00:27¡Gracias!
00:54¡Gracias!
01:22¡Gracias!
01:31¡Gracias!
02:09¡Gracias!
02:25¡Vamos hijo de!
02:42Vamos, Jaffaer, adentro
02:49Papá, vamos
02:50Está bien, ya voy
03:06Ya lo tenemos
03:08Ahora sí, lo tenemos
03:12Enviaron la ubicación
03:13Vamos a atraparlo, señor
03:15Un minuto
03:23Hola, señor Herman
03:26Buenas noticias
03:30Entonces, envíame la dirección ahora mismo
03:36¿Verdad?
03:37Ya encontró a Leila
03:39Iré por ella enseguida, señor Herman
03:41No seas idiota
03:42La policía te anda buscando
03:46Mufit
03:47Él se encargará de esto
04:05La policía se encargará de esto
04:07La policía se encargará de esto
04:34Señor Mufit
04:37Hola
04:39¿Dónde está Leila?
04:41Mi tía Leila
04:44Bueno, como ve, no está con nosotros
04:49Entonces
04:52¿Yessire?
04:54Llega tarde, señor Mufit
04:57Digo, a mi compromiso
04:59Hubiera querido ofrecerle algo de pastel
05:01Pero ya no queda
05:04Queda vulgur
05:05¿Acaso quiere un poco?
05:20Muy bien
05:21Mis sinceras
05:24Felicitaciones
05:31Que Dios bendiga su matrimonio
05:37Así sea
05:39Gracias
06:01¿Qué tal, Kurban?
06:02¿Qué pasó?
06:03Acaban de irse de aquí
06:05Si no fuera por ti
06:06Que viste a esa sabandija
06:08Estaríamos fritos, Kurban
06:09No hay problema, Yessire
06:11Ni lo menciones
06:12¿Qué hay de ti?
06:13¿A dónde se fueron?
06:15Estaremos lejos un tiempo, Kurban
06:17La familia queda en tus manos
06:18Con mucho gusto, Yessire
06:21No te preocupes por nada
06:23Que tengan un muy buen viaje
06:26Eso espero
06:27Gracias
06:44Gracias
06:46Gracias
06:46Ben aldı dağlara
06:47Ben aldım yaylalara
06:49Karagözlü sevdum
06:52Geldi mi buralara
06:54Karagözlü sevdum
06:56Geldi mi buralara
06:58Karagözlü sevdum
07:00Ege ürken ajlari
07:02Mey va vermeyusunluz
07:04Geçtimi burdan yarum
07:06Bana demeyusunluz
07:08Ege ürken ajlari
07:10Mey va vermeyusunluz
07:12Geçtimi burdan yarum
07:15Bana demeyusunluz
07:25Geçtimi burdan yarum
07:28Geçtimi burdan yarum
07:30Geçtimi burdan yarum
07:31Geçtimi burdan yarum
07:31Geçtimi burdan yarum
07:32Geçtimi burdan yarum
07:35Geçtimi burdan yarum
07:36Geçtimi burdan yarum
07:37Geçtimi burdan yarum
07:38Geçtimi burdan yarum
07:38Geçtimi burdan yarum
07:39Geçtimi burdan yarum
07:39Geçtimi burdan yarum
07:39Geçtimi burdan yarum
07:40Geçtimi burdan yarum
07:42Geçtimi burdan yarum
07:47Musa
07:52Lograste contactarte con Bechet
07:54¿Hay alguna novedad de Yesire?
07:57No, señor Herman
07:58Todavía no lo encuentro
08:25¿Qué dijiste, Michonne?
08:31No piensas hablar
08:36Cúbrelo y sigan
08:50Tienen a mi hijo, entienden a mi hijo
08:52Y yo aquí tratando de salvarlo con un equipo de imbéciles
08:58¿Ustedes tienen en esos melones algunas ideas más brillantes?
09:03Si tan solo pudieras darnos un poco más de tiempo
09:06¿Más tiempo? ¿Quieres más tiempo?
09:08¡Mi hijo está secuestrado!
09:13No sabemos
09:15Lo que Yesire le esté haciendo
09:21Yesire
09:22Maldito
09:24Escurritizo como una anguila
09:27Y ustedes no logran de acercársele
09:49Hola
09:50Habla Herman Barca
09:53Solo llamas cuando necesitas algo
09:56¿Ahora qué es?
09:58Te entregaré a Soizal como quieres
10:04Perfecto
10:05Bien por ti
10:06Tres días
10:09Solamente necesito tres días
10:11Entonces te entregaré a Soizal
10:14Y tú me entregarás a mi hijo Sergan
10:17Así funcionará
10:19Mientras tanto, incluyendo las transferencias
10:21Me voy a ocupar de todo
10:27Simplemente asegúrate
10:28Asegúrate de que mi hijo no respiva ningún daño
10:32Herman
10:34Asegúrate de entregarme a Soizal a salvo
10:37Ya que yo no soy como tú
10:39Yo no toco a alguien inocente
10:41No lastimaría al hijo de alguien solo porque su padre es un asesino
10:45Pero si Soizal llega a mí lastimado
10:49Habrá consecuencias
10:51Está bien
10:53Soizal va a llegar a ti sano y salvo
10:55Entonces nos vemos en tres días
11:19Acabo de hablar con tu padre
11:21Al parecer se verán pronto
11:23¿Cuándo nos iremos?
