 않은 겁니까?
00:42:25친구 사이라는 게 자랑인 건데요.
00:42:26내릴 때 표정 관리 잘해라.
00:42:28각별한 사이답게.
00:42:29수색 작업만.
00:42:31그것만 뜨내게 해줘.
00:42:33내가 왜?
00:42:34네 사정 봐줄 이유 없는 것 같은데.
00:42:37딸을 찾아드리고 싶어.
00:42:39최인숙 씨 어머니께.
00:42:43저게 전태금 군수 아니야?
00:42:45야 맞네.
00:42:46받아쓰고.
00:42:46야야야야.
00:42:49뭐야.
00:42:54교수님 화만 좀 부탁드리겠습니다.
00:42:56말씀 좀 부탁드리겠습니다.
00:42:57신경아 어떠십니까?
00:42:59말씀 좀 부탁드리겠습니다.
00:43:02몸 상태가 지금 어떠십니까?
00:43:05공직에 맘 담은 사람으로서 행여라도 외압으로 비칠 거 아니라 그동안 우리 가족이.
00:43:11쇼 한 번 오지게 하네.
00:43:13더는 참을 수가 없군요.
00:43:15여기 제 조카 한번 봐주십시오.
00:43:17혼자서는 제대로 거동도 못합니다.
00:43:20바로 저게.
00:43:21저 경찰한테 폭행당한 탓이에요.
00:43:24그런데 어떻게.
00:43:25선량한 시민을 폭행한 경찰은 아무런 처벌도 받지 않는단 말입니까?
00:43:30억울합니다.
00:43:31자그마치 전집 발죄예요.
00:43:34학교에서 제자들이 저를 찾는데도 갈 수가 없어요.
00:43:38경찰이.
00:43:39이래도 되는 겁니까?
00:43:40오늘 수색작업 끝나는 대로.
00:43:42내가 조사 받는다고.
00:43:44그걸 왜 당신이 해.
00:43:45대한민국 경찰이 당신 하나야.
00:43:48뭐 해.
00:43:49당장 저 폭력 경찰 차마 차려 짠 거야.
00:43:56경호 너 전집 발죄 맞는 거냐?
00:43:58아 이렇게 숨하셔도 되는 거야?
00:44:01발죄를 무슨.
00:44:02진단세 때문에 얼마나 쉬운데.
00:44:05내가 그 형사랑 물먹이라고.
00:44:07돈 좀 썼다.
00:44:12야 그러게 넌 넌 넌 데로 넌 것이지.
00:44:15왜 천장을 건드려.
00:44:17건드리니 만져보지도 못했지.
00:44:18아니 먼저 눈치 깔고 됨비드라니까.
00:44:22시주제.
00:44:24야.
00:44:25그년이 그렇게 예뻐?
00:44:30이 와꾸가.
00:44:34미스코리아.
00:44:35야 진짜.
00:44:39야 야.
00:44:41야.
00:44:43야.
00:44:43야.
00:44:43야.
00:44:43야.
00:44:44야.
00:44:44야.
00:44:44야.
00:44:45야.
00:44:47야.
00:44:48야.
00:44:48야.
00:44:51야.
00:44:52야.
00:44:53야.
00:44:54야.
00:44:57야.
00:44:58야.
00:44:59야.
00:45:00야.
00:45:01야.
00:45:03야.
00:45:04야.
00:45:04야.
00:45:04야.
00:45:04야.
00:45:05야.
00:45:05야.
00:45:07야.
00:45:13야.
00:45:18야.
00:45:20No.
00:45:22Heads.
00:45:24Heads.
00:45:26Heads.
00:45:27Get out.
00:45:31Get out.
00:45:33Get out.
00:45:44Get out.
00:45:45Get out.
00:45:59Are you going to shoot what's going on?
00:46:02Here, in the search.
00:46:04Should I do something?
00:46:07I don't know.
