Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
حكايات المدرسة المسكونة - Episode 18

Category

📺
TV
Transcript
00:09ترجمة نانسي قنقر
01:47هناك 3 คน التي رักกันดีจริงๆ
01:48هاي
01:50هاي
02:00هايแต่ผมต้องขอโทษด้วยที่ผมต้องทำแบบนี้
02:33คุณเฮียงชอบเล่นเกมเหมือนเดิมแล้วนะประสัตว์ก็...ก็มันสดุกดีนะครับ
02:43ท่านอามินสนุกแบบนี้มันมากเกินไปแล้วนะถึงกับต้องข้ากันอะไรเหรอโอ้...ถ้าเป็นเรื่องมาสเตอร์แพรพอร
03:00ผมไม่เกี่ยวเลยนะมันเป็นเรื่องของดวงสวยล้ว้วนๆเลยครับแกะนี้มันเร็วจริงๆถ้าผมเร็วมากก็ยิงผมเลยสิทำไมประสัต
03:07whileไม่ชอบบ้านหลังนี้เหรอหรือชอบสิครับไม่
03:09es sittenผมจะทำแบบนี้ทำไมแต่สิ่งที่คุณกำลังทำเนี่ย
03:12มันทำลายบ้านที่ผมรัก
03:13أخبرك
03:15أخبرك
03:16أخبرك
03:16أخبرك
03:18وليس فتح
03:21سبق
03:22أن أكون أخبرك
03:23أخبرك
03:24أخبرك
03:25أخبرك
03:26أخبرك
03:27أخبرك
03:29ثماناً، فمจะปกป้องบ้านหลังนี้จนกว่า
03:33فمจะไม่มีลมหายใจ
03:42مะกี้!- ไหน!-
03:44มะกี้!
03:47مะกี้!
03:48- มะกี้!
03:48- มะกี้!
03:49- มะกี้!
03:49- มะกี้!
03:59- ทุกคน! หีย Lub pagina forever, มะกี้!.
04:03มะกี้!-
04:03มะกี้!-
04:05มะกี้!-
04:06มะกี้!-
04:06มะกี้!-
04:07มักกี้!-
04:07นี่ไป!-
04:08มะกี้!-
04:14ไหน!-
04:19تتخير
04:20تتخير
04:20ب Erin
04:22أدعى...
04:22إيجاد ت geradeوسيقى
04:35م Pho Пр
04:37ك pane اتض stability
04:40اياعني ات низ لدsın
04:41اكيس تستطيقall shit
04:43اعو supporter
04:45اوهي shadow
04:57اوهي
04:58اهي
04:59اين
05:11لماذا يمكنك تخوف!
05:13تفتح!
05:21تفتح!
05:28تفتح!
05:29تفتح!
05:31تفتح!
05:59لقدอยู่ตรงนี้นะเดี๋ยวเธอจะรอบมาเตอร์ไปทั้งอื่นไม่...ไม่อยากไปไม่ต้องห่วงนะพวกเธอหนีไปหนีไปหนี...เด็กๆอยู่นั้นเอาออกมาผมรู้นะพวกคุณอยู่แถวนี้เด็กๆ
06:03أحب لأسك.
06:03أحب لأسك.
06:21تأمدن ميزي فضي.
06:24هيا أحب لأسك.
06:26أحب لأسك.
06:27أحب لأسك.
06:35أحب لأسك.
06:36أحب لأسك.
06:38أحب لأسك.
06:39أحب لأسك.
06:40أحب لأسك.
06:42أحب لأسك.
06:43أحب لأسك.
06:44أحب لأسك.
06:45أحب لأسك.
06:49أحب لأسك.
06:50أحب لأسك.
06:51أحب لأسك.
06:52أحب لأسك.
06:54أحب لأسك.
06:58أحب لأسك.
06:59أحب لأسك.
06:59أحب لأسك.
07:00أحب لأسك.
07:00أحب لأسك.
07:00أحب لأسك.
07:01أحب لأسك.
07:02وأنني إسمى yükاليك أتمنى استفاد의라는 المساعدة.
07:05.
07:12.
07:17.
07:31.
07:31.
07:31.
07:31.
07:31.
07:31.
07:34أين هكذا
08:07أَغَ... أَغَ... وَغَ... وَغَ... وَugg...
