Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago
Lovely Runner - Season 1 - Episode 07: Thank You For Being Alive

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Music
00:00:09Music
00:00:11Music
00:00:12Music
00:00:12Music
00:00:14Music
00:00:15Music
00:00:15Music
00:00:16Music
00:00:18Music
00:00:19Music
00:00:32I'm going to go to the next day.
00:00:42I'm going to go to the next day.
00:00:48I'm going to go down.
00:00:55That's right.
00:01:31You're right, holy.
00:01:34So your head will pop up.
00:01:36Let's jump over.
00:01:37You can't wait, because you're out.
00:01:40We can't go do that anymore.
00:01:41I'm not leaving, too.
00:01:43Keep itrada.
00:01:43I'll get it.
00:01:58Oh, my God.
00:02:21어?
00:02:22언제 내렸지?
00:02:25기사님!
00:02:27좀 세우세요.
00:02:28안 돼요.
00:02:29곧 전시장이니까 거기서 내려.
00:02:32아, 지금 내려야 되는데.
00:02:37와, 막차 끊겼으려나.
00:02:41어?
00:02:44엄마 오라고 할까?
00:02:53어?
00:02:54택시!
00:03:06안 터요?
00:03:09어?
00:03:11어?
00:03:13엄마가 데리러 오신대요.
00:03:14죄송해요.
00:03:15그래요, 그럼.
00:03:16엄마가 데리러 오신대요.
00:03:20엄마가 데리러 오신대요.
00:03:43Oh, oh, oh, oh.
00:03:53Oh, oh, oh, oh.
00:04:02Oh, oh, oh.
00:04:27버스 끊긴 것 같은데.
00:04:31테스트가 왔겠지.
00:04:43테스트가 왔습니다.
00:04:58테스트가 왔습니다.
00:05:09테스트가 왔습니다.
00:05:28테스트가 왔습니다.
00:05:34테스트가 왔습니다.
00:05:54테스트가 왔습니다.
00:06:23테스트가 왔습니다.
00:06:37테스트가 왔습니다.
00:06:40I'm sorry.
00:06:43I'm sorry.
00:06:47I'm sorry.
00:06:56I'm sorry.
00:07:22I don't know.
00:08:00I don't know.
00:08:03I don't know.
00:08:08I don't know.
00:08:32I don't know.
00:08:57I don't know.
00:09:00I don't know.
00:09:01I don't know.
00:09:03I don't know.
00:09:30I don't know.
00:09:31I don't know.
00:09:34I don't know.
00:09:35I don't know.
00:09:55I don't know.
00:10:03I don't know.
00:10:04I don't know.
00:10:21I don't know.
00:10:22I don't know.
00:10:29I don't know.
00:10:33I don't know.
00:10:35I don't know.
00:10:45I don't know.
00:10:59I don't know.
00:11:11I don't know.
00:11:14I don't know.
00:11:15I don't know.
00:11:16I don't know.
00:11:17I don't know.
00:11:18I don't know.
00:11:25I don't know.
00:11:28I don't know.
00:11:35I don't know.
00:11:39I don't know.
00:11:47I don't know.
00:11:49I don't know.
00:12:21I don't know.
00:12:21I don't know.
00:12:21I don't know.
00:12:58Yeah.
00:12:59Okay, I'll run away.
00:13:00I know it all.
00:13:02I can change everything.
00:13:22I don't know.
00:14:09I don't know.
00:14:21I don't know.
00:15:00I don't know.
00:15:19I don't know.
00:15:21I don't know.
00:15:23I don't know.
00:15:55I don't know.
00:15:55I don't know.
00:16:23I don't know.
00:16:36I don't know.
00:17:02I don't know.
00:17:08I don't know.
00:17:09I don't know.
00:17:21I don't know.
00:17:30I don't know.
00:17:31I don't know.
00:17:33I don't know.
00:17:35살았다.
00:17:49I don't know.
00:17:50I don't know.
00:17:50I don't know.
00:17:55I don't know.
00:18:18I don't know.
00:18:26I don't know.
00:18:33I don't know.
00:18:37I don't know.
