Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
The.Judge.Returns.S01E11 [Full Movie] [Full Version]Full EP - Full
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:35Transcription by CastingWords
00:01:52Transcription by CastingWords
00:02:21Transcription by CastingWords
00:02:28Transcription by CastingWords
00:03:01Transcription by CastingWords
00:03:13Transcription by CastingWords
00:03:19Transcription by CastingWords
00:03:24Transcription by CastingWords
00:03:26Transcription by CastingWords
00:03:26Transcription by CastingWords
00:03:37Transcription by CastingWords
00:03:39Transcription by CastingWords
00:03:42Transcription by CastingWords
00:03:43Transcription by CastingWords
00:03:43Transcription by CastingWords
00:03:44Transcription by CastingWords
00:03:45Transcription by CastingWords
00:03:50Transcription by CastingWords
00:03:53Transcription by CastingWords
00:03:56Transcription by CastingWords
00:03:58Oh, my God.
00:04:01Wait a minute.
00:04:03We're going to go.
00:04:05We're going to go.
00:04:08We're going to go.
00:04:10We're going to go.
00:04:13If you're a guy,
00:04:14I'll go.
00:04:18I'll go.
00:04:22I'll go.
00:04:23Today's speciality is
00:04:25going to be a new one.
00:04:26What's going to be a new one?
00:04:34That's Afternoon.
00:04:35That's why inłam...
00:04:37What, then of quella comas andong.
00:04:39And that didn't moldy.
00:04:41I what about it,
00:04:42picked up.
00:04:52Party Pour,
00:04:55Mr.
00:04:58I'm not sure if you don't have any questions, but if you don't have any questions, you'll be able to
00:05:02answer your questions if you don't have any questions.
00:05:05Do you understand that?
00:05:08Yes.
00:05:12If you don't have any questions, you don't have any questions.
00:05:16Sorry.
00:05:19Let's go.
00:05:45Let's go.
00:05:49Let's go.
00:05:51앉아.
00:06:05Let's go.
00:06:15Let's go.
00:06:17Let's go.
00:06:17Let's go.
00:06:20Let's go.
00:06:25Let's go.
00:06:26Let's go.
00:06:29Let's go.
00:06:34Let's go.
00:06:37Let's go.
00:06:38Let's go.
00:06:39I was a person who was arrested for this.
00:06:42I was also a man who was arrested for this murder.
00:06:46When I was a man who was arrested, I was arrested for this murder.
00:06:50I was a man who was lost.
00:06:55What?
00:06:58My daughter had to take me out because she was a man who was in charge.
00:07:05I'm not going to be the one who is here.
00:07:07I'm the one who is here.
00:07:09I'm the one who is here.
00:07:32He's not a good guy.
00:07:35He's a good guy.
00:07:35He's a good guy.
00:07:36I can't get this guy.
00:07:37If he's a guy that's Demoman, I'm not going to.
00:07:43He doesn't want to.
00:07:44He's a good guy.
00:07:47He's a guy.
00:07:51I think he's a guy.
00:07:57He's a guy.
00:08:00...
00:08:00...
00:08:00...
00:08:00...
00:08:01...
00:08:04What the hell?
00:08:06What the hell?
00:08:07What the hell?
00:08:15What the hell?
00:08:16The situation is to prepare for the future.
00:08:20How was it?
00:08:23I'm sorry.
00:08:31But I'm sorry.
00:08:33I'm sorry.
00:08:35It's funny.
00:08:37I've had that moment.
00:08:41I'm sorry.
00:08:42I'm sorry.
00:08:42I am going to let you know what it is.
00:08:44I got to know what he is saying.
00:08:46I'm going to send you something.
00:08:49He doesn't believe me, he doesn't believe you.
00:08:55No.
00:08:57He doesn't believe me, but I trust you.
00:09:03He doesn't believe me.
00:09:04He doesn't believe me.
00:09:04He doesn't believe me.
00:09:06He doesn't believe me.
00:09:10That's what he said.
00:09:11He told me to go and to go.
00:09:13He told me to go.
00:09:16He had to go.
00:09:21He told me to go.
00:09:28I'll never forget that.
00:09:30I'll never forget about it.
00:09:36I'll never forget about it.
00:10:09What's your name?
00:10:13What's your name?
00:10:25I'm sorry.
00:10:26What's your name?
00:10:29It's not clear.
00:10:30It's not clear.
00:10:33It's clear, but it's clear.
00:10:36It's clear.
00:10:39You've got to control the fact that you've never left with it.
00:10:46But you have to make it very clear.
00:10:46Not clear.
00:10:47So you know that you're wrong with it.
00:10:50It's clear.
00:10:55Because you look like the other thing is clear?
00:10:56I'm not sure how you do it.
00:10:58Yes.
00:11:03It's not.
00:11:04I'm not sure how to tell you what you're doing.
00:11:08I'm not sure how to tell you what you're doing.
00:11:15I think that's something...
00:11:19...and I'm not sure how to tell you what you're doing.
00:11:22I'm not a person.
00:11:27You are a person.
00:11:29It's a person.
00:11:34It's a person.
00:11:37It's a person.
00:11:44I'm not a person.
00:11:50I don't know what you think about it.
00:11:51I don't know what you think about it.
00:11:55You think about it?
00:12:04You think about it?
00:12:09You can't talk about it, I'll talk about it.
00:12:12You're so pretty.
00:12:12Who?
00:12:13Who?
00:12:14I'm Ben.
00:12:15I came back here, I'm home.
00:12:17He was a judge of the 검찰총장을 I'll get to.
00:12:22He's going to get married?
00:12:24No, I'm not.
00:12:25Hey, I put a coffee on the side of my hand and I'll be married.
00:12:32I can't say that he's going to be a man like that, he's going to be angry at it.