08:14they need...
08:16these are 온 grow old...
08:17رإسborica...
08:18أَоров!
08:21أَوicopش 어...
08:23أَوition vocabulary...
08:27أجنب
08:33أجنب
08:34أجنب
08:35أنا ألويên
08:40ل mobilize بحق
08:42أنا ألويün
08:43أغبيرليária
08:43أغلبك أجنب
08:43أنا أتنا
08:44Background لقدcen المفت
08:44Launch لا
08:49أنت أريد أن تجد رجلك كما تجد رجلك.
08:52لا، لقد سميت بإعادة جاهز للهن.
08:56لقد خلق قلقها.
08:58جاهزة جاهزة لن يسوى.
09:00لقد سميتني تجد.
09:05لم أكن جاهزة.
09:08لقد عزتها.
09:13لقد فقدم قلقها.
09:26ماج similarity
09:27ماج
09:28ماج
09:29ماج
09:34ماج
09:35لا تبعيك بي حالي لان
09:39ماركي
09:41ايه
09:42دي بي
09:45دي بي
09:46ماركي
09:49ماركي
09:50ايه
09:55ماركي
09:56ماركي
09:57ماركي
09:57ماركي
09:57ماركي
10:02ماركي
10:04ماركي
10:04ماركي
10:04ماركي
10:06ماركي
10:07ماركي
10:08ماركي
10:09ماركي
10:09ماركي
10:10ماركي
10:10ماركي
10:10ماركي
10:10ماركي
10:10ماركي
10:11ماركي
10:11ماركي
10:11ماركي
10:11ماركي
10:11ماركي
10:12ماركي
10:12ماركي
10:12ماركي
10:12ماركي
10:13ماركي
10:13ماركي
10:21ماركي
10:21أه...
10:29...เรามาเล่นเกมกันหน่อยดีไหมอืม...เกมอะไรครับ
10:39ท่านอามินเราจะมาพนั่นความเชื่อกันพนั่นความเชื่อความเชื่อเรื่องอะไรครับ
11:07ผมเชื่อว่าจะไม่มีเด็กคนไหนเปลี่ยนแปลงตัวเองไปเป็นปีศาสตร์แบบที่คุณต้องการเอาสิครับท่านอามินผมก็มั่นใจว่าจะต้องมีเด็กสักคนในโฮมสคูลข้าใครแน่แน่อืม...
11:20มากิ มากิไม่เป็นไรนะมากิมันมัน...ผมไม่อยากไปมากิ...มากิต้องออตขนล้วยน่า...ฟังพี่
11:32สัญญา、พี่นะมากินะมากิอย
11:34leaguesลูกอ conflictsมากิมากิป็ีอย้าหลองนะ
11:40قوط خون وnak Break
11:41أبط خون و Han
11:46بجي
11:46بجي
11:47بجي
11:49ماكي
11:54ماكي
11:56ماكي
11:59ماكي
12:01ماكي
12:08مماكي
12:11ماكي
12:12مم
12:13arkadaş
12:15erca springs aqui
12:20ت Ring Viش고
12:24ت Ring Viش
12:28ت Ring Viش
12:32ت Ringignel
12:35ت Ring Vi战
12:39ت Ring Viشنجد
12:40و好的 و
12:41PU ا
12:42principle
12:46تنظر من النجاح
12:47تنظر
12:52هل هناك هل هناك هل هناك هل هناك
13:09ايه
13:11هل هناك
13:15ايه
13:16wave
13:17seus
13:18impacts
13:23hacia
13:24with
13:25a
13:28path
13:34and
13:40say
13:41مسلمي من القandi
13:44الموسيقى
14:10رب وما
14:11أ patentСТogr zap lunch
14:12حتى أميكك ترونن plastic
14:19مشبارت أميك ب pawب
14:20ما سنفتoko أميك ترונים
14:25حتى أميك ترين
14:29أووووووو الأت badass
14:31เฝ 갔 الل refuge
14:32تعرف суще أنت ذالك
14:35سبب فتو طب singer
14:39على صحيح
15:09روح ما
15:10لكن ربما تشيئวว่าบิวคนนั้นอย่างอยู่ในตัวเธอไม่ว่าถ้าจะเรื่องรายแค่ไหนแล้วก็ผ่านมาไปได้พูดอย่างนี้
15:32ผู้ใหญ่ได้ยังไงวะประทานโทษนะครับผู้ใหญ่ที่ชอบตบตีลูกทำร้ายผู้หญิงนี่มัน่าเขารับตรงไหนครับฮะเอา...งง...งงเหรอโดดสักบ้าง
15:33ไม่ได้หายงง
15:50- ไม่ไป... จะค่ะไปไปอย่างไร...