00:46:09Do you want to move on?
00:46:12Do you want to move on?
00:46:13We'll go for you!
00:46:14You're going to go for your mind.
00:46:16You'll go for it.
00:46:18Yes!
00:46:21Go for it!
00:46:23I'll go for it!
00:46:25This is the case of the officer.
00:46:27This is the case of the 서지원.
00:46:30I'm so proud of you.
00:46:34The case of the police officer was the case of the 녹취 file,
00:46:37I can't understand those.
00:46:41What's your name?
00:46:41Who is your name?
00:46:45It's not just a thing.
00:46:49What's your name?
00:46:50Yes, I'm going to go.
00:46:52Are you aware of the 강태주 officer?
00:46:54It's a very important task.
00:46:56He can't be able to set up the 징계도.
00:47:03If I'm not sure,
00:47:04I hope he's going to be a good guy.
00:47:07If he's a judge,
00:47:08Because if I had a brother's girlfriend,
00:47:08he's a brother who can beoded.
00:47:09he would have to befriend the other who was dead.
00:47:15But if I had a brother's girlfriend,
00:47:17I don't know why.
00:47:20I had a bunch of friends in this place.
00:47:25I didn't know that before.
00:47:27But he was a punk,
00:47:27he was a punk.
00:47:28Good friend of mine.
00:47:29Well, when he's in the same place,
00:47:31I'm going to be a little more old.
00:47:35I'm gonna be a little more old.
00:47:38I'm going to be a little more old.
00:47:39I'm going to be a little more old.
00:47:45I'm going to be late now.
00:47:46Where are you?
00:47:48I'm going to go!
00:48:07I'm going to get out of here.
00:48:09I'm going to get out of here.
00:48:53I'm sorry.
00:48:55I'm sorry, you little girl.
00:48:59I'm sorry.
00:49:02I was so angry.
00:49:08I can't believe that I can't believe it.
00:49:13I didn't know what to do with her.
00:49:18Amy was wrong.
00:49:23A guy.
00:49:28I'm sorry.
00:49:30I'm sorry.
00:49:32I'm sorry.
00:49:35I'm sorry.
00:49:40I'm sorry.
00:49:42Have you ever been here?
00:49:46I've been here for a while.
00:49:47I've been here for a while.
00:50:24I've been here for a while.
00:51:24지금 현상 중이야.
00:51:26야 그거 그거 특정 중에 특정 아니야?
00:51:28근데 사진이 제대로 나오겠냐?
00:51:31초 치는 소리 안 닥쳐?
00:51:37어 나왔어 나왔어.
00:51:42나왔어?
00:51:56고맙겠습니다.
00:51:57많이 먹어.
00:51:58야 오늘은 특별히 독백이다.
00:52:00서비스.
00:52:00웬일이래?
00:52:02친구끼리도 밥값은 정확한 놈이.
00:52:04그동안 순영이 때문에 망고생심했을 거 아니야.
00:52:06이제 순영이 누명도 벗었고
00:52:08그 주문도 싹 들어갔으니까.
00:52:11그게 무슨 소리야?
00:52:13진짜 아무것도 몰랐어?
00:52:14태주 형이 그 놈 팬 거 신문 일면에도 났잖아.
00:52:18아무래도 그 놈 같아.
00:52:19그런 죄에다가 순영이 태우고 갔던.
00:52:24그런 죄에다가 순영이 태우고 갔던.
00:52:48그런 죄에다가 순영이 태우고 갔던.
00:52:54왜 얘기 안 했어?
00:52:59다른 사람은 몰라도 난 알아야지.
00:53:02그래도 내가 너 신랑인데.
00:53:04너가 내 색신대.
00:53:08기범아.
00:53:10그 새끼 지금 어딨어?
00:53:13우리 헤어져.
00:53:17뭐?
00:53:24헤어드자, 우리.
00:53:46오자마자 이별이는?