00:12:36That's...
00:12:37I have to give up...
00:12:39It's not like he's gonna be angry at it.
00:12:40Well, it's not like he's going to be angry at it.
00:12:43I can't...
00:12:44It's like a girl's eyes that's off.
00:12:48I'm so scared to eat.
00:12:51Yes...
00:12:56I'm so scared to eat.
00:12:59I'm so scared to eat.
00:13:02You're not scared of me.
00:13:03I'm scared of you.
00:13:04I'm scared of you.
00:13:05I'm scared of you.
00:13:16I'm scared of you.
00:13:32Now we can't see the money.
00:13:35We'll find out what you can do.
00:13:37It's time to know how the money will get.
00:13:42Yes, it's time to see the money.
00:13:51You can get money.
00:13:54I know that the money will get in the situation.
00:13:55You can't get money.
00:13:55You can't get money, you can't get money.
00:13:56This money will get paid.
00:13:56What is it?
00:13:57A big deal?
00:13:58I want you to pick your car.
00:14:00I can take my car, the face and pull it.
00:14:02Well, I am all right.
00:14:06I want you to pick your car and pull it out.
00:14:09I've got a car, but you can make it easier.
00:14:10Ah, okay.
00:14:13I'll wait for you.
00:14:15You're okay here.
00:14:16You won't go.
00:14:17Okay, so I'll go ahead and return some of those.
00:14:25I'll take a look at it.
00:14:26I will take a look at that.
00:14:26So you put the money on the bank, please?
00:14:30Yes, it has been a small money in the bank.
00:14:35The amount of cash in which you've got is the money.
00:14:39It's not fair enough to have some money.
00:14:43But anyway, it's also something that I need to pay for.
00:14:47This is not just an end to the market, but it's not the same.
00:14:53It's not the same.
00:14:56Yes, it's not the same thing.
00:15:01This is pretty good for me.
00:15:05It's probably the same thing.
00:15:07So, I'm sorry, it's a thing I can do.
00:15:14I'll give you sure.
00:15:16I'll give you a little bit.
00:15:23Ah,
00:15:24Jan태 씨.
00:15:26I'm going to be more than a crime that I'm asking for.
00:15:29You've got to be more than a crime that I'm doing so much.
00:15:34But you never have to be a good one.
00:15:49Yes.
00:15:49Yes?
00:15:51What?
00:15:52What?
00:15:53You're going to kill me?
00:15:56You're going to kill me now?
00:15:58You're going to kill me now.
00:15:59You're going to kill me now?
00:16:01Oh, Mr.
00:16:02Mr.
00:16:04Mr.
00:16:24What's so important to you, Mr?
00:16:32So, you've been ready to go.
00:16:40You've been ready.
00:16:43I think we need to keep it in time.
00:16:47I'm sorry.
00:16:49I got to get here.
00:16:49I was going to get to you.
00:16:50Hang on?
00:16:51I don't want to get up with you.
00:16:55Thanks.
00:16:56Don't worry.
00:16:57I'll talk to you later."
00:17:06I...
00:17:10I'll talk to you later.
00:17:12I became a father-in-law.
00:17:13You had a while?
00:17:16I don't know.
00:17:18Wait.
00:17:19Just like that.
00:17:21I told you I was in a period of time.
00:17:24No, we haven't got anything on it yet.
00:17:27We haven't gone for a veteran.
00:17:29So, tomorrow...ity
00:17:30is just a bit late. I
00:17:36think I'm not for telefon, but remember I want a service. Food
00:17:37is true. Fear
00:17:39is no. ...
00:17:40Thank
00:17:41you for once, I will OSIT.
00:17:43It's okay.
00:17:45Okay.
00:17:49You're the result of your brother,
00:17:52I'm fine.
00:17:54You were the baby brother?
00:17:57Okay, baby?
00:18:02I've been telling you about the fact that you're married.
00:18:07You're already married.
00:18:09What?
00:18:12You're already getting married?
00:18:14What?
00:18:15What?
00:18:15What?
00:18:17What?
00:18:18What?
00:18:20What?
00:18:20A님 생각이 없는 건가?
00:18:24경찰이 다른 데는 다 뒤져도 여길 또 뒤질 일은 없으니까.
00:18:30박철호 검사.
00:18:32자주 뵙네요.
00:18:365억입니다.
00:18:39겨우 5억?
00:18:43당장 30억 채워.
00:18:45안 그럼 니들 다 죽은 목숨이야.
00:18:48일주일 뒤에 30억 줄게요.
00:18:51그럼 5억이나 버는 거잖아?
00:18:53투자 잘하셨네요.
00:18:55이제 따님 유학비는 걱정 없으시겠어요.
00:18:59닥쳐 이 새끼야.
00:19:02내가 또 속을 줄 알아?
00:19:04조용히 지면 해날로펌으로 와요.
00:19:08중앙지법 부정판사 출신인데 전망 좋은 방으로 하나 드릴게.
00:19:14눈 감는 조건으로 나쁘지 않죠?
00:19:18웃기지마.
00:19:20내가 또 속을 줄 알아.
00:19:22당장 30억 채워!
00:19:24아이씨.
00:19:26당장은 없다고!
00:19:31없으면 만들어야지.
00:19:36지금 바로 수석 부장한테 전화할까?
00:19:46잠깐만요.
00:19:49바로 드릴게요.
00:19:52새끼.
00:19:53깜도 안 되는 게 어디서.
00:19:56계좌번호가 236021069923 국제은행 이선영님.
00:20:04또한 이씨.
00:20:05너 뭐야?
00:20:07너 뭐야?
00:20:08잠깐!
00:20:09내가 계좌로 튀었어.
00:20:11감히 누구 몇 살을 잡아?
