Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:05The end...
00:06What did you see in the game with the magic of魔法?
00:13What is it?
00:16This...
00:16Is it so different?
00:19Why are you in the magic of魔法?
00:22The magic of魔法!
00:24The power of魔法!
00:24The fire will go!
00:24The fire will go!
00:25The fire will help!
00:30...
00:30...
00:37...
00:39...
00:39...
00:40...
00:40...
00:41...
00:48...
00:48...
00:49...
00:49...
00:49...
00:49...
00:49...
00:49I'll break down the Gardeian!
00:54One of them!
01:01What?
01:04I can't fix it!
01:08It's the Gardeian!
01:08It's a lie...
01:08The Torn...
01:11It's a lie...
01:12I knew that he had to shoot up at the bottom of the wall.
01:15If you were to kill him, you were to kill him.
01:19Magic Circle is found!
01:21There are monsters who have been released!
01:24You will be there!
01:25You will be there!
01:29You are alive!
01:31You are so tired!
01:33Don't worry about it!
01:44Come on!
01:45Sixth percentile
01:46Ugh!
01:49Go!
01:49Nikes!
01:50Loretali!
01:51No!
02:05I don't know how magic is going to do it.
02:08Is it my guardian?
02:18Is that the sword?
02:20Is that the Maze?
02:23The monster's attack is not going to stop!
02:26The enemy is going to the city.
02:28They are already in the city.
02:28They are already in the city.
02:29What are they doing?
03:01What are you doing?
03:01What are you doing?
03:31It's not that the only day I'd like to go.
03:37I'm going to go to the Kalliot.
03:39I'll be back to the evil people.
03:44I'll be there for the power of the Magia-Bende.
03:46Stay, Rogue-Well.
03:49I want to get into the mouth of the Nodobu-Ei-I-I-I-I-I-I-I-I-I
03:54-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I
03:56-I-I-I-I.
04:00That's what I'm going to do with you, G.G.
04:02Are you going to have to decide what you want to do with this?
04:05Yes, that's right.
04:07Magia Bende is going to get out of here.
04:11If there is no way to go, if there is no way to go,
04:13if there is no way to go, there is no way to go.
04:18If there is no way to go, the world is going to be a怪人.
04:24That's what I'm going to do with you.
04:29Magia Bende is going to get out of here.
04:32I'm going to kill you.
04:35I'm going to kill you.
04:38That's what I'm going to do with you.
04:39I'm going to take this sword.
04:46That...
04:47...
04:47...
04:47...
04:47...
04:48...
04:48...
04:48...
04:49...
04:51...
04:51...
04:51...
04:53...
04:54...
04:55...
04:56...
04:57...
04:57...
04:58...
04:59...
05:03...
05:04...
05:04...
05:04...
05:04...
05:07Wait!
05:11Wait!
05:19Wierd先輩!
05:51Myself心の声は閉じたままで溢れそうなCryLost
05:52in the noiseDrawing
05:54in insideAndBut I won't
05:56playI will never lose
05:57myselfSo
05:58I can't find myself僕だけの魔法
06:13探していた数えきれない絶望も崩れ落ちた理想も一振りの勇気だけBelieve
06:14is going backBack
06:24!もう何千万回の困難も無所得ないただそこに君がいるからI'm
06:25going backBack!解き放てさあどんな未来も乗り越えて
06:31進めFind
06:37myself乗り越えて進めFind
06:38myself
06:57…親福
07:09But...
07:13I've never seen anything like this!
07:20You can't breathe!
07:28If you're afraid of someone, you'll die!
07:40Will!
07:41Let's fight against the weapon!
07:46Quist Leap!
07:49If you don't have a weapon, we can fight against the Maze!
07:53Got it!
08:05Will-先輩...
08:09That person is going to destroy the Maze!
08:13But...
08:14It's not just one...
08:15It's too much...
08:20Iris...
08:21I'm going to move on to the Maze!
08:25Move on!
08:26Move on!
08:28Thank you, Alon!
08:31I'm going to move on to the Masterius Noir!
08:35The Watcher is命ing!
08:36Gordwell!
08:38Gordwell!
08:39Gordwell!
08:39Dwarf of the参戦 will be completely removed!
08:42Maze is going to be able to join the Maze!
08:46You can't do the Maze!
08:47You can't do the Maze!
08:49Gordwell!
08:52Please!
08:54Please!
08:57Please!
08:58How do you work?
08:58You're not going to work on the Maze!
09:02I'll help you!
09:04You!
09:05Will you help me!
09:09The Daxx Dullbicans!
09:13The monsters of the weapons are one of the dwarves!
09:16The Maze is to fight for other people!
09:19The Maze, you will work!
09:22You must be able to work!
09:23You will not be able to protect the people!
09:26You will be the one who will protect the people!
09:28I can't believe it.
09:30I am a guy.
09:32I don't have to do anything to get the enemy.
09:33I will take it.
09:43I will take it.
09:45I will take it.
09:46I'm not sure.
09:48I will take it.
09:48I will take it.
09:49I will take it.
09:50I will take it.
09:54I will take it.