00:53:47네, 갑니다.
00:53:48조용히 해, 인마.
00:53:50멀리 안 나온다.
00:53:52나오지 마.
00:53:59사고만 치고 갑니다, 반장님.
00:54:02용 썼어.
00:54:05우리가 고생 많았다.
00:54:18구경하고 арм
00:54:19,1. 경고.
00:54:25기다리. 일어낙이.
00:54:34즐거운. 일어낙이.
00:54:38우리. 우리.
00:54:40우리. 우리. 우리.
00:54:43우리. 우리.
00:54:45우리. 우리. 우리.
00:54:45우리.
00:54:46우리.
00:55:01Where are you?
00:55:13Look at that!
00:55:14Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait.
00:55:15I'm not going to get it.
00:55:17What did you do?
00:55:19There was a lot of stuff there, so...
00:55:21What did you do?
00:55:23What did you do?
00:55:24It's a baguette.
00:55:26There's a lot of stuff there.
00:55:28But I don't know why you came here.
00:55:32I'm here with my sister.
00:55:34What?
00:55:35That's the guy with my brother?
00:55:38He's my brother.
00:55:41Ah, that's right.
00:55:42You got no idea.
00:55:46You're not making it.
00:55:47You're not making it.
00:55:48You're not making it.
00:55:50You're a man.
00:55:53She's a woman.
00:55:54She's a girl.
00:55:55She's a girl.
00:55:55She's a girl.
00:55:55She's a girl.
00:55:58Then...
00:55:59She's a girl?
00:56:00Well, she's a girl.
00:56:03She's a girl.
00:56:05And then she'll go out.
00:56:07And then you can't see him in the morning.
00:56:11Okay?
00:56:13Why?
00:56:15He's not a guy.
00:56:17He's not a guy.
00:56:18He's not a guy.
00:56:20He's not a guy.
00:56:21He's not a guy.
00:56:22He's a guy.
00:56:26He's a guy.
00:56:28What is the problem?
00:56:29Just to keep them in mind, I am just holding him up.
00:56:34By the way, it's like a baby.
00:56:39It's like a baby, it's impossible to take you out.
00:56:44What's this?
00:56:46It's a baby.
00:56:48We're going to take a couple more moments.
00:56:51We're going to see you again.
00:56:52Hello!
00:56:54What do you want to do?
00:56:57I don't know.
00:56:59I'll go.
00:57:18You're not looking at it.
00:57:20You're going to go back to the next level.
00:57:23Oh, I'm going to go back to the next level.
00:57:30I'm not sure what's wrong with the person, but I don't know what to do.
00:57:33You know what to do?
00:57:34You know what to do?
00:57:36I'm not sure.
00:57:37I'm going to find a person who's been able to know.
00:57:41I'm going to find a person who's been able to do this.
00:57:45He's got you.
00:57:52We're going to be able to heal.
00:57:54Hey!
00:57:58Hey!
00:58:01What's up about the price?
00:58:03Listen!
00:58:05First, go to the movie, I'm going to get you back.
00:58:06guts
00:58:07I'm going to get you back on that.
00:58:08I'll get you back to the movie.
00:58:10I'm going to get you back on that.
00:58:10I'm going to get you back to the movie!
00:58:11What's up?
00:58:12Oh, I'm going to get you back to the movie.
00:58:24Is this right?
00:58:26Yes, thank you.
00:58:29I was back.
00:58:31I'll be fine.
00:58:33It's time to go to the bus.
00:58:34Goodbye.
00:58:43We're going to be waiting for a week,
00:58:47but it's a time to go.
00:58:51Oh, it's gone.
00:59:00What? It's a fire.
00:59:06It's a fire.
00:59:07It's a fire.
00:59:10It's a fire.
00:59:11It's a fire.
00:59:23Oh, I'm sorry.
00:59:27It's a fire.
00:59:28Oh, God.
