- 11 hours ago
The.Judge.Returns.S01E12 [Full Movie] [Full Episodes]Full EP - Full
Category
π₯
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:59Transcription by CastingWords
00:01:03Transcription by CastingWords
00:01:20Transcription by CastingWords
00:01:30Transcription by CastingWords
00:01:36Transcription by CastingWords
00:01:39Transcription by CastingWords
00:01:45Transcription by CastingWords
00:01:57Transcription by CastingWords
00:02:03Transcription by CastingWords
00:02:05Transcription by CastingWords
00:02:07Transcription by CastingWords
00:02:13Transcription by CastingWords
00:02:16Transcription by CastingWords
00:02:21Transcription by CastingWords
00:02:21Transcription by CastingWords
00:02:24Transcription by CastingWords
00:02:27Transcription by CastingWords
00:02:27Transcription by CastingWords
00:02:31Transcription by CastingWords
00:02:32Transcription by CastingWords
00:02:39Transcription by CastingWords
00:02:46Yes, sir.
00:03:10You say that the company will be going to the court.
00:03:14You say that you will be able to move on.
00:03:18You have to work with your hand.
00:03:19You have to complete the court and then you have to go to the court.
00:03:24Then you will be going to the court for you.
00:03:29But...
00:03:31You need to be able to do it again.
00:03:35You don't have to know what you have to do.
00:03:38If you have any questions you have to go.
00:03:40What did you say?
00:03:42I've already told you the answer.
00:03:50I'm going to go ahead.
00:03:52But it's okay?
00:03:54It's not just a person.
00:03:58It's a belief and a belief.
00:04:02It's a belief.
00:04:04It's a belief.
00:04:07Because you deserve to be my sister.
00:04:10You're going to deserve to be your sister.
00:04:14I can't believe it.
00:04:18Yes.
00:04:29What's your decision?
00:04:34I'm not sure.
00:04:37I'll give you a second.
00:04:38I'll give you a second.
00:04:41I'll give you a second.
00:04:47I'll tell you, you'll be sure to check it out.
00:04:53I'll tell you.
00:04:54Yes, sir.
00:04:57I'll tell you what I want to hear.
00:05:03If you don't want to take care of your own business, you'll be able to take care of your own
00:05:10business.
00:05:15What do you want to do with him?
00:05:18Oh.
00:05:20Oh.
00:05:24Oh.
00:05:24Oh.
00:05:25Oh.
00:05:25Oh.
00:05:25Oh.
00:05:27Oh.
00:05:41Conrad buying a den?
00:05:41μ μ μ°μλαΊ§οΏ½μ΄ λνν
λμ΄ λλ 건 λμΌ, μ₯κ²½μ°.
00:05:46λλ₯Ό λ―Ώμ΄.
00:05:48μ΄νν νμ¬νν
μ¬ν λ§‘κ²Όκ³ 5λ
μ κ³ μ§μνλ€κ³ ν©λλ€.
00:05:55κ·ΈλμΌμ§.
00:05:57μ μ μ μΆ λμΆ λ΄λΉμ΄λΌλ μ² μ μ΄ νμ λ§μΆκ³ λΆλ² λμΆ welcheλ νμμ΄λ¦μ΄ μ λ μ λμ€κ².
00:06:06λ§μ§?
00:06:07Are you ready to go?
00:06:07Yes.
00:06:09You're ready to go.
00:06:09Yeah, you're ready to go.
00:06:12I'm ready to go.
00:06:15Thank you, Mr. Hays.
00:06:17Thank you, Mr. Hays.
00:06:39S-shopping μ₯νμ λν λ³νΈ μ°λ¦¬κ° λ§‘μλ€.
00:06:44μ΄νμ νμ¬κ° ν©μ λΆλ¬ κ° κ±°λ€.
00:06:49ν΄μμ΄μ§λ§ μ£Όλ¬Έμ μ΄νμ νμ¬ μμ€λλ‘ λμ¬ κ±°κ³
00:06:55ν κΎΈλ €μ μ₯νμ λν λ³νΈ λ§‘μ.
00:06:59μ΄?
00:07:02μ λ§μ?
00:07:03λ κ·Έλ κ² λλ, λλ μ΄μ κ²½ν μμμΌμ§.
00:07:07μ·μ°¨λ¦Όλ μ κ²½ μ’ μ°κ³ .
00:07:12ν©μλΆλ‘ κ°μ?
00:07:13μ₯νμ λν μ¬ν?
00:07:15ν.
00:07:16μΌ, ν΄λ λ‘λ³Έ μ 보λ ₯ λλ¨νλ€.
00:07:18λΉμ°νμ£ .
00:07:20μλΉ κ° λνν
ν
μ½μ΄λμ.
00:07:23λ§μ΄ λ¨Ήμ΄μ.
00:07:24μ€λμ λ΄κ° μ¬λ κ±°λκΉ.
00:07:26μ₯νμ λν μ¬ν μ²νμ΄λ©΄ μ¬μν©λλ€.
00:07:30λ―ΈλΌν΄ μ¬κΈ° λμμ€ κ±° λ²μ¨ μμλ λ΄μ.
00:07:33κ·Έ λκ°λ‘ μ μΈ μ¨μ 쑰건μ μ°λ¦¬ μ§μμ μ§λ°₯ λ¨Ήλ κ±°μκ³
00:07:37μ μΈ μ¨λ μ§λ°₯ λ¨Ήμκ³
00:07:39λμ μ μΈ μ¨ μ¬μ΄μ λΆμ±λ κ·Έκ±Έλ‘ μλ©Έλκ³ .
00:07:42μμμ΄μ.
00:07:44μμλλ°
00:07:45λ΄ μ΄λ¦μ μ μ΄λ κ² μ±μ λΆμ³μ, μ νν?
00:07:48λλ λ μ¬νμ 거리λκΈ°λΌλ νλ?
00:07:50μ΄?
00:07:52κ·Όλ° μ§μ§ κ·Έλ₯ λ±.
00:07:54μμ° κ·Έλ₯ κ·Έλ₯ μ§μ§ λ±.
00:07:56μμ° κ·Έλ₯ μ κ° λ± ν λλ§ λλ¦¬κ³ μΆλ€ μ§κΈ.
00:07:58λ± ν λλ§ λ§νμ΄μ, ν λλ§.
00:07:59μ?
00:07:59νμ¬ μΈλκΈ΄ μ¬λ‘ μ λΆμ‘±νκ°?
00:08:02κ·Έλ λ λλ Έμ΄μΌ λμ΄.
00:08:03μ₯νμ μ¬ν λ§μ§ λ§μμ.
00:08:05λ²μ¨ λ§κΈ°λ‘ νμ΄μ.
00:08:07μ΄μ°¨νΌ.
00:08:08μ΄νμ νμ¬λ₯Ό ν©μλΆλ‘ λ³΄λΈ μ¬λμ΄ κ°μ μ§ μμμ΄μΌ.