00:20:13살 다 싸대겠냐고.
00:20:15놔. 안 놔? 놔!
00:20:17너 죽고 싶어?
00:20:18놔! 놔!
00:20:19잠깐만 이제 죽들어.
00:20:21진정해요.
00:20:22진정해요.
00:20:25지금 그게 중요한 게 아니죠.
00:20:26이 계좌에 30억이 들어가면 무슨 일이 벌어질 것 같아요.
00:20:29강신진 수석이 알면 어떤 표정을 지을지 궁금하지 않아요?
00:20:33어?
00:20:33이 새끼.
00:20:35진정하세요.
00:20:36아까 내 제안 까서 30억은 못 주겠다.
00:20:40이건 또 뭐!
00:20:41이 총대 부장 돈은 아니니까!
00:20:44그래도 뭐!
00:20:45해당품으로 오겠다고 하면 받아줄게요.
00:20:48정관 중에 그쪽 같은 사람 한둘도 아니고
00:20:51돌아와도 티도 안 나.
00:20:53이것들이...
00:21:05이성대 부장 내가 충고하나 하지.
00:21:11닥치고 떠나.
00:21:12예?
00:21:13그동안 자네가 버린 재판 거래와 부정 청탁 내역들.
00:21:21세상에 알려지기 전에.
00:21:24하야만 выпуск Stan.
00:21:38하.
00:21:39하.
00:21:42하.
00:21:42하.
00:21:44하.
00:21:44하.
00:21:45하.
00:21:46하.
00:21:46하.
00:21:47하..
00:21:51하.
00:22:00Yes, sir.
00:22:02I have a mistake.
00:22:06I have a mistake.
00:22:07I'm not sure what he's done with me.
00:22:14I'm not sure what he's done with me.
00:22:27I'm not sure what he's done with me.
00:22:28He's a mess.
00:22:59I'm sorry.
00:23:01I'm sorry.
00:23:02I'm sorry.
00:23:04I'm sorry.
00:23:05I'm sorry.
00:23:05I'm sorry.
00:23:05It's not enough.
00:23:07Now we're going to get you.
00:23:07No.
00:23:07Why?
00:23:12I'm sorry.
00:23:15I'm sorry.
00:23:18I'm sorry.
00:23:18You're not alone.
00:23:20You're not alone.
00:23:26I'm sorry.
00:23:27You're not alone.
00:23:27I don't know.
00:23:28I don't know.
00:23:29I'm sorry.
00:23:40You're not alone.
00:23:41You're not alone.
00:23:44You're not alone.
00:23:45I don't know.
00:23:45Oh, well.
00:23:46Don't eat it.
00:23:47I don't eat it.
00:23:48I don't eat it.
00:23:51You're not alone.
00:23:54I'm not alone.
00:23:59I'm not alone.
00:24:00I'm not going to go to the house.
00:24:02I'm going to go to the house.
00:24:02I don't want to go to the house.
00:24:08I'm going to go to the house.
00:24:09But I'm going to go to the house.
00:24:12There's no food in the house.
00:24:14Right?
00:24:19It's good.
00:24:24I'm hungry.
00:24:30So...
00:24:31taxi...
00:24:38Uh...
00:24:42Panza님,
00:24:45나쁜 사람은...
00:24:47아니죠?
00:24:49좋고 나쁜 건 상대적인 개념일 수 있어요?
00:24:55...
00:24:56...
00:24:56...
00:24:56...
00:24:56...
00:24:56...
00:24:59...
00:25:03My husband.
00:25:07I came to court.
00:25:11And I got married.
00:25:14I'm not a father.
00:25:16I got married.
00:25:19I got married.
00:25:31Listen.
00:25:32Do you know what I'm going to do to you?
00:25:33Yes, you're not enough.
00:25:34Just don't think so.
00:25:35What do you think?
00:25:36What do you think?
00:25:38I don't think so.
00:25:38What's wrong with a wife?
00:25:40What's wrong with a wife?
00:25:41Oh!
00:25:42Oh
00:26:04어머니 밥
00:26:05맛있었어
00:26:08갈게요
00:26:26요새
00:26:40요새
00:26:44Вам
00:27:04¿Qué matter?
00:27:09Perfect
00:27:09Si警告анд, as you mother, there.
00:27:12You are extremely high.
00:27:15It's so appropriate.
00:27:15Justines.
00:27:22S-shipping and payment,nant.
00:27:24I'm supposed to identify it.
00:27:25If he wasn't in a car's panic accident,
00:27:26then he would sign to beat his next year with the Hond reverb bill.
00:27:31If he was still a good job, you don't get into it.
00:27:34That's when you get in it,
00:27:36he would sign to let a herd propolite if he comprised the People performed by helping Zye.
00:27:37It's been a long time to stand with you, but it's still a hard time.
00:27:40Something more like that, what's wrong?
00:27:43So, it's not dollars to get in front of the station with him.
00:27:48It's the only one who wins is there, and it's still.
00:27:51Are you sure?
00:27:53You can't remember anything else, I can't remember.
00:27:56A group and S shopping,
00:28:02I can't remember that.
00:28:05It was a few people who had to get the money.
00:28:05They didn't get it, but they didn't get it.
00:28:07They didn't get it.
00:28:07But, they didn't get it?
00:28:12You got it, you got it.
00:28:17You're going to get it.
00:28:20I'm going to get it.
00:28:21Yes, go.
00:28:21Let's go.
00:28:55아, 강수석.
00:28:57아, 나요.
00:28:58정당은 저축은행 그 소식 들었어?
00:29:01긴급체포야 검찰 수관이지만
00:29:03뒷일은 막을 수 있습니다.
00:29:07잘 좀 부탁합시다.