00:18:40I don't know.
00:18:46I don't know.
00:18:50I don't know.
00:18:54I don't know.
00:18:55I don't know.
00:18:56I don't know.
00:18:59I don't know.
00:19:00I don't know.
00:19:01I don't know.
00:19:04이게 무슨.
00:19:08아니, 알만한 분이 왜 이러세요?
00:19:11새해 첫날부터가 딜레이 되게 생겼네.
00:19:16지금 2023년 맞는 거죠?
00:19:18조선시대 아니죠?
00:19:20네?
00:19:21살았다, 살았어.
00:19:24살았다, 살았어.
00:19:26뭐야?
00:19:28이상한 여자 아니야?
00:19:31뭐야, 누가 보고 이상한 여자래?
00:19:34설아, 춥지?
00:19:36야, 입어, 입어.
00:19:37잘하더라, 너.
00:19:39야, 설아.
00:19:40너 왜 울어?
00:19:43저놈이 엔진했다고 지랄해?
00:19:45아휴, 갑자기 전날에 콘티 싹 다 벗겨놓고 급하게 제작사 직원들까지 총동원해서 고맙다고 못할 망정.
00:19:51아니, 상식적으로 연기력 발했으면 단역 배워도 서비했어야지.
00:19:56안 그래?
00:19:57근데...
00:19:58누구...
00:20:00뭐?
00:20:01누구?
00:20:02나?
00:20:06어떻게 오셨어요?
00:20:09잘 부탁드립니다.
00:20:14운명이 또 바뀌었어.
00:20:18뭘 그래?
00:20:24내가 지켰어.
00:20:31선아!
00:20:35선제는?
00:21:12고마워, 선제야.
00:21:13고마워, 선제야.
00:21:13고마워, 선제야.
00:21:21고마워.
00:21:23좀 하진다.
00:21:25203년 1월 1일 밤 12시 한강 다리 꼭 기억해.
00:21:30알았지?
00:21:31어?
00:21:56I don't know.
00:22:13I don't know what the hell is going on.
00:22:14It's gone.
00:22:40I'm sorry.
00:22:42I'm sorry.
00:23:14To be continued...
00:24:01When did you come back?
00:24:02Well, I don't know anything about this.
00:24:13You didn't need to get into the bathroom?
00:24:15What did you get in here?
00:24:16You should be able to use the bathroom.
00:24:20I'll make it work.
00:24:22Let's go and жив.
00:24:23You won't pay for a minute.
00:24:36What is it?
00:24:53What is it?
00:24:56I am sorry.
00:24:59Sorry.
00:25:02Here you go!
00:25:04What is he doing?
00:25:06I'll call you.
00:25:19Oh!
00:25:21What?
00:25:24It's a fan.
00:25:27He's a fan.
00:25:28He's a fan.
00:25:29That's it!
00:25:34Here!
00:25:36I'm a doggy.
00:25:37I'm a doggy.
00:25:38I'm a doggy.
00:25:39Yes?
00:25:40Yes?
00:25:48살아있어줘서 고마워.
00:25:51성함이요?
00:25:57저기요.
00:26:01우리 선제 예쁘죠?
00:26:03중증이구나.
00:26:05저기요.
00:26:06성함?
00:26:08이름!
00:26:10네?
00:26:11이름?
00:26:13아...
00:26:14그...
00:26:15임솔이요.
00:26:16신분증 주시고요.
00:26:25하시는 일은요?
00:26:29회사원이요.
00:26:30눈 떠보니 영화 제작사 직원이 되어 있더라고요?
00:26:34실은 제가 영화감독이 꿈이었거든요.
00:26:37참 신기해요.
00:26:38이 순간에 다른 선택으로 이렇게 다른 삶을 살게 된 거잖아요.
00:26:42감히 꿈꿀 수도 없었던 삶에서 꿈을 찾는 삶으로.
00:26:46역시 의지만 있으면 바꿀 수 없는 운명이란 없나봐요.
00:26:49그쵸?
00:26:50콩밥 먹을 수 있는 운명 그게 이제 바꿀 수가 없는 거 같은데 이거 어떡하나.
