- 11 hours ago
بو را ديبوراه - Episode 13
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:13To be continued...
00:00:32Demonstrate...
00:00:35We both have a diverse person.
00:00:36I'm sorry, you're weird.
00:00:38You're sleeping?
00:00:40I don't...
00:00:45It's not...
00:00:48I really...
00:00:49You were watching.
00:00:50This is going to be a marriage.
00:00:55What's wrong?
00:00:59Why are you going to talk?
00:01:04And then...
00:01:05That's it...
00:01:07So...
00:01:08It's like...
00:01:11Uh...
00:01:12So...
00:01:16Well...
00:01:16I need to tell you,
00:01:17that...
00:01:21There's a call.
00:01:21I need to call.
00:01:28So,
00:01:29there's a call.
00:01:41I can't believe that we're going to be able to do something else, but I can't believe that we're going
00:01:57to be able to do something else, but we're going to be able to do something else.
00:01:58One more time today.
00:01:59This is true.
00:02:02It's not a lie.
00:02:13I'm going to have two pairs of men on his home.
00:02:28I want to be more than one person in the middle.
00:02:29I want to be proud of you.
00:02:32And I'm hoping I'm really excited.
00:02:34I'm hoping that I'm loving my own person
00:02:37and I'm looking forward to the most of my own.
00:02:41I don't know what the most of my life is going to happen.
00:02:44I don't know what the most of my life is going to happen.
00:02:45I don't know what the most of my life is going to happen.
00:02:53Um
00:03:01그 저기
00:03:05딱
00:03:06다시 시작해 보고 싶은데
00:03:08이번 구조조정에서 가장 중점적으로 보고 있는 방침은
00:03:13오늘 정우의 데이트 본방 사수
00:03:16데보라 이즈 팩
00:03:18We'll see you again in the next episode.
00:03:22We'll see you again in the next episode.
00:03:51I'm going to be starting now.
00:03:53I'm going to be a good show.
00:03:54I'm going to be nervous.
00:03:55I'm going to be a good show.
00:03:57I'm going to be a good show.
00:04:00It's because you were all this.
00:04:02You're a good show.
00:04:03What are you going to do?
00:04:04I'm going to be a good show.
00:04:08It's just a bit.
00:04:11It's not a bad show.
00:04:17I don't know how to get my guess, but I'm so sorry.
00:04:17I can't do that, just so you can make it.
00:04:22I can't do my best.
00:04:26I can't do it, I can't do it.
00:04:43I don't know if in any way, I can't do it yet.
00:04:46I don't know where to wrap it up.
00:04:47This is my fault?
00:04:47It's so funny.
00:04:57It's so funny.
00:05:03Come on.
00:05:04Wait a minute?
00:05:04I know.
00:05:05I don't know.
00:05:07She's been outside.
00:05:08You know, I just have to go there and go, Myri Cam.
00:05:19I don't have a lot of work, Don't we?
00:05:25Well, I don't have a lot of work, so I can't be done.
00:05:27You can't be done, I don't have a lot of work, so I can't be done.
00:05:30Thank you very much.
00:06:01보라 보라 대보라! 내가 진짜 얼마나 내가 보고 싶었다고요.
00:06:05감사합니다.
00:06:07네, 우리 대보라님 진심으로 환영하고요.
00:06:10우리 정호 가족 여러분들께서 정말 많이 걱정하시면서 기다리셨거든요.
00:06:15어떻게 다시 돌아오신 소감, 각오 한번 들어볼 수 있을까요?
00:06:20네.
00:06:24아픈만큼 성숙해진다고 하잖아요.
00:06:27그런데 저는 아프기만 하다 말겠지 하고 안 믿었었는데 분명히 이별을 겪으면서 알게 된 게 있는 것 같아요.
00:06:37미처 몰랐던 내 모습을 발견할 수 있었거든요.
00:06:40물론 내가 싫어하는 내 모습과 마주한다는 건 굉장히 힘든 일이지만
00:06:45뭐 그 또한 나 자신으로 받아들여야 한다는 것을 깨달았기 때문에
00:06:50이제는 감히 사랑을 통해 성장했다고 말할 수 있을 것 같습니다.
00:06:57제가 힘들어할 때 어떤 분이 저한테 그런 말을 해줬어요.
00:07:01나도 차였다.
00:07:02어?
00:07:02근데 그냥 감기 같은 거다.
00:07:05금방 괜찮아진다.
00:07:06그때는 몰랐는데 돌이켜보니까
00:07:08저와 같은 처지에서 그렇게 공감해주고 그런 말을 해줬던 게
00:07:13저한테는 되게 큰 도움이 됐었던 것 같아요.
00:07:17그래서 이제는 나도 누군가한테 어떤 그런 위로를 좀 해줄 수 있지 않을까 하는 마음에
00:07:24이렇게 용기 내서 돌아올 수 있게 됐습니다.
00:07:28아, 그러고 보니까 또 그분한테 제대로 고맙다는 인사도 못했는데요.
00:07:32이 자리를 빌려 그분한테 너무 따뜻했다고
00:07:37너무 고맙다고 전하고 싶고요.
00:07:41그러면서 지금 현재 이별로 아파하고 계신 분들 계시다면
00:07:45꼭 이 말씀 드리고 싶어요.
00:07:49저도 겪어봤거든요.
00:07:52그 이별 감기 그거 별거 아니더라고요.
00:07:56네, 다 지나갑니다.
00:07:58금방 나으니까요.
00:07:59지금은 충분히 아파하셔도 괜찮을 것 같아요.
00:08:05네, 지금 축하와 응원 문제가 지금 폭발적입니다.
00:08:11아, 네.
00:08:12네, 일단 8854님.
00:08:14어머, 달달한 목소리에 깜짝 놀랐잖아요.
00:08:17대보라님 목소리 너무 기다렸어요.
00:08:20감사합니다, 8854님.
00:08:22네, 또 0501님이 감기 다 나은 거 맞죠?
00:08:26대보라님, 다신 아프지 마요 우리 하셨는데
00:08:29네, 우리 다 같이 튼튼해져요, 여러분.
00:08:33네, 그리고 9737님.
00:08:35우리 언니가 이별의 아이콘이라니.
00:08:38그래도 돌아와줘서 고마워요.
00:08:40아, 네.
00:08:41기다려줘서 제가 감사합니다.
00:08:43네.
00:08:43아, 자, 그리고 지금 짧은 사연 같이 보내주신 분이 계신데요.
00:08:496958님 사연이에요.
00:08:51안녕하세요.
00:08:52대보라님의 오랜 팬입니다.
00:08:54저도 대보라님처럼 최근에 여자친구와...
00:08:58아니, 남자네.
00:09:00최근에 여자친구와 헤어지고 힘든 시간을 보냈는데요.
00:09:03헤어지고 나서야 깨달았어요.
00:09:05제가 그녀를 얼마나 사랑하는지, 그녀가 나한테 어떤 의미였는지를요.
