Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 días
La rencontre entre un spermatozoïde et un ovule crée la fécondation. Pendant 9 mois, des cellules vont construire le corps du futur bébé.

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00Life, life, life, life, life, life, life
00:06And here is life, beautiful life, eager to blossom.
00:13The world invites us to new dawns.
00:19He gives us tears that sing
00:23And the sun that dazzles us
00:26The crisp air delights us
00:31It fills us with joy and life
00:34Life, life, life.
01:05Life, life, life.
01:39Life, life, life.
01:45Life, life, life.
01:48Life, life, life.
01:53Life, life, life.
01:58Life, life, life.
02:27Life, life.
02:56And most of the survivors will die of exhaustion in the uterine cavity.
03:05Or, it will be captured by the traps of the proboscis.
03:15Very few of them will reach the vicinity of the ovum.
03:30Glovule.
03:31Glovule.
03:34Glovule.
03:43Glovule.
03:45Glovule.
04:04Hundreds of millions have disappeared.
04:06Only one was admitted.
04:08Only one was admitted into the sanctuary and the secret entrance fades away, disappears.
04:47Look who's coming.
04:49Our complementary chromosomes.
04:52Do you think we'll come to an agreement?
04:53Do you think we'll come to an agreement?
04:54Always silly questions, aren't they, colleague?
04:57They're not bad.
05:07Not bad.
05:08Hmm.
05:13Hmm.
05:15Hmm.
05:16Hmm.
05:16Take a look.
05:18Hmm.
05:19Hmm.
05:21Come on, everyone dance.
05:30Now, everything can begin.
05:45First day of fertilization.
05:53Day two.
06:02Third.
06:03Fourth day.
06:05The divisions of the fertilized egg became countless.
06:15The cervix will close to preserve the annihilation which continues as the days go by.
06:29Twenty-eighth day.
06:33It is already an embryo that is surrounded by the chorion.
06:57Cell commander, I'm listening.
07:00Additional cells for the heart, skin, and skeleton.
07:05Oh, but you're not there yet.
07:07It's just that I can't do everything.
07:08Here, everyone has their own specialty.
07:10You should know that, shouldn't you?
07:16Come on, central chromosomes.
07:18We have a cell order.
07:21Then, operation mitosis.
07:23Okay, let's get started.
07:30Alright, let's get to work in there.
07:32Come on.
07:34Come on, come on, it's your turn with the chromosomes.
07:36Let's go, Marie!
08:07Let's take a look at how this chromosome is made.
08:13It's made like the others, isn't it?
08:15Do you believe that?
08:19Take a look.
08:25You can come now!
08:27Here we go !
08:32Oh no! Oh no!
08:35Our snob!
08:36This place is mine!
08:37This seat is mine!
08:38To me, no, to me!
08:40Hey !
08:41Oh! What a good character!
08:44Come on, come on, get in place!
08:51Over there !
08:53That's enough now!
08:55We no longer have time to imagine them!
08:57No, I don't want that one! I don't want it!
09:01I control this chain, I control the other one.
09:12So, what did they teach you at school?
09:14Do you want to cause a genetic accident?
09:17Oh !
09:22Let's hurry up and get those who are lagging behind, the moment is near!
09:51Are you ready for cell division?
09:53Are you ready for cell division?
09:55Huitos!
10:08Huitos!
10:18Operation Huitos, successfully completed!
10:21There you go!
10:30Eye cell.
10:32Head towards the boarding platform,
10:35number 47.
10:37Cell for muscles.
10:39Platform number 10.
10:40Ace cell.
10:42Platform number 17.
10:51Heart unit. Platform number 22.
10:58Come on, cells, let's get a little order.
11:01You come in 200 different kinds.
11:04So without discipline, we'll never succeed.
11:11You there, instead of loitering, get to your platform.
11:14Liver cell. Platform number 8.
11:18Cell for muscles. Platform number 10.
11:21Skin cell. Platform number 14.
11:25There is calm, finally, discipline, then.
11:27Don't push. Heart cell. Platform number 15.
