- 21 hours ago
- #the
Beyond.#The.Bar.E03 [Full Movie] [English Subs]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:45Transcription by CastingWords
00:01:29Transcription by CastingWords
00:01:34Transcription by CastingWords
00:01:39Transcription by CastingWords
00:02:15Transcription by CastingWords
00:02:33Transcription by CastingWords
00:02:39Transcription by CastingWords
00:03:19Transcription by CastingWords
00:03:48Transcription by CastingWords
00:03:49Transcription by CastingWords
00:03:56Transcription by CastingWords
00:04:09Transcription by CastingWords
00:04:12Transcription by CastingWords
00:04:16Transcription by CastingWords
00:04:18Transcription by CastingWords
00:04:19You don't have any coffee.
00:04:19It's a coffee.
00:04:20It's a coffee.
00:04:20It's a coffee.
00:04:21It's a coffee.
00:04:21I'm hungry.
00:04:28Here we go.
00:04:38I'm hungry.
00:04:39I'm hungry, I'm hungry.
00:04:53No!
00:04:56No!
00:04:56No!
00:05:02No!
00:05:03No!
00:05:06No!
00:05:07No!
00:05:09Oh, you tell her?
00:05:12Oh, no!
00:05:12I'm not even worse!
00:05:13Hey!
00:05:14Oh!
00:05:19I'm sorry.
00:05:20Sorry!
00:05:22It's okay.
00:05:27Oh, yeah.
00:05:28Hey, hey!
00:05:29Hey!
00:05:29Hey!
00:05:30Hey, hey.
00:05:30Hey!
00:05:31Hey!
00:05:31Hey!
00:05:31Hey!
00:05:32Hey!
00:05:33Hey!
00:05:34Hey!
00:05:35It's okay.
00:05:35It's okay.
00:05:36You're gonna get me off.
00:05:52You're a drinker.
00:05:55It's okay?
00:05:57What are you doing?
00:05:59I'm a drinker.
00:06:00I'm a drinker.
00:06:01I'm a drinker.
00:06:02I'm a drinker.
00:06:03You said you shouldn't just get in the water.
00:06:05You didn't have to drink it, you psychopath, ma.
00:06:08You.
00:06:08Please I'm gonna work for you.
00:06:13I want to have a raise because of the respecto and Water judicial.
00:06:14I'll ask you.
00:06:14I'm going to see.
00:06:22You sure is.
00:06:26I don't care about this record that you...
00:06:37I don't know.
00:06:38My son, is it okay?
00:06:42It's a bit weird.
00:06:45It's not a way to get out.
00:06:47There's no one.
00:06:48There's no one with no one.
00:06:50It's not a way to get out.
00:06:50It's not a way to get out.
00:06:51It's not a way to get out.
00:06:51It's not a way to get out.
00:07:00I don't know how I get out.
00:07:03With blood.
00:07:05I know vardır.
00:07:05I don't know that identifiers.
00:07:06I don't understand how to get out of it.
00:07:10It's not a way to get out of it.
00:07:12Like, it's a학교ст.
00:07:12It turned out like a joke.
00:07:14There can be a way to get in light.
00:07:16That the seulement feels like this would soon happen.
00:07:26Anyway, this doesn't mean the subject if I'm dead.
00:07:27I don't understand the subject.
00:07:28But it's still changing a way up.
00:07:28Oh, my God.
00:07:31Yes?
00:07:33Yes?
00:07:37Yes?
00:07:39Yes?
00:07:42Yes?
00:07:44Yes?
00:07:46Yes?
00:07:49Yes?
00:07:51I don't have any card.
00:07:52But what, let me do not know.
00:07:55Oh, why?
00:07:58Why are you doing this?
00:07:59No, I can't.
00:08:02Oh, my God.
00:08:04Oh, my God.
00:08:04Oh, his mom you're doing this.
00:08:05Oh, my God.
00:08:09Why are you doing this?
00:08:12Oh, my God.
00:08:13Why do you do it?
00:08:23What do I call you?
00:08:36Yes.
00:08:36It's true?
00:08:37Well, I think it's so...
00:08:40I don't know.
00:08:43But first, you can only tell me the doctor's Prefiring.
00:08:46Yes.
00:08:48Yes, it is written.
00:08:48Then what happened?
00:08:49It's a problem.
00:08:50Okay, it's really important to me.
00:08:52That's a big deal for me, right?