00:08:11κ·Έ μ¬λμ΄ Sκ·Έλ£Ή λ€λ₯Ό λ΄μ£Όκ³ μμ΄.
00:08:15λ μ΄μ°¨νΌ 5λ
μ ꡬλκΉ.
00:08:17μ€μλ§ νμ§λ§.
00:08:185λ
μ ꡬν κ±° μλμμ?
00:08:22Sκ·Έλ£Ήμ μ₯νμ λνλ₯Ό μμμΌλ‘ μ₯μμ
νμ₯, λΉμ₯κ΄κΉμ§ λͺ¨λ νΈλ¦΄ κ±°μμ.
00:08:27κ·Έλ£Ή μ μ²΄κ° ν창거릴 μ μμΌλκΉ μ λ λΌμ§ λ§λΌκ³ μ.
00:08:30μ§μ§?
00:08:36λ€, μ΄νμμ
λλ€.
00:08:40μ μ λ§λλ‘ λ°±νμμ λλ²μμ₯μΌλ‘ λ§λ€μμ΄.
00:08:43μ‘°λ§κ° λλ²μμ₯κΉμ§ κ³ λ¬Έ λ³νΈμ¬λ₯Ό μ»μΌμκ² κ΅°μ.
00:08:46μΆνλ립λλ€.
00:08:53μΈμ κ° λ―ΈμΉλ―μ΄ λ¬λ¦° μ μ΄ μμ΄μ.
00:08:57κ·Όλ° μμ μ¨λ λ¬λ¦¬κΈ° μ μμμ?
00:09:00μ, μ.
00:09:02μ μλ μλλ° μ μ΄λ κ² μ΄μ¬ν λ°μ΄μ?
00:09:15λλ΅μ λͺ»νμ΄μ.
00:09:17λ΄κ° μ λ¬λ €μΌ νλμ§λ₯Ό μ λͺ°λμΌλκΉ.
00:09:21μΈμ κΉμ§ μΌλ§λ λ λ¬λ €μΌ νλμ§λ λ λͺ°λκ³ .
00:09:26κ·Έλ°λ° μ¬λ λ°©λ²μ΄ λ¬λΌμ§λ€ 보λκΉ λ΄κ° μ λ¬λ €μΌ νλμ§ μκ² λλΌκ³ μ.
00:09:38λ΄κ° μ λ¬λ €μΌ νλμ§.
00:09:41λ λμ μ¬λμ΄ λκΈ° μν΄μ.
00:09:45λ΄ κ°μ‘±κ³Ό λ΄κ° μ¬λνλ μ¬λμ μν΄μ.
00:09:52λ΄ μμ μ μν΄μ.
00:10:04λ΄ μμ μ μν΄μ.
00:10:06κ·Έμ μλ μ΄λ»κ² μ΄μλλ°μ?
00:10:10λκ° κ·Έλ¬λλ°μ?
00:10:14μ°λ κΈ°λΌκ³ .
00:10:16μ°λ κΈ°?
00:10:18μμ΄, μ€λ§.
00:10:24μ₯νν¬ μ¨ μ ν λ§μ§ λ§μμ.
00:10:27μ μ§κ΄μ΄λ μ μλλ μμ¬κ» 맑겨λλκ³ .
00:10:31κ·Έκ±° μ λ§ λ¬Έμ μλ κ±°μμ?
00:10:39ν€λλ‘ν° κ°μ§λ©΄ κ·Έκ±Έλ‘ λ νκ³ μΆμ΄μ?
00:10:49μμ΄κ³ .
00:10:54λμΌ.
00:11:16λ΄κ° μ κ·Έ μκ°μ λͺ»νμ§?
00:11:32μ.
00:12:04μ΄κ±° μ μμ§λ μ§μ₯μ μ°μ΄μΌ ν΄.
00:12:06κ·Έλμ λ λΆμ΄ μ λλμ§,
00:12:11μμ?
00:12:12μμ?
00:12:12λΉλ²μ΄ 1234μΌλ‘ κΈ΄λ°μ.
00:12:14It's a lot of money.
00:12:16What?
00:12:18What?
00:12:19Oh, look.
00:12:26Huh?
00:12:28You're right.
00:12:44Okay, let's go.
00:13:00Okay.
00:13:01Oh...
00:13:02I don't know...
00:13:03Yes.
00:13:12It's working.
00:13:16Yes, I'm working.
00:13:20Yes, I'm working.
00:13:22Yes, I'm working.
00:13:23I'm working.
00:13:25Yes.
00:13:26All right.
00:14:13What are you doing?
00:14:14What?
00:14:15The cashier and the money to the rent of the rent of the rent of the rent of the rent
00:14:18of the rent of the rent of the rent.
00:14:22You know what?
00:14:26You think you can't afford your rent for the rent you're going to pay for the rent.
00:14:30What's happened?
00:14:32Who's our rent?
00:14:33That's what I'm talking about.
00:14:35It's the same amount of income.
00:14:39It's the same amount of income.
00:14:44It's the same amount of income.
00:14:59You're not sure about the property?
00:15:09You can't even sign up for the property.
00:15:11Can I help you?
00:15:13Why are you not saying any?
00:15:16No!
00:15:18Who is this?
00:15:22Why are you asking me to ask me?
00:15:26I'm sorry.
00:15:27What?
00:15:28What's wrong with you?
00:15:33What's wrong with you?
00:15:38I'm sure I've seen you before.
00:15:50gemeμ¬κ³ μλ€λ ν΄λΌμ?
00:15:51μ κΈ° λ ν λΆ μ€μλ€?
00:16:00μλ, μ°λ¦¬ λμ§μΌλ³΄μμλ ν κΈμλ λͺ» λ΄λ³΄λ΄κ² λ€κ³ λ리κ³
00:16:04λ€λ₯Έ μ λ¬Έμ¬ κΈ°μλ€μ μ μ§ν볡μ¬λ¨ μκΈ° λ£μλ§μ λ€ λλ§κ°μ΄μ.
00:16:09κ±°κΈ° κ΄κ³ λͺ¨λ€μ΄ λ°κ΄ν λΌκ³ 건λ리기 μ«λμ.
00:16:14μλ, κ·Όλ° κ·Έκ² μ΄μ κ° λλ€κ³ μκ°νμΈμ?
00:16:17What's your name?
00:16:18What's your name?
00:16:18What's your name?
00:16:19I don't think it's the only person who's in the past and the people who are in the past.
00:16:25It's hard to know.
00:16:27It won't happen to be done?
00:16:28No.
00:16:29I'm sure it won't happen.
00:16:31It won't happen to be done in the past.
00:16:37But, it doesn't happen to be done in the past.
00:16:38It's hard to know it was done.
00:16:40It's hard to know it was done.
00:16:40What is it?
00:16:42You know how to get it?
00:16:48Oh, my God.
00:16:48After that, I saw it when I was a guy.
00:16:51He was a guy.
00:16:53He was a guy being a guy.
00:16:55He was a guy like that.
00:16:58He was a guy like him.
00:16:59He was a guy like that.
