- 2 days ago
The.Judge.Returns.S01E04 [Full Movie] [Full Series]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:43CastingWords
00:01:15CastingWords
00:01:18.
00:01:18.
00:01:18.
00:01:18.
00:01:18.
00:01:18.
00:01:19.
00:01:19.
00:01:19.
00:01:19.
00:01:19.
00:01:19.
00:01:19.
00:01:28.
00:01:28.
00:01:28.
00:01:29.
00:01:37.
00:01:38.
00:01:38.
00:01:42.
00:01:43.
00:01:44.
00:01:48.
00:01:48.
00:01:48.
00:01:48.
00:01:50Well, it's okay.
00:01:57Dr. Rayo?
00:02:39I'll see you later.
00:02:47What do you want to do with him?
00:02:48He's going to look at his face.
00:02:52He's going to put his phone on his phone.
00:02:55He's going to remove his face.
00:02:56He's going to need a sign for the investigation.
00:02:59He's going to fill out his phone.
00:03:04He's going to help him.
00:03:10What's wrong with you?
00:03:14Kim Kauo.
00:03:48I don't know.
00:03:51What are you doing?
00:04:05Please!
00:04:07Please...
00:04:09Please...
00:04:10Please...
00:04:11Please...
00:04:11Please...
00:04:12Please...
00:04:13Please!
00:04:28Please...
00:04:31모두 다 저 때문입니다.
00:04:38어? 언니!
00:04:39어? 가연아!
00:04:43오빠, 인사해.
00:04:45나랑 제일 친한 사촌언니.
00:04:47내가 남친 생기면 언니한테 제일 먼저 소개하기로 했거든.
00:04:52언니, 나 약속 지켰다?
00:04:54음, 고마워.
00:04:57선희가 끼어들기 전까지는...
00:05:00김선희예요.
00:05:01안녕하세요, 저 박혁준이라고 합니다.
00:05:03우리 사이에 아무 몸째도 없었어요.
00:05:09아이, 진짜로?
00:05:11진짜로!
00:05:13오케이, 오케이.
00:05:17고마워.
00:05:24아... 그러지 말았어야 돼.
00:05:30가영이한테는 내가 말할까?
00:05:32아이, 안 돼.
00:05:33알아서 정리해.
00:05:35나 배 부르기 전에 결혼식 올릴 거야.
00:05:40오빠, 갑자기 왜 그래? 어?
00:05:43이유가 뭔데?
00:05:45어떻게 나한테 이래?
00:05:50갑자기 헤어지던 이유라도 좀 알려줘, 어?
00:05:54근데요.
00:05:56선희는 임이신이 아니었습니다.
00:05:58제가 가영이한테 돌아갈까 봐
00:06:00가짜 임진이 대세기로 저를 속인 거였다고요.
00:06:02그리고...
00:06:03선희가 저를 속였다라는 사실에...
00:06:07오히려 배신감을 느낀 저는...
00:06:11가영이한테 다시 연락을 했습니다.
00:06:15그리고...
00:06:18선희 몰래 가영이를 다시 만나기 시작했는데...
00:06:36이 안영 판사는 처음부터 알고 있었던 것 같지 않아?
00:06:42예.
00:06:44과연 끝을 알고 시작한 재판 같았습니다.
00:06:48와보길 잘했어.
00:06:52근데 벌써 백이석이 손 탄 거 아니야?
00:06:55제가 알아보겠습니다.
00:07:29이번 재판이 강신진 마음에 들었으면 좋겠군.
00:08:04보자 박영준과 김가영의 만남 역시 오리지 않아 김선희에게 들키고...
00:08:17The war is the end of each other.
00:08:20The war has become a crime.
00:08:41What the fuck about Soni and I was able to find out that I didn't tell you.
00:08:46I didn't know the story.
00:08:51He came to me first when the two of us you're going to comment on.
00:08:55When that was that, Uh, can you, uh,ψ요, uh, uh, uh, um, Uh, uh, uh, uh.
00:09:08Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, I was going to get some money from
00:09:09Um, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, I'm going to meet you.
00:09:12I think that's why I didn't get to know it.
00:09:14I was just a little bit more about that.
00:09:15And I can't say that.
00:09:18I can't say that.
00:09:20Yeah, I can't say that.
00:09:21It's a good thing.
00:09:22I can't say that.
00:09:24I can't say that.
00:09:35I can't say that.
00:09:37That's right.
00:09:38That's right.
00:09:39What's wrong with you?
00:09:40This is a court court court.
00:09:43I'm going to go to the court court.
00:09:46Yes.
00:09:48You can tell me it's good.
00:09:51You're good.
00:09:53I'm going to go to the court court.
00:09:56Yes?
00:10:16What do you think?
00:10:17I'm sorry, I did.
00:10:18I'm sorry.
00:10:25I'm sorry.
00:10:27I'm sorry.
00:10:41I'm sorry.
00:10:43There are four rulings which I will pause to you then.
00:10:46I'm looking forward to this.
00:10:49I don't.
00:10:50specificalan to the court.
00:10:51Okay.
00:10:56Two boy, it each case to take a day.
00:10:58And I thought there would be a tip.
00:11:01I could serve myself as the stringer.
00:11:03Mr. Secretary pourquoi everything is working on?
00:11:05President-ID's copyright case is of direct criminality.
00:11:07Two of us could see from one side and pick this on.
00:11:11And I'll be able to convey some sort of grass as someone who won that.
00:11:17In the hands of law law enforcement,
00:11:20The sea of the sea, it is a bedside.
00:11:22The sea of the sea, the sea of the sea will not be able to wear it.
00:11:24This is a matter of fact that the sea is dangerous.
00:11:34You have to go for a while.
00:11:37I think the sea of the sea is a big one.