00:08:55Hmm.
00:08:56Okay.
00:08:56There's no need to be paid enough.
00:08:58It's quite the same.
00:08:59I think that mom's like a bad thing, he changed it.
00:09:02Then he went out and bought him into his company's office,
00:09:05and he ended up rolling up the house.
00:09:09So...
00:09:12So we'll go to the Lilly meeting.
00:09:15Yes, that's it.
00:09:25What?
00:09:26What?
00:09:29I've been saying that you're not saying what he said.
00:09:30What?
00:09:31Why?
00:09:33Why?
00:09:34What?
00:09:34What?
00:09:35Why?
00:09:36What?
00:09:36What?
00:09:37What?
00:09:39What?
00:09:41What?
00:09:42What?
00:09:44What?
00:09:47What?
00:09:49What?
00:09:50How much?
00:09:54What?
00:09:57What?
00:09:59Who was going to get up this feeling?
00:10:02Still, I didn't feel like talking to you.
00:10:03You know, I was not mistaken.
00:10:07You know, I was in agreement.
00:10:09So, I'm going to go back to my house, so I'm going to go back to my house.
00:10:18I'll go back to my house.
00:10:29I'll go back to my house.
00:10:39I'll take a seat.
00:10:48I'm going to go.
00:10:49I'm going to go.
00:11:01It was a crime, and we are the police chief of the police chief.
00:11:04He was a 5-year-old man, but he was in the car.
00:11:08He was in the car's car, but he didn't have to do it.
00:11:11However, he was able to carry a car accident during the accident.
00:11:19He was able to carry a car accident with him.
00:11:21He was able to carry a car accident when he was hit.
00:11:28It's possible to be able to carry a car accident?
00:11:31Yes, it's possible.
00:11:35I think it would have been a fear.
00:11:40It would have been a fear, this is a fear.
00:11:40I think it would have been a fear.
00:11:42It would have been a fear for a person.
00:11:45It could have been a fear like a man who has been able to get rid of this kind of
00:11:50thing.
00:11:50It could have been a potential for life.
00:11:59What is the effect of the placebo?
00:12:25The other day, the other day, the other day, the other day, the other day, the cabins are all over.
00:12:28But the other day, the person who was preparing for the food, the son of the house was going to
00:12:35die.
00:12:41The son of the house was going to die in the bathroom.
00:12:44The air conditioning room is a long time ago.
00:12:48It was a long time ago.
00:12:53It was a long time ago.
00:12:56And it was a long time ago.
00:12:59It was a long time ago.
00:13:02But the fact that the air conditioning room was not enough to be on the air.
00:13:12The only person was a totally different.
00:13:14It was a reality.
00:13:15The person wasn't the one who knew it was even the one and who had these symptoms.
00:13:21They were like, and they were like, I was going to listen to them.
00:13:23And now I'm gonna die.
00:13:24I can't.
00:13:30This was a lie.
00:13:31Oh, I'm lying.
00:13:41It's a real surprise.
00:13:42It's a real surprise.
00:13:42It's a real surprise.
00:13:42How can I see it?
00:13:46What's the case?
00:13:48Yes.
00:13:52A guy who's coming out, he's getting a little bit more.
00:13:59He's getting a little bit more.
00:14:03He's getting a little bit more.
00:14:08And I would always say, at that time, I was afraid of my mom.
00:14:11I was afraid of my mom's reaction.
00:14:14And I thought, I'm afraid of my mom's reaction, and I thought, oh, I'm not angry at him.
00:14:28He said he was a little late, but he was a little late, so he couldn't hurt him.
00:14:33But he suddenly had a little pain.
00:14:36He was so tired and so well.
00:15:03Attention everything!
00:15:12Hey!
00:15:14Fill me up in the hallway!
00:15:16lifted!
00:15:17That's OK.
00:15:19Please!
00:15:26You!
00:15:29Wait, wait.
00:15:39What?
00:15:40What's up?
00:15:45It's so hot here.
00:15:46It's fresh and hot here.
00:15:47What I'm doing here?
00:15:48Here you go.
00:15:50In the mail, the bills were McCullied.
00:15:57It's a spy.
00:16:00I won't watch this.
00:16:03I'll see you next time.
00:16:04Wait, wait.
00:16:10I'm so sorry.
00:16:21Just wash your hands, wash your hands.
00:16:23Yeah.