00:26:56주거 침입은요.
00:26:58피해자가 고소하면 무조건 처벌받아요.
00:27:00지금 초기 진술을 잘 하셔야 돼요.
00:27:03아셨어요?
00:27:04주거 침입이요?
00:27:06아...
00:27:07비싼 아파트는 입구에만 서 있어도 막 잡아가요?
00:27:09입구라니요.
00:27:11유선재 씨 집 현관문 따려고 했잖아요.
00:27:14그 비밀번호 어떻게 알아냈어요?
00:27:16네?
00:27:17아니 누가 가면 손재 씨 문을 따요?
00:27:19스토커인가?
00:27:20미친 거 아니야?
00:27:21어떻게 쓰레기 같은 게...
00:27:22그게 본인이시잖아요.
00:27:24본인 아니라니까요.
00:27:25아니 그 미친 쓰레기 그게 본인이세요.
00:27:27신혼 좀 했으면 그냥 돌려보내면 될 것 같아요.
00:27:31아니 피해자 쪽에서 고소 진행 안 한답니다.
00:27:33괜히 기사 나가서 시끄러워지는 거 싫대요.
00:27:37야 운이 참 좋으시네요.
00:27:39아니 고소를 왜 안 해?
00:27:41싹 다 잡아서 손초도 해주지 말고 쇠고량 채워야지!
00:27:44어우 진짜 아직도 그렇게 맘약하고 착해 빠져가지고 진짜...
00:27:49아니 고소하라고 좀 해주시면 안 돼요?
00:27:51예 형 고소 진행 안 한다고 전달했어요.
00:27:54기사 안 나게 말 잘했고요.
00:27:56아니 전화를...
00:27:57전화를 왜 안 해주냐고요?
00:27:59저...
00:28:00아니 저...
00:28:01한 번만 다시...
00:28:01아 왜요?
00:28:04하얀 패딩 저 여자인가 보네.
00:28:06멀쩡하게 생겨서는 스토커 짓이나 하고.
00:28:09아 근데 어디서 봤는데?
00:28:12야 고소를 왜 안 해?
00:28:14무섭게 혼을 내줘야 다시는 안 그러지.
00:28:20이거 뭐냐?
00:28:21목욕 다 했으면 가지 왜 눌러 앉아있어?
00:28:27내가 진짜로 모욕하러 왔겠냐?
00:28:29너 영화 갑자기 안 한다 그랬다며?
00:28:32야 지금 대표님 똥줄 타고 난리 났어.
00:28:34나보고 너 설득 좀 해보라고 아주 그냥...
00:28:37니가 읽어봐.
00:28:38설득이 될 수준인지.
00:28:43까탈스럽긴...
00:28:44야 히어로!
00:28:45제목도 좋구만 뭐!
00:28:47한국형 히어로물 뭐 그런건가?
00:28:50히어로물은 무슨.
00:28:52왜?
00:28:53무슨 내용인데?
00:28:54바다에 살던 인허가 임진강을 건너가서 북한 장교를 만나는 얘긴데.
00:28:59사랑이 빠지는구나.
00:29:00근데 갑자기 좀비 바이러스가 퍼지더니
00:29:02북한 장교랑 인허가 좀비를 때려 죽는.
00:29:05아 액션 블록버스터구나!
00:29:06아니 휴먼 SF.
00:29:07북한 장교 정체가...
00:29:09외계인.
00:29:10여기가 갑자기 우주 안드로매더로 가네?
00:29:12손재형! 손재형! 손재형!
00:29:15그 주거지밀!
00:29:15주거지밀!
00:29:16스토콘! 스토콘!
00:29:17스토콘!
00:29:19또 왜?
00:29:21아주...
00:29:21어 힘들어.
00:29:23악질인거 같아요.
00:29:25왜?
00:29:26경찰들 앞에서 막 난동이라도 폈어?
00:29:30좀 잠깐 들어가봐요.
00:29:32아니 글쎄.
00:29:36그 여자가 이 영화사 직원인거 같아요.
00:29:40뭐?