00:09:11그래서 용기내 다시 시작해보려고 하는데요.
00:09:14대보라님의 응원이 필요합니다.
00:09:16아, 이렇게 보내주셨어요.
00:09:18네, 네.
00:09:19지금 특별히 이분과는 전화 연결이 준비되어 있다고 하거든요.
00:09:23우리 대보라 씨께서 직접 받아주시죠.
00:09:26어, 6958님 안녕하세요.
00:09:30네, 안녕하세요, 대보라님.
00:09:32아, 다시 목소리 들으니까 너무 좋네요.
00:09:36여보세요?
00:09:41여보세요?
00:09:43여보세요?
00:09:45네, 저기...
00:09:47어...
00:09:48그...
00:09:48658님.
00:09:50그러니까 여자친구분과 지금 다시 시작하고 싶다고 하셨잖아요.
00:09:54그러면 다시 고백을 하신 거예요?
00:09:57아, 아니요.
00:09:59지금 고백하러 그녀에게 가는 중입니다.
00:10:01아니요, 오지 마세요.
00:10:05아, 가지 마세요.
00:10:08어, 그러니까 상대방은 지금 어떤 상태인지 모르시는 거잖아요.
00:10:14뭐, 상대는 마음을 다 정리했을 수도 있는 거니까 괜히...
00:10:18그럴 수도 있겠죠.
00:10:20음...
00:10:21그렇다고 해도 마음을 되돌릴 방법이 있지 않을까요?
00:10:25대보라님이라면 알려줄 수 있을 것 같은데요?
00:10:31아니요, 그런 방법은 없습니다.
00:10:39아, 그런 방법이요.
00:10:42그러니까 없을...
00:10:43그런 방법이 있을 리가 없잖아요.
00:10:44시간을 되돌릴 수 없듯이요.
00:10:47그러니까...
00:10:49돌릴 수 있는 건 지금 차를 돌릴 수는 있겠네요.
00:10:54음...
00:10:55이제와 모든 걸 돌이킬 수는 없겠죠.
00:10:58그게 괴로워서 우리의 지난 시간들을 돌아봤어요.
00:11:03누구보다 행복했고 서로 사랑했던 시간들.
00:11:06그건 변하지 않는 진실이니까.
00:11:09전 그 시간들을 믿어보려 합니다.
00:11:17어...
00:11:18우리 대보라님이 아마도 그 6958님 걱정되는 마음이 좀 앞서는 것 같은데...
00:11:25어...
00:11:26그...
00:11:26아무래도 고백을 이렇게 바로 하는 거는 성공할 확률이 낮으니까요, 그쵸?
00:11:32그래도 어떻게 계속 직진하시겠어요?
00:11:35Absolutely.
00:11:37네, 이런 말이 있잖아요.
00:11:38뭔가 충분히 중요하다고 생각한다면, 비록 그것이 승산이 없다 해도...
00:11:43You do it!
00:11:45맞아요.
00:11:46일론 머스크.
00:11:48전 지금 타이밍이나 확률 따위가 계산이 안 돼요.
00:11:51진짜 중요한 게 뭔지 깨달았거든요.
00:11:54끝까지 포기하지 않을 겁니다.
00:11:57Never give up.
00:12:01와우, so amazing!
00:12:03Fantastic!
00:12:05오빠, 맞죠?
00:12:06그런 것 같은데?
00:12:07어머, 그럼 이런 모습을 보고...
00:12:09미쳤네, 진짜.
00:12:10뭐가?
00:12:12지금 이 여자친구분께서 진심 어린, 이런 진심 어린 마음을 아신다면은 분명 마음을 좀 움직이시지 않을까 이런 확신이 드는데 이 방송을
00:12:24좀 들려주시는 것도 좋을 것 같아요, 그쵸?
00:12:27네, 그럴 수도 있겠네요.
00:12:32네, 부디 꼭 좋은 결과 있길 바라겠고요.
00:12:37그 6958님이 마지막으로 대보라님의 응원이 필요하나 하셨거든요.
00:12:42응원 한번 해주세요.
00:12:44네.
00:12:44네, 6958님.
00:12:47좋은 결과 있기를 응원하겠습니다.
00:12:49네, 저희는 노래 한 곡 듣고 본격적으로 서연과 함께 돌아올게요.
00:12:55네, 저희는 노래 한 곡 듣고 본격적으로 서연과 함께 돌아올게요.
00:13:19네, 저희는 노래 한 곡을 놓치고 본격적으로 서연과 함께 돌아올게요.
00:13:58갑자기 왜 이러는 건데?
00:14:01보라야, 우리 다시 시작하자.
00:14:07나 너랑 다시 시작하고 싶어.
00:14:11바로 뿌리치고 갈 수 있었다.
00:14:13아니, 애초에 피할 수도 있었겠지.
00:14:16그런데 그러지 못하고 있는 지금을 어떻게 설명할 수 있을까?
00:14:21우리 사이를 지탱해주던 중력은 이미 다 사라졌지만
00:14:26관성이 남았다.
00:14:29달리다 바로 멈출 수가 없다.
00:14:32사랑하다 바로 그만둘 수가 없다.
00:14:35사랑해.
00:14:36사랑해.
00:14:37사랑해.
00:14:44사랑해.
00:15:38꽃, 마음에 들어?
00:15:45아, 이거 오빠가 보낸 거야?
00:15:51당연하지.
00:15:52데보라 1호 팬이 내가 아니면 누구겠어.
00:15:55예쁜 보라색 꽃들로만 특별히 주문했는데 물론 제일 예쁜 보라색은 연보라.
00:16:04오빠.
00:16:05너가 했던 말 계속 생각나더라.
00:16:13끝까지 좋은 남자 되고 싶냐고 그랬었잖아.
00:16:22맞아.
00:16:24난 항상 좋은 남자, 좋은 사람 그게 하고 싶었어.
00:16:31너한테만큼은 완벽한 남자친구이고 싶었으니까 진짜 괜찮은 사람인 척.
00:16:38아닌 걸 알면서 말해.
00:16:42그때는 나도 그냥 막 화나서 한 말이야.
00:16:46신경 쓰지 마.
00:16:47아니야.
00:16:50세화하기에는 어렵고 책임지기에는 두렵고.
00:16:54그래서 피하고.
00:16:55난 그냥 그런데.
00:16:58이기적이고 불안하고 그런 사람인데.
00:17:02네 앞에서는 그러면 안 될 것 같아서.
00:17:07아닌 척 안 들키려고.
00:17:10그게 좀 지쳤었나.
00:17:16다 그렇지 뭐.
00:17:19완벽한 사람이 어디 있다고.
00:17:22넌 그랬거든.
00:17:25적어도 나한테는 완벽한 여자였으니까.
00:17:31그건.
00:17:34나도 그런 척 했으니까.
00:17:38내가 그랬지 오빠는 날 잘 모른다고.
00:17:44그래?
00:17:46널 다 아는 줄 알았는데.