00:16:28Yeah.
00:16:31Yeah.
00:16:38Yeah.
00:16:47Yeah.
00:16:49Yeah.
00:16:51근데 왜 밤까지 됐어?
00:16:52나 그렇게 과학의 업무 준 적이 없는데?
00:16:56홍도연 변호사님이 일 주셔서요.
00:17:00뭐, 어제 그제 홍변 쪽 어소들 칼퇴하던데?
00:17:04무슨 업무인데?
00:17:05생망노동이죠, 뭐.
00:17:08기업 실사 자료인데 10년어치 주면서 정리하라고.
00:17:12아, 왜 나한테 얘기를 하네.
00:17:14고 대표님 수인권이니 잘 처리하라고 해서.
00:17:17지난번 일도 있고.
00:17:19괜히 저희가 분란의 씨앗이 될까 봐.
00:17:23그...
00:17:24고 대표 수인권 예매는 지난주에 클로징 했는데.
00:17:28네?
00:17:29아, 이거 복수 같은데.
00:17:39회의 시작하죠.
00:17:41네.
00:17:42네.
00:17:43네.
00:17:49노시보 효과.
00:17:51나 말로 만들어서 진짜 이런 일이 있구나.
00:17:54노시보가 맞다면 민국이의 신체적 증상은 민국이의 정신적 착각이에요.
00:17:59차에 치였다는 착각.
00:18:01그 착각이 민국이의 신체적 증상을 야기한 거죠.
00:18:05그렇죠.
00:18:06사고 현장 CCTV를 보면 민국이 엄마는 민국이가 차에 치인 줄 알았어요.
00:18:11블레이크 소리가 크게 나고 민국이가 차 바로 앞에 쓰러져 있으니 치인 줄 알고 홍비빅스 안에서 뛰어오죠.
00:18:18크게 다친 줄 알고.
00:18:19그랬겠죠.
00:18:20화물차가 워낙 크니 실제로 치였다면 크게 다쳤겠죠.
00:18:23그런데 민국이도 엄마의 반응을 보고 있었어요.
00:18:29민국이 엄마는 민국이가 차에 치인 줄 알고 그런 히스테리컬한 반응을 보인 거고 민국이는 그런 엄마의 반응을 보고.
00:18:36차에 치였다고 착각을 했다?
00:18:38그리고 그 믿음 때문에 민국이에게 그런 신체적 증상이 나타난 거라면.
00:18:44충돌 위협과 민국이의 신체적 증상에 대한 인과관계 성립이 어려워지겠죠.
00:18:50네.
00:18:51인간의 정신 세계는 오묘하죠.
00:18:53무엇 때문에 그런 신체적 반응이 나타난 건지는 모르죠.
00:18:58그게 충돌 위협이었는지.
00:19:01엄마의 과잉 반응이었는지.
00:19:04네.
00:19:11역시 윤 변호사님.
00:19:13대단하십니다.
00:19:20변호사님.
00:19:21홍도연 변호사 그냥 둘 거예요?
00:19:24네?
00:19:24형.
00:19:30윤 변.
00:19:32인사는 좀 소리내서 합시다.
00:19:35윤석훈이.
00:19:41고 대표님하고 면담 안 했어?
00:19:44했습니다.
00:19:45아니, 근데 이래?
00:19:47제가 좀 바빠서.
00:19:51저...
00:19:52저...
00:19:55형님.
00:19:57고 대표님이 경고 주신 거 맞죠?
00:20:00그럴걸?
00:20:01아, 재수없어.
00:20:03깜짝 놀랬네.
00:20:05아무것도 이런 거야.
00:20:07치사하게.
00:20:07형.
00:20:08고 대표님한테 한 소리 들었어요?
00:20:10그래서 홍도연 참아주는 거고?
00:20:13그런 거 아니야.
00:20:15아, 지난번 소란 때문에 어소들 사이에서 말 돌아요.
00:20:18건나연 변호사님이 고태섭한테 밀려서 중소기업 사변으로 파견 나간 거라고.
00:20:23솔직히 고태섭이 아버지가 윤림 설립자라는 것 빼고는 별 볼 일도 없는데 그 대단한 건나연 변호사님을 한 방에 자천시킨 거 보면
00:20:31고승철 대표님이 아무리 공정한 척을 해도 결국에는 핏줄이 우선 아니겠느냐.
00:20:36막 그런...