00:17:05He was a guy like me,
00:17:06he was really nervous.
00:17:07He didn't have to go.
00:17:09I'm looking at another dish here.
00:17:13So what was the ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈe of this?
00:17:16Do you think it's a problem?
00:17:18I should have found a problem.
00:17:22I can't get it all the way.
00:17:28I just spent a lot of time talking so much.
00:17:32I was scared to get out of the house.
00:17:36Then, if you're going to?
00:17:39If you're going to the house, you'll be able to get out of the house.
00:17:44If there's a problem, you'll be able to get out of the house.
00:17:52If you're going to...
00:17:55I'll take care of it.
00:18:09I don't know.
00:18:12It's all right.
00:18:16λκ΅°μ§λ μκ³ μμ΅λλ€.
00:18:28μ μλ₯Ό μν΄μλ κΈ°νλΉμ©μ΄ νμν΄μ.
00:18:35κ±°κΈ°μ μ¬λ λͺ©μ¨λ λ€μ΄κ°λκΉ?
00:18:43νν λ§μνμλ€.
00:18:46μ μμ κΈ°νλΉμ©μ΄ νμν μ€μ λͺ°λκ±°λ μ.
00:18:52λ°μ² νΈ κ²μ¬μ μ μλ λ‘λκΉ?
00:18:55λμ λμ 무쑰건 μ‘λλ€.
00:18:58μ΄κ² μ μ μμ
λλ€.
00:18:59λͺ
λ£ν΄μ μ’λ€μ.
00:19:03κ·ΈλΌ λ΄κ° λμμ€ ν
λκΉ μ μ§ν볡μ¬λ¨ μΉ λμ?
00:19:09ν‘λ Ήκ³Ό λ°°μμΌλ‘ μ΄μ¬μ₯ μ‘μ λμΌλ©΄ λ°μ² νΈ κ²μ¬μ μ μκ° κ΅¬νμ΄ λκ² μ΄μ?
00:19:17μ μ§ν볡μ¬λ¨μ μ΄μ¬μ₯μΌλ‘ 꼬리λ₯Ό μλ₯΄λ €λ κ±°μμ.
00:19:23μ΄λ»κ² μκ°νμΈμ?
00:19:26μ...
00:19:28κ°μ μ§ μμμ΄ μνλ λλ‘ κΌ¬λ¦¬λΆν° μλ₯΄μ£ .
00:19:30κ·Έλ€μμλμ?
00:19:31μμ²κ° μλ¬ΌκΈ° μ μ μκΈμ λΏλ €μΌμ£ .
00:19:55μΌλΉμ μ 격μ κ³½μμ² μ.
00:19:58λ―ΈμΉ κ°λΌκ³ λΆλ¦΄ μ λλ‘ νλ‘μ λΉλ°©μ λ¬ΌλΆλ₯Ό κ°λ¦¬μ§ μλ μΈλ¬Όμ΄λ€.
00:20:04μ΄νλ ν νμ¬λ.
00:20:08λμμ£Όμ
μ κ°μ¬ν©λλ€.
00:20:11ν΄λ λ‘νΌ μ¬μκ°μ΄ 곡μ²κΆ μ΄μ΄νλ©΄μ λ§λμλλ° λ λ§λ€ν μ¬λμ΄ μμ£ .
00:20:18곡μ§λ μλ ν
κ³ .
00:20:21μμμ΄λ©΄ μ κ²©μ΄ νμν©λλ€.
00:20:26ν΄λ λ‘νΌμ΄λ μ μ§ μ¬λμ΄ μλ λ΄μ?
00:20:29μλλλ€.
00:20:30ν΄λ λ‘νΌκ³Όλ μκ΄μλ μΌμ
λλ€.
00:20:32κ·Έμͺ½μ λ°κ΄ν μ λν΅λ Ή.
00:20:46λ°κ΄ν μ λν΅λ Ήμ΄ μ΄μ ν λ°©μ 무λμ§ μμΈμ΄ μλλ°.
00:20:50μ΄μμ΄ λ°ν μ리μ νΌλΉλ¦°λ΄λ νκΈ°κ² μ£ .
00:20:53κ·Έ μ λλ©΄ μΆ©λΆν©λλ€.
00:20:56μ, κ·Έλ¬λκΉ μμ²λ§ λ΄μ£Όλ©΄ λ¬Όμ΄λ―λ 건 μμμ νμκ² λ€.
00:21:01λ κ·Έμͺ½μ΄ μνλ 건 κ±°κΈ°λ€ μΉκ³ .
00:21:04곡μ²κΆμ μ΄λ»κ² 보μ₯ν κ±°μμ?
00:21:08λ°κ΄ν μ λν΅λ Ήμ μ 격ν΄μ κ·Έμ λΉλ¦¬λ₯Ό λ°ν μΌλΉμ μ 격μ.
00:21:14μμλμ μΈκΈ°κ° λμ μ£ΌμκΈμΌλ‘ λ κ²λλ€.
00:21:19μμ΄κ³ , λμΌ.
00:21:22μ΄κ±° λ λ νΌμ λΆ μΉκ³ μ₯κ³ μΉκ³ λ€ κ·Έλ΄ νμ΄κ΅¬λ§.
00:21:26λΆκ³Ό μ₯κ³ λ μ κ° μ€λΉν΄ λλ¦¬μ£ .
00:21:28λΆκ³Ό μ₯κ³ λ.
00:21:28λΆκ³Ό μ₯κ³ λ.
00:21:46μΌ, κΎΈμ€νλ λ§μ΄λ ν€μ³λ§μλ€.
00:21:56κ·Έλ¬κΈ°λ λ§μ
λλ€.
00:22:05μ κ°μ.
00:22:09λ°°μ°μ§ λͺ»ν΄κ°μ§κ³ κ·Έκ² νμ΄ λΌμ.
00:22:12νμ§λ₯Ό μ£Όμκ°μ§κ³ λμ λͺ¨μκ°μ§κ³ μ.
00:22:15κ·Έκ±°λ₯Ό λμ΄ μμ΄μ λ°°μ°μ§ λͺ»νλ©° νμλ€μ λμμ£ΌλΌκ³ .
00:22:22μ μ§ν볡λλ¨μ κΈ°λΆλ₯Ό νμ΄μ.
00:22:26κ·Έλλ§μ
λλ€.
00:22:27κ·Έλλ§μ
λλ€.
00:22:29μΈμμ.
00:22:30κ·Έ λμ κ°λ€κ°.
00:22:32ν루μ λͺλ°±λ§, λͺλ°±λ§μ© λλ.
00:22:35λ¬Έμ¬λ Ήμ κ°μ μ μ λ¨Ήμλ€λ.
00:22:38μ΄κ² λ§μ΄ λ©λκΉ, μ΄κ².
00:22:41μ λ§.
00:22:46μ λ§.
00:22:47μ΅μΈνκ³ λ°μμΌμ§.
00:22:49λ무.