00:17:49요즘엔 내가 아는 네가 맞나.
00:17:54잘 몰랐던 것 같다.
00:17:56그래서.
00:17:58기회를 달라는 거야.
00:18:02널 알아갈 기회.
00:18:03최소한 내가 어떤 여자를 사랑하고 헤어졌는지는.
00:18:09알아야 하잖아.
00:18:24근데 진짜 확실한 거야?
00:18:26둘이 사귄다고?
00:18:27그러긴 둘이 얘기도 잘 안 하던데.
00:18:30그게 다 연막이라니까.
00:18:33언젠깐부터 갑자기 둘이 인사도 안 하고 되면 되면.
00:18:35그게 더 수상한 거지.
00:18:36그래.
00:18:38내가 그 쪽지도 보여줬잖아.
00:18:40사랑을 담아 어쩌고 서로 애칭 부르면서 난리도 아닌 거.
00:18:43영화도 둘이 봤다며.
00:18:46네.
00:18:47도서 출판 진리입니다.
00:18:49맞아.
00:18:50충우님도 그날 밤에 단 둘이 커피 마시는 거 봤댔어.
00:18:53하긴.
00:18:54처음 낙하산으로 들어온 것부터.
00:18:56둘이 커피 마시고.
00:18:57토시락 먹고.
00:18:59티 많이 났었네.
00:19:01감사합니다.
00:19:13고객님.
00:19:15네.
00:19:15상진님한테 가?
00:19:17네.
00:19:17뭐 필요하세요?
00:19:20아니야, 아니야.
00:19:37디자이너 분께서요.
00:19:39시안 수정 사항 반영된 거 확인 부탁드린다고 하셨고.
00:19:43앞으로 메일은 이쪽으로 보내달라고 하셨어요.
00:19:49아, 네.
00:19:50고마워요.
00:19:51네.
00:20:07상진님.
00:20:10어.
00:20:14야, 너 외부인이라고 방송 못 들었지?
00:20:17아우, 나는 악플 많이 들릴까 봐 걱정했는데 반응도 좋고 이 정도는 뭐 홍보 걱정 없겠어, 응?
00:20:24야, 대보라 작가.
00:20:25이별의 아이콘 대보라 딱 이러면서 그냥 전면 승부를 해버리더라니까, 역시.
00:20:31잘 됐네.
00:20:32잘 됐어.
00:20:34더 대박인 건 뭔 줄 아냐?
00:20:37내가 연애 뭐 이쪽으로는 촉기 진짜.
00:20:41나도 참 보통 놈이 아니라니까.
00:20:456958님이라는 청취자랑 전화 연결을 했는데 내가 그 내용을 이렇게 딱 들어봤더니 어?
00:20:50이게 뭐가 있는데?
00:20:52그래가지고 내가 찾아봤더니.
00:20:55대보라 작가 뒷번호가 6958.
00:20:58아무튼 대보라 작가 전 남친이 다시 만나자고 방송을 통해서 고백을 했다니까, 어?
00:21:04이대로만 되면 이거 나중에 홍보할 때 써먹으면 딱인데요.
00:21:09완벽한 스토리텔링 마케팅.
00:21:12확실한 것도 아니잖아.
00:21:14그리고 뭐 고백한다고 다 되나?
00:21:17아니, 그냥 고백이 아니었다니까.
00:21:19사랑에 굴복한 남자의 절절한 고백.
00:21:22나 무슨 드라마 보는 줄 알았다, 야.
00:21:26후에 남주가 각성하고 났더라.
00:21:28라디오에서 공개 고백을 하고 재회한다.
00:21:30야, 너무 로맨틱하잖아.
00:21:32여기에 안 흔들릴 여자가 어딨냐.
00:21:34나는 남자인데도 심쿵하더라니까.
00:21:37야, 너 그래서 언제 만나기로 했어, 대보라 작가?
00:21:39어?
00:21:40아, 내일.
00:21:43내일.
00:21:44내일이면 그럼 다 알게 되겠네, 어?
00:21:47야, 너 내일 갈 때 꽃다발 하나 해서 만나, 어?
00:21:51아이고, 안 그래도 오늘 출판사 이름을 하나 보냈어야 되는데 내가 너무 바빠가지고 깜빡했어요.
00:21:57야, 너는 뭐하냐?
00:21:58내가 이름을 좀 네가 좀 챙겨서 보내고 좀 했어야지, 너는 참.
00:22:01아니, 내가 뭐.
00:22:03아니, 뭐 내일이라도 보내면 되지.
00:22:33아...
00:22:35좋은 하루 Tudo가 나냐.
00:22:42에휴...
00:22:54에휴...
00:22:55아...
00:22:56I've got to go go back.
00:22:56You got to go.
00:22:57I don't know.
00:22:58You can't stay.
00:23:00There's no need to go.
00:23:03I can't wait.
00:23:04I can't wait.
00:23:07All right.
00:23:07I didn't have to wait for something like this.
00:23:09I don't know.
00:23:19But...
00:23:22Well, we all just need to go on to the bed.
00:23:24I want to stop.
00:23:54French toast, eat it.
00:23:55And I'll put it on my plate.
00:23:57I'll buy it for you.
00:23:59I'll buy it for you.
00:24:00I'll buy it for you.
00:24:03Wow, you can't do this.
00:24:08You can't eat it.
00:24:09I'll give it to Americano.
00:24:12Okay.
00:24:13Why?
00:24:14You know, you can't do it.
00:24:15You're welcome.
00:24:24Hello.
00:24:25Welcome.
00:24:26You're welcome.
00:24:28You're welcome.
00:24:30You're welcome.
00:24:34You're welcome.
00:24:37You're welcome.
00:24:38흥끄럽겠다, 이러느라.
00:24:40들었으면 좋았을 텐데.
00:24:43들었어요.
00:24:47누군가에게 고맙다고.
00:24:50감동이던데.
00:24:52설레.
00:24:53감동 받았으면 그럼 잘 들었다고 연락 한번 하지.
00:24:57기다렸는데.
00:25:04쓰는...
00:25:05Ah, then you also heard that you're listening to the phone?
00:25:12Yes.
00:25:13Um.
00:25:18So...
00:25:19You talked about that person?
00:25:22Ah, that person is a showroom.
00:25:26So...
00:25:29Well...
00:25:30Well...
00:25:30Well...
00:25:48Oh...
00:25:50Oh, hello!
00:25:53And...
00:25:54Yeah, I'm being a friend of yours.
00:25:56That's why you like your sister?
00:25:57I've been a friend of mine, so...
00:25:59Well...
00:26:01You're nice to have a friend.
00:26:02You don't want to see the guy here?
00:26:04This is the term for the time?
00:26:08Don't get in contact.
00:26:10Oh?
00:26:12I really want to see him, don't get in the bag.
00:26:16What's the time?
00:26:18He doesn't have sex after a while.
00:26:19He doesn't have sex with one guy.
00:26:21Then it's different.