00:11:40I was trying to speak for the sea of the sea.
00:11:41I'm sorry, I'm still a bit more than ever.
00:11:44I'm not sure.
00:11:45I'm still a bit more than ever.
00:11:53I can't believe it.
00:11:54If he is he and he is in a long way, he needs to be a good person.
00:11:57He needs to be a good person.
00:12:00Let's see what he's going on.
00:12:20What?
00:12:20What's wrong?
00:12:31You're what's wrong?
00:12:32I'm a good person.
00:12:34You're a little crazy.
00:12:36You're a good guy.
00:12:37I'm a good guy.
00:12:39I'm a good guy.
00:12:41You're a good guy.
00:12:41You're a good guy.
00:12:48What are you doing?
00:12:49I'm a good guy.
00:12:51I'm a good guy.
00:12:54You're a good guy.
00:13:08Yes, that's the guy.
00:13:11Sorry, that's the guy.
00:13:11You're a good guy.
00:13:12I'm gonna call you the guy.
00:13:15Why are you going to get this?
00:13:18That's it.
00:13:20My father is at the Pallus of the Pallus.
00:13:23I was a kid who was a kid.
00:13:27I'm a kid.
00:13:29I'm a kid.
00:13:30I don't know.
00:13:33But I'm going to be a kid.
00:13:36I don't know.
00:13:37I don't know what the fuck.
00:13:43I don't know.
00:13:49What?
00:13:51What?
00:13:53What?
00:13:54도둑맞아? 그러지 마시고
00:13:57저 좀 도와주세요.опрос. 잠은
00:14:02못해도
00:14:02들어주는 건 괜찮겠죠? 그러니까요. 아버님이
00:14:08근무하신
00:14:08데가 광찬팬 있어요? 네, 그...
00:14:10I'm sorry.
00:14:11I'm sorry.
00:14:11I'm sorry.
00:14:12It's been a long time ago.
00:14:17The case.
00:14:18It's been a long time ago.
00:14:22Who are you?
00:14:23I'm the Korean doctor.
00:14:25How do I do?
00:14:27I've been here.
00:14:31I'm sorry.
00:14:33I'm going to go back to the hospital.
00:14:44The Korean doctor's office.
00:14:46If you only use this job,
00:14:48you'll be able to make a better job.
00:14:52What will happen in the world?
00:15:03The update is where?
00:15:04I'll send you a USB.
00:15:09What's your problem?
00:15:24What's going on?
00:15:32I don't know how to get this.
00:15:37I'll be able to get this.
00:15:39It's too hard to get this.
00:15:39Oh, it's a pretty good thing.
00:15:42It's a pretty good thing.
00:15:51Yeah.
00:15:52It's a pretty good thing.
00:15:55I can't even see it.
00:15:55It's a pretty good thing.
00:15:55It's too bad.
00:15:56It's a good thing to get?
00:15:57It's not a bad thing.
00:16:00It's a bad thing to get.
00:16:11But it's not that's what it's in my house.
00:16:15That's what I can do for me.
00:16:17So, this could be a responsibility,
00:16:18without anything I've taken.
00:16:19That's what's wrong.
00:16:22So what else?
00:16:23Mike Phillips has won an ador,
00:16:25raid lofum is a real-time.
00:16:28Lofum's image is cut down.
00:16:30It's hard for me to find an important thing.
00:16:32It's hard for us.
00:16:32We were not friends anymore.
00:16:36Oh,
00:16:37Aha, boohcassie.
00:16:39그럼 아빤 무슨 생각으로 이권을 따라고 한 거야?
00:16:42아버지야 늘 재직된 능력이 궁금하시니까.
00:16:45넌 지난번에 선분 판사는 신경 써.
00:16:49배경 lässt 오늘 지저떼 주제.
00:16:51실력제법이라며.
00:16:53아버지가 왜 그런 놈
00:16:54사회로 점척한지 알잖아?
00:16:56몰라.
00:16:57아, 그 인간 맘에 안 들어.
00:17:00생각 잘해라.
00:17:01사무실이라도 지키려면
00:17:03너 변호사 자격증도 없잖아.
00:17:05That's why I'm so sorry.
00:17:07You're a husband that's going to be a head of the law firm.
00:17:09It's a good job.
00:17:14But how are you?
00:17:16He's a judge of 34.
00:17:18He's a judge of law firm.
00:17:20He's a judge of law firm.
00:17:22He's a judge of law firm.
00:17:24Law firm, he's a judge of law firm.
00:17:27He's a judge of law firm.
00:17:28He's a judge of law firm.
00:17:31He's a judge of law firm, sir.
00:17:33He'soire and law firm.
00:17:34I see law firm.
00:17:35If i could die law firm.
00:17:37If you could die law firm can elish.
00:17:39Let us don't put them law firm, you can't help them.
00:17:42You don't do it.
00:17:42There's no law firm.
00:17:46I really care.
00:17:59Don't break after this per se.
00:18:05You're so sad.
00:18:05It's so sad.
00:18:10You're so sad.
00:18:12I'm going to go to the next week.
00:18:14I'm going to go to the next week.
00:18:18This is...
00:18:21...and then...
00:18:24...and then...
00:18:25...and then...
00:18:25I'm going to go.
00:18:27Please.
00:18:42Stop.
00:18:43I'll give you a little.
00:18:45What?
00:18:52What?
00:18:53What?
00:18:55What?
00:18:57What?
00:18:58What?
00:18:59What?
00:19:08What?
00:19:09물건 하나 찾아야겠다.
00:19:11강남의 강천 팰리스 12004호.
00:19:14한국병원장 이창혈 집이 있던 거야.
00:19:16뭐 다른 건 챙겨 있을 것 같고.