11:25Ah, estarás tres días más con nosotros
11:28Después, como dije, te irás con tu padre
11:32¿Nos quedaremos acá?
11:33Aquí podrás disfrutar de tres días con todos los gastos pagados
11:37Es un hotel de cinco estrellas
11:39¿Qué más quieres?
11:40Estoy acostumbrado
11:41Me encantan las montañas y el campo
11:45Fabuloso, muy bien
11:57Vas a responder por haber secuestrado a mi hijo, Yessir
12:02Te arrepentirás por haberte llevado a mi cercán
12:06Ya verás lo que te pasa
12:15Quiero cuanto antes a Leila Turk
12:20Solo entonces podré igualar el marcador
12:23Con Yessir
12:25Por haber secuestrado a mi hijo
12:29Ahora salgan de mi vista
12:57Tres días después
13:14¿Yessir?
13:15¿Mofit está al tanto del intercambio?
13:19No lo creo
13:21Primero recibamos al chico
13:24No se puede confiar en Herman
13:27Tienes razón
13:29Por cierto
13:30¿Qué pasará con Leila?
13:32Ella estará bien
13:33Ya me encargué
13:46Mi amor, ¿cómo estás?
13:48¿Todo bien?
13:49Sí, sí
13:50No te preocupes
13:51Solo estoy sentada al fuego
13:53Homer fue a comprar
13:54Salió hace poco
13:57Te dejó sola en la casa
13:59Bueno, en realidad fue mi idea que saliera Yessir
14:02Estaba con antojos, de seguro entiendes
14:05¿Hace cuánto que salió de ahí?
14:08No te preocupes
14:09Solo fue hace 10 minutos
14:11De todos modos, estamos cerca
14:13Solo son 10 minutos
14:14Ah, mi amor
14:15En 10 minutos pueden pasar desastres
14:18Yo sé que estás segura
14:19Pero hay que tener cuidado
14:21No pongas un solo pie afuera
14:22De acuerdo
14:25Tendré mucho cuidado
14:27¿Vienes pronto?
14:29Termina y regresa rápido, por favor
14:31Te estoy esperando
14:32Está bien
14:33Llegaré contigo lo antes posible
14:36Bien
14:37Te mando un beso
15:00¡Suscríbete al canal!
15:35¿Cómo estás?
15:36¿Me confundiste con alguien?
15:40Perdón, ¿dijiste algo?
15:41Me estabas mirando desde hace rato
15:43O me encuentras atractiva o me confundiste
15:45Ah, no
15:45No fue así
15:46Lamento la molestia
15:48No fue molestia para nada
15:50Es halagador que me mire un hombre como tú
15:55Creo que tenemos que movernos
15:58Disculpen el malentendido
15:59No quiero que me golpeen
16:01Buenas noches
16:01Buenas noches
16:18Buenas noches
16:19Hola
16:19Vamos tras él
16:22No se ha dado cuenta
16:24Hablamos luego
16:24No se ha dado cuenta
16:54Eli, podrías aprender algo. No está mal evolucionar.
16:57No me molestes, Vedat.
16:59¿Sabes qué? Lo mismo digo.
17:02En fin.
17:06Ya cumplí con mi parte.
17:08Ahora es tu turno.
17:10Muéstrame tus talentos ocultos.
17:15Sí, está bien. Te llamaré pronto.
17:22Amigo, ya para con eso. ¡Alto!
17:25Mírate cómo estás.
17:27Está bien, eres rudo, pero ya estás acabado.
17:30Felicitaciones, viejo.
17:33Aunque no te queda mucho tiempo.
17:36Di tus últimas palabras.
17:38Yesire las sabrá por mí en persona.
17:47Suélteme.
17:48¡Alto, alto, alto!
17:49¿Ah?
17:52Bien, háblate.
17:56No puede ser.
17:58Si al final ibas a hablar,
18:00¿por qué desperdiciaste tanta agua en estos días?
18:06Tiene algo atorado en la garganta.
18:08Tráiganle agua.
18:21Ah, tapándole la nariz.
18:23Respira.
18:26Más...
18:28Más...
18:53Más...
19:03¿Qué pasa?
19:38¿Qué pasa?
20:10¿Qué pasa?
20:32¿Qué pasa?
20:39¿Hermana?
20:44¿Hermana?
20:47¿Leila, estás adentro?
20:49¡Hermana!
20:55¿Omer?
20:56Leila, ¿por qué no abrías?
20:58Me recosté un rato. Pasa.
21:03¿Te pasó algo? ¿Te encuentras bien?
21:06Estoy bien, hermano. No me pasó nada. Tranquilízate. Solo estaba tomando una siesta. Es normal.
21:12Me cansa que todos me pregunten lo mismo.
21:15No seas malagradecida, hermana. Todos nos preocupamos por ti.
21:19¿No trajiste el melón?