00:26:23I just got a job.
00:26:24I'll put this up.
00:26:26I'm not going to get the chance to go.
00:26:31I'll go to you.
00:26:33You're not going to go.
00:26:35Okay.
00:26:41I don't want to go.
00:26:43I'll go back to you later.
00:26:48Who is that?
00:26:49Why don't you tell me that you don't know what to do?
00:26:51I don't know.
00:26:53I'm fine.
00:26:55I'm fine.
00:26:57I'm fine.
00:26:57I'm not sure.
00:26:58I'm not sure.
00:26:59I'm not sure.
00:27:02I'm not sure.
00:27:15I'm not sure.
00:27:16거짓말.
00:27:19오빠.
00:27:20아니야.
00:27:21하지 마.
00:27:21아니야.
00:27:25부럽지?
00:27:26봄이는 지금 나랑 너무 행복하거든
00:27:28그러니까 이제 그만 가줄래, 어?
00:27:30하지 말라고...
00:27:33아!
00:27:34진짜 우리 언니 전 남친이라고!
00:27:37어?
00:27:53I don't know how to get into it.
00:27:56I need to know how to get into it.
00:27:57Now, it's been clear that you can see what the situation is.
00:28:00I'll tell you what the situation is like.
00:28:02I will tell you what the situation is going on.
00:28:04It's done?
00:28:08I was so sorry to get the doctor.
00:28:11Good luck.
00:28:12We have a lot.
00:28:13We have a lot of time.
00:28:16We have a lot of time here.
00:28:18We'll be looking forward to it.
00:28:21We'll see you again.
00:28:29Look at that.
00:28:35I'll have coffee I'll give you.
00:28:37Have you ever seen it, I mean?
00:28:38Yes, that's right.
00:28:41Yes, you're right.
00:28:47Yes, we're here.
00:28:48There's a house now where we go.
00:28:49I'll go to the next door.
00:28:53What are you doing?
00:28:58We're coming back to the next door.
00:29:04I'm gonna go.
00:29:04Yes, I can't wait.
00:29:06Ah.
00:29:06He looks like he had no excuse, there was a fight to care about that, but he felt a very
00:29:07positive on his needs.
00:29:08Good morning.
00:29:14I'll see you later.
00:29:17I was in a village.
00:29:21I'm in a village.
00:29:22I'll be friends with you later.
00:29:26And I've heard you later.
00:29:28I got some sense of laughter.
00:29:30I've been so clear when I came to you, I had a good sense.
00:29:34I don't know.
00:29:35I'll be so excited about this.
00:29:40We were going to go to the restaurant.
00:29:42I'm really excited to know that we were going to get a lot of fun.
00:29:44We were going to get a lot of fun.
00:29:47We were going to get a lot of fun.
00:29:50We were talking about the rest of the day.
00:29:52We were talking about the rest of the day.
00:29:54Ah, you need to talk more about it.
00:29:58First of all, I'll talk about it.
00:30:00I'm going to talk about it.
00:30:11Oh, I'm going to go.
00:30:12I'm going to go now.
00:30:14Oh?
00:30:15I'm going to go.
00:30:17Oh, okay, okay.
00:30:19действительно.
00:30:19진우랑 얘기하고 있을게.
00:30:21끝나면 같이 가자.
00:30:33너 왜 온 거야?
00:30:35뭘 왜 와.
00:30:36내가 몸에 안 되냐.
00:30:37아, 그러니까 보라랑 다시 시작하려고 하는 거야?
00:30:44What's wrong?
00:30:45What?
00:30:45There...
00:30:56You're not alone.
00:31:01But...
00:31:02You're...
00:31:04You're not like this?
00:31:07You're not like this?
00:31:09There's no way to work.
00:31:10The business and visual Network is a part of the business.
00:31:15If you're in a business, you can't be a part of this.
00:31:20In fact, it's a part of the business.
00:31:21I think it's not a part of the business.
00:31:24It's a part of the business.
00:31:27It's a part of the business.
00:31:28Maybe if it's a part of my life?
00:31:37You don't like it.
00:31:38I'm not sure if you're in the end of the day.
00:31:42But you don't like it.
00:31:45I don't like it.
00:31:48I don't like it.
00:31:51I'm not sure if I'm listening to you.
00:31:54But I'll start with you.
00:31:57So I'm going for you.
00:32:00I just went for you.
00:32:04I'm going for you to take a look at me.
00:32:07So I'm going for you to answer your question.
00:32:08I'm going for you to be able to help you in the situation.
00:32:12But I'm going for you to take a look at me.
00:32:15I'm going for you to start to get you.
00:32:18It's just a little bit of a hard time.
00:32:23I'm sorry.
00:32:26I'm sorry.
00:32:28You're not a bad time.
00:32:29You're not a bad time.
00:32:30It's a bad time.
00:32:31I don't know what you're saying.
00:32:34I'm sorry.
00:32:35I'm sorry.
00:32:37I'm sorry.
00:32:38I'm sorry.
00:32:40I'm sorry.
00:32:44I'm sorry.
00:32:46I don't know what to do.
00:32:49I don't know what to do.
00:32:52I don't know what to do.
00:32:53I look at the contact information.
00:32:56I think that's something where you can get stuck in your book.
00:33:00You're a bad time.
00:33:03I don't know why you always have a love, 1, 10.
00:33:0410?
00:33:05I'm going to go to the hospital.
00:33:52I'll be back.
00:33:54I'm sorry.
00:33:56I'm sorry to explain.
00:33:58I'm not sure to see you.
00:33:59I'm not sure to see you.
00:34:00I thought I'd like to work together so.
00:34:05I'm trying to get myself here.
00:34:06No, I didn't get myself.
00:34:09I don't get myself necessarily at the same time.
00:34:12I'm going to tell you that I'm not sure.
00:34:16I don't want to.
00:34:18I don't want to do that for a while.
00:34:20What do you need to do when you need to do it?
00:34:24What do you need to do when you need to do it?
00:34:30Oh...
00:34:31Yes.
00:34:35And now it's going to be necessary to do it.
00:34:41Today we're going to do it.
00:34:44I'm going to meet you.
00:34:44I'm going to take a date on my own feelings.
00:34:49I'm going to meet you.
00:34:55I'm going to show you.
00:34:57I'm going to show you a bit more.
00:35:03I'm going to show you a little bit.
00:35:05I'm going to get started to start a new job.
00:35:08I'm going to show you a bit more.
00:35:13I'll be right back.
00:35:21I'll be right back.
00:35:23I'll be right back.
00:35:45Oh, oh.
00:35:48Oh, oh.
00:35:49It took a lot of hours in the studio.
00:35:52But it's not often.
00:35:52I'm going to be a difficult time to talk about it.
00:35:54What?
00:35:58So I'm going to ask you?
00:35:59You came from Monday morning or morning to hell, but I was getting rid of it?
00:36:03I was actually in my heart and tea.
00:36:07I didn't try it.