00:29:41아니 지난번에 그 회사 갔을 때
00:29:42이 시나리오 넘겨준게 그 여자였거든요.
00:29:44저 똑똑히 기억해요.
00:29:46근데 왜 영화사 직원이 선전의 직문을 딸려고 그래?
00:29:49아이 그야.
00:29:50형이 이 영화 거절하니까 열받아가지고
00:29:51뭐 테러를 하려고 했거나
00:29:53아니면 진짜 스토커겠죠.
00:29:55왜 가까이 엮이고 싶어가지고
00:29:57일부러 연예계 쪽에 취업하고 막 그러잖아요.
00:30:01이거 아무래도 상당히 조심해야겠어요.
00:30:25다 바뀌었네.
00:30:28다 바뀌었네.
00:30:32맞다.
00:30:34시계.
00:30:50하긴.
00:30:51갖고 있을 수가 없지.
00:30:53팬이 아니었으니까.
00:30:59어차피 이제 과거로 돌아갈 이유도 없으니까
00:31:02없어도 되지 뭐.
00:31:11그래.
00:31:13다 잘된 거야.
00:31:15잘됐어.
00:31:22하아!
00:31:25하아!
00:31:26하아!
00:31:27하아!
00:31:28하아, 무슨 꿈이지?
00:31:30하아!
00:31:33하아...
00:31:33하아...
00:31:35할머니!
00:31:36안녕하세요.
00:31:38하아..
00:31:39하아...
00:31:41하아...
00:31:43하아...
00:31:43하아..
00:31:44It's been a long time for a long time,
00:31:47but it's been a long time for a long time.
00:31:56Why are you laughing?
00:31:57I'm not looking at it.
00:31:59It's like a girl.
00:32:01What?
00:32:03Why?
00:32:04It's like a girl.
00:32:06You've seen a girl?
00:32:08Look at her?
00:32:09Look at her.
00:32:11Look at her.
00:32:11Look at her.
00:32:27Look at her.
00:32:30She is cute.
00:32:32How wonderful.
00:32:38Oh
00:32:45Our
00:32:45What?
00:32:49Go!
00:32:52You remember?
00:32:54I don't think I was going to go to the wheelchairs.
00:32:56Do you remember?
00:32:59You don't go to the wheelchairs.
00:33:03You can't go to the wheelchairs.
00:33:04You can't go to the wheelchairs.
00:33:08How are you doing?
00:33:10I'm going to cut my house.
00:33:12Are you going to eat some food?
00:33:15I'm going to eat some food.
00:33:22I'm going to eat some food.
00:33:24What are you doing?
00:33:25I'm going to go.
00:33:30I'm going to go.
00:33:32But, Mom.
00:33:34That's not bad, Mom.
00:33:38How did you do that?
00:33:40That's why I didn't remember.
00:33:44I didn't remember.
00:33:45How did you do it?
00:33:46You're going to be able to get it.
00:33:47You're going to be able to get it.
00:33:49I'm going to go.
00:33:50You're going to go.
00:33:51You're going to go.
00:33:5214 years?
00:33:5815 years?
00:33:59I'm going to go.
00:34:00I'm going to go.
00:34:02I'm going to go.
00:34:03I'm going to take care of it.
00:34:11I'm going to go.
00:34:12My car?
00:34:13Yes.
00:34:16I'm going to go.
00:34:18Ok.
00:34:19Ok.
00:34:22Ok.
00:34:25I'm going to pay for haventure.
00:34:27What happened?
00:34:27And then suddenly...
00:34:29What's wrong, what's wrong?
00:34:38I'm sorry!
00:34:43But...
00:34:45...it's not...
00:34:53I'm a man who's a 10-year-old driver.
00:34:57I can't do that!
00:35:01I'll be able to get a job.
00:35:10I'll be able to get a job.
00:35:10I can't do that!
00:35:12I can't do that!
00:35:12What's this?
00:35:15안녕하세요.
00:35:17안녕하세요.
00:35:32안녕하세요.
00:35:35안녕하세요.
00:35:37어머.
00:35:38anything,
00:35:42anything!