00:20:56뭐?
00:20:57이게 무슨 향이지?
00:21:00되게 좋다.
00:21:12네, 여보세요?
00:21:16아, 지금요?
00:21:18아, 예.
00:21:19아, 예.
00:21:20아, 예.
00:21:20알겠습니다.
00:21:20네.
00:21:27뭐, 내가 부른 건 다름이 아니고.
00:21:32나이도 있고.
00:21:35이제 은퇴해서 고문으로 남으려고 하는데.
00:21:39내 대표 자리를 누군가한테 물려줘야 될 것 같아서.
00:21:45윤 변호사가 그 자리를 채워주면 어떨까 해서요?
00:21:51놀랬어요?
00:21:58윤석훈 변호사.
00:22:00윤림의 대표가 돼주겠습니까?
00:22:12제안 감사하지만 거절하겠습니다.
00:22:19왜, 왜죠?
00:22:215대 로펌의 최초의 30대 등기 대표면은 어느 정당이든 공천도 자동으로 받을 수 있습니다.
00:22:29죄송하지만 관심 없습니다.
00:22:35뭐, 마음에 걸리는 게 있으면 편안하게 말해보세요.
00:22:44가라앉는데 선정이 될 생각이 없습니다.
00:22:47가라앉는데?
00:22:51작년 하반기 매출 기준으로 우리 윤림이 1등한 거 아시죠?
00:22:56리헨서를 앞질렀단 말입니다.
00:22:59회광반조죠.
00:23:02회광반조라.
00:23:05그렇게 생각하는 이유가 뭐죠?
00:23:07윤림의 레인메이커는 네임드 파트너 세 분이죠.
00:23:11세 분의 수입력은 인맥이죠.
00:23:14대표님들의 인맥, 지금은 대기업, 금융사들의 전무 대표급이라 윤림의 매출이 유지되지만
00:23:20다들 저문은 해죠.
00:23:23그렇게 윤림도 저물어 가는 중이고요.
00:23:25반면 리헨서, 대형, 양헨킴은 브랜드와 전문성을 기반으로 수입력을 쌓아왔어요.
00:23:31그래서 네임드 파트너가 저물어도 기업성이 훼손되지 않습니다.
00:23:35뭐, 동의합니다.
00:23:39백왕반조.
00:23:41하지만 저물기 전에 새롭게 판을 짤 시간은 충분한 거 아닐까요?
00:23:47그러려면 누군가는 신명나게 칼춤을 쳐야겠네요.
00:23:51수입력 없이 몸만 무거운 전관 출신들.
00:23:55전문성 없이 가라오케 마케팅으로 저가 수입만 해오는 파트너들.
00:24:00인맥 유지를 목적으로 뽑아놓은 무능한 월급 도둑 아수들.
00:24:05먼저 내보내셔야 새 판을 짜죠.
00:24:10칼잡이를 구하시는 것 같은데 저는 대표님의 망나니가 될 생각이 없습니다.
00:24:20대표님을 위해 칼잡이기도 할 수는 없지만.
00:24:29선생님이
00:24:30나 파트너 변호사잖아.
00:24:33너 웃긴 하네 이거 아주.
00:24:36너는 내가 누군지 몰라?
00:24:38어디서 머리에 피딱지도 Однако는 신입 좌식이 까불고있어.
00:24:41כל 곁.包�
00:24:45fatto? 무슨 일이신지?
00:24:46너 나한테 했던 말 그대로
00:24:47해봐. 그래, 무슨 일이야?
00:24:50기고문 작성 요청해주셔서
00:24:52초안 작성해 주시면 살펴보겠다고 했습니다. 기고문 작성자가 홍보윤
00:24:59변호사님이신데 제가 작성해야 된다면 독자들을 기만하는
00:25:04행위인 것 같다고 말씀드렸습니다. 죄송합니다.
00:25:09That's what we have to do.
00:25:09Well, I don't like that.
00:25:09You know, I can't even go.
00:25:10Do you have to go.
00:25:11I'm sorry.
00:25:11The idea is that I can do it?
00:25:18I'm sorry.
00:25:19But I didn't like that.
00:25:25Yeah, that's a good idea.
00:25:27That's what I'm talking about when I was going through.
00:25:33I don't like it.
00:25:36Yeah.
00:25:38Well, you know, this is a trap, like, I'm just so blind.