00:36:07...just so, but I'm in a place where we were talking about
00:36:10...and you said that it would be unfair, I would say?
00:36:14That's all I have to explain to you too.
00:36:17What have you done about?
00:36:19That one is simply for your friend, apparently?
00:36:26Or this one is ...
00:36:28...
00:36:29What?
00:36:31What?
00:36:37I'm not going to answer that.
00:36:39I'm not going to answer that.
00:36:41You're going to answer that.
00:36:42I don't care about what you're going to do.
00:36:45It's not right?
00:36:53It's okay.
00:36:54I'm going to answer that.
00:36:56I'm not going to go.
00:37:10I'm sorry.
00:37:11I don't think I'm all a good time.
00:37:13So now I'm already getting tired.
00:37:15I'm sorry, but I'm getting tired and tired.
00:37:18But it's sad, and it's sad, and it's sad to be?
00:37:21It's sad to be?
00:37:21But it's sad to be?
00:37:21It's sad to be sad to be so sad.
00:37:24I'm trying to work with him.
00:37:26It's not my fault.
00:37:29I'm sorry about you.
00:37:31I love you.
00:37:37But you can't be true because you don't care about me.
00:37:46I love you.
00:37:48I mean, wasn't that really my wife because I had no relationship.
00:37:51You know what?
00:37:54I can't be honest with you.
00:37:58I don't really know what that happens to me.
00:38:00That's right.
00:38:06You're right, 보라.
00:38:14I'm going to be the only one.
00:38:14I'm going to be the only one.
00:38:19You're not going to be the only one.
00:38:21At first, I didn't know what to do.
00:38:23What did you say?
00:38:24What did you say?
00:38:25I'm going to love you.
00:38:26I'm going to love you.
00:38:27What did you say?
00:38:32What did you say?
00:38:39But you said it and..
00:38:40You're going to love this time for next time.
00:38:43I guess you will know what to do.
00:38:47You're going to love this time.
00:38:50But now he's going to love this time.
00:38:52It's fine.
00:38:56So, what's the thing?
00:38:58I'm going to love this time.
00:38:58You're going to love this time?
00:39:00I'm going to love this time.IT's
00:39:03lot of people. I can't
00:39:03do it anymore. After that,
00:39:04we were not coming back on time. I hope that
00:39:06it was before. I would like
00:39:07to be the only one coming back in my session.
00:39:09I don't know what's going on.
00:39:11It's not that he's going to sell it.
00:39:13It's not that he's going to sell it.
00:39:16What did he want to say?
00:39:18He's going to return to the marriage.
00:39:22And then he's going to return to the couple.
00:39:26He's going to get better.
00:39:28He's going to get better.
00:39:28He's going to get better.
00:39:31That's right.
00:39:34No, he's going to get better.
00:39:37You know what I mean?
00:39:38I think that's the sense of truth, is he's going to put it here.
00:39:40Right.
00:39:42All right.
00:39:43Then, you're not going to sell it.
00:39:45But when we're going to take aさん, you're going to text it.
00:39:50Yes, it's the case.
00:39:53You're not saying anything.
00:39:56But we're going to信 in.
00:39:57What do you think?
00:39:59Yes?
00:39:59What?
00:40:00What?
00:40:01What's wrong?
00:40:03You're so damn, you're all right.
00:40:06Yeah, my sister.
00:40:09My sister.
00:40:11You know what, my sister.
00:40:13My sister, my sister?
00:40:15And my sister?
00:40:20No, my sister.
00:40:23It's not me.
00:40:25Watching someone who was there now after him is going to come to be something like this?
00:40:29We are right here.
00:40:33You can't see it, but we're okay?
00:40:37We can't see it, but we cannot see it now.
00:40:39We can't see it.
00:40:41We are very good at the same time.
00:40:42Look, we're pretty good at it.
00:40:43I'm good at the club.
00:40:45But the video is a drama, I saw a little bit more?
00:40:51I know.
00:40:54That's definitely not.
00:40:54It's not that we're going to get a lot of ideas.
00:40:57But I'm sure we're going to do it right now.
00:41:01Let's try it with you.
00:41:03You've got to know something more about the right thing.
00:41:07What can I do?
00:41:12What?
00:41:13We'll just do it again?
00:41:14We're going to have a good idea?
00:41:16What is your name?
00:41:16What is your name?
00:41:17You can't win it just because you don't have any time.
00:41:20No, you don't have anything.
00:41:22See if you're going to be a job or a job to make us meet you for the company?
00:41:28No.
00:41:29All right.
00:41:29All right.
00:41:30You're lying here.
00:41:31Hey, I don't know.
00:41:33Haha.
00:41:33Yes, it's okay.
00:41:34It's okay.
00:41:34No.
00:41:36You know what?
00:41:37You're talking about what I meant at this point.
00:41:38No.
00:41:42No.
00:41:43No.
00:41:45No.
00:41:45Yes.
00:41:48Hang.
00:41:50He always says something like that.
00:41:52You don't have enough, but you can't do it.
00:41:57You don't stop?
00:42:00You don't have enough, huh?
00:42:04Right.
00:42:06Then he's ready to sit there.
00:42:12Here, he goes.
00:42:15What's that?
00:42:16What are you doing?
00:42:16What's this?
00:42:17What is it?
00:42:18What's going on?
00:42:20I'll be all in the situation.
00:42:22What's the reason?
00:42:22How could you do it?
00:42:23Go.
00:43:12자, 퇴근 들어갑시다.
00:43:14네, 그러시죠.
00:43:15네, 알겠습니다.
00:43:21저 드릴 말씀이 있어서요.
00:43:27제가 상진님 혼자 짝사랑 했습니다.
00:43:35그리고 고백 전에 차였고요.
00:43:39어, 그게 잘못됐다고 생각하진 않아요.
00:43:46누굴 좋아하는데 자격이 필요한 건 아니니까.
00:43:52근데 제가 자격이 없을 수도 있겠다는 생각이 드네요.
00:43:58아, 그리고 상진님이 부자이신 줄 정말 몰랐어요.
00:44:06그걸 알았다고 해서 싫어졌을 것 같진 않지만 그래서 좋아한 건 아닙니다.
00:44:14그것 말고도 좋아할 이유는 아주 많았으니까요.
00:44:22저는요.
00:44:25드라마보단 책을 더 좋아하고요.
00:44:28그래서 이 회사에 들어왔고 제가 제일 좋아하는 책은 빨강머리 앤이랑 키다리 아저씨지 신데렐라는 아닙니다.
00:44:41제가 제일 좋아하는 책은 빨강머리 앤이랑 키다리 아저씨지 신데렐라.
00:45:04간단하게 얘기할게요.
00:45:09부대표로서 정리가 좀 필요할 것 같아서.
00:45:13진리에서는 기존에도 사무보조, 경영지원 직구는 뭐 다들 아시다시피 상시 채용을 해왔습니다.