00:19:18장부가 하나 있을 거야.
00:19:20그것만 찾으면 돼.
00:19:22시끄럽지 않게 조심하고.
00:19:24네.
00:19:26한 변호사 계자는.
00:19:28수령대표!
00:19:30제가 잘못했습니다.
00:19:32저건 몹쓸 말인 줄 알았어.
00:19:37확인했습니다.
00:19:39그럼 마무리해야지.
00:19:44네.
00:19:46왜 그거!
00:19:48바꿔줘야지!
00:19:50수령대표!
00:19:52내가 계좌번호 얘기해줬잖아!
00:19:55어?
00:19:56말씀드렸어?
00:19:57용서해 주십니다!
00:20:01가량이 넓으신 분이라 용서해 주셨을 거야.
00:20:07그래.
00:20:08그럼 어서 풀어줘.
00:20:14용서했다고 살려줘야 되는 건 아니잖아?
00:20:20여기까지.
00:20:21뭐, 뭐, 뭐, 뭐, 뭐, 무슨 소리야?
00:20:26야!
00:20:27야!
00:20:27야, 하지마.
00:20:27하지마, 하지마, 하지마!
00:20:28또 뭐 하는 거야!
00:20:29하지마!
00:20:32그 회전을 찾았어.
00:20:39그동안 해날로펌이 이긴 게 지 실력인 줄 착각하더니 수수료까지 뒤로 빼돌릴 줄 몰랐습니다.
00:20:47문제는 없겠죠.
00:20:57자필 유서까지 있으니까 그건 신경 쓸 거 없는데.
00:21:01도둑맞은 장부에 김준만 대법관 아들 이름도 있습니까?
00:21:08자칫 대법원장 인산에 체질이 생길 수도 있겠어.
00:21:11경찰에 손을 넣어볼까요?
00:21:14일단 기다려보자고.
00:21:16이게 힘이 되려면 장부가 세상에 나와서는 안 되는데 말이야.
00:21:59이한영 판사님.
00:22:00어디예요?
00:22:00지금 정문 쪽인데?
00:22:09이한영 판사님.
00:22:21왜 굳이 서로 힘 빼게 만들어?
00:22:24좋게 말할 때 빨리 가져와 봐, 내놔.
00:22:28아, 진짜 솜씨 안 들리었네, 야.
00:22:30장부 가져와.
00:22:32이거 꽉 잡아.
00:22:33이거 아칼, 이거.
00:22:35아빠!
00:22:36나와, 진짜.
00:22:37아빠, 아빠.
00:22:38아빠, 이리 와.
00:22:39아빠, 괜찮아?
00:22:40야, 아가씨.
00:22:42아빠가 아니라 우리가 안 괜찮아요.
00:22:45그쪽 아빠가 도둑질한 거 아시나?
00:22:47아니요.
00:22:48그, 그럴 리 없어요.
00:22:49CCTV, CCTV 확인했어요?
00:22:52아유, 그런 거는 서민들이나 가는 거지.
00:22:54센 사람들은 CCTV 싫어해.
00:22:56아주 프라이빗하시거든.
00:22:58야, 빨리 가.
00:22:59아빠를 해결하고 할 테니까.
00:23:01홀룩!
00:23:01안 돼.
00:23:03아, 그 송씨가 훔쳐간 물건 돌려줄 때까지 우리 이쁜 따님은 우리가 좀 보관을 좀 해야겠어.
00:23:12일종의 그 담보.
00:23:15지금 이거 명백한 감금죄예요.
00:23:18뭐, 알아.
00:23:19내가 자주 하거든.
00:23:21진짜 이쁘게 생겼다.
00:23:27아파트 입주자가.
00:23:28아파트 입주자가 여행 중에 귀금석류를 절도 당했을 경우 입주자에 대한 손해배상 책임을 부정한 사례가 있어요.
00:23:39그게 뭔 대소리야.
00:23:41경비 용역 계약상.
00:23:43경비 용역 계약상.
00:23:43입주자는 귀금석 등 주요 물건인데.
00:23:46경비원에게 미리 고지했어야 했는데.
00:23:48그러지 않았기 때문이죠.
00:23:49그러지 않았기 때문이죠.
00:23:51그러지 않았기 때문이죠.
00:23:52그러지 않았기 때문이죠.
00:23:52너 뭐야?
00:23:53야, 이거 뭐라고 짓거리는 거야, 이거?
00:23:57아빠.
00:23:58입주자가 여행 전에 귀금석륙이 있다고 확인시켜줬어요?
00:24:03경비한테 그런 거 날리지.
00:24:05말해주는 사람이 어딨어.
00:24:07강찬 펠리스는 입주자가 사전에 알리지 않았을 경우 물품 도난 사건에 대해서 책임을 지지 않는다는 면책규정이 있습니다.
00:24:17너 진짜 뭐야?
00:24:18너, 어.
00:24:21변호사야?
00:24:23아니요.
00:24:26대진일보 기자예요.
00:24:28아.
00:24:29아.
00:24:31지금 말한 거.
00:24:34여기 싹 다 녹음됐어요.
00:24:37성희롱의 협박.
00:24:40야, 이런 증거는 까기 전에 생각이라는 걸 했었어야지.
00:24:44내놔.
00:24:45싫어.
00:24:46시끄러워.
00:24:47빨리 가.
00:24:49아이고.
00:24:51아이고.
00:24:52아이고.
00:24:52아이고.
00:24:53아이고.
00:24:54아이고.
00:24:54지금 그 전화가 끊겼잖아.
00:24:56어?
00:24:57헉.
00:24:58아, 근데 이런 데서 뭐예요?
00:25:00어?
00:25:01뭐야?
00:25:01실례합니다.
00:25:01누구야?
00:25:02실례합니다.