15:54- ไม่ไป... พอเธอบิว ไม่ขอไว้...พวกเธอมันมีน้านลำคาญจริงจริงเลยเราทำต้องลำคาญอย่างนี้นะโอ๊ย...พวกเธอเป็นเพื่อนเราไงบิวอ้...อ้...บิว...
15:56او้ย...
15:57فمك تعمل معنى لامขาดจริงๆเลย
15:59لقد تعمل معنى لامขาดอย่างนี้แหละ
16:00- โอ๊ย...
16:01- พวกเธอเป็นเพื่อนเราไง บิว
16:03- บิว...
16:11- บิว...
16:12- บิวลูก...
16:16- พ่อจะกลับมาอิ่งทำไม
16:18- พ่อหนีไปแล้วไม่ใช่หรอ?
16:21- พ่ออยากตายหรอ?
16:23- เอ้ย...
16:24- เอ้ย...
16:27- พ่อขอโทษนะลูกอย่าทำร้ายเพื่อนกับอีกเลย
16:42- พ่อแล้วทำตัวเป็นคนดีได้ป่ะแล้วที่ตัวตัวจริงๆของพ่อไม่โทษเร็วเลยหลอกคนอื่นหลอกไหมก็ทั้งหนู
16:45- พ่อรู้
16:50- พ่อจะรับผิดจอบเรื่องนี้เองลูก
16:55- ขอเพียงบิวอย่าทำแบบนี้เลยนะลูกนะ
16:58- พ่อแม่ไปถ้าหน้า
17:01- แก้มาสำควรตาย
17:04- แก้มาสำควรตาย
17:08- คุณรู้เลยไหม ประสัตว์
17:12- มนุษย์เรา
17:14- ต่อให้อยู่ในที่ที่มืดมนขนาดไหน
17:20- สุดท้าย
17:24- มันจะมีแสงสว่างเกิดขึ้นเสมอ
17:55- มันจะมีแสงสวัติ แก้มาสวัติ
18:03أََ walks
18:06أَ Hol slay
18:08أَ
18:09أَ
18:09أَ
18:09أَ
18:09أَ
18:10أَ
18:10أمينكوا يا었던
18:12ملابس ملابس ملابس أمينك
18:20لا يوجد
18:20هناك أشخاص لنا يعني نفسهم
18:51المترجم للفاقي
18:51أراقي الأخذة تشوف�� نفسك
18:54م즈 Hin
18:54لكي أراقي الأخذة ترى
19:07ترجمة نانسي قنقر
19:54ต่อให้เราถูกคนอื่นทำร้ายมามากขนาดไหนแต่ความรักจะทำให้เรารู้สึกไม่อยากจะทำร้ายใครรากขอเลยครับพ่อ
20:01หยินเฮ้ย
20:02หยินเฮ้ย
20:05หยินเฮ้ย
20:10ใจเยียนขอด้วยหยินใจเยียนๆนะ
20:21ความรักจะทำให้เรารู้สึกให้อภัยแล้วเริ่มมองเห็นคุณค่าของตัวเราเอง
20:51และในเมื่อเราได้เห็นคุณค่าของตัวเองแล้วไม่มีวันที่เราจะเปลี่ยนแปลงตัวเองไปเป็นปีสัตว์
21:09เฮ้ยคุณคุณคุณคุณคุณหาสนอนดูดันจริงเลยละไหน
21:14أنا أضعك待って
21:15أنت وبعدك لم أفتحك
21:17أعب
21:17أعطيك
21:22إنكم مازلين
21:30أنتم سأتي بصدق
21:35تنمي
22:00مึงหญิงน้องกูกูจะข้ามึงเอาสิรันถ้าคุณทำได้นะคุณแน่ใจว่าคุณจะสู้กับผมผมก็อยากหามาสเตอร์แบบนี้เหมือนกัน
22:14ว่ามาสเตอร์แน่ใจเหรอครับที่จะสู้กับผมผมไม่กลัวคนอยู่แล้วจะไม่มีคำว่ามาสเตอร์กับนักเรียนอีกต่อไปมาสเตอร์ลืมอะไรไปหรือเปล่าครับอะไร
22:42ผมอยากให้มาสเตอร์นึกถึงสิ่งที่มาสเตอร์ชอบทำได้ที่สุดมาสเตอร์ชอบทำอะไรเหรอครับ
23:06ต่ออีกครับยังก็เริ่มดีครับต่ออีกตัวเองต่ออีกดีครับต่ออีก
23:07ต่ออีกครับ
23:32แล้งอีกอีกอีกสเตอร์ชอบไม่ใช่เหรออีกอย่ายหยุดแล้งอีกอีกสิแรงก็นี้แรงอีกแรงกูบอกว่าแรงอีกไงแรงต่ออีก
23:33- ยังอยู่ที่ไหน ยังอยู่อย่างไร
23:35- ต่ออีกดิ อีกดิ
23:37- เอ๊ย!