00:22:58νμ§ν 리μ΄μΉΌμ λͺ¨μμ κ³ λ¬Όμ° κ°λ€μ£Όλ©΄μ.
00:23:02λ λ§ μ λ°μ΅λλ€.
00:23:07μ΄λ₯΄μ μ΄ κ·Έλ κ² νλ€κ² λͺ¨μ λμ΄.
00:23:11μ μ§ν볡μ¬λ¨μ νλ£»λ°€ μ κ°μ΄ λμ΅λλ€.
00:23:14μ λ λΆλ
Έμ μμμμ.
00:23:18μ΄λ₯΄μ μ μ λ§κ³Ό κ³ ν΅μ λλΌμ§ μμ μκ° μμ΅λλ€.
00:23:22κ·Έλμμ.
00:23:24λ°κ΄ν μ λν΅λ Ήμκ² λ¬»κ² μ΅λλ€.
00:23:28λν΅λ Ήλ.
00:23:31λΉμ μ μ μ§ν볡μ¬λ¨κ³Ό μ΄λ€ 컀λ₯μ
μ΄ μλ κ²λκΉ?
00:23:37μ¬λ¨ νμκΈ 10%κ° λ§€λ¬ μ°Έμ¬ κ³μ’λ‘ λΉ μ Έλκ°λ μ ν©μ΄ μλλ°.
00:23:42κ·Έ λν΅λ Ήλ μλμλκΉ?
00:23:45λ.
00:23:4910%μ μ°¨λͺ
κ³μ’ μ£ΌμΈμ.
00:23:53λλ체 λκ΅½λκΉ?
00:23:55λν΅λ Ήλμ΄ λ΅νμΈμ.
00:23:58κ³μ’λ λꡬ κ²λκΉ?
00:24:00λκ΅΄ κ±°μμ, λ¨Ήμλμ.
00:24:02λ΅νμΈμ.
00:24:04μ£μ‘ν©λλ€.
00:24:05μ£μ‘ν©λλ€.
00:24:13μΉ΄μΉ΄μ€.
00:24:15μΉ΄μΉ΄μ€.
00:24:16μ΄λ¦¬μ.
00:24:21μΉ΄μΉ΄μ€.
00:24:22μ£μ‘ν©λλ€.
00:24:39μ΄μ.
00:24:41λ체κ².
00:24:41λκ² μμ μ΄ μ°λ¦¬ μͺ½ μ¬λμ΄λΌ μμΈν μμ°½μ λμ¬ μΌμ μμ κ²λλ€.
00:24:48The man's gun is not λ΄κ°, I'm not who I'm gong.
00:24:51I'll shave a lot of puns like that for him.
00:24:56I could have caught him.
00:24:57Man, did you ever know that I had?
00:24:59I'll take that off.
00:25:02You'll flaccue the screw.
00:25:05You can't get it anymore.
00:25:10It's not a problem with the government.
00:25:12Yes.
00:25:16I'm sorry.
00:25:18What?!
00:25:22I'm sorry...
00:25:23I'm sorry.
00:25:24I'm sorry.
00:25:25I'm sorry.
00:25:26It's okay, you know.
00:25:32It's okay.
00:25:33What are you doing?
00:25:37It's not a joke.
00:25:38It's a joke.
00:25:40It's a joke.
00:25:41I'm a judge.
00:25:44I'll take a look.
00:25:55How did you get this?
00:25:57What?
00:25:57How did you get this?
00:25:58K
00:26:00K
00:26:02Um...
00:26:02It's back there.
00:26:03They've been arrested for this since then.
00:26:09Why the hell are you doing it?
00:26:14I know it's so good.
00:26:15I have a lot of work you have to do that.
00:26:17This is a crime scene.
00:26:17I'm not.
00:26:18It's a crime scene.
00:26:18This is a crime scene.
00:26:19Let me know.
00:26:19And a crime scene.
00:26:20That was a crime scene.
00:26:22That is a crime scene.
00:26:24That's a crime scene.
00:26:25That's about it.
00:26:25This is a crime scene.
00:26:27I'm sorry.
00:26:29It's a crime scene.
00:26:30You're sorry?
00:26:31You know what I'm saying from the President?
00:26:36You're right.
00:26:37You're right.
00:26:39You're right.
00:26:40They're right.
00:26:40You're right.
00:26:40What are you doing?
00:26:44They're right.
00:26:44Who are you?
00:26:45You're right.
00:26:45I'm right.
00:26:47He's right.
00:26:48The president of the U.S.
00:26:53He received a link in the U.S.
00:26:56He said that the government was sending us to the U.S.
00:26:57And the U.S.
00:26:58The U.S.
00:26:59He said that he was in the U.S.
00:27:01It is so true.
00:27:09So, what do you think about this project?
00:27:10I'm not going to go...
00:27:11What's wrong with this?
00:27:18I can't...
00:27:20I can't...
00:27:21I can't...
00:27:27I can't...
00:27:43It's time to go back to the state of the U.S.
00:27:49So the bass is so good.
00:27:54Is it the sound of the feel?
00:28:09Let's go.
00:28:12The song is really good.
00:28:20I'm going to kill him.
00:28:22I'm going to kill him.
00:28:25I'm going to kill him.
00:28:36I'm going to kill him.
00:28:42he's going to kill him.
00:28:44Well, it's been good for the μ₯νμ.
00:28:46comes in mind.
00:28:48You've got to kill him.
00:28:49You'll need to think about him and any story to have all of these decisions?
00:28:56What?
00:28:56Oh, first court court.
00:28:59It's not a problem.
00:29:01Right?
00:29:03We're not a problem.
00:29:06I'd like to start the first court,
00:29:08and then let's start a first court.
00:29:11Okay.
00:29:14Okay.
00:29:15I had already talked about the story, so I didn't know what to do.
00:29:23I got to find myself.
00:29:39What's the matter?
00:29:40I'm not thinking it's a problem.
00:29:41You're trying to...
00:29:44Why did you get that?
00:29:46What's the matter?
00:29:47He said he's a former president of the U.S.
00:29:55It's a very good one.
00:29:58He said he had a problem.
00:29:59If it was not enough,
00:30:00it would be just a good way for the U.S.
00:30:05The U.S.
00:30:06I think it's the same thing.
00:30:10But if you have a problem,
00:30:13I'll tell you if you have a problem,
00:30:15I'll tell you the same thing.
00:30:20The judge will be the judge.
00:30:21The judge will be the judge.
00:30:22The judge will be the judge.
00:30:25I'm going to go to that one.
00:30:32I'm going to go.
00:30:34I'm going to go.
00:30:36I'm going to go.
00:30:36If I have a problem, I'll go.
00:30:41I'm going to go.
00:30:47Okay.
00:30:48Yes.
00:31:12Is that a lie?
00:31:15Is that a lie?
00:31:15I can't believe it.
00:31:20I can't believe it.
00:31:22I can't believe it.
00:31:25It's all right.
00:31:29Well...
00:31:33What are you doing?
00:31:46What's your fault?
00:31:48It's not a lie.