00:25:04실례합니다.
00:25:04실례합니다.
00:25:05너, 뭐야?
00:25:06우와.
00:25:07아, 여기 비싼 거 아니에요?
00:25:09아, 맞아요.
00:25:10형, 어떡해.
00:25:10아, 아직 할부 다 안 끝났어요.
00:25:12다 깨졌네.
00:25:13아, 뭐야?
00:25:13어?
00:25:14나 무시해?
00:25:15어?
00:25:15너 뭐야, 이 새끼야.
00:25:17너도 기자야?
00:25:19이 어린 놈 새끼가 어디서 반말이야.
00:25:25뭐?
00:25:26아, 이 놈 진짜 나이를 이거 진짜 거꾸로 먹었나?
00:25:29야.
00:25:30아, 뭐해?
00:25:31아이.
00:25:32자, 잠깐.
00:25:35형법 제 366조 재물손괴제.
00:25:39하인의 재물문서 또는 전자기록 등 특수매체 기록을 손괴 또는 은닉.
00:25:44기타 방법으로 기효용을 해안자는 3년 이하의 징역 또는 700만 원 이하의 벌금에 처하는데, 나 개인적으로는 징역 3년 추천한다.
00:25:54야, 진짜 너 세상 열심히 산나?
00:25:56어?
00:25:56요즘 기자들이 뭐 법전도 왜 오냐?
00:25:59네가 새 생활 좀 덜 살았지?
00:26:01내가 아직도 기자로 보여?
00:26:05그럼 뭐 변호사야?
00:26:10검사는 아니죠.
00:26:12법정에 많이 가봤을 것 같은데.
00:26:14거기 가면 그 검사, 변호사 말고 또 한 명 더 있잖아.
00:26:18제일 높은 자리야.
00:26:19세 명이 더 있을 수도 있지.
00:26:22세 명 쪽이 더 친숙하면 너 진짜 나쁜 놈인데.
00:26:25합의부는 살인, 강도, 특수, 폭행 그런 놈들 재판정이거든.
00:26:29아니, 저는 주로 그 한 명 쪽이에요.
00:26:35우리 앉을까?
00:26:36편하게 앉아.
00:26:37다들 편하게 앉아.
00:26:40앉아, 앉아.
00:26:4830분도 안 된 사이에 너희들이 한 짓이 감금죄, 재물손깃죄, 폭행죄야.
00:26:54그거 다 합쳐서 때리면 징역 몇 년 나올 것 같아.
00:26:57궁금하지?
00:26:58근데 그거를 내가 여기서 말고 법정에서 알려줄게.
00:27:02근데 법은 하나인데 판단은 판사가 하지.
00:27:05그러니까 쉽게 말해서 무슨 말이냐면 너희들이 죄를 짓는 순간부터 너희들 인생은 내 손에 달려있다는 거야.
00:27:11그러니까.
00:27:12너희들 인생에 약되기 싫으면 나한테 걸리면 안 돼.
00:27:16절대.
00:27:18근데...
00:27:20진짜로 판사 맞아요?
00:27:22판사가 그렇게 막말을 해도 되나요?
00:27:25아니, 왜요?
00:27:26판사가 막말하니까 그냥 진정성이 있잖아.
00:27:28검사한테 전화해서 어떡해.
00:27:31앞서 부터 시작할까?
00:27:34요...
00:27:36법정에서 꼭 한번 만나보고 싶은 얼굴이네.
00:27:40웃기지 마.
00:27:41우리도 변호사 있어.
00:27:43아니, 혐의도 없는데 이렇게 막 잡아간다고 하니까 이건...
00:27:47불법이잖아.
00:27:49아, 그런데 어쩌죠.
00:27:50불법인지 아닌지도 판사가 판결하는데.
00:27:55나 판사.
00:27:57너 판사.
00:27:59예.
00:27:59너 판사.
00:28:00너 판사.
00:28:05일단 이것부터.
00:28:07응?
00:28:17저 새끼 저거...
00:28:19판사 아닌 거 아니야?
00:28:22저거 할 거야.
00:28:23젖냐?
00:28:25네.
00:28:29아, 조선희야.
00:28:31아, 그래.
00:28:33어?
00:28:34아, 잠깐만.
00:28:35어, 그래.
00:28:38아, 판사님.
00:28:41아까는 진.
00:28:42짠.
00:28:44하하, 지금.
00:28:45암튼 판사님 좀 이상한 거 아시죠?
00:28:49네.
00:28:49Ha ha ha ha.
00:28:52Ha ha ha.
00:28:54This time, I just can't buy it.
00:28:59But I'm sorry.
00:29:00But then, it doesn't work.
00:29:02I know.
00:29:06I don't know.
00:29:07Thank you very much for today.
00:29:10Thank you for today.
00:29:11Thank you for today.
00:29:14See you then.
00:29:15Do you know what to do?
00:29:32돌정호.
00:29:52I'm sorry.
00:29:53Hey, you, you, you, you, you, you, you, you, you, you, you, you, you, you, you, you, you, you?
00:29:59I'm walking to school.
00:30:00Why?
00:30:13It's too good to go to the house where he is going.
00:30:15Yes, I can give him a milk?
00:30:17If it's all for you, I think of him.
00:30:20Thank you!
00:30:22I'm not going to get a milk, thank you!
00:30:29Listen.
00:30:30The coffee look like they said about that.
00:30:34That's right.
00:30:35They don't have any money.
00:30:37He jumped on him.
00:30:39Did you know something about that?
00:30:42Now,
00:30:47the coffee look 20 cg.
00:30:50He Aur she was 8 cg but he had 20 cg.
00:30:53You can see them.
00:30:54Look at the two groups.
00:30:56There's a group of people here.