21:20Sí, lo traje.
21:23Y vaya melón. El mejor de todos.
21:52¿Dónde está Suizal?
21:55Leila, mientras que un saludo es solo.
22:41Comer, tengo mucha hambre
22:47Movimiento detectado
22:57¿Qué pasó?
23:00No te alarmes
23:02Alguien viene, tenemos que irnos, ¿de acuerdo?
23:04¿De acuerdo?
23:23Hermana, en cuanto abra la puerta corremos al auto, ¿está bien?
23:26Como digas
23:29¡Leila, al suelo!
23:30¡Ya voy!
23:30¡Al suelo!
23:31¡Al suelo!
23:35¡Leila, aléjese de las ventanas!
23:45¡Hermana, aléjese de las ventanas!
24:29¿Qué demonios? ¿En qué siglo estamos? ¿Por qué la capucha?
24:32Este es nuestro estilo
24:35Si supieras de estilo, no secuestrarías a un niño
24:44Lo que pasa es que Soy Sal no es un chico muy inteligente, entonces quería enseñarle una lección
24:52Y bueno, digamos que su cara está un poco abollada
24:56No quería que mi hijo lo viera así, eso es todo
25:01Te voy a aplastar rata
25:03No te noques así enseguida
25:07Yo ya cumplí mi promesa
25:09¿Qué más quieres?
25:10Dime qué más quieres tú
25:37¿Por qué destruiste al muchacho?
25:41Son unos bastardos
25:47Esto no es lo que acordamos
25:49Bueno, yo ya cumplí con mi promesa
25:52Está con vida
25:55Ahora es tu turno
25:57Ahora es tu turnINK
25:58T
25:58¿Qué sería el CTO?
26:02¿Para ins lista?
26:14¿Agenteses de las ventanas吗?
26:16Ahora es tu turnkey
26:31¡Oh, man!
26:49¡Oh, man!
26:53¡Oh, man!
27:12Necesito un teléfono
27:16Tengo que pedir ayuda
28:07Un último consejo para ti, hijo
28:11Aléjate de tu padre
28:12Muchas gracias
28:15Por todo
28:25¿Qué cuentas?
28:32Hermoso
28:33Muy bien
28:35Intercambiemos al mismo tiempo
28:37Envíelo
29:00Hijo mío
29:01Mi valiente león
29:04¿Estás bien, cierto?
29:06Sí
29:06No me hicieron nada
29:07Sube al auto
29:12¡Jesire!
29:14Dile a tu esposa
29:16Que le mando saludos
29:47Que le mando saludos a la puerta
29:47Leila, contesta el teléfono. Anda, contesta.
30:29¡Vamos, vamos, vamos! ¡Maldita sea! Es el auto más lento del mundo.
30:33Tranquilo. Tranquilo, Yesire. Con la ayuda de Dios, llegaremos a tiempo.
30:37¿No ves, Kurban? El auto va muy lento. No cambia de marcha. ¡Qué suerte la nuestra!
30:43¡Atesh!
30:44Dime, tío.
30:45Llama a los otros. Quien esté más cerca que sea adelante. No hay tiempo que perder.
30:48Como digas.
30:54¡Maldita sea! ¡Maldita sea! ¡Contesten!
31:12Amigo, necesito tu moto.
31:14Espera, espera. ¿Qué te pasa?
31:15Necesito tu moto. No me hagas perder el tiempo. Dame las llaves.
31:18Oye, es mi trabajo. La compré trabajando duro.
31:20¿Crees que soy un ladrón? Te digo que la necesito. La vida de mi esposa está en peligro. Dame las
31:24llaves.
31:26Están puestas.
31:26¡Quítate!
31:28Tío, yo voy contigo.
31:29Traten de alcanzarme.
31:31Demir, vamos.
31:35Dos.
31:45Tres.
31:46Nom사를.
31:46Tres.
31:52Tres.
31:53Tres.
31:54Tres.
31:58Tres.
32:26¡Gracias por ver!
32:50¡Gracias por ver!
33:26¡Gracias por ver!
33:56¡Gracias por ver!
34:27¡Gracias por ver!
34:57¡Gracias por ver!
35:05¡Gracias por ver!
35:18¡Gracias por ver!
35:20¡Gracias por ver!
36:17¡Gracias por ver!
36:45¡Gracias por ver!
37:04¡Gracias por ver!
37:07¡Gracias por ver!
37:28¡Gracias por ver!
37:30¡Gracias por ver!
37:56¡Gracias por ver!
38:42¡Gracias por ver!
38:45¡Gracias por ver!
39:13¡Gracias por ver!
39:41¡Gracias por ver!
40:13¡Gracias por ver!
40:19¡Gracias por ver!
40:57¡Gracias por ver!
41:18¡Gracias por ver!
41:25¡Gracias por ver!
41:27¡Gracias por ver!
42:02¡Gracias por ver!
42:26¡Gracias por ver!
42:32¡Gracias por ver!
42:34¡Gracias por ver!
43:25¡Gracias por ver!
43:31¡Gracias por ver!
43:33¡Gracias por ver!
43:48¡Gracias por ver!
Comments