00:31:58I don't know if it's a lie.
00:32:00I don't know if it's a lie.
00:32:03I think it's a lie.
00:32:21I'm Sorry not.
00:32:44Well, thank you so much.
00:32:45I was thinking,
00:32:48I'm sorry.
00:32:54I'm sorry.
00:32:56Sorry.
00:32:56I'm sorry.
00:32:59I'm sorry.
00:33:01I'm sorry.
00:33:08We are still in a war.
00:33:10I'm not going to take a break.
00:33:12I think it's a good feeling.
00:33:14Hmm...
00:33:15I don't know how much I can do it.
00:33:20Do you want to go to the morning?
00:33:22Yes, I will.
00:33:47I'm sorry.
00:33:49Where's anybody living?
00:33:51Here's the Hangi-yeon.
00:33:55She's a junior.
00:33:57She's a junior.
00:33:59I'm sorry.
00:34:02I'm sorry.
00:34:04I'm sorry.
00:34:04I'm sorry.
00:34:11I'm sorry.
00:34:13I'm sorry.
00:34:14Hey, what's your name?
00:34:17Hey, what's your name?
00:34:20Your son is still there.
00:34:21I don't live anymore.
00:34:22There's a lot of people who live there.
00:34:28That's right.
00:34:30That's right.
00:34:31If you live, you're a little old kid.
00:34:34If you live then...
00:34:34He's a fan.
00:34:35You have no idea.
00:34:40Our son is a man.
00:34:41Yeah, he's a man.
00:34:46We're so glad to meet you.
00:34:47So, you can't sit down.
00:34:49Thank you very much.
00:34:51Thank you very much.
00:34:53Thank you very much.
00:35:03Sorry.
00:35:05You're welcome.
00:35:10It's a big deal.
00:35:11It's a big deal.
00:35:12It's a big deal.
00:35:13What's the thing about?
00:35:14It's a big deal.
00:35:16It's a big deal.
00:35:17It's a big deal.
00:35:18It's a big deal.
00:35:20You're welcome.
00:35:23You got to go.
00:35:27Well, it's a big deal.
00:35:34It's a big deal.
00:35:36All right.
00:35:38Oh, my God.
00:35:40I'm done.
00:35:42I'm done.
00:35:43Okay, now I'll go.
00:35:45Yes.
00:35:51How many hours?
00:35:531.20.
00:35:552.20.
00:35:55I'll go home.
00:35:59Then I'll go.
00:36:05Sorry, I'll go.
00:36:08I'll go back to my house.
00:36:10What?
00:36:13Beekhye.
00:36:14Just μ μ μ°Έκ³ μΈμμ νΌμμλ‘ μ ν λκ³ μ μ§ν볡μ¬λ¨ μ°¨λͺ
κ³μ’ μ€μμ νμλ‘ κ΅¬μμμ₯ μ²κ΅¬νμ΅λλ€.
00:36:40I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:37:04I think it's important to you.
00:37:05I was born after the law of the court.
00:37:07I was a member of the law of the court.
00:37:10I was a member of the court.
00:37:12Right.
00:37:14Your thoughts are what you're doing?
00:37:19What's your opinion?
00:37:20I am not sure.
00:37:21I'm not sure.
00:37:22I'm not sure.
00:37:25But when he's got his own head, he's got his own head.
00:37:34It's not going to be going anywhere.
00:37:37Ah.
00:37:40You would take a look at the first place where I left the doctor.
00:37:43Yes.
00:37:45You would like to walk a forest again in the middle of the otra.
00:37:48I would like to walk with him in my bed, but a bit of a life.
00:38:20I'm now at your house.
00:38:23I'll be able to get a meeting.
00:38:26I'll be able to get a meeting.
00:38:28Yes.
00:39:04This is a situation where we are going to go.
00:39:09We need a special decision.
00:39:13So, I was invited to the chairman of the secretary.
00:39:31Thank you very much.
00:39:53Thank you very much.
00:40:26νΉκ² 무쑰건 λ§μμΌ ν©λλ€.
00:40:29λ€, κ·Έλ κ² νκ² μ΅λλ€.
00:40:39κ°μ μ§ λ²μμ₯ λ―Ώμμ΄ κ°μ§ μμ? μν© μΆμλ μ μνκ³ ν루 λ± λΆλ¬μ§λ€.
00:40:46κ·Έλ¬κ² λ§μ΄λ€.
00:40:48κ·Όλ° μ΄κ±° μ΅μ
μ μν©μΌλ‘ μΌλμ λ¬μΌ νμ§ μμκΉμ?
00:40:56λ¬΄μ¨ μ리μ
λκΉ?
00:40:58μΉ΄μΉ΄κ»μλ 무쑰건 λμ€μ€ κ²λλ€.
00:41:02λ¬Όλ‘ μ΄μ£ .
00:41:02κ·Όλ° λ§μ νλλΌλ κ²λ μμ§ μμ΅λκΉ?
00:41:07μ°λ¦¬λ νμ μ΅μ
μ μΌλμ λ¬μΌ ν©λλ€.
00:41:11μ΅μ
.
00:41:12κ·Έλ μ£ ?
00:41:13μ, μ°Έ.
00:41:19μ λλ ν©μλ€.
00:41:22μλ£ κ°μ Έμ€μΈμ.
00:41:26λΉμκΈμ΄λ λΆλ² λμΆμ΄λ μ μ λΆμ΄λ€μΌλ€λκΉ.
00:41:30μλ, λλ€λ μ κ³ λ₯Ό μ§κ³ λ₯Ό λ°μ Έμ μΉμ§λ νκ³ μΆμΈλ νλ€λ©°.
00:41:37κ·Έλ° κ±° μμΌλ©΄ μ§μμ λνν
λΆνμ νμ§ κ·Έλ¬μ΄.
00:41:42κ·Έλ¬λ©΄ μ΄λ κ² μ μΈ νμλ μμμ, μ΄?
00:41:46μ΄λ?
00:41:47μμ§λ§μ μ΄μͺ½μΌλ‘ λμ΄μ€λ κ±°.
00:41:51μ λμ§ λ§μλ€.
00:41:53μ°λ¦¬ κ²μ¬ μκ°μ¨νν
λ§μ§λ§ κΈ°νλ₯Ό μ£Όλ 건λ°.
00:41:59λ§μ§λ§ κΈ°ν.
00:42:03λκ΅΄ μν΄μ?
00:42:06μλ, λ λ μ΄λ κ² μ μμ νκ³ κ·Έλ¬κ³ 무μκ².
00:42:11μλ, λ μ«λ€λ κ±°μ§?
00:42:14κ·Έλ, κ·ΈλΌ.
00:42:16μ κ°λΌ, μ΄ λ―ΈμΉλ
μ.
00:42:24λ―ΈμΉ...
00:42:25λ―ΈμΉλ
μ.
00:42:26λ―ΈμΉλ
μ.
00:42:31λ―ΈμΉλ
μ.
00:42:36λ―ΈμΉλ
μ.