00:29:13대식이 이놈.
00:29:14하필요 왜 정당은 저축은행이예요?
00:29:18어?
00:29:18거기가 털리면 본인 문제가 더 클 텐데.
00:29:23그때도 전화 한 통으로 떼올려나?
00:29:34아이, 긴장 좀 마시지.
00:29:39비자 검사 문의 장용윤 교회에 들어갈 때까지만 버티다가 풀어줘요.
00:29:50개 똥밭에 굴러도 이승이라는데
00:29:53관짝에 들어가서 후회하지 말고
00:29:56적당히 좀 합시다.
00:29:58아니, 이런 종이 쪼가리에
00:30:01아무리 들여다봤자 소용없다니까.
00:30:05이런 일 터지면
00:30:06죄 지은 분 따로.
00:30:08징역사는 머슴 따로라니까?
00:30:10알죠.
00:30:12돈 많은 새끼들이 죄 지으면
00:30:15직원의 일탈이네.
00:30:17나도 속았네.
00:30:18총대 넘기고 빠지는 거.
00:30:19알죠?
00:30:23그래서 말인데
00:30:25뭐 이번에 총대를 누가 맺는지는 난 관심이 없고
00:30:28나 우리 대표님 돈이나 좀 뺐을까 하는데?
00:30:34무슨 개소리야.
00:30:37뭐 예를 들면
00:30:40정다운 저축은행에 있는
00:30:43S쇼핑 비자금 같은 거?
00:30:49여기서 당황하면 찐인데?
00:30:56시작해요.
00:30:59어, 선배.
00:31:00혹시 소식 들었어요?
00:31:03S쇼핑 장태식 대표가
00:31:05정다운 저축은행에
00:31:06비자금을 무려 500억을 묻어놨다는데?
00:31:09야, 이거 진짜면은
00:31:12대박 아니냐?
00:31:13아이, 그래.
00:31:15나도 좀 전에 들었잖아.
00:31:16소비야.
00:31:16그 소식 들었어.
00:31:17S쇼핑 장태식 대표 비자금이
00:31:20500억이야, 500억.
00:31:22정말요?
00:31:23좋았어.
00:31:27장용윤 회장의 비자금 소문이 동거한
00:31:30장태식의 비자금 수사가
00:31:31세간에 관심을 끌었기 때문이다.
00:31:34사죄드립니다.
00:31:35저희 S쇼핑은
00:31:37정다운 저축은행에서
00:31:39불법 대출을 받았습니다.
00:31:41뿐만 아니라
00:31:42비자금 500억을
00:31:44정다운 저축은행에
00:31:46차명으로 은닉했습니다.
00:31:51죄송합니다.
00:31:52죄송합니다.
00:31:56전생의 판사는 장태식에게
00:31:58집행유예를 선고했고
00:31:59검찰은 장용윤의 비자금 소문을
00:32:01가짜뉴스로 흘렸다.
00:32:03장용윤의 꼬리 자르기가 성공한 것이다.
00:32:23장용윤 회장
00:32:26설마
00:32:27설마 아들하고 비자금을
00:32:28둘 다 구할 수 있다고
00:32:29생각하는 건 아니겠지?
00:32:35그럴 수도
00:32:57장태식 대표는
00:32:58긴급 체포 시한이 지나면
00:32:59집으로 돌아갈 겁니다.
00:33:03구속영장은 발부되지 않을 테니까요.
00:33:05뭐 강수석이 맞겠다고 그랬으니까
00:33:07그렇게 되겠지 뭐.
00:33:14정다운 저축은행에 있는 비자금
00:33:18포기하시죠.
00:33:22이거 참
00:33:23태식을 한 푼 두 푼 모은 건데
00:33:25이거 아까워서 어쩌지?
00:33:28장태식 대표가 한 푼 두 푼 모은
00:33:31500억도 이렇게 아까운데
00:33:33회장님이 조성한 5천억은
00:33:35얼마나 아까울지
00:33:37저는 짐작도 못하겠습니다.
00:33:39뭐?
00:33:44왜 이렇게 놀라십니까?
00:33:45전 그것 때문에 오신 줄 알았는데요.
00:33:48강수석?
00:33:49하긴
00:33:515천억이면
00:33:52그렇게 쉽게 포기하기는 어렵겠네요.
00:33:56강수석?
00:33:57검찰이 장태식 대표 비자금을 수사하면
00:34:01회장님 비자금이 밝혀지는 것이
00:34:03시간문제고
00:34:03결국 각하도 알게 되겠죠.
00:34:09정경유착으로 성장한
00:34:11S그로로
00:34:13각하 눈 밖에 나면
00:34:14그 단단한 고리가
00:34:16매서운 채찍으로 바뀔 겁니다.
00:34:22그래서
00:34:26각하 모르게
00:34:28최대한 빨리 해결해야죠.
00:34:31하...
00:34:32그래 줄 마음은 있고?
00:34:35지금으로서는 장태식 대표가 모든 걸 인정하고
00:34:39재판장으로 가는 게 최선입니다.
00:34:41S그로
00:34:42후계자가 감옥에 들어간다면
00:34:44세상은 어떻게 생각을 하고 있을까?
00:34:46자실새끼 하나 제대로 지키지 못하면
00:34:48우리 S그로 신용은
00:34:50검찰 수사에 협조한 점
00:34:52진심으로 반성한 점
00:34:54그동안 국가 경제에 이바지한 점
00:34:57재판장은 이런저런 이유로
00:34:59집행유예를 선고할 거고
00:35:01피해 금액을 변제하겠다고 고개 숙이면
00:35:04
00:35:06여론도 좋아지지 않겠습니까?
00:35:08나보고 그걸 다 갚으라고?
00:35:10그렇게 약속을 잘 지키셨습니까?