00:30:56And there's a group of people.
00:30:58And...
00:30:59Yeah!
00:31:03I'm going to have a job in a drink.
00:31:06You're going to have a drink of water.
00:31:10You're going to have a drink of water.
00:31:10So, let's go!
00:31:11Let's go!
00:31:11You're going to have a drink of water!
00:31:14Now, we'll have to drink some water.
00:31:14It's a drink of water.
00:31:15Yes.
00:31:16I want to drink some water.
00:31:19I'll have some water.
00:31:19Hey, you know.
00:31:21There's a drink of water.
00:31:26That's a drink of water.
00:31:33Let's get some water.
00:31:34Oh.
00:31:38Okay, I'm sorry.
00:31:40It's all the money.
00:31:40Take care of water.
00:31:42It's a drink of water.
00:31:43Okay.
00:31:44What do you want to do?
00:31:47What do you think?
00:31:47You've been paying for 520 million?
00:31:51It's been a year since you have paid 520 million.
00:31:52If you're going to work for a year later,
00:31:56it will be a year later.
00:31:59When the director of the family,
00:31:59I'll take care.
00:32:01You're going to be alone.
00:32:05You're going to be alone.
00:32:07You're going to be alone.
00:32:08You're going to kill me.
00:32:09Ja, yeah.
00:32:10Go, Jorik?
00:32:11Jorik, Jorik, what have you got?
00:32:15Jorik, what is that?
00:32:17You got bound to read.
00:32:19You got saved, but I have to just give her back.
00:32:23Jorik, I don't know what you got here, Jorik.
00:32:26I don't know.
00:32:29Jorik, when she様 monieship, she used to see them all.
00:32:34boots, it's a suck, Jorik.
00:32:36100억 원 할 때가 엊그제 같은데.
00:32:39잘 컸네, 잘 컸어.
00:32:41저놈의 8알은 시장 키웠다고 봐야지.
00:32:44그러니까 장사 좀 잘해.
00:32:48순이 이모가 장사를 잘해야 돈을 벌고 돈을 벌어야 돈을 갖고 그래야 내가 안 망하지.
00:33:02얘들아, 인사 올려라.
00:33:04My best friend,
00:33:06I can't see if I can't see if I can't see if I can't see anything.
00:33:07What a different one on the one?
00:33:08I'm going to go see a different one,
00:33:09I can't see you in a way!
00:33:09Hi!
00:33:11I have a different product!
00:33:23Oh well done,
00:33:25I can't hear you.
00:33:25I can't hear you in this episode.
00:33:26I got a lot of cars.
00:33:29My best friend and my best friend,
00:33:30I can't hear you,
00:33:31but we love you.
00:33:33You know, you're a big fan.
00:33:34I've got a big fan of the U.S.
00:33:39You're a big fan.
00:33:39I'll help you.
00:33:41I love you.
00:33:43You're a big fan.
00:33:46I'm a big fan of my wife.
00:33:48You're a big fan of me.
00:33:50I just want you to work out.
00:33:52I think I'm a big fan of my wife and I'll stop you from now.
00:33:55I'll be back to you, because I'll be back in my car.
00:33:57But I'll be back to you.
00:33:59Look, you're the only one!
00:34:03Wow!
00:34:05What?
00:34:06Oh, you done!
00:34:13Well, you're here.
00:34:14One time.
00:34:16Each name is...
00:34:33I'm here. I'll give you a lot of service.
00:34:39The service is today.
00:34:41Don't do it.
00:34:50I don't know what the hell is going on here.
00:34:55I don't know what the hell is going on here.
00:34:59I don't know what the hell is going on here.
00:35:00But you know what the hell is going on here?
00:35:03What the hell is going on here?
00:35:06There's a lot of people in the 강천 Palace,
00:35:08but they don't want to kill them.
00:35:10I don't know why the hell is going on here.
00:35:15The hecka is doing it.
00:35:19There's no such thing.
00:35:22I mean, I can't wait until you go after the killings of the KSерт News.
00:35:24I can't sell it anymore.
00:35:25No?
00:35:26No?
00:35:27No, no.
00:35:28No.
00:35:29No, no.
00:35:29No.
00:35:36No, no.
00:35:39Did you find me you?
00:35:39I told you!
00:35:45Yeah.
00:35:46It is a place to come to a hospital...
00:35:50Yes!
00:35:57You can find him?
00:35:59You're okay what?
00:35:59You said that's what it is?
00:36:00Who do you think is what?
00:36:01You're trying to ask me what's wrong with the police?
00:36:04You're trying to find a person behind me.
00:36:07There are people who are in the name.
00:36:11There are people who are in the name of the police.
00:36:18But you're still...
00:36:22You still have to think about it, isn't it?
00:36:27What a deal?
00:36:31No.
00:36:32I'll go to the street door.
00:36:34I'll talk to you later.
00:36:36I'll talk to you later.
00:36:44I'll talk to you later.
00:36:45What?
00:36:45What do you want to do?
00:36:46You better decide to buy it.
00:36:59No, I'll buy it again.
00:37:00I'll buy it again.
00:37:01I'll buy it again.
00:37:02That's so much money I can buy.
00:37:02You have to buy it again.
00:37:03Your dad's for so long, right?
00:37:06Your dad's for even more is...
00:37:08Your dad's forzza to do it already?
00:37:10Our dad's for a hundred thousand, thousand pounds
00:37:12Our dad's for a thousand, thousand, thousand thousand, thousand!逢
00:37:15son, your dad's for a hundred thousand? Hey,
00:37:19your dad's for a job? Wait for...
00:37:21Really? Just
00:37:30go to
00:37:30wherever you want!
00:37:34You are too busy and there aren't anyone else with this money now.
00:37:38You're not paying attention to yourself.