00:42:40λ―ΈμΉλ
μ.
00:42:42λ―ΈμΉλ
μ.
00:42:44λ―ΈμΉλ
μ.
00:42:45λ―ΈμΉλ
μ.
00:42:46λ―ΈμΉλ
μ.
00:42:46λ―ΈμΉλ
μ.
00:42:47λ―ΈμΉλ
μ.
00:42:48λ―ΈμΉλ
μ.
00:42:48λ―ΈμΉλ
μ.
00:42:58John Teohy, you're welcome.
00:43:02I'm a judge of the U.S.
00:43:03I'm a judge of the U.S.
00:43:07I'm a judge of the U.S.
00:43:09I'm a judge of the U.S.
00:43:11And I'm a judge of the U.S.
00:43:15I'll give you a chance to take a look.
00:43:15I'll give you a chance.
00:43:19Thank you, T.
00:43:19Thank you, T.
00:43:24By the way.
00:43:24We are a judge of the U.S.
00:43:26I'm a judge of the U.S.
00:43:28I'm a judge of the U.S.
00:43:30He's a judge of the U.S.
00:43:32He's an attorney.
00:43:32What's wrong?
00:43:35It's true.
00:43:36You know what, I'll give you a chance.
00:43:40I'm a judge of the U.S.
00:43:41I'm a judge of the U.S.
00:43:42I'm a judge of the U.S.
00:43:44Where are you?
00:43:45It was all right.
00:43:46I say that you're going to be a bit longer.
00:43:49Yeah, I think.
00:43:56I'll see you next time.
00:44:02Yes.
00:44:11I'll see you next time.
00:44:12Thanks for the interview.
00:44:12I'll see you next time.
00:44:14When you're a pro, you're right.
00:44:17He's a big one.
00:44:18He's a big one who doesn't have any movement.
00:44:21But there is a week of a week and a week for a week.
00:44:29It's a big one.
00:44:31What?
00:44:31He has to give you the last week or what?
00:44:34I get it.
00:44:35I'm going to be on the next week.
00:44:51I'm going to go back to him.
00:44:57I'm going to kill him for a few weeks.
00:45:00But then...
00:45:03He was waiting for him to wait for his death.
00:45:07He's going to kill him for a long time.
00:45:12He's going to kill him when he's going to kill him.
00:45:17No.
00:45:18No, no.
00:45:58You're a fucking fool.
00:46:00You're a fucking fool.
00:46:01You're a fucking fool.
00:46:15Why?
00:46:17He killed him?
00:46:20But how do you do it?
00:46:22I'm not going to be like this.
00:46:51Wow.
00:46:56What he is doing.
00:46:58Oh, it's okay.
00:47:00But it's okay.
00:47:02Is he okay?
00:47:03Okay.
00:47:06I don't know.
00:47:07He's been a bit better.
00:47:17I'm sorry.
00:47:25I'm sorry.
00:47:26Come on, come on!
00:47:33Oh, how are you doing?
00:47:35I'm so sorry.
00:47:38What are you doing?
00:47:44You're alright?
00:47:46Um.
00:47:49I'm sorry.
00:47:50Oh, don't worry.
00:47:52Oh, don't worry.
00:47:52Oh, don't worry.
00:47:58Uh...
00:48:00Don't worry.
00:48:03There you go.
00:48:08What did you do?
00:48:09Well, it was late.
00:48:11You came here.
00:48:12That's a shame.
00:48:13You're too difficult for me.
00:48:15No, you're too too lucky.
00:48:20You're too late, you're too late.
00:48:24He's doing it, but he's doing it.
00:48:26That's why he's thinking about it.
00:48:29It's not about how he wants to go.
00:48:31He's trying to get some of his money out there.
00:48:33He's doing it.
00:48:35He's trying to get his own money.
00:48:37There's a lot of money here at the moment.
00:48:42He's trying to get his own money out and go to get his own money.
00:48:49He's trying to get his own money out of it.
00:48:50It's okay.
00:48:51It's okay.
00:48:59I'm S-Shopping.
00:49:00My name is Benμ¬ν, and I'm Benμ¬ν.
00:49:07I'm...
00:49:09I'm going to be here today.
00:49:15I'm going to be here today.
00:49:31I'm going to be here.
00:49:33μμ 보μ₯, νμ€ν κ±°μ£ ?
00:49:39μ΄κ±°, μ΄κ±° κ°μ μ§ λ²μμ₯μ΄ μ λ μ§μ λΆλͺ
ν μ½μμ ν κ²λλ€.
00:49:43μκ³ κ³μμ£ , κ·Έλ μ£ ?
00:49:58λͺ
μΆλ κΉλ?
00:50:07μλ²½κ°μ΄ λμ΄ λ μ‘μ΄.
00:50:10λ―ΈμΉλλ‘ λ³΄κ³ μΆμκ±°λ .
00:50:12νΌκ³ μΈ μ₯νμμ νμ΄νΌμ»΄νΌλλ₯Ό ν΅ν΄μ 1,200μ΅ μμ λΆλ² λμΆμ λ°μκ³ μ λΉμ μ μΆμνμ 500μ΅ μμ λΉμκΈμ μλνμ΅λλ€.
00:50:25μΌ, λΆλ² λμΆμ λ³λ³ν μ΄ λλ¬Έμ λ€μ΄κ° κ±° μλμΌ?
00:50:29μ μ μ?
00:50:31μ€λ μ΄μΌ 건λ°.
00:50:33빨리 μ μ€κ³ λ νλ κ±°μΌ.
00:50:36νΌκ³ μΈμ μ΄ μ¬μ€ μ€μ λΉμκΈ λ΄μμ λ³Έ κ²μ¬μκ² μλ°±νμ΅λλ€.
00:50:43νΌκ³ μΈ μΈ‘, μΈμ νμλκΉ?
00:50:47λ€.
00:50:48λΆλ²μΌλ‘ μ·¨λν μ΄μ΅μ λν΄μ μ μ‘ λ³μ¬ν κ²μ μ½μν©λλ€.
00:50:52κ·Έλ, μ½μνλκΉ λΉ¨λ¦¬ 5λ
λλ¦¬κ³ μ΄μ¬ κ°μ μ’.
00:50:58μμ΄, λ³λ³ν μ΄ μλΌμ§.
00:51:02μ¬νμ₯λ.
00:51:04νΌκ³ μΈμ λΆλ² λμΆ κ±΄μ λν΄μλ μ ν μΈμ μ νκ³ μμ§ μμ΅λλ€.
00:51:09μ΄μ μ΄ μ¬κ±΄μ 곡μ μ¬μ€μ μ
μ¦νκΈ° μν΄ μλ‘μ΄ μ¦μΈμ μ μ²ν©λλ€.
00:51:19μ¬μ μ ν©μλμ§ μμ μ¦μΈμ΄λ―λ‘ λΆλμν©λλ€.
00:51:24μ¦μΈ μ μ² μ΄λ»κ² ν κΉμ?