00:45:20그래서 방우리님 채용 과정에 있어서는 그 어떠한 절차적 문제가 없었다는 것.
00:45:27앞으로 정직원 전환 여부 또한 업무 평가에 의해 결정될 것이라는 것.
00:45:32그리고 확인되지 않은 개인의 사생활에 대해 함부로 얘기하는 건 엄연한 직장 내 괴롭힘이라는 것.
00:45:42마지막으로 고백과 사과는 늦었다고 생각했을 때는 너무 늦었다는 것.
00:45:51이상입니다.
00:45:53다들 좋은 하루 마무리 잘하시고요.
00:45:55내일 봅시다.
00:45:56안녕하십니까.
00:45:57안녕하십니까.
00:45:58갑시다, 손재님.
00:46:01혹시 취업자 바람이군.
00:46:05안녕하십니까.
00:46:19우리 님.
00:46:20미안.
00:46:22너무 미안해서 뭐라 말을 못하겠다.
00:46:26우리는 사귀는 줄 알고 우리를 속였나.
00:46:28소원도 하고 좀 그렇더라고.
00:46:31어쨌든 변명의 여지 없이 잘못한 거지 뭐 우리가.
00:46:35내가 정직원 전환식이라 너보다 예민해졌나 봐.
00:46:39미안해.
00:46:39사과 당장 받기 싫으면 안 받아도 돼.
00:46:42아니에요.
00:46:43받을게요.
00:46:44미안해.
00:46:45미안해.
00:46:45고마워.
00:46:45그러면 우리 맥주나 한 잔 하고 갈까?
00:46:47내가 쓸게.
00:46:48어?
00:46:49아니야, 아니야, 아니야.
00:46:49바꿔 가있어, 바꿔 가.
00:46:50우리는 같이 가.
00:46:51짐 챙겨서 갈게요.
00:46:55네.
00:46:57배가 아파?
00:46:59체한 건 아니고?
00:47:00글쎄.
00:47:02소화도 좀 안 되는 것 같기도 하고.
00:47:04오늘 이것저것 너무 많이 먹었나?
00:47:08아, 그러네.
00:47:09자기 오늘 프렌치 토스트랑 와플이랑 딸기랑 케이크 엄청 먹었잖아.
00:47:14아, 자기 그 푸드파이터 이런 거 해도 진짜 잘하겠다.
00:47:26뭐 사면 되지?
00:47:27콜라?
00:47:29탄산수?
00:47:30아니면 소화제?
00:47:35여기 임신 테스트기 어디 있어요?
00:47:57생각할 시간 3분이야.
00:48:00만약에 두 줄이면 어떡할지 생각해 보자.
00:48:03어떡하다니?
00:48:04당연히.
00:48:05당연히가 어디 있어.
00:48:07나을지 말지 혼자 키울지 같이 키울지 선택하는 거야.
00:48:15난 어떡할지 정했어.
00:48:17우리 결혼하자.
00:48:21그냥 막 말하지 말고 생각해.
00:48:24나도 생각할 테니까.
00:48:25넌 해.
00:48:26난 끝났어.
00:48:27어차피 너랑 결혼할 건데 좀 더 빨리 하는 거면 난 더 좋아.
00:48:31우리 같이 더 오래 있을 수 있는 거니까.
00:48:43우리oute.
00:48:54우리 같이 고급mäßig licença.
00:48:56우리 같이 고급선을 치솔 miele.
00:48:57우리 같이 고급스럽게 된 send.
00:49:00우리 같이 고급 supervision.
00:49:01우리 같이
00:49:32No.
00:49:40No.
00:49:41No.
00:49:57No.
00:49:58No.
00:49:58No.
00:49:59No.
00:50:02No.
00:50:03No.
00:50:04No.
00:50:11No.
00:50:13No.
00:50:13No.
00:50:13No.
00:50:15No.
00:50:15No.
00:50:15No.
00:50:16No.
00:50:19No.
00:50:20No.
00:50:22No.
00:50:22No.
00:50:25No.
00:50:27No.
00:50:31No.
00:50:35No.
00:50:38No.
00:50:39No.
00:50:44No.
00:50:45No.
00:50:45No.
00:50:46No.
00:50:46No.
00:50:47No.
00:50:50No.
00:50:51No.
00:50:52No.
00:50:53No.
00:50:54No.
00:50:55No.
00:50:57No.
00:50:58No.
00:50:59No.
00:51:06No.
00:51:18No.
00:51:23No.
00:51:24No.
00:51:25No.
00:51:43No.
00:51:49No.
00:51:52No.
00:51:53No.
00:51:54No.
00:51:58No.
00:51:59No.
00:52:01No.
00:52:03No.
00:52:06No.
00:52:08No.
00:52:08No.
00:52:09No.
00:52:10No.
00:52:11No.
00:52:11No.
00:52:11No.
00:52:11No.
00:52:11No.
00:52:12No.
00:52:12No.
00:52:13No.
00:52:13No.
00:52:14No.
00:52:14No.
00:52:14No.
00:52:14No.
00:52:14No.
00:52:15No.
00:52:16No.
00:52:36What?
00:52:36Yeah, you're in a game, camera, figure, golf, and now camping?
00:52:49I don't know.
00:52:50I don't know.
00:52:52I don't know.
00:52:52I don't know.
00:52:53I don't know.
00:52:54I don't know.
00:52:55I don't know.
00:52:55I don't know.
00:52:57I don't know.
00:53:04What?
00:53:05내 핸드폰 어디다 놨지?
00:53:07비켜봐.
00:53:08엉덩이 깔고 앉은 거 아니야?
00:53:09몰라.
00:53:10잘 찾아봐.
00:53:11밑에 놔뒀나?
00:53:16전화 좀 해 봐!
00:53:18어!
00:53:25찾았어!
00:53:50누나!
00:53:51누나!
00:53:52누나!
00:53:55그러니까 그동안 쭉 진우를 지하에서 지내게 했다고?
00:53:59그럼 그렇다고 나한테 말을 하면 되지 왜?
00:54:04왜?
00:54:06왜 말을 못 했을까?
00:54:11그게 집 구할 때까지만 잠깐 있는 데서 그냥 말 안 했던 건데.
00:54:16그치?
00:54:16네.
00:54:17근데 집이 안 구해져서.
00:54:22앞장서.
00:54:24어딜?
00:54:25어디긴 어디야.
00:54:28그래도 진우.
00:54:29앞장서라고.
00:54:30개인.
00:54:32빨리.
00:54:43하...
00:54:59뭐야 지금?
00:55:03어머.
00:55:05세상.
00:55:06지금 이게 다 뭐야?
00:55:08글쎄.
00:55:09이게 다 뭘까?
00:55:11나도 모르겠네.
00:55:13진우야 이거 다 네 거잖아.
00:55:14그치?
00:55:18에...
00:55:20진짜 끝까지 이럴래?
00:55:23얼마나 더 거짓말하게.
00:55:25또 뭘 속였는데?
00:55:27어?