11:32A little order, please.
11:35Cell for bones. Platform number 17.
11:39Liver cell. Platform number 8.
11:43Cell for muscles. Platform number 10.
11:46Skin cell.
12:11Thirty-fifth day, the fetus is 6mm.
12:14Carante-second day, 12mm.
12:17Fiftieth day, 20mm.
12:19Subtitling by Radio-Canada
12:50And you, over there, pay attention to me, your platform is the next one.
12:53Oh, pardon?
12:55Bone cell, platform number 17.
13:05And you, my old friend, where are you going?
13:07There's still a lot to be done around the shoulder blade. And what about you?
13:11Further west, towards the Humerus, there are virgin lands to conquer, at Spondy.
13:22What's going on?
13:24It's not. It's coming from the front.
13:31What did we come here to do?
13:33Oh, I'd really like to know that.
13:35All that way for nothing?
13:37We're not going to let them get away with this, are we?
13:38Oh, you bastard!
13:39But who do they think we are?
13:43Hey, friends, follow us!
13:45Further west, towards the forearm, there are immense territories to conquer.
13:50Everything needs to be done there. Come on, follow us ahead!
13:59Eye cell, you are urgently needed.
14:03Urgent: Platform number 4.
14:13Stop pushing!
14:15We would like to pass.
14:16Let's go, it's impossible!
14:18You're not stealing yet!
14:19But wait a minute, I'm a cell of the eye, not of the wing!
14:22Eye cell?
14:23We're sending you an anti-genie floor to clear the way for you.
14:28Experience us!
14:50Since there's a priest, let's go!
15:20We have arrived
15:22Corneal unit, left channel, anterior
15:25The one for the retina, on the right, in front
15:29Goodbye, it was a good trip
15:31The one with the lens, follow me
15:40Again, again, again
15:43Stop, that's our goal
16:14Sixty days, thirty-five millimeters
16:25Emergency messengers
16:28A little respect
16:29Come on, get down from there
16:32Message for the power plants
16:34The troops are tired.
16:35They need supplies.
16:37Transmit
16:58Subtitling by Radio-Canada
17:12Proteins, collagen, ovalbumin
17:14Okay, okay, well, that's understood.
17:17You take the order
17:19Collagen and ovalbumin
17:20Go to work
17:22Teams 5 and 22 are requested at the duplication room
17:26Go to the pressure
17:27The order is urgent.
17:54I will never understand anything about this machine
17:57Why a U instead of an I?
17:58Actually, it'll be fine like that
18:01It's good
18:01Messenger RNA is sent
18:23Okay, okay, is that all right?
18:25Yes, yes, yes, that's good, that's good.
18:26Wait, no, no, no, no
18:28You need a U
18:28Let's see, a U, a 6
18:30So, is it coming?
18:33Come on, you can see that this isn't going well.
18:35You are not in the right place
18:46Okay, that's good, next!
19:23There you go, there you go, and there you go.
19:27I'd like someone to explain to me what the point of all this is.
19:38What are they making?
19:41I don't understand anything
19:45Completed proteins
19:46Proteins finished, ready for shipment
19:55Load me up with these proteins
20:55Clear
21:17Let's go
21:5180 days, 9 cm
21:56120 days, 20 cm
22:37140 days, 25 cm
22:39170 days, 30 cm
22:41200 days, 35 cm
22:44225 days, 40 cm
22:47250 days, 45 cm
22:50270 days, 9 months, 50 cm
22:54Weight: 3.2 kg
23:04The assembly of 60 trillion cells
23:08A single fertilized cell produced muscles and skin
23:12skeletons and brains
23:14hearts and lungs
23:15nails, arms, legs
23:21In 56 generations
23:23a unique cell manufactured
23:25the life
23:44This is life
23:46The life
23:47The soul and life
23:49which flows serenely
23:51Let's take up the challenge
23:54to busy my joy
23:57The life
23:59The life
24:00The life
24:01The life
24:03That's life
24:05Subtitling by Radio-Canada
Comentarios

Recomendada