00:37:41I let you do it right now.
00:37:42You can take him out.
00:37:46You can't trust him anymore.
00:37:47You don't have to do it anymore.
00:37:57If you need to get a job, you can move on your hands.
00:37:59You're not trying to go.
00:38:00You're not going to do you?
00:38:02It's okay, okay?
00:38:05Okay, okay.
00:38:07I'll be working harder.
00:38:10You're gonna go to school?
00:38:12I'm going to go to school.
00:38:13I'm going to go.
00:38:15Yeah?
00:38:16Okay.
00:38:18We're...
00:38:19We're going to go to school.
00:38:22I'm so sorry to go.
00:38:25I'm so sorry to go.
00:38:28I'm so sorry to go.
00:38:31I'm so sorry to go.
00:38:36You need to go?
00:38:38You need to go?
00:38:42He's a fan.
00:38:46I was so worried about my father's story.
00:38:48He told me that he was the most hearing in the world.
00:38:52So, I was a kid.
00:38:57The end of the day.
00:38:59We'll talk about it!
00:39:01We'll talk about it!
00:39:02We'll talk about it!
00:39:03We'll talk about it!
00:39:05We'll talk about it!
00:39:06We'll talk about it!
00:39:07Hey!
00:39:08Go!
00:39:09Go!
00:39:11Yeah, John.
00:39:12We're just going to go with a job.
00:39:14We're going to go with a job.
00:39:16We're going to go with a job.
00:39:16We're going to go with a job.
00:39:17Then we'll go.
00:39:20It's time for a job.
00:39:20S-pone tour, go!
00:39:40S-pone tour, go!
00:39:46We're going to go!
00:40:05We're going to go!
00:40:06Don't give up.
00:40:14Mother!
00:40:17Just kidding.
00:40:19Stop it!
00:40:26Stop it!
00:40:35All right, let's go!
00:40:36All right, let's go!
00:40:37I'll take a look at all of these.
00:40:43사건 번호 2007, 543-2.
00:40:46비교인 이봉석에 대한 폭력행위 등 처벌에 관한 법률 위반,
00:40:51집단, 흉기 등 상해 사건.
00:40:53재판을 시작하겠습니다.
00:40:56비교인, 들어오세요.
00:41:07Come on.
00:41:38피고인 이봉석에 대한 폭력행위 등 처벌에 관한 법률 위반, 집단, 흉기 등 상해 사건에 대하여 선고를 하겠습니다.
00:41:50피고인이 용역업체 직원과 충돌하면서 상대방의 팔과 머리에 흉기를 휘둘러 골절상을 입힌 사실이 인정된다.
00:41:59용역 강패들과 싸움이 시작되자마자 강목에 머리를 맞고 쓰러진 아버지는 자신의 혐의를 부인했지만 재판부는 받아들이지 않았다.
00:42:07또한 피고인 측의 증언에 일관성이 있으며 피고인이 현장에서 도주한 바가 인정된다.
00:42:14판사는 용역업체의 거짓 증언을 일방적으로 받아들였다.
00:42:17그러나 법정에는 아버지의 무죄를 증명할 유일한 증언이 있었다.
00:42:25주문, 피고인 이봉석을 징역 1년 6개월에 처한다.
00:42:33피고인은 본 원심 판결에 대하여 선고일로부터 일주일 이내에 항소를 제기할 수 있습니다.
00:42:39항소가 접수되지 않을 경우 본 판결은 그대로 확정됩니다.
00:42:52그건 나였다.
00:42:58그러나 나는 아무 말도 하지 못했다.
00:43:01내가 증언하는 순간
00:43:03아버지를 버리고 도망쳤다는 사실을
00:43:07인정해야 했으니까.
00:43:22그렇게 아버지를 두 번째 버리던데
00:43:24아버지가 이 버릇처럼 말하듯 판사가 되기로 결심했다.
00:43:33판사가 되면 아버지가 철거 현장에서 나를 봤는지 모를 수 있을 것 같았기 때문이다.
00:43:44그러나 나는 끝내 묻지 못했다.
00:43:51어느새 나도 장태식과 같은 놈이 됐기 때문이다.
00:43:58장태식과 같은 놈이 됐기 때문이다.
00:44:03아, 씨...
00:44:08미쳤어!
00:44:09김진아 검사님!
00:44:10놀라워, 반겨 있어!
00:44:11야, 자, 자, 자, 자.
00:44:12자, 대리님 비교십시오.
00:44:22서울중앙지검 특수부 김진아 검사입니다.
00:45:00Wow, 장태식.
00:45:05야, 너 내려와봐.
00:45:07야, 저.
00:45:11체포적 도심과 진술 거부권 행사하실 수 있습니다.
00:45:20갑시다.
00:45:27S구만 보면 기소 못해서 안달난 검사라던데.
00:45:30그런 거 검사에 사명감이오? 아니면 사적 원한이라도 있는 건가?
00:45:34둘 다.
00:45:38검사 이명 되자마자 장태식부터 쫓았어요.
00:45:46와우, 와우, 와우, 와우, 와우, 와우, 와우.
00:45:50사적 원한이 뭔지 물어볼 걸 그랬나, 어?
00:45:53아, 경찰에서 내사를 시작하는 중이라 어쩔 수 없었습니다.
00:46:01긴급체포로 한숨 돌리긴 했는데
00:46:03어떻게 할까요?
00:46:06일단 기다립시다.
00:46:07네, 알겠습니다.
00:46:18광신진입니다.
00:46:22장태식 대표는 일단 검찰에서 긴급체포했습니다.
00:46:25덕분에 경찰 내산은 없겠지만 48시간은 이따가 나가야 합니다.
00:46:31그래야 검찰 체면도 쓰고
00:46:34뒷말도 적을 겁니다.