00:35:20집행유예는 틀림없는 건가?
00:35:24변 변호사가 장태식 대표의 짐을 조금만 덜어준다면 문제없겠지만
00:35:27가능하겠습니까?
00:35:31모습이 주인 말을 따라야 되겠지
00:35:37내 이번 일을
00:35:41잊지 않겠네
00:35:43잊어도 상관없습니다
00:35:45다만
00:35:47이번 일의 대가는 천억입니다
00:35:53천억?
00:35:55천억을 잃는 게 아니라
00:35:58비자금 4천억을 지키고
00:36:00카카의 신뢰를 지킨다고 생각하십시오
00:36:03그래야 S그룹도 살고
00:36:06회장님도 사는 겁니다
00:36:10혁박인가?
00:36:12저는
00:36:14윈윈이라고 생각합니다만
00:36:20대중이 납득할 만한 그림이 나와야 하니까
00:36:24검찰은 장태식 대표를 구속 기소할 거고
00:36:28재판은 수호지에서 받던 이한영 판사가 맡을 겁니다
00:36:37
00:36:38
00:36:38
00:36:39
00:36:40
00:36:40
00:36:46
00:36:47자네도 언젠가 이 자리에 꼭 함께 될 날이 올 거야
00:36:51그때 꼭
00:36:54
00:36:56이 순간을
00:36:58기억하게
00:36:59
00:37:03
00:37:08
00:37:11
00:37:14
00:37:15
00:37:16
00:37:17
00:37:18
00:37:19
00:37:20
00:37:20
00:37:20
00:37:21Oh.
00:37:28I'm sorry.
00:37:33I'm sorry.
00:37:35You're a good guy.
00:37:39I'm sorry.
00:37:47You're a good guy.
00:37:50I'm sorry.
00:37:55You can start to clean and clean?
00:37:59What do you mean?
00:38:01What do you mean?
00:38:05I'm going to...
00:38:05I'm going to...
00:38:11I'm going to...
00:38:12I'm sorry.
00:38:13What do you mean?
00:38:15You're going to...
00:38:20What's wrong?
00:38:28Well, what's wrong?
00:38:32What's wrong with me?
00:38:37Why?
00:38:39What's wrong with you?
00:38:40You never got to go!
00:38:43You never got to go!
00:38:43It's not the only thing you got to go!
00:38:54I'm not looking at this!
00:38:54This guy was a mess!
00:39:01I'm a...
00:39:03I'm going to...
00:39:03I'm going to...
00:39:04He's like...
00:39:05He's like, I'm gonna do it!
00:39:06He's like...
00:39:10Oh
00:39:35I want to go first and go to the next door.
00:39:38Get down, get down.
00:39:39I'm so sorry, you got me off.
00:39:39That one is not as good as I am.
00:39:44There, you go.
00:39:47There, you go.
00:39:48I'm the full rate of no money, so...
00:39:52No, I'm the full rate of no money.
00:39:52I'm the full rate of no money.
00:39:53I think...
00:39:53I'm gonna get down.
00:39:59Hey!
00:40:01You have to tell my wife.
00:40:03Yes, it's a mess.
00:40:15Yeah, it's a mess.
00:40:17He's tired.
00:40:18He was tired.
00:40:19Do you know what he said?
00:40:20He was tired.
00:40:21I think he was sick at this time.
00:40:27He was tired.
00:40:28I'm sorry.
00:40:29He was tired.
00:40:29He was waiting for you.
00:40:31He was there.
00:40:31He was waiting for you.
00:40:45So you'd like to go and take it back?
00:40:48Yes.
00:40:49We'll pay for the rent of you.
00:40:50So the money being I wanted to pay for you.
00:41:00It's his own...
00:41:02I don't know.
00:41:13But, to this point, that's my money from home.
00:41:15I am going to leave it.
00:41:16I will leave you alone.
00:41:18I will deal with it, and I will say it's okay.
00:41:22You don't have to worry about it.
00:41:24What are you doing?
00:41:31Yes, sir.
00:41:33Yes.
00:41:33What do you say?
00:41:36What's your name?
00:41:38I'm your host, my host.
00:41:40He's a guy.
00:41:40I'm not gonna be there anymore.
00:41:45He said that he was going to be his wife's wife's wife.
00:41:49He said that he was going to be his wife.
00:41:50He said that he was going to be his wife's wife.
00:41:54He said he will kill me.
00:42:00He said that he won't kill me, so he's going to kill me.
00:42:05I think that's your man.
00:42:07If he does, I don't want to know what he's doing.
00:42:10I told him that he did not know.
00:42:12He's an officer of charge of the police former president in the air.
00:42:17He'll call the police chief of charge of the police chief.
00:42:20He was elected to the police chief in the FRC's office,
00:42:22and his report was going to be in the court with more information.
00:42:31After all, like, you know, he can't really get the crime.
00:42:32Well, I don't think so.
00:42:36You know, that's how I got the security of his company, but ...
00:42:39Well, he's my boss, I don't know.
00:42:42But he's so busy.
00:42:42I can't get any money.
00:42:44It's.
00:42:47He's my job, right?
00:42:50Yeah, he's my job, so...
00:42:54Oh, I'm my boss.
00:42:55You know, he always told me that I haven't done it.
00:42:58Where else?
00:43:01It's the first time we get to get it.
00:43:03It's time to get the right hand.
00:43:08We're going to get it.
00:43:10It's time to get it.
00:43:13I'm going to get it all right.
00:43:14I'm going to get it.
00:43:15I have to say that we can't get it.
00:43:20I have to get it.
00:43:21I've got it.
00:43:22I have to get it.
00:43:23There was a lot of trash in there, and there was a lot of trash in there.
00:43:31Who is it?