00:51:27κ²μ¬λ νΌκ³ μΈκ³Ό λ³νΈμΈμκ² κ³΅μ μ¬μ€κ³Ό κ΄λ ¨λ λͺ¨λ μ¦κ±°μ μ¦μΈμ μ¬μ μ μλ¦¬κ³ ν©μν΄μΌλ§ ν©λλ€.
00:51:38νμ§λ§ μ¦κ±° λ° μ¦μΈμ νμμ±κ³Ό κΈ΄κΈμ±μ λν΄μλ μ¬νλΆκ° νλ¨νκ³ μ±νν μ μμ΅λλ€.
00:51:47μ¬νμ₯λ.
00:51:48κ²μ¬, μ΄λ€ μ¦μΈμ
λκΉ?
00:51:51νΌκ³ μΈμ΄ λΆλ² λμΆλ°μ 1,200μ΅ μμ μ¦μΈμ
λλ€.
00:51:57μ΄, κ·ΈλΌ μ¦μΈμ νμμ±κ³Ό κΈ΄κΈμ±μ ν΄λΉνλ€μ.
00:52:03μ¬νμ₯λ.
00:52:04μ¦μΈ μ μ² μΈμ ν©λλ€.
00:52:07μΌ, λμΌ.
00:52:09μ κ±° μ°λ¦¬ νΈμ μμμ΄?
00:52:11μ¦μΈμ΄ μ΄ μ리μ λμ€μ§ μμ κ²λλ€.
00:52:14λμ .
00:52:34μ μλΌκ° μ μ κΈ°μ λμ.
00:52:36μνλΉμμ΄μ λ³νΈμ¬ νμ¬μμ
λλ€.
00:52:38μΌ, μ΄λ»κ² λ κ±°μΌ.
00:52:42μ₯νμ μ¬νμ μλ‘μ΄ μ¦μΈμ΄ μμ΄.
00:52:46κ²μ°°μ μκΈ°ν΄ λ¨μΌλκΉ λ²μ μμ μ¦μΈ μ μ² λ°μ.
00:52:50μ μ΄μ μ λ μ λ€μ΄ μ μΆμνμ λΆλ² λμΆμ΄ μ₯νμ λνμ μ§μμλ€λ μ¬μ€μ λ°νλ € μ΄ μ리λ₯Ό λ§λ ¨νκ² λμ΅λλ€.
00:52:58κ·Έλ°λ° μμ¬μ 걸리λ κ² μμ΄μ μ΄ μ리μμ λ°νκ³ μ ν©λλ€.
00:53:04μ λ€μ΄ μ μΆμ μ°λ¦¬ μλΉ κ° λΉμκΈλ μκ² μ§?
00:53:07κ·Έ λκΉμ§ λ¬Έμ μ¦μΌκΉ λ΄ λ΄ μμμ λμλ κ±°μμ.
00:53:11μ΄μ°¨νΌ κ·Έ λ λ€ λ΄ κ±° λ€ ν
λ°.
00:53:15λΊκΈΈ μλ μκ³ .
00:53:18μ’λ€.
00:53:19λ΄κ° μ΄ λ 맨λ€.
00:53:22μΌ, μλΉ .
00:53:24λ ꡬμλ ₯μ.
00:53:25μΌ, λνκ³ μμ΄?
00:53:26μ λΉμ₯ λκΈ° λͺ»ν΄.
00:53:29λ¦μμ΅λλ€.
00:53:31μ, μ§κΈλΆν° μ λ€μ΄μ£ΌμκΈ° λ°λλλ€.
00:53:34μ μλΌκ° μ¨.
00:53:38μλΉ μ
λλ€.
00:53:39λ€.
00:53:40μ¬λ νλ ꡬνμ.
00:53:42μ©λκ° λ‘λκΉ?
00:53:43κΉμ§μ κ²μ¬λ
λ¨Ό κΈΈ 보λ λꡬλ‘.
00:53:47λΌκ³ ν΄.
00:53:51κ·Έλ₯ λ³΄λΌ λ λ§μ§λ§ μλ³ μΈμλ₯Ό λ§μ΄μΌ.
00:53:57μ κ°λΌ, λ―ΈμΉλ
.
00:54:29νΌκ³ μΈμκ² μ§μ 20λ
κ³Ό λ²κΈ 200μ΅ μμ μ κ³ ν΄ μ£Όμκ³ 1700μ΅ μμ μΆμ§ν΄ μ£ΌμκΈ° λ°λλλ€.
00:54:44κ·Έλ¦¬κ³ λ©°μΉ λ€μ μμ μ κΈ°μν κ²μ¬μκ² μ΄μΈ κ΅μ¬λ₯Ό ν νμλ‘ λ κΈ°μλμκ² λ€μ.
00:55:14λ€ κ±°μ§λ§μ΄μΌ.
00:55:16μ κ²μ¬λμ΄ λ€ μ‘°μνλΌκ³ .
00:55:18μΌ, λ λνκ³ μμ΄?
00:55:20λλ λ³νΈμ¬μμ.
00:55:24νλ μ§μ΄ μ μΈμμ΄λ λκ°λ€.
00:55:34κΉμ§μ κ²μ¬λ μ¬μ νκ³ .
00:55:36λμΌ.
00:55:37λ μ§κΈ λνν
μνμ§?
00:55:39μΌ, λ³νΈμ¬.
00:55:40μμ₯λ.
00:55:41λνν
μνλ€κ³ ?
00:55:42λΉμ .
00:55:43ννμΌλ‘ κ³ μν κ±°μΌ.
00:55:45λμΌ, μ΄ μλΌμΌ.
00:55:46λ.
00:55:47λ.
00:55:47λ.
00:55:48λ.
00:55:48λ.
00:55:50λ.
00:55:51λ.
00:55:52λ.
00:55:52λ.
00:55:52λ.
00:56:01λ.
00:56:02λ.
00:56:04λ.
00:56:05λ.
00:56:12λ.
00:56:13λ.
00:56:14λ.
00:56:16λ.
00:56:17λ.
00:56:20λ.
00:56:24λ.
00:56:26λ.
00:56:28λ.
00:56:29λ.
00:56:30λ.
00:56:30λ.
00:56:30λ.
00:56:31λ.
00:56:32λ.
00:56:34λ.
00:57:05I'm sorry.
00:57:18Honigang.
00:57:22There was a problem.
00:57:47So.
00:57:58So.
00:58:00So.
00:58:02So.
00:58:03Okay, let's get started.
00:58:18Thank you very much.
00:58:44λΉκ³ μΈμΌλ‘λΆν° 1700μ΅ μμ μΆμ§νλ€.
00:59:23μκ³ νμ΄μ, κΉμ§μ κ²μ¬.
00:59:42μκ³ νμ΄μ, κΉμ§μ.
00:59:58μλΉ .
01:00:01λ΄κ° μ€λ μ₯νμ μ‘μλ€?
01:00:06μνμ§?