00:55:27아주 이제 그냥 둘이 아주 살린다고 하지?
00:55:29내가 뭐 더 노다니 남았어?
00:55:31이런데 여자라도 숨겨놨나?
00:55:33어?
00:55:35아악!
00:55:36아악!
00:55:37아악!
00:55:37도미야, 도미야!
00:55:37도미야!
00:55:38어?
00:55:38어?
00:55:40뭐야?
00:55:41괜찮아?
00:55:42어?
00:55:42많이 놀랬지?
00:55:44우리 애기도 괜찮고?
00:55:45아악!
00:55:57너 임신했어?
00:55:59어?
00:56:09하...
00:56:09못 살겠다, 진짜.
00:56:14어?
00:56:21언니, 안 돼!
00:56:22안 돼!
00:56:23받지 마!
00:56:23제발 부탁이야, 받지 마!
00:56:25제발!
00:56:26놔!
00:56:26안 돼, 안 돼!
00:56:27나 진짜 죽어, 언니한테!
00:56:28너 이거 아니야, 놔!
00:56:30놔!
00:56:33언니한테 말하지 마!
00:56:34난 그럼 이거 던진다, 진짜!
00:56:35던질 수 있어?
00:56:36던진다!
00:56:37안 돼, 안 돼, 안 돼!
00:56:38자기야!
00:56:39핸드폰 빨리 내놔!
00:56:41비싼 거야!
00:56:43아, 누나!
00:56:44제발요!
00:56:44나 던져!
00:56:45안 돼, 안 돼!
00:56:48하...
00:56:48알았어!
00:56:49알았어!
00:56:50그럼 받고 금방 끊을게!
00:56:52어?
00:56:53그래야 다시 전화 안 하지!
00:56:54그러자!
00:56:55그럼 나한테 주고 스피커폰으로 받아!
00:57:01빨리!
00:57:12어!
00:57:15야, 유부녀한테 이 시간에 나오라고 하면 안 되는 거겠지?
00:57:19왜?
00:57:21왜?
00:57:21쓸땡겨?
00:57:27보라야 빨리 와!
00:57:28보민 씨 냈어!
00:57:31하...
00:57:32하...
00:57:33하...
00:57:34하...
00:57:36뭐라는 거야?
00:57:39보라야 빨리 와!
00:57:41보민 씨 냈어?
00:57:43보민 씨?
00:57:45하...
00:57:46보민 씨...
00:57:47하...
00:57:48보민 씨...
00:57:55하...
00:57:56보민 씨...
00:57:57보민 씨...
00:57:58하...
00:57:58하...
00:58:01보민 씨...
00:58:06하...
00:58:10보민 씨...
00:58:12하...
00:58:13하...
00:58:14하...
00:58:15하...
00:58:16하...
00:58:16하...
00:58:16하...
00:58:16노 나와!
00:58:17아, 싫어!
00:58:18나 안 갈 거야!
00:58:20I don't know.
00:58:22Why don't you?
00:58:32It's okay.
00:58:34Why don't you go?
00:58:35Why don't you go?
00:58:38You're not going to go.
00:58:41I'm sorry.
00:58:43Come on.
00:59:00I'll go.
00:59:01I'll go.
00:59:02I'll go.
00:59:02I'll go.
00:59:20Oh.
00:59:23Oh.
00:59:24Oh.
00:59:29Oh.
00:59:30Oh.
00:59:33What's wrong with you?
00:59:34What's wrong with you?
00:59:35What's wrong with you?
00:59:35I'm going to go down there and go.
00:59:37Why are you...
00:59:39I'm going to go?
00:59:42I'm just playing and playing and playing.
00:59:46I'm sorry.
00:59:49What's wrong with you?
00:59:50Why are you lying?
00:59:52It's not a lie.
00:59:55What's wrong with you?
01:00:00I'm sorry...
01:00:01All right.
01:00:03I'm sorry.
01:00:03Just checking it out afterwards.
01:00:06I don't know about that.
01:00:13But if you don't have Putin to fill up a мик match,
01:00:15why did you want to make a trip then?
01:00:18Then...
01:00:19You've got to go on.
01:00:20You've got to go on.
01:00:21You've got to go on.
01:00:23You've got to go on.
01:00:24Let's go on.
01:00:31You love me?
01:00:34You love me?
01:00:37I've got to go on.
01:00:39I'm at you!
01:00:40You're not OK!
01:00:43You're all wrong!
01:00:45I'm going to get married.
01:00:46Do you want to know how do you want to go?
01:00:48Are you there?
01:00:56Then you got to know where you're going?
01:01:00I think he was already a good girl.
01:01:09He's just an idiot.
01:01:13I'm a man, Yang Jinwoo.
01:01:15You're really変ening.
01:01:18Do you know what I'm doing?
01:01:20Oh.
01:01:21I'm going to be too.
01:01:23What?
01:01:24What do you think?
01:01:26You know what I'm saying?
01:01:27You know what I'm saying?
01:01:27You know what I'm saying?
01:01:28I'm saying that, you know what?
01:01:33That's right.
01:01:37No, you're not a lot.
01:01:40No you don't want to be a golf club, golf club, you go to money for me, you go to
01:01:43money and you go to date.
01:01:44Then I'm just a little up and...
01:01:47I don't want to learn this, I don't want to learn my life!
01:01:49I don't have time for my life, but I'm not a little getting it anymore!
01:01:54I'm gonna get you my life!
01:02:01Then we're gonna?
01:02:03And?
01:02:04We're gonna do it.
01:02:06We're gonna spend time with?
01:02:12I don't want you to stay there.
01:02:14But whatever you want, also if you're there?
01:02:15You have to stay there?
01:02:16You don't want to stay there?
01:02:19There are no longer you want?
01:02:20But after that, you must stay there if you want your time?
01:02:29Isn't it?
01:02:30I'm not sure you're going to go back or stay with me.
01:02:31I don't know.
01:02:34But he wants to stay there.
01:02:46So, he's still alive.
01:02:48I don't want to be a boy, I want to be a boy.
01:02:49I can't wait for a long time to stay.
01:02:59But...
01:03:03But...
01:03:06Who's going to live in the same way?
01:03:08Who is that?
01:03:12That's what...
01:03:13What's that?
01:03:17Just like living in a way that I'm living in a way that I'm living in a way that I'm
01:03:21living in a way that I'm living in a way.
01:03:22Yeah!
01:03:24What's that?
01:03:26I'm going to go and get it.
01:03:28Then I'll go and get it.
01:03:51I'll go and get it.
01:03:57I'll go and get it.
01:03:59Oh...
01:04:04I'm sorry.
01:04:05I'm sorry for that.
01:04:08Why didn't I say that?
01:04:10Why are you so loud?
01:04:12I'm so sorry.
01:04:13I'll go and get it.
01:04:23I'll go and get it.
01:04:24I'll go and get it.
01:04:30I don't know.
01:05:01Hello, I'm your friend.