00:43:33It's a real world.
00:43:37The president of the U.S.
00:43:38The president of the U.S.
00:43:41The president of the U.S.
00:43:45Are you here, Mr. K?
00:43:47Why aren't you here?
00:43:48Hey, why is that?
00:43:48I'm not a lie anymore.
00:43:49I'm sorry.
00:43:51Yes, sir!
00:43:54I'm sorry!
00:43:55Hahahaha!
00:43:57I'm sorry!
00:43:58I'm sorry, sir, sir.
00:43:59I'm sorry!
00:44:00I've lost weight in my arms.
00:44:01I know.
00:44:06I'm sorry, sir.
00:44:10I'm sorry, sir.
00:44:12Do you want to wear a new one?
00:44:15Yes?
00:44:16Ah!
00:44:18Why did you get your legs on the way?
00:44:21I've got a lot of information.
00:44:22I'm so sorry, I've got a lot of information.
00:44:27I've got a lot of information on the news.
00:44:29Yes, I'm going to eat.
00:44:31I'm going to eat it.
00:44:32You're going to eat it.
00:44:34I'm going to eat it.
00:44:34Thanks.
00:44:36I'm going to eat it.
00:44:38I'm going to eat it.
00:44:40I'm so proud of you.
00:44:41I'm so proud of you.
00:44:42You're so proud of me.
00:44:44I'm so proud of you.
00:44:53But...
00:44:54You're all a lot of people who love me.
00:45:01They're all so cute.
00:45:03I'm going to kill you.
00:45:05I'm not sure.
00:45:06I'm not a bad guy.
00:45:08I'm not a bad guy.
00:45:10I'm not a bad guy.
00:45:12How are you?
00:45:14I'm not a bad guy.
00:45:15Why are you?
00:45:16If you're president of the president, I'm going to run away?
00:45:19So I'm not a bad guy?
00:45:21I'm not a bad guy.
00:45:24What do you think?
00:45:25How do you remember?
00:45:25You're not a bad guy.
00:45:26You're a bad guy.
00:45:27You're a bad guy.
00:45:31辛 and strong.
00:45:33그러니까 너는 빠져도 돼.
00:45:36S Sebastian têm but around.
00:45:38What?
00:45:38What are you talking about?
00:45:39What are you talking about?
00:45:41What are you talking about?
00:45:41I'm not a guy.
00:45:42I'm not a guy.
00:45:45You're a guy.
00:45:45I'm not a guy.
00:45:46How do you think he's lost?
00:45:52I'm not a guy.
00:45:52I'm not a guy.
00:45:52We're one team, I'm not a guy.
00:45:55One team?
00:46:04What are you talking about?
00:46:07What are you talking about?
00:46:09I'm just gonna take a look at him.
00:46:10Yeah, I'm gonna take a look at him.
00:46:19I'll take a look at him.
00:46:23It's about his own family.
00:46:31I'll take a look at him.
00:46:33No, I didn't know what to do.
00:47:02No, I didn't know what to do.
00:47:33판사님께는 철검인한테 맞아서 머리가 터지고 팔이 부러졌다고 거짓말을 했습니다.
00:47:43판사님은 철검인이 저를 폭행했다고 재판했습니다.
00:47:50장태식 사장님은 병원비와 백만 원을 저에게 주었습니다.
00:47:56장태식 사장님은 돈 벌 수 있는 기회를 또 준다고 뼈가 붙으면 또 오라고 했습니다.
00:48:11아빠는 나쁜 사람이었어요.
00:48:17하지만 온몸이 부서지도록 딸을 사랑하는 사람이었고.
00:48:24진아야, 고기 좀 먹어, 고기를.
00:48:26어, 고기.
00:48:30아빠가 다쳐서 오는 날에는 고기를 먹으러 갔어.
00:48:34아빠, 돈 있어?
00:48:35아빠, 돈 있지.
00:48:40자, 자.
00:48:42진아야, 넣어.
00:48:44너 이거 용땀에 용땅 없지.
00:48:48자.
00:48:48그런 날에는 밀린 학원들도 나오고 용돈도 나오고.
00:49:06아빠는 우리 진아가 아침이면 하얀 와이쇼스를 입고 회사에 출근했으면 좋겠다.
00:49:18야근도 하고 동료들하고 회식도 하고.
00:49:24그렇게 남들처럼 평범하게 살았으면 참 좋겠네.
00:49:30에이, 무슨 말이냐.
00:49:33가자.
00:49:45당신은 지옥에 살면서 나는 남들처럼 살길 바랬나 봐요.
00:49:56근데 아빠는 몰랐던 거죠.
00:50:00나도 남들처럼 하얀 와이쇼스 입고 아침에 출근하고 저녁에 퇴근하는 그런 아빠를 바랬다는 걸.
00:50:18나 진짜 죽어라고 공부했어요.
00:50:23부끄러운 아빠한테서 멀어지고 싶어서.
00:50:32내가 도망가기도 전에 아버지가 먼저 쓰러지더라고요.
00:50:40장태식이 시키는 대로 다 하다가 결국엔 몸이 버티질 못한 거예요.
00:50:49아빠 쓰러지고 그때 깨달았어요.
00:50:55그동안 내가 아빠한테서 벗어나고 싶었던 게 아니라.
00:51:01내가 그런 아빠의 고통을 뜯어먹고 자란 내 죄책감이었다는 걸.
00:51:30내 죄책감이었어요.
00:51:41내 죄책감이었어요.
00:51:42김진아 공사 아버지가 유명으로 지은 철범이니.
00:51:45바로 제 아버지였어요.
00:51:58뭐예요?
00:52:00알고 있었어요?
00:52:06일전에 고물산 갔을 때요.
00:52:10저거.