00:46:38그래요.
00:46:44순리대로
00:46:48차근차근 합시다.
00:47:01아무 말도 하지 않으면 아무 일도 없을 겁니다.
00:47:04예, 그러라고 네가 있는 거예요.
00:47:14아이고, 검사님 오셨습니까?
00:47:26자...
00:47:35시작하시죠.
00:47:36전화 왔는데
00:47:38안 받으면
00:47:41혼날 텐데
00:47:44불...
00:47:48불...
00:47:49이제 한 시간 정도 지났으니까 47시간만 참으시지요.
00:47:55장담하지 맙시다.
00:48:09네, 알겠습니다.
00:48:12들어와.
00:48:13들어와.
00:48:20내일 오전에 그 S쇼핑 여기에 탈세자료 들어올 거야?
00:48:25경찰이 내사한 자료는 이미 확보했습니다, 선배님.
00:48:28아, 그거 말고
00:48:30그 장태식 대표
00:48:31오늘은 그냥 재우고
00:48:32그 자료 넘어오면 시작해.
00:48:34아, 무슨...
00:48:36너 인권 침해니 뭐니 걸고 넘어지면 꼴찌 아파.
00:48:42나와봐.
00:48:52언제는 긴급 체포하라매.
00:48:56왜 저래, 또?
00:48:59아, 느낌이...
00:49:02하...
00:49:03지랄이네.
00:49:09하...
00:49:12한 시간 전에 S쇼핑 장태식 대표가...
00:49:17긴급 체포됐다.
00:49:21어, 아버지 알고 계셨구나.
00:49:28너도?
00:49:29응.
00:49:30아버지는 알고 계셨고, 난 긴급 체포까지는 몰랐어.
00:49:35몇 개 탈세를 어떻게 알았냐?
00:49:38로포미, 변호만 잘한다고 돌아가나요?
00:49:41영업도 잘해야 변호도 잘하죠.
00:49:45경찰 내사 자료 좀 들여다봤어요.
00:49:51음...
00:49:52암원 없으면 뭐가 이렇게 진지해.
00:50:04경찰에서 여궤 탈세 건으로 지난달부터 S쇼핑 내사 들어갔는데
00:50:07일이 더 커지기 전에 검찰에서 체간 것 같아요.
00:50:11긴급 체포니까 48시간 잡아뒀다가
00:50:14여궤 탈세에 비자금 혐의까지 털어서 내보내줄 거고
00:50:18당분간 언론사 광고는 S백화점이랑 S마트가 도배하겠죠.
00:50:22아...
00:50:23청구 말면 뭐예요?
00:50:25우리한테 득될 게 하나도 없는데.
00:50:28아버지,
00:50:30CQR 그룹 M&A 건
00:50:32우리 쪽이 승수할 것 같습니다.
00:50:35재판장이 우리 쪽으로 돌아섰거든요.
00:50:39증거 수집에
00:50:41주주들 증언까지
00:50:42이제야 좀 각이 나옵니다.
00:50:49떡을 뒤집든
00:50:50바로 노트는
00:50:54젓가락 준 놈 마음 아니겠습니까?
00:51:02재판도 비슷합니다.
00:51:08네.
00:51:10끝까지 마무리 잘하고.
00:51:12네.
00:51:14세윤이 그 지난번에 만난 판사랑 어떻게 되고 있냐?
00:51:21그냥 뭐...
00:51:22너 심심할까봐 만든 자리 아니야.
00:51:24무슨 말인지 알지?
00:51:29알았어요.
00:51:33하낭,
00:51:34남명구 싱크홀 잘하고 있지?
00:51:36네, 아버지.
00:51:37걱정 마세요.
00:51:42하여튼 나만 없으면 루펌 얘기로 꽃집히지.
00:51:46하...
00:51:47누구봐.
00:51:49판검사고 변호사고
00:51:50내 밑에 두고 싹 다 밟아버릴 거니까.
00:51:54하...
00:51:54그때 가서 후회하지 말라고.
00:51:59아...
00:51:59아...
00:51:59근데 이 인간은 왜 이렇게 연락이 없어.
00:52:05잘난 여자 만나려고 애쓰는 것 같진 않나요?
00:52:09겨우 이런 멘트를 날리고 쌩 깐다고?
00:52:17와...
00:52:18이거 진짜 선수 아니야?
00:52:23남명구 싱크홀 피해자 측이랑은 아직이에요?
00:52:27구청 쪽은요?
00:52:30현재 S쇼핑 측은 분식회계와 장태식 대표의 여계 탈세
00:52:35그리고 비자금 조성까지 모든 혐의를 전면 부인하고 있습니다.
00:52:39회사 측은 경영 과정에서
00:52:41저놈이 그놈 아닌가?
00:52:43응?
00:52:45그놈이 어떤 놈인데요?
00:52:47나 징역살이 시키고
00:52:49민사 합의금으로 거짓 만든다고 협박한 놈.
00:52:53그때는 건설회사 사장이더니
00:52:56이제는 백화점 사장이네.
00:52:59그때나 지금이나
00:53:00있는 사람들은 여전하네요.
00:53:03저 죄를 짓고도
00:53:05아무 일 없이 잘 살고 있겠죠.
00:53:07네...
00:53:11네...
00:53:15아버지가 민사 합의금으로 협박까지 받은 건 모르고 있었다.
00:53:19다른 철거민들도
00:53:21그렇게 엮어서 내추쳤겠지.
00:53:35장태식 대표님을 여계 탈세 의미로 긴급 집화합니다.
00:53:38한 팀이 된다면 같이 할 수 있는 게 많을 것 같은데...
00:53:46한 팀이 된다면 같이 할 수 있는 게 많을 것 같은데...