01:05:03Hello, I'm your friend.
01:05:04Please go.
01:05:18You're a member of the Department of the Department of the Department.
01:05:21Ah, yes.
01:05:23There is a member of the Department of the Department.
01:05:26Yes.
01:05:30Yes, no.
01:05:31There you go.
01:05:33Then you're...
01:05:35You're good.
01:05:35What's that?
01:05:37I just...
01:05:39I don't have to worry.
01:05:43But I don't have to worry about that.
01:05:45I'm not going to say anything about it.
01:05:46불편하고 막 그런 건 아니죠.
01:05:48아, 네.
01:05:50다들 사과하셔서 오해는 잘 풀었어요.
01:05:53그리고 저는 괜찮습니다.
01:05:56대표님께는 그동안 죄송했어요.
01:05:59대표님 불편하실 정도로 표현하고 그랬었으면 안됐는데…
01:06:04근데 이제는 걱정 안 하셔도 돼요.
01:06:07절대 앞으로 더 그럴 일 없어요.
01:06:09제 마음 고의 잘 접었고, 전 쿨하니까요.
01:06:13어.
01:06:16Then you go.
01:06:17Then you go.
01:06:33Then you go.
01:06:36I'll give you a second.
01:06:37I'll give you a second.
01:06:38I'll give you a second.
01:07:09I'll give you a second.
01:07:10초안은 언제쯤 받아볼 수 있을까요?
01:07:13이쯤 되면 날짜가 구체화돼야 될 텐데 원고 공유를 안 해 주시니까 일을 진행하기가 쉽지가 않네요.
01:07:24결말만 남았는데 고민할 시간이 좀 필요해서요.
01:07:30마감일이 언제가 될지 모르겠다, 그 말씀이시죠?
01:07:33네.
01:07:37작가가 결말을 못 내는 대부분의 경우는 그 결말로 독자를 설득할 자신이 없을 때죠.
01:07:46스스로도 설득이 되지 않는데 어떻게 독자를 설득할 수 있겠어요.
01:07:54똥차에서 내렸는데 굳이 고쳐서 다시 탄다라는 해피엔딩.
01:08:01쉽게 납득할 수 있는 결말은 아니죠.
01:08:10대안 없는 비판은 누구나 하죠.
01:08:13그럼 뭐 엔딩을 어떻게 바꿔볼까요?
01:08:16똥차에서 내렸는데 더 큰 똥차에 치였다?
01:08:19아님 똥차 팔고 벤츠 샀는데 알고 보니 침수차였다?
01:08:23완전 망했다, 당했다, 속았다?
01:08:26그거보단 훨씬 낫지 싶은데.
01:08:29더 큰 똥차?
01:08:32침수차요?
01:08:32왜요?
01:08:33그럼 뭐 본인이 벤츠라도 되는 줄 알았어요?
01:08:36아, 그래서 보여주고 싶은 왼쪽 얼굴만 보여주고 좋아하지도 않은 평양냉면 먹고 맛있는 척 좋은 척.
01:08:44괜찮은 척 행복한 척 치킨 나라 공주 되는 게 정말 본인이 원하는 결말이에요?
01:08:50스스로 천재라더니 아니네.
01:08:52직관을 따른다더니 남한테만 솔직하지 못한 게 아니라 자기 자신한테도 솔직하지 못하네.
01:08:58아니면 자기가 뭘 원하는지 자기도 모르고 있거나.
01:09:04한심하다고 말하고 싶어요?
01:09:09속물이라고 욕하고 싶어요?
01:09:12근데 진짜 한심한 게 뭔지 알아요?
01:09:16싫지는 않다는 말이 혹시 좋다는 건 아닌가 하고 혼자 망상에 빠지는 거.
01:09:23희망 고문 당하는 줄도 모르고.
01:09:27도대체 누가요?
01:09:28나한테 잘해준 건 다 호의고 친절이었죠.
01:09:32안아준 건 프리어구고.
01:09:34키스는 뭐, 실수?
01:09:37고백은 연기였고.
01:09:39맞아요?
01:09:42진짜 솔직하지 못한 게 누군데.
01:09:45키스는 뭐 나 혼자 했어요?
01:09:46누가 먼저 할 것도 없이라고 합의 본 거 아니었나?
01:09:48그리고 실수라고 먼저 선수친 건 누군데?
01:09:51그럼.
01:09:52집에 가자고는 왜 했는데요?
01:09:54그게 무슨 뜻인지 몰라요?
01:09:55가자면 가나.
01:09:57사람 마음 떠본 거잖아요.
01:09:58떠보긴 누가 떠봤다 그래요?
01:10:00아니면 뭔데?
01:10:01뭐였는데요?
01:10:18뭐, 그냥 빠지는 건 싫지.
01:10:20쪽팔린 건 죽어도 못하겠고.
01:10:23있잖아요.
01:10:26그 안에 뭐 얼마나 대단한 마음이 들었는지 모르겠지만 입 밖으로 못 꺼낼 마음이면 들키지 마요.
01:10:34착각한 사람만 우스워지는 거니까.
01:10:48잘 지낸 거야.
01:10:51도와주는 거야.
01:10:53I'm gonna let it be.
01:10:57혼자서 지내는 방법은 몰라도 잘 견딜 거야.
01:11:04행복해지려 해.
01:11:06사랑이 시작하려 해.
01:11:09내가 안 한다고 했냐 안 했냐?
01:11:11내가 대본을 처음에 안 한다고 했잖아.
01:11:13여보세요?
01:11:14꼬맹이세요?
01:11:15네?
01:11:15남자가 안 나지 마요.
01:11:16취해서 기억도 못 할 거면서.
01:11:18사랑하니까 결혼하고,
01:11:20애기 생겼으니까 그냥 낳고 그렇게 살게 그냥.
01:11:22아니, 내가 한심하지.
01:11:23진호 오빠는 안 그래.
01:11:24할 수 있다고 그래.
01:11:26진호, 나 여기 있는 거 말하고 그러지 마.
01:11:28유정 누나 안 데리러 가도 돼요?
01:11:29미안해.
01:11:30그 다음까지 생각하고 가야지.
01:11:31한 번에 못 맞추면 진짜 심각해지는 거거든.
01:11:34미안해요, 항상 늦어서.
01:11:35혹시 사과 말고는 나한테 뭐 다른 할 말은 없어요?
01:11:38수혁 씨를 내가 많이 좋아해요.
01:11:41그래서 지금 어떤 줄 알아요?
01:11:42다 엉망이에요.
01:11:44그래도 나한테 할 말은 없는 거죠.
01:11:45약속 지켜줘서 고마워요.
01:11:47내가 먼저 차게 해줘서.
01:11:48보라야.
01:11:49나와 결혼해 줄래요?
01:11:51응.
01:11:52보라야.
01:11:53나와 결혼해 줄래요?
01:11:56보라야.
01:11:56나 일어나.
01:11:57나 일어나.
01:11:57나 일어나.
Comments