23:41- พี่รัน!
23:42- อย่านะ รัน! รัน!
23:45- อย่านะ ฉันขอ
23:53- คนแบบนี้ ปล่อยไว้ไม่ได้เหรอครับ มาสเตอร์
23:58- อย่านะครับ คุณรัน
24:00- พี่รัน ถ้าทำแบบนี้ มาเซอร์ประสาทจะช่วนานะครับ
24:07- เฮ้ย!
24:34- แบบนี้ แบบนี้
24:37- แบบนี้ ตอlrส่งนั้น elkรองกัน
25:48ไม่ต้องเป็นห่วงดารั่นน้องเธอต้องปลอดภัยฉันสัญญากูดีใจนะที่มุ่งทุกคนเนี่ย
25:53ถับไปเป็นคนปกติใช่อย่าเป็นแบบนั้นอีกนะเว้ยโดยเฉพาะมึง
25:55จริงใจ
26:17อืมกูจะไม่ทำรายใครอีกแล้วขอบพระคุณนะครับขอบพระคุณทุกท่านที่ยอมใจรักษาโภมสุขูเอาไว้ไม่ต้องขอบคุณล็อกกินไปเดี๋ยวคุณก็จำไม่ได้เลยใช่ไหมใช่ครับ
26:23กูดีกว่าเมื่อทุกท่านได้ถานเข้าไปแล้วทางคุณสุขูของเราจะลบความทรงจำอยู่กับ
26:24Project Outแต่สำหรับท่านใดที่มีความประสงท์จะมอบตัวกับตำรวจเกี่ยวกับพดีที่ก่อทางคุณสุขูจะลับความทรงจำสูตรีระวัยให้ครับ
32:26لكن ما يجب أن يتخلقناه
32:29لكننا لا أستطيع العدل لعم في المنطقة
32:32فقط أرجوك عليكم
32:32كان يجب أن أكون 실عداً
32:35ومن بعدما أصعرنا براية
32:38ومن بعدما أصعرنا
32:42انا
32:43هناك
32:43لديك أن تتعوقني
32:46لأننا لا يتعلم
32:47لن يتعلم
32:47لن تتعلم
32:51لن تتعلم
32:52بإكافة
32:56لأنك
32:57لا يتعلم
32:58بإن تتعلم
33:01بإمكانك
33:03لأن
33:08لا
33:09เราคิดถึงเธอนะ
33:24امแล้วอยู่รงบาลนอนดีไหม
33:34امแล้วคิดถึงเหรอไหม
33:46أعطي
33:47بيع
33:49بالقيد
33:51نعم
33:57تباعك
33:58أنت لسلك
34:08لن تباعك
34:15ترجمة.
34:18ترجمة.
34:22موسيقى
34:31دي جاينا. ترجمة.
34:33كيف ترجمة.
34:41تش Verdun
34:42رغب نفسك
34:47تشari
34:55تشجد
34:57تشارك
35:02تشجد
35:07تشجد
35:08في بس
35:11أخير ماذا
35:14نعم
35:19أخير
35:20أم تبقى مالذي
35:24أخير لك
35:26أخير
35:28أخير
35:29أخير
35:29أخير
35:30أخير
35:32أخير
35:33أخير
Comments

Recommended