09:55Open the power Dragon
10:22妨害魔法 repot
10:25I don't want to be able to get it!
10:28If I can't do it, I'll kill you!
10:32I'll run away from this!
10:33No, when you're in the magic,
10:36the enemy's movement will be so close.
10:39That's it!
10:42Let's go!
10:43I'll kill you!
10:44I'll kill you!
10:46I'll kill you!
10:52I'll kill you!
10:56You ready?
10:59You're gonna kill me!
11:03You're right!
11:05You're right!
11:06Now you got her idea!
11:08You're right!
11:10You're right, Lord!
11:13You're right, Lord!
11:21You're right!
11:29I'll be there once again.
11:33I'll be there once again.
11:36I'm not sure if you can't.
11:39Oh
12:15Ohさすがリガーデン建て直された
12:21スレームを製造していたアホどもが遠征隊と出くわしたのが痛かったな
12:29マステリアスの後例の小人にスレームを奪われた 飛んだハプニングだったぜ
12:35ドアークの投入といい一部の魔導士の対応が早い
12:38切り札の情報が出回ってたね
12:45上院にスレームを解析され対抗策でも講じられたら目も当てられねえ
12:50大して量産できねえまま計画を繰り上げる羽目になっちまって
12:57手札が露見してなけれえ完璧な奇襲が決まったっていうのによ
13:01まあそれ以外にも要因はあるようだけれど
13:05それじゃあしょうがない少し早いけど
13:08とっておきだ
13:09とっておきだ
13:14うわ Allen
13:17オレはケイト
13:21一体何が
13:24おっ
13:29さーい
13:31さーい
13:32チャンパ
13:37バイ
14:08Let's go.
14:35追いかけっこは終わりだあの明治殺しを作ったのは君たちだろ知っていることをすべて吐いてもらうもう無駄だ貴様をダンジョンの奥深くに誘い込むのが我々の役目地上はもう今ままままままままままままままま
14:37追いかけっこは終わりだ
14:39追いかけっこは終わりだ
14:51追いかけっこは終わりだ
15:10追いかけっこは終わりだ
15:15追いかけっこより強い
15:19TVs
15:20いる
15:22その野動物は D弁
15:2240層の御取りやすモンスター mechanics
15:25That was a monster that was a monster that had killed by the Mugiwa.
15:29You're an idiot who was in charge of the gate and killed the enemy.
15:34If you were to kill yourself, it was a hard work.
15:37You should just die with a little bit.
15:43If I wanted to kill you, it would be like a bullet.
15:47I'm not a enemy from the right side.
15:50I'm not a enemy!
15:55Ah!
16:09Don't let go!
16:10Don't let go!
16:11Don't let go!
16:15Let go!
16:38You're okay, Will?
16:41Donnan...
16:42...San...
16:43Don't be quiet!
16:45We're going to kill you!
16:48I'll turn now!
16:50I'll set your left foot in the middle of the city!
16:53The drop went out to each enemy!
16:55At the same time, the thereof will be killed in the Dwarf.
16:57Let's go!
17:07I'm sorry...
17:08It's called all of the time!
17:10I'm sorry...
17:11It's like the time to go over...
17:14Well, okay?
17:15What?
17:18What?
17:19What is this?
17:23The one bullet...
17:25The bullet...
17:25...and it's...
17:29...the trap...
17:31...and you can lift them!
17:32...the trap...
17:33...and you can't kill me
17:33...and you can't kill me
17:46The end of the day is not a good thing, but the end of the day is not a good
17:55thing.
17:56Larru, shu shu o kui to me te!
17:59Kaka le, omae ra!
18:06Sa se l ka!
18:08Te mee ra, soko de ba kemon ga uまれる noa miteru!
18:26Sniper
18:26Sniper
18:26Sniper
18:26Sniper
18:35Sniper
18:44Sniper
18:44he he he he he he he he the
18:47the
18:48the
18:48yeah
18:49I can't find the old dude who won the door, and I'm going to go to the death of the
18:54dead.
18:54Don't you know what I'm saying?
18:56I'm going to hear that the king's head is strong!
19:04I have to go with my own head!
19:13I won't fight!
19:15I have to fight the world!
19:19I'm not going to stop it.
19:21I'm not going to use that power.
19:24Will!
19:25I'm going to kill you!
19:30Crystal!
19:51I'm not going to die.
19:59I'm not going to die.
20:02I'm not going to die.
20:13No!
20:15Kiki...
20:17...Coretti's place to go to the place.
20:19Your husband...
20:21...is me.
20:23I promise.
20:26That's why...
20:27...Oyuki.
20:30No!
20:36That's...
20:37...I've decided to do it.
21:11გაჄთვირლურტთდვტთიერრტიიიისებბზარილვცბლიივოთბვორივერრბვლბრვენვვეეგვურარრიიიე�
21:16Yes, I am.
21:30Will...
21:31You are always there.
22:01I don't know.
22:22I don't know.
22:53I don't know.
23:13I don't know.
23:13I don't know.
23:22I don't know.
23:25I don't know.
23:27I don't know.
23:29I don't know.
23:45I don't know.
23:46I don't know.
Comments

Recommended