00:54:08중국집 애들하고 이번에 큰 건 하나 했던 소문이 있습니다.
00:54:12오케이!
00:54:13고생했어.
00:54:33고생하셨습니다.
00:54:34고생했어!
00:54:52고생했어.
00:54:58고생했어.
00:55:00I'll take you back.
00:55:16The thing is that the house is in the house.
00:55:19The house is in the house.
00:55:20The house is in the house.
00:55:21The house is in the house.
00:55:23The house is in the house.
00:55:25They're in the house.
00:55:27The house is in the house.
00:55:28The house is in the house.
00:55:29It is...
00:55:45There was a house.
00:55:46Oh, but it's...
00:55:58It's all right.
00:56:08You name me?
00:56:10Yes?
00:56:11What's your name?
00:56:12What's your name?
00:56:14Oh...
00:56:15공?
00:56:16공!
00:56:17곰이녀.
00:56:18곰댕님.
00:56:20대비를 해요.
00:56:21별명이 뭔데요?
00:56:25사람들은 나를 천사라고 불러.
00:56:27왜요?
00:56:28내가 막 화나잖아?
00:56:30옆으로 좀 가봐요.
00:56:33그럼 한방에 천국으로 보내버릴 건데.
00:56:37오케이.
00:56:38우리 따조.
00:56:39천국 갈까?
00:56:40아니요.
00:56:41죄송합니다.
00:56:42근데 왜 거짓말을 해?
00:56:46미안해.
00:56:47내 친구가 찾는 게 없잖아.
00:56:51그게 뭔데요?
00:56:58이거 뭐야, 이거는?
00:57:00야, 그럼 뭐로 들고 나왔어?
00:57:01일단 챙기라면서.
00:57:03아, 그냥 버려.
00:57:04빨리 들어가자.
00:57:04오케이, 오케이.
00:57:10이틀아.
00:57:24이틀아.
00:57:32이틀아.
00:57:34이틀아.
00:57:43Why?
00:57:50What's your name?
00:57:51It's a good sign.
00:57:53There's a spring and spring.
00:57:54Ah!
00:57:55Don't touch me!
00:57:56You're right!
00:57:57Hey!
00:57:58You're right!
00:58:04Hey!
00:58:05Hey!
00:58:08Okay, so I'll give you a few more.
00:58:13I'll give you a few more.
00:58:15Oh, I'll give you a few more.
00:58:15I'll give you a few more.
00:58:15Here, here...
00:58:19There's a place where there's a guy who's behind him.
00:58:25Hi.
00:58:26Hi, buddy.
00:58:27Hi.
00:58:28Hi.
00:58:32Now I'll be on my way.
00:58:34Now I'll be looking for a yellow paper.
00:58:35I can find it on my wall, my dad, my dad, my dad and my dad.
00:58:39Please go ahead and get it.
00:58:41Yes!
00:58:43Hola.
00:58:44Yes, hello.
00:58:45Good.
00:58:45Good.
00:58:47Good.
00:58:47Good.
00:58:48Good.
00:58:48Good.
00:58:50Good.
00:58:51Where are you?
00:58:52I'm not going to find you.
00:58:53I'm going to find you.
00:58:54Right?
00:58:54Yes.
00:59:01I'm going to wait for you.
00:59:04I'm waiting for you.
00:59:13What are you doing?
00:59:14What are you doing?
00:59:22Hi.
00:59:23Oh.
00:59:25Hey.
00:59:25Did you change your life?
00:59:27I'm not sure.
00:59:29I'm going to go get to.
00:59:33I'm going to go.
00:59:34Yes.
00:59:34You're going to be able to reach out.
00:59:36Yes, I've been able to reach out to you.
00:59:36Yes, I've been able to reach out to you.
00:59:41I've been able to reach out to you.
00:59:42I've been able to reach out to you.
00:59:43No.
00:59:56a couple days ago.
00:59:58You're so busy.
00:59:58I don't think he was a busy day.
01:00:00I'm going to go out I'm not busy.
01:00:03I'm a busy day.
01:00:05You have any issues?
01:00:06What happened?
01:00:08I didn't have any other issues.
01:00:10There was a sign in there, there was a sign that was in there.
01:00:27Where did you get the information from S-Shopping?
01:00:30It was a time to get the information from the S-Shopping.
01:00:32It was a time to get the information from the S-Shopping.
01:00:37I'm not sure what you're doing.
01:00:39I'm not sure what you're doing.
01:00:41I'm not sure what you're doing.
01:00:43I'm not sure what you're doing.
01:00:43It's a clear sign of the law.
01:00:47Then,
01:00:49you're going to get a sign of the law to get a sign of the law?
01:01:01I'm going to get you back to the next day.
01:01:02S-SOPING에서 보낸 자료랑 대조해봤어?
01:01:04승산 있어?
01:01:06승산 노리고 기다린 거 아니잖습니까.
01:01:10그럼 나중에 판사 앞에서 깨질래?
01:01:15생각해주는 것도 모르면서 어디서 까불어?
01:01:18자신 없으면 48시간 채워서 내보내.
01:01:24검찰 체면도 있으니까.
01:01:35검사 쪽팔린 것도 모르고 체면은.
01:01:38이 상태라면 혐의 없음으로 종결될 겁니다.
01:01:43긴급 체포로 48시간 꼬박 잡아뒀더니 혐의 없음.
01:01:48검찰로 사건 넘어왔으니까 경찰도 내사 종결.
01:01:54이래서 사람이 쪽팔려 돼지는 거구나.
01:02:01하...
01:02:05에이, 진짜.
01:02:10에이, 깜짝.
01:02:20에이, 깜짝.
01:02:49Oh, it's coming!
01:05:32I survive as soon as I'm here
Comments