00:25:39I don't want to tell you about it.
00:25:43It's not possible, but it's a trap.
00:25:46What?
00:25:46What's this?
00:25:47He's a guy in the meeting, so he'll get out of his way.
00:25:51Yeah, he will get out of his way.
00:25:54Okay, I'll get out of his way.
00:25:55Okay, so let's go.
00:25:56Okay.
00:26:26It wasn't for you to help me.
00:26:28It's time for me.
00:26:30But the other guy?
00:26:32This case is our two.
00:26:442.30 in the meeting.
00:26:46Where did you go?
00:26:47What's wrong with you?
00:26:50We don't know.
00:26:532.30 in the meeting has been over.
00:26:56Where is your friend?
00:26:56In motion,okay spending time was someone.
00:26:58Guanaju continuar.
00:27:02There was a two-year charge, but two employees?
00:27:05For the only year old?
00:27:09Yeah.
00:27:11It started early and it was all, and then again, spending time would get out and work.
00:27:15Right,ại everywhere.
00:27:18There's a plowing home.
00:27:20bounced in between.
00:27:30Okay, let's get started.
00:27:51Is it just a crime or a crime or a crime?
00:27:54Are you just a crime or a crime?
00:27:56Are you going to tell him you are seriously concerned about the crime or a crime or a crime?
00:28:03It is a crime or something that you've got to work with.
00:28:04I'm just kidding.
00:28:05He's trying to just mix coffee with my own self.
00:28:09It's like it's been a concrete.
00:28:11I'm a firefighter.
00:28:11What can I do?
00:28:14No.
00:28:15I'm sorry, I'm sorry.
00:28:17He's been hurt.
00:28:19Don't I think he will break it?
00:28:23I'm sorry.
00:28:29If he...
00:28:29Then he's back.
00:28:32You're a little junior.
00:28:37I have to get there right now, Mr. B-jump.
00:28:41Our neighbor would have to get him back.
00:28:45No, we don't think we have to get him back from this.
00:28:47We have to get him back from this.
00:28:49We have to get him back and say it's not that he's going back.
00:28:51We don't know if he makes him so it's just him.
00:28:54I just get him back.
00:28:58You're not!
00:29:01We'll get him back.
00:29:04I'm sorry, please!
00:29:25I'm sorry, I'm sorry.
00:29:26I'm not...
00:29:27...I'm not...
00:29:28...I'm not...
00:29:29...and then sit and sit and sit and sit.
00:29:45You're not going to sit down.
00:29:52You're not going to get out of it, but you're not going to be fair.
00:29:55What are you saying?
00:29:59Let's look at it.
00:30:01There was a accident in the Kitochko's airway.
00:30:05And that the 원고 has a mental and mental illness.
00:30:08Wait.
00:30:08Hold on.
00:30:09The case of a sexual abuse is a cause of the cause of the body's body and the body's body's
00:30:11cause is what's been called?
00:30:20There is no evidence to the case of the body and the body's body and the body's body's body and
00:30:25the body's body.
00:30:26I think it's true.
00:30:28What is it?
00:30:30Well, the case of the case is a law, but not the case of the body.
00:30:32The case of a accident was the case of the body and the body was in love.
00:30:37What is there?
00:30:38If there was a conflict, there was no conflict.
00:30:42There was no conflict.
00:30:43But there was a conflict.
00:30:45There was a conflict, and there was a conflict, and there was a mental illness.
00:30:49Man's mind is odd.
00:30:51The conflict was a conflict, and the one who had a heart attack,
00:30:54and the one who had a麻痺.
00:30:57The one who had a problem was one who had a problem.
00:31:03I didn't know how much I had prepared, but if you're in the same way,
00:31:07I'm going to get paid to the people who had no money,
00:31:09if you're in the same way.
00:31:11I'll call to you again.
00:31:13I'm going to get out of here.
00:31:26I'll go.
00:31:27I'll go.
00:31:28I'll go.
00:31:29Well, you can tell me what's happening.
00:31:30Yes, what do you think is that what the hell you see is?
00:31:33Yes.
00:31:35Yes, I can't.
00:31:37Yes, then.
00:31:41Yes, I can't.
00:31:46Yes, I can't?
00:31:48It's not that you want to get it?
00:31:53Yes, I can't.
00:31:54Yes, I can't.
00:31:56Yes, I can't.
00:33:27All right.
00:33:28All right.