00:35:43Hello!
00:35:44Hello!
00:35:45Why isn't you standing there to learn?
00:35:49Yes, Oh!
00:35:51Hi!
00:35:57Ah...
00:35:59Hi!
00:36:01Hi!
00:36:02Bye!
00:36:02Hey!
00:36:17Good morning, my friend.
00:36:19I can't see you in the morning.
00:36:22The...
00:36:23The guy who found you is looking for me.
00:36:25Is this...
00:36:27No, it's not.
00:36:29No, you were going to be a party in the police.
00:36:33You're going to be a movie?
00:36:34I'm going to go to the front.
00:36:35I'm going to go to the front.
00:36:37I'm going to go to the front.
00:36:40Really?
00:36:41Yes.
00:36:43I'm going to go to the front.
00:36:44Why are you going to go to the front?
00:36:51I'll make a meeting so I can't figure it out.
00:37:00I'm going to go to the front.
00:37:01Yes?
00:37:03I'm going to go to the front.
00:37:05I will go to the front.
00:37:44I'm sorry.
00:37:45What are you doing?
00:37:48I...
00:37:49...I...
00:37:50...I...
00:37:50...I...
00:37:50...I...
00:37:51...I...
00:38:01I don't know what to do.
00:38:04It's not really bad I can do it.
00:38:05You didn't cry?
00:38:06Why are you crying?
00:38:08I'm going to get some water.
00:38:11I'll go over the door.
00:38:13I don't know what to do.
00:38:18I don't know what to do.
00:38:20He's like a bitch.
00:38:32Hello?
00:38:37Why?
00:38:38What do you say, Hanzu?
00:38:38I'm not so sorry.
00:38:43What happened?
00:38:45I'm going to go to the hospital.
00:38:48That's it.
00:38:49I'm going to go to the hospital.
00:38:50What's happening?
00:38:51What's happening?
00:38:53What's happening?
00:38:54What's happening?
00:38:56Hey?
00:39:00Hey!
00:39:04What's happening?
00:39:05Where are you?
00:39:10Where are you?
00:39:21Where are you?
00:39:22Yes.
00:39:24Yes.
00:39:25I'm in a moment.
00:39:25Yes.
00:39:30Just wait.
00:39:31Oh!
00:39:34They'll get me out of here!
00:39:36How about you?
00:39:38Oh, no.
00:39:42You can't shut down.
00:39:43You'll get me away!
00:39:43Ah!
00:39:43Oh, no, no!
00:39:46Ah, what are you doing?
00:39:48Don't you want me to go out!
00:39:49Oh.
00:39:50Oh, oh!
00:39:51Are you coming in here?
00:39:56Oh, okay.
00:39:57Oh, oh.
00:39:57Oh, oh.
00:39:58Oh, oh.
00:39:59Oh, oh.
00:39:59Oh, oh.
00:40:00Oh, oh.
00:40:00Oh, oh.
00:40:00Oh, oh.
00:40:00Oh, oh.
00:40:02Go ahead.
00:40:03Yes, not matte.
00:40:03Apparently, it's a painting?
00:40:05Yes, not matte.
00:40:06Oh, don't let me say that.
00:40:11I'm sorry.
00:40:13I'm not sorry, but I'll just be able to pay back.
00:40:13Sorry, sorry.
00:40:17Sorry, sorry.
00:40:26I don't know.
00:40:27I don't know.
00:40:28It's me.
00:40:31What?
00:40:33I'm really sorry.
00:40:36That's what I'm saying.
00:40:38I don't know.
00:40:41It's the answer.
00:40:42I'm sorry.
00:40:43I'm sorry.
00:40:45Can you call me?
00:40:48I'm sorry.
00:40:51I'm sorry.
00:40:53I'm sorry.
00:40:54Since the new house is complete?
00:40:55Do you have any extra話 on me?
00:40:58?
00:41:00Elphina.
00:41:01Elphina.
00:41:04Elphina.
00:41:07Elphina.
00:41:10Elphina.
00:41:12Elphina.
00:41:14Elphina.
00:41:16Elphina.