01:00:13ννΈ μ λ€μ΄ μ μΆμνμμ μ₯νμ λνμ λΉμκΈμ μμ¬νλ κ²μ°°μ Sκ·Έλ£Ή μ₯μ©ν νμ₯μ λΉμκΈ μ‘°μ± μ ν©μ λ°κ²¬νλ€κ³ ν©λλ€.
01:00:22κ²μ°°μ μ₯ νμ₯μ΄ λ€μμ μ°¨λͺ
κ³μ’μ κ³μ΄μ¬λ₯Ό λμν΄ κ±°μ‘μ μκΈμ μλνμ κ°λ₯μ±μ μ£Όλͺ©νκ³ μμΌλ©°, μμ¬ λ²μκ° μ΄μμκ° μ λ°μΌλ‘ νλλ κ°λ₯μ±λ
01:00:34λ°°μ νμ§ μκ³ μμ΅λλ€.
01:00:35μ§κΈ μν©μ΄ λ§μ΄ μ μ’μ΅λλ€.
01:00:39μ μκ² μκ°μ μ’ μ£Όμ
μΌκ² μ΅λλ€.
01:00:53κ²μ°°μ
λλ€.
01:01:04μ₯μ©ν νμ₯λ, λΉμκΈ μ‘°μ±κ³Ό νμΈ, λ물곡μ¬, μ μΉμκΈλ² μλ° νμλ‘ κΈ΄κΈμ²΄ν¬ν©λλ€.
01:01:35μ₯μ©ν νμ₯ λ€μ΄μ΅λλ€.
01:01:39μ₯μ©ν νμ₯λ.
01:01:41μ΄μ λΆν° μ μ λ°κ²©μ΄ μμλ κ²λλ€.
01:01:55λ€, μκ² μ΅λλ€.
01:02:04λꡬ λ»μ
λκΉ?
01:02:06λꡬ λ»μ΄λ .
01:02:09Sκ·Έλ£Ή 건λλ¦¬κ³ λ¬΄μ¬ν μ€ μμμ΄?
01:02:12μ· λ²κΈ° μ«μΌλ©΄ κ°.
01:02:14λΉμ₯.
01:02:21λ€.
01:02:37λ€.
01:02:41λ€μ΄κ°λ λμ£ ?
01:02:50μλ‘νμ§ λ§μ.
01:02:51λ μ’ μ λμ κ°λ κ±°λκΉ.
01:02:53μμμ.
01:02:54κ·Έλ°λ° μ΄λλ‘ κ°μ?
01:02:55ν΄λ¨μΌλ‘ κ°λΌλ€μ?
01:02:58μνλ€κ³ ν΄κ° 보λ΄μ£Όλ 건κ°?
01:03:03λ μ€λ μ κΈ°λ€λ¦½λλ€.
01:03:06μ°λ¦¬ μμ§ λλ΄μΌ ν μΌμ΄ λ¨μμμμ.
01:03:13λμμ€μ?
01:03:14κ·ΈλΌ μ’μ£ .
01:03:16λ¬Έμ μ’ λ£μ΄μ£Όμκ³ .
01:03:26μμ¬ μλ£ μ μΆ λλ¬Έμ?
01:03:29κ·Έλ° κ±΄ μ’ ν리면 μ λΌμ.
01:03:31μ±λμ κΈ°μνν
CCTV μ¬μ§ λκΈΈ λλΆν° μμνλ μΌμ΄λκΉ.
01:03:35μλ‘λ λμ΄μ.
01:03:37μ?
01:03:37μ΄κ±°.
01:03:38μμ΄ μ§μ§.
01:03:40κ·μ¬μ΄λ° μμ?
01:03:42μ§μ§.
01:03:44ν¬λ€μ.
01:03:46μ΄λλ‘ κ°μ?
01:03:47μμ΄κ³ .
01:03:48νμ¬λμ΄ λͺ¨λ₯΄μλ κ²λ λ€ μλ€.
01:03:50λ κΉμ§μ κ²μ¬λ ν΄λ¨μΌλ‘ κ°λ€λλ° κ±°κΈ°?
01:03:52λ λ€ λ―Έμ΄ νΈμΈλ° κ·Έλ΄ λ¦¬κ°μ.
01:03:55λ μ΄λλ‘ κ°λμ§ μ κ°λ₯΄μ³ μ€ κ±°λκΉ μ°λ½νμ§ λ§μ.
01:03:58μ κ°λ₯΄μ³ μ€ κ±°μμ?
01:04:00κ·Έλμ.
01:04:02μ, μΌ.
01:04:03μ, μ΄λ¬λκΉ λ μμ΄νλ €κ³ κ·Έλ¬λ€.
01:04:05μ΄λ κ°λ μ‘°λ§κ° λ€μ λμμ€κ² λ ν
λκΉ.
01:04:08λ€?
01:04:09λ λ΄μ.
01:04:13λ΄κ°...
01:04:14λ΄κ°...
01:04:15κ·Έλ¬λκΉ μ‘°λ§κ°μ κ·Έ...
01:04:17λ€μ λμμ€κ² λ ν
λκΉ.
01:04:21μ, ν.
01:04:25μ, μ°Έ.
01:04:42κ·Έ λ€μͺ½μ΄ μ’λλΌκ΅¬μ.
01:04:43νμ.
01:04:44λ€.
01:04:50κ·Έ λ€μͺ½μΌλ‘ λ³Ό ν
λκΉ.
01:04:51λ€.
01:04:57λ,
01:04:58λ,
01:04:59λ...
01:04:59λ€.
01:04:59λ€.
01:05:19Thank you very much.
01:05:32Kaka'e,
01:05:35λ¬΄μ¬ κ·νμ μΆνλ립λλ€.
01:06:26κ°μ μ§μ λ°μμ΄λ€.
01:06:27μ€λ λ°€ μνΈμ μνΈμ£Όνμ§.
01:06:29λ¬Έμ μκΈΈ κ² κ°μΌλ μΉμλ²λ¦¬λ©΄ λΌ.
01:06:31μ²μλΆν° λλ₯Ό λ―ΈμΉ μμμ΄μ.
01:06:33Kaka'λ λλ§μΉ κ³³μ΄ μμ΅λλ€.
01:06:35κ·Έλ¬λκΉ κ°μ μ§ λ²μμ₯μ΄ μνλ κ±Έ λ€μ΄μ€μΌκ² μ§?
01:06:38μ¬λμ μ£½μμ΄μ.
01:06:40λνν
μ κ·Όν 무쑰건 λ€μκ΅°.
01:06:43μ κ° λλ €λμ μκ° κ°μ΅λλ€.
01:06:45μ΄κ² λ§μ§λ§ μμλ€.
01:06:47μ€λ κ±Έλ¦¬μ§ μμ κ±°μΌ.
01:06:48μ΄μ°¨νΌ λμΌλ‘ μ°λ¦¬νκ³ μμν΄λ³΄λκΉ.
01:06:59λνν
μ κ·Όν 무쑰건 λ€μκ΅°.
01:07:01λνν
μ κ·Όν 무쑰건.
Comments