00:52:18누구니?
00:52:18뭐 찾는 거 있니?
00:52:29아버지 대신 사과하러 갔었거든요.
00:52:45그랬겠냐?
00:52:50그랬겠냐?
00:52:59그때 합의부 주심이 얼마 전에 옷을 벗은 황나명 대법관이 입고 배석판사가 강신진 수석이었어요.
00:53:06네?
00:53:07그래서 황나명의 벗고 제가 벗겼습니다.
00:53:18장태식은 재개발로 돈을 벌면서 많은 사람에게 폭력을 행사했어요.
00:53:23제 아버지와 김진아 검사의 아버지, 재개발의 소형들이 휘말려 삶의 터전을 잃은 모든 이들이 놈의 피해자예요.
00:53:43당신의 기부가 행복이 되는 순간 선진행복재단이 함께합니다.
00:53:48진짜.
00:53:56됐어요?
00:53:58좀 어색한데?
00:54:04영감 잘생겼다.
00:54:11엄마야, 전 재산을 기부했다고?
00:54:16대단한 사람들이 이래 만나.
00:54:21어려운 학생들 많이 도와주십시오.
00:54:24귀요하게 잘 사용하도록 하겠습니다.
00:54:28박수 한 번.
00:54:29박수 한 번.
00:54:31조르시 사진 한 번 찍겠습니다.
00:54:33자, 스마일.
00:54:35하나, 둘, 셋.
00:54:47네, 네, 각각.
00:54:52그렇다니까요.
00:54:53저희 폐지 줍는 놈들과 전 재산을 기부했다는 게 사람들 마음을 또 울린 모양입니다.
00:54:59기사 나가자마자 신규 가입자들이 쑥쑥 늘었고요.
00:55:03거기다 또 큰 걸로 기부한 놈들도.
00:55:07기부하는 분들도 꽤 됩니다.
00:55:11네, 네, 조심.
00:55:13네, 각각.
00:55:14네, 네.
00:55:17이사장님.
00:55:18룸사롱 예약했습니다.
00:55:26대학부터 이 자식아.
00:55:28이 자식아.
00:55:32정신.
00:55:34정신.
00:55:35차리자.
00:55:37일어나.
00:55:38뒤로 돌아.
00:55:4045도.
00:55:4145도.
00:55:43출발.
00:55:44출발 출발 출발.
00:55:46출발 출발 출발.
00:55:47출발 출발.
00:55:51박말래 후원자님이 맞으시면 2번을 눌러주십시오.
00:55:57인증되었습니다.
00:56:00됐어요.
00:56:02이제 매달 25일에 박할머니 통장에서 만 원씩 빠져나가는 거예요?
00:56:07아이고, 아이고 얘.
00:56:08근데 어쩜 이런 생각을 다 하셨어요.
00:56:11할머니도 힘드실텐데.
00:56:13아이고, 놈들은 전 재산도 아는데.
00:56:16부끄럽십니다.
00:56:18우리 나영이 생각하면 내가 좀이라도 덕을 쌓아야 안 되겠나 싶어갖고.
00:56:26내 삶아, 이런 마음으로 기부하면 안 되는 긴데.
00:56:30아, 왜 안 돼요?
00:56:32내 손녀도 좋고 남의 손자, 손녀도 다 좋자고 하는 건데.
00:56:37맞지요?
00:56:39여보.
00:56:41정리 다 됐어.
00:56:42이만 들어갑시다.
00:56:43아, 예.
00:56:45아유, 시장에 갔더니 그냥 밤을 가만히로 놓고 팔더라고.
00:56:49밤철이에요, 밤철.
00:56:49아이고, 마.
00:56:50늘 이래 챙겨주시고 고마워서 오이하면 좋네.
00:56:53아이고, 몇 개 안 돼요.
00:56:55꼭 이런 게 고마워요.
00:56:56아이고, 잘 먹겠습니다.
00:57:02넌 주말인데 데이트 안 하냐?
00:57:10이따 정호 만나요?
00:57:13멀쩡이 여자 놔두고 왜 시커먼 놈을 만나?
00:57:17설마 그새 차이인 거냐?
00:57:19그날 먹인 밥이 두 그릇이야.
00:57:22그거 다 먹고 찬 거면 먹티야.
00:57:24아들.
00:57:26아들.
00:57:27응.
00:57:28아니지?
00:57:30또 만날 거예요.
00:57:33고마워요.
00:57:37아들.
00:57:38저기.
00:57:40음.
00:57:41저기.
00:57:41거기 있잖아.
00:57:43냈다 거기라고 하면 판사 아들이 아니라 판사 할애비도 몰라.
00:57:47아유, 좀.
00:57:49저기, 그.
00:57:51박광토 대통령이 있는데.
00:57:54힘든 애들도 돕고 아픈 애들도 돕는데 말이야.
00:57:59그 선진 행복재단이요?
00:58:00어어, 거기 거기.
00:58:03폐지 가져오시는 박할머니 알지.
00:58:06그 양반이 손녀 생각하면 덕을 쌓아야 한다고 거기에 매달 만 원씩 기부하기로 했거든.
00:58:12폐지 한 리어코에 만 원도 안 되는데.
00:58:14고마운 데 부추셨네.
00:58:17그래서 말인데.
00:58:19엄마도 우리 한영이를 위해서 덕을 쌓는다 하는 마음으로 기부를 좀 할까 하거든?
00:58:25거기 이상한 데 아니지?
00:58:27이 사람이 의심은.
00:58:28박광토 대통령이 이상한 데 광고 찍을 뿐이야?
00:58:34아니, 제가 기부하는 데 따로 있어요.
00:58:38그러니까 그런 데 기부하지 마세요.
00:58:40절대.
00:58:53자, 압수수색입니다.