00:41:18Elphina.
00:41:19Elphina.
00:41:22Elphina.
00:41:24It's the one who you are!
00:41:25I'll kill you!
00:41:26He's the one who you are!
00:41:28Hurry!
00:41:30What?
00:41:30What?
00:41:31What?
00:41:31What?
00:41:31No!
00:41:34You're the one!
00:41:35The one who's going to kill you!
00:41:37I'm the one who's going to kill you!
00:41:40No, I'm sorry.
00:41:41I'll do it for you, but you're okay.
00:41:45I'm fine.
00:41:45You're the one who's going to kill you!
00:41:51I don't know.
00:41:52You're so up to me!
00:41:53I'm so up to you!
00:41:54I have to go!
00:41:57What do you do?
00:42:00Mom!
00:42:04Come on.
00:42:05Come on!
00:42:07Oh, dad!
00:42:10Sorry, so one got to come.
00:42:10I mean, four million people move.
00:42:11Six million people move!
00:42:12Three more times you get away sometimes.
00:42:24But tall every single你可以.
00:42:24unexpectedly you reverting display?
00:42:28Waita is there a negative effect too?
00:42:30You feel the same thing?
00:42:32You're just a finger.
00:42:35I'll go to the next one.
00:42:37That's it.
00:42:38You're going to be the manager,
00:42:39and you'll be the manager.
00:42:42Yes.
00:42:50Now I'm not going to go with the chance to meet you.
00:43:06718,000원?
00:43:09What's so expensive?
00:43:13Wait a minute.
00:43:19718,000원?
00:43:21718?
00:43:28Who are you?
00:43:36818,000원?
00:43:37안녕하세요. 전화를 안 받으셔서 문자 드립니다.
00:43:40먼저 제 불찰로 그런 동변을 당하시게 한 점 진심으로 사과드립니다.
00:43:46그런데 옷값 변상에 대해서는 확인하고 싶은 게 있어서요.
00:43:50아, 진짜 이 자식 소고값까지 달라고 했어?
00:43:54말을 못해요.
00:43:57됐습니다. 다시는 마주치는 일 없었으면.
00:44:00사실은 아까 정신이 없어서 잘 못 봤거든요.
00:44:03정말 이 옷들을 착용하신 게 맞는지 해서요.
00:44:07뭐?
00:44:12아니, 세탁비도 아니고 이게 뭐냐고.
00:44:17팬티가 40만 원이나 해?
00:44:19내가 돈 뜯어내려고 사기치는 걸로 보입니까?
00:44:23하! 그럴 리가요.
00:44:25워낙 고액이라 확인은 해야 할 것 같아서요.
00:44:28실례지만 오늘 착용 컷이나 젖은 옷들 사진이라도 보내주실 수 있을까요?
00:44:32참 정중하게 경우 없네.
00:44:34절대 그러실 리 없겠지만.
00:44:37정말 이런 식으로 사기치는 사람들이 요즘 워낙 많아서요.
00:44:41부탁 좀 드릴게요.
00:44:44하...
00:44:45하...
00:44:46누군 사기꾼 취급이야?
00:44:47하 씨...
00:44:48괜찮yin 일어나지 등장.
00:45:01잘 안되네.
00:45:09형, 출바라.
00:45:11뭐야, 형.
00:45:12What?
00:45:16What are you doing, really?
00:45:19What?
00:45:25It's a car coming out.
00:45:27I don't want to do anything.
00:45:28What are you doing?
00:45:33I'm going to take a look at it.
00:45:35I'm going to take a look at it.
00:45:36I'm going to take a look at it.
00:45:36I don't have a answer.
00:45:42It's not enough.
00:45:47You're going to take a look at it.
00:45:52Yeah.
00:45:57I'm going to take a look at it.
00:45:58I'm going to take a look at it.
00:45:59I'm not a genius.
00:46:03Have you got brother.
00:46:07You didn't know what to do.
00:46:10Isn't that the father's father's father?
00:46:12It's just...
00:46:13If you've been a father, I'll be back to a living.
00:46:17I don't know what to do.
00:46:18You can have to get one.