00:59:28Oh, God.
00:59:33Come on.
00:59:37Oh, God.
00:59:42Oh, God.
00:59:44Oh, God.
00:59:46Oh, God.
00:59:46Oh, God.
00:59:47Oh, God.
00:59:48Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
01:00:18Oh, oh, oh, oh.
01:00:48시신이.
01:00:49또 살인이.
01:00:55야, 그걸 왜 나한테...
01:00:57나 관둔 거 잊었어, 임마? 끊어.
01:01:00죽은 애가...
01:01:03민지예요.
01:01:08누구?
01:01:13야, 강태주.
01:01:15야, 이 새끼 어디 갔어, 임마?
01:01:18야, 야!
01:01:19야, 강태주!
01:01:23야, 막아!
01:01:24야, 막으라고, 이 새끼들아!
01:01:25막으라고, 이 새끼야!
01:01:28야, 이 새끼가...
01:01:30야, 이 새끼야, 임마!
01:01:31야, 너 왜 왔어, 임마?
01:01:32너 여기 왜 와, 이 새끼야?
01:01:33내 밤이 깊어가고
01:01:41불변의 날은 계속되니
01:01:48침묵이 소음이 되었고
01:01:53암흑이 눈을 부시게 해
01:01:57더 어둔 곳으로
01:02:07잠을 자러 갈 거야
01:02:14조용한 맘으로
01:02:20눈 감으러 갈 거야
01:02:27중심obic crossing
01:02:28엠프
01:02:284 youngster
01:02:28나 왜 왔어?
01:02:29너가 그냥 간다
01:02:32어?
01:02:33어?
01:02:33어?
01:02:33아 나, 이샤야, 너?
01:02:34야, 이 새끼야, 너 왜?
01:02:37야, 야, 야, 야, 야!
01:02:39야, 야, 야, 야, 야 야, 야, 야...
01:02:40야, 야, 야, 야, 야.
01:02:40야, 야, 야, 야.
01:02:44하아...
01:02:46하아...
01:02:48하아...
01:02:49하아...
01:02:50I'm going to go.
01:02:51I'll go.
01:02:52I'll go.
01:02:53I'll go.
01:02:58It's a dream.
01:03:01It's a dream.
01:03:03There's a dream.
01:03:06There's a dream.
01:03:08The beginning was...
01:03:12I don't know.
01:03:20I am going to ask myself,
01:03:24but I won't be wrong with my wife.
01:03:34My wife.
01:03:44I'm sorry.
01:03:47I'm sorry.
01:03:48I'm sorry.
01:03:51I'm sorry.
01:03:52I'm sorry.
01:03:54I'm sorry.
01:03:56I'll keep going.
01:03:57I'm sorry.
01:03:58It's a long time.
01:03:59It's a long time.
01:04:01And then finally,
01:04:02I'll keep going.
01:04:02You have to wait for a couple months.
01:04:04I'll wait for you once again.
01:04:14You can see me.
01:04:19I'll wait for you.
01:04:21That shouldn't be enough.
01:04:23Of course,
01:04:23I'll be your guest.
01:04:24I'll wait for you to check.
01:04:28I'll wait for you to find you.
01:04:29I'm not sure you have to wait for a moment,
01:04:30but you have to wait for me.
01:04:31We are.
01:04:33We are.
01:04:34Yes, we are.
01:05:00We are.
01:05:13We are.
01:05:17We are.
01:05:18We are.
01:05:19We are.
01:05:20We are.
01:05:20We are.
01:05:22This is not a joke.
01:05:24You know what I mean?
01:05:26You are.
01:05:27It's not a joke.
01:05:28You're so funny.
01:05:29You know what a joke.
01:05:32You know what the joke has.
01:05:34It's a joke that you do.
01:05:36Who are you, who are you?
01:05:40Who is this?
01:05:42This is crazy.
01:05:42You
Comments

Recommended