00:58:55헛져버랍니다.
00:58:56전생의 선진 행복재단은 공금 유용과 베임으로 이사장이 구속됐다.
00:59:01배우의 박광토가 있다는 소문이 돌았지만 유야무야 묻혔다.
00:59:04반갑습니다.
00:59:07아, 왜 그래.
00:59:08다.
00:59:09내가 하네.
00:59:10나왔다.
00:59:11여기 신문지 좀 가려봐.
00:59:13우와.
00:59:14이야.
00:59:15이게 다 뭐야?
00:59:18우와.
00:59:20엄청 많네.
00:59:21이야.
00:59:22시장 사람들이 가져오는 건데.
00:59:25사장님이 편의점 음식이랑 바꿔주시거든요.
00:59:28음식이 이렇게 남으니까 나도 살찌고 할머니도 똥똥해지고.
00:59:34할머니는 똥똥한 게 더 매력적이야.
00:59:36너 쓸데없는 얘기하지 말고 가서 숙제나 해.
00:59:38숙제 다 했거든요.
00:59:40어디서 말대꾸야.
00:59:41빨리 숙제나 해.
00:59:42맛있게 드세요.
00:59:44오.
00:59:45네.
00:59:46학생.
00:59:46학생.
00:59:48오.
00:59:49석정은 씨한테 이런 면이 있었어요?
00:59:53알바한테 그렇게 잘해주고 그러지 마요.
00:59:55저렇게 사장한테 기어오르는 게 말이 돼?
00:59:57애가 버릇이 안 좋잖아.
01:00:02아니야, 그거.
01:00:04어?
01:00:07항상 고맙대잖아요.
01:00:10아니, 웃는 얼굴로 막 짜증내고.
01:00:14봤잖아요.
01:00:14자, 드시죠.
01:00:15우리 눈치 없는 검사님도 좀 드시고.
01:00:18네.
01:00:20선진행복재단이 박광토 전 대통령의 비자금 저수지일 가능성이 커요.
01:00:25장태 씨의 재판 제대로 키워서 박광토까지 칩시다.
01:00:30그게 쉽겠어요.
01:00:32박광토는 지금 출마해도 당선될 정도로 그렇게 인기가 많은데.
01:00:36제대로 못 치면 바로 되치게 당합니다.
01:00:41지지자들 저한 거 만만치 않을 거예요?
01:00:44그래서 반드시 알려야죠.
01:00:46박광토의 민낯을.
01:00:48자, 여기서 질문.
01:00:50선진행복재단을 쳐서 박광토를 흔들면 강신진이 어떻게 나올까요?
01:00:58둘이 한패라면서요.
01:01:00사법부를 이용해서 박광토를 지키려고 늘겠죠.
01:01:04그렇지만 박광토가 나무에서 떨어질 정도로 세게 흔들면 강신진의 생각도 다른 쪽으로 흔들릴 겁니다.
01:01:14강신진은 수호재의 주인이 되기를 원하니까.
01:01:20박광토의 위기가 불신의 씨앗이 될 거예요.
01:01:31아, 장태식 말이에요.
01:01:36구속영장이 일주일 뒤로 연기됐어요.
01:01:38이유가 뭐예요?
01:01:40위에서 얘기 안 해주죠.
01:01:41무조건 일주일 기다리랍니다.
01:01:43전생에 장태식은 청산가리로 계열사 사장을 자살을 시키고 나까지 자살로 몰리고 있다.
01:01:53분명히 뭔가 있다.
01:01:55장태식 긴급체포할 때 뭐 수상한 점은 없었어요?
01:01:59뭐 아나무인에 눈물 그렸던 건 예전했고.
01:02:04잘 생각해봐요.
01:02:09이승이니 관짝이니 떠들어대기는 했는데.
01:02:12다 개소리죠 뭐.
01:02:17잠깐만.
01:02:18잘 생각해봐요.
01:02:36Come on.
01:02:52아, 신경 쓰여서 잠을 못 자겠네.
01:03:40아, 신경 쓰여서 잠을 못 자겠네.
01:03:49아, 신경 쓰여서 잠잤나 보네.
01:03:50피부가 그냥.
01:03:54이제 오지 마요.
01:03:55뭐 문에 용접을 하든 길에서 노숙을 하든 장타식 잡을 때까지 내가 알아서 할 테니까.
01:04:02가서 봐요.
01:04:04야, 진아, 진아.
01:04:11넌 저기 성질난다고 아무나 지지 말고 아무나 쏘지도 말고.
01:04:17아, 사람을 물어보고 알았어요.
01:04:21어?
01:04:22나 그럼 또 와?
01:04:30아무튼 고마워요.
01:04:33가서 봐요.
01:04:34아, 잘해.
01:05:00잘해.
01:05:09잘 가라, 미친년아.
01:05:16안 돼.
01:05:17잘 가라, 미친년아.
01:05:28잘 가라, 미친년아.
01:05:34잘 가라, 미친년아.
01:06:02이제.
01:06:03He is a new hero to the country.
01:06:06If you're the host of the country, you'll be the one who will come.
01:06:09In the country you'll get the�� to cause the friction caused.
01:06:11His intent was the President.
01:06:14His intent was the Supreme Court of the Supreme Court.
01:06:16He came to the Supreme Court, but he's going to be a good idea?
01:06:19I'll help you guys.
01:06:21You'll be the Supreme Court of the Supreme Court of the Supreme Court of the Supreme Court.
01:06:22I'm a member of the Supreme Court of the Supreme Court.
01:06:23Who's the one who's saying?
01:06:24He's trash.
01:06:26He's a stupid bitch!
01:06:28I think he's the best chance to get his chance.
01:06:30I'm going to take care of you.
Comments

Recommended