00:46:19There is no joy on this place.
00:46:33There's a lot of people who are happy about it.
00:46:34She's happy, isn't she?
00:46:37She's such a top star.
00:46:41She's a lot of 10 million dollars.
00:46:43She's a lot of money.
00:46:44She's a lot of money.
00:46:45She's a lot of money.
00:46:47We're the best people.
00:46:49I'm gonna miss her.
00:46:50She's a lot of money.
00:46:52She's a lot of money.
00:46:56She's a lot of money.
00:46:59I'm really sorry.
00:47:05She's a lot of money.
00:47:08What are you doing?
00:47:10She's a lot of money.
00:47:12She's a lot of money.
00:47:13She'll be just like,
00:47:13that's your love for her.
00:47:14She then asks you.
00:47:15What did you see when you saw your feelings back when you saw your feelings back again?
00:47:21Don't go away. You're like, I'm sorry.
00:47:26So, just...
00:47:28I don't like you anymore.
00:47:33I'm going to find you first.
00:47:45be
00:47:47I
00:48:14have
00:48:23I'll be right back.
00:48:51Thank you, Sanjay, for living in your life.
00:48:56You're happy to live in your life.
00:48:58You're happy.
00:49:03But it's true.
00:49:05It's true.
00:49:06You're the only one that happened to me.
00:49:16I'm the only one that comes to mind.
00:49:21I want to be a friend of mine.
00:49:24If I want to go to bed, I love you.
00:49:26I miss you.
00:49:29I love you.
00:49:31All right.
00:49:35Wait.
00:49:36Take a free shot.
00:49:37I thought it was gonna happen.
00:49:56Today is to make the beautiful and wind, the warm and warm.
00:49:58Oh, wow.
00:50:30Yes, you're right.
00:50:33Yes?
00:50:35Where is it?
00:50:37It's a matter of 100m and 100m.
00:50:43If you don't have any contact...
00:50:46If you don't have any contact...
00:50:48If you don't have any contact...
00:50:51You're not a stalker.
00:50:53You're not a stalker.
00:50:55Man, I'm genuine.
00:50:55If you don't have any contact...
00:50:57Just go back to somewhere else.
00:51:00You're not a stalker, 사실.
00:51:12You're the stalker,uran, arrangement, and wouldn't do it again?
00:51:14Don't you have any contact me?
00:51:17You're the stalker...
00:51:18You're the stalker.
00:51:19You're the stalker.
00:51:20You're the stalker with the stalker.
00:51:21You're the stalker.
00:51:31How to get started?
00:51:32How many wind can that go with 100m?
00:51:33Is this a bit of a line?
00:51:34Or is this a bit of a line?
00:51:35And this one is just a line?
00:51:36Oh, I'm good at the day.
00:51:40I've had a chance to get some time from here.
00:51:44It is for the same time.
00:51:46Wait a minute.
00:51:48When we started to come up with the concert.
00:51:48It's like a concert!
00:51:51We've got concert!
00:51:52Let's get all of it together!
00:52:18Oh, there!
00:52:20There!
00:52:23I'm going to be a lawyer for the Luson재.
00:52:24I'm going to go to the office.
00:52:27I'll go to the office.
00:52:29Can I take you?
00:52:33No, I don't have a ticket.
00:52:35If you don't have a ticket, I'll go to the office.
00:52:44What? Where are you?
00:52:46I'm just a friend.
00:52:49I'm going to go to the office.
00:52:51I've been expecting you to go to the office.
00:52:53I'm going to put you on the phone.
00:52:55Do you have any questions?
00:52:58It's been a long time.
00:53:00But...
00:53:01I mean...
00:53:02I think, I'll go to the office with the phone,
00:53:03I'd love to ask you.
00:53:07I'll get you on the phone.
00:53:09I'll put you on the phone.
00:53:11Please, be sure.
00:53:11Please, please, please, please!
00:53:13Then, I'll tell you about 100m.
00:53:15I'll tell you something.
00:53:17I'll tell you something.
00:53:18Hello, hello, hello, hello, hello.
00:53:22Hello, hello, hello.
00:53:26How are you?
00:53:28Wow, really.
00:53:31That's the story of the 또라.
00:53:33He's a friend.
00:53:34He's a friend.
00:53:35He's a friend.
00:53:37Would you like it?
00:53:38I'll show you captain that you can see.
00:53:40Hey, what are you doing now?
00:53:41My head is going to say hello.
00:53:44Now I'll tell you when I'm gonna know the truth.
00:53:46He's gonna know about that you've got something to do.
00:53:47So you've got that you've got that?
00:53:48Yes, that's correct.
00:53:50Wait a minute!
00:53:50Then, I'll tell him the name.
00:53:54So tell them your name.
00:53:55Hey, sir.
00:53:55It's my name.
00:53:56I'm going to remember that's all when you're all trying to remember.
00:53:58So just let me know your name.
00:54:01Just say there's a moment.
00:54:01Yes, I'll tell you the name.
00:54:02Yeah, I'll tell you, I'll tell you.
00:54:04Just tell you so just go and wait for the truth.
00:54:06Yeah, I can't go.
00:54:09You can't go!
00:54:18Hey!
00:54:20Hey, I'm going to go!
00:54:24I'm going to go stand by.
00:54:28Ah, really.
00:54:37.
00:54:38.
00:54:38.
00:54:38.
00:54:38.
00:54:38.
00:54:38.
00:54:41.
00:54:53I'm sorry.
00:54:57I'm sorry.
00:54:58I'm sorry.
00:54:59I'm sorry.
00:55:01I'm sorry.
00:55:02I can't believe it.
00:55:11I'm sorry.
00:56:12What?
00:56:20눈 흔던 물 없었는데?
00:56:26모래 첫눈이네.
00:56:28선재가 좋아하겠다.
00:56:50It's not the same day, but it's not the same day.
00:56:56It's not the same day.
00:57:13Oh
00:57:47오지마 손재야
00:57:53임솔씨가 어젯밤 유순재씨가 사망하기 전 마지막으로 만나버리거든요
00:57:59제발 여기 오지마
00:58:16아, 벌써 지나가고도 남을 시간인데
00:58:21그냥 갔나?
00:58:23그럼 다행인데
00:58:35여보세요?
00:58:41여보세요?
00:58:42나야
00:58:55물이 발궈� .
00:59:05그냥 가려진 오랜↑
00:59:09이게 오면 어떡해
00:59:44It's been a long time for me.
00:59:48Yeah, it's been a long time for me.
00:59:53Yeah.
00:59:58But why are you waiting for me?
01:00:03No, it's been a long time for me.
01:00:09No, I'm waiting for you.
01:00:14How do you wait for me?
01:00:17I've been waiting for you.
01:00:19I've been waiting for you.
01:00:20I've been waiting for you.
01:00:21I've been waiting for you.
01:00:25I'm waiting for you.
01:00:27You're still a long time.
01:00:32You're going to go and get a seat?
01:00:34Are you still late?
01:00:39I'm fine.
01:00:41I'm sorry, I'm sorry.
01:00:45Please don't leave me alone.
01:00:46Why don't you go to the end of the day.
01:00:50Wait.
01:00:51Hold on.
01:00:55I'm not.
01:00:58Wait.
01:00:59Wait.
01:01:00Wait.
01:01:01Wait.
01:01:03Wait.
01:01:05Wait.
01:01:06Wait.
01:01:07Wait.
01:01:08Wait.
01:01:09Wait.
01:01:10We're going to be together today!
01:01:12We're going to be together today!
01:01:13You and me!
01:01:46I'm going to be together with him!
01:01:50I'm going to be together!
01:01:51And we'll be together!
01:01:52Where are we going?
01:01:52We can be quiet!
01:01:55I'll get up and sleep!
01:01:57I'll be back and worry about it!
01:01:59What are you?
01:02:00You're going to change the world!
01:02:02But how do you make change the world?
01:02:05If you ever meet again!
01:02:06I was like, I really liked you.
01:02:12So, you said you were the same.
01:02:16So, now?
Comments

Recommended