00:33:30All right.
00:33:37All right.
00:33:38All right.
00:33:39All right.
00:33:40All right.
00:33:42All right.
00:33:46All right.
00:33:50All right.
00:33:55All right.
00:33:58All right.
00:33:59All right.
00:34:19All right.
00:34:26All right.
00:34:28All right.
00:34:48All right.
00:34:51All right.
00:34:59All right.
00:35:00All right.
00:35:18All right.
00:35:21All right.
00:35:22All right.
00:35:51All right.
00:35:52All right.
00:35:53All right.
00:36:21All right.
00:36:27All right.
00:36:29All right.
00:36:29All right.
00:36:29All right.
00:36:57All right.
00:37:00All right.
00:37:00All right.
00:37:12All right.
00:37:42All right.
00:37:47All right.
00:37:49All right.
00:38:15All right.
00:38:18All right.
00:38:20All right.
00:38:24All right.
00:38:25All right.
00:38:26All right.
00:38:28All right.
00:38:30All right.
00:38:32All right.
00:38:33All right.
00:38:33All right.
00:38:34All right.
00:38:34All right.
00:38:35All right.
00:38:37All right.
00:38:38All right.
00:38:39All right.
00:38:39All right.
00:38:39All right.
00:38:40All right.
00:38:41All right.
00:38:42All right.
00:38:43All right.
00:38:44All right.
00:38:44All right.
00:38:45All right.
00:38:46All right.
00:38:46All right.
00:38:47All right.
00:38:48All right.
00:38:49All right.
00:38:51All right.
00:38:53All right.
00:39:02You'll get married and get married.
00:39:04How do you feel?
00:39:08What's your heart?
00:39:09You know, I didn't know how to marry.
00:39:11But this is the feeling that I didn't know.
00:39:16So I don't know where to...
00:39:19I'll just say that you're the only one.
00:39:21I'll just go.
00:39:23And then you'll be angry.
00:39:29If you're the only one, don't have to lie.
00:40:02지은.
00:40:05어?
00:40:06내 그릇 어딨어?
00:40:08아, 그거 너희 엄마 오셔서 버리고 가셨어, 이가 나가서.
00:40:12엄마 갔다 갔어?
00:40:13응.
00:40:14냉장고 보면 몰라?
00:40:15반찬 새로 꽉꽉 채워 있잖아.
00:40:18우리 집 우렁각시 채은 여사님이 싹 다 채워놓고 가셨지.
00:40:24아니, 왜 엄마가 내 물건에 손을 대?
00:40:27어?
00:40:28왜?
00:40:30왜, 왜?
00:40:31내 그릇을 왜 엄마가 버리냐고.
00:40:33아니, 이도 나가고 금도 가 있길래 버리신다 그래서.
00:40:38그거 호민이 애착 그릇이잖아.
00:40:41알지.
00:40:43근데 엄마가 버리신다니.
00:40:45왜 호민.
00:40:47어디 가?
00:41:00호민아.
00:41:02무슨 일 했어?
00:41:04왜 버렸어?
00:41:05응?
00:41:06왜 버렸냐고.
00:41:08완벽해야만 존재할 가치가 있는 거야?
00:41:12아.
00:41:12얘가 지금 무슨 소리를 하고 있는 거야.
00:41:14이 조금 나갔다고 왜 버리냐고.
00:41:17그릇 말하는 거야?
00:41:20그릇 좋은 거 많은데 굳이 폭락하게 왜 이 나간 그릇을 써.
00:41:24엄마와 똑같은 거 사줄게.
00:41:26아니.
00:41:28그릇 말고.
00:41:31언니 얘기하는 거야.
00:41:33호민이 왔니?
00:41:35나도 장애가 있었으면 버렸겠지?
00:41:37언니 버린 것처럼 그릇 버리듯이 그렇게.
00:41:41호민아.
00:41:43나 지금 무슨 말.
00:41:46나 한성찬이랑 헤어졌어.
00:41:48왜?
00:41:49장애인 언니 있다니까 헤어지지.
00:41:53그게 무슨 말도 안 되는.
00:41:56왜?
00:41:57엄마나 한성찬이나 돛진 객진이야.
00:41:59강요민 그만해.
00:42:01사춘기 때도 안 하던 짓을.
00:42:04앞으로 우리 집에 내 허락 없이 오지 마세요.
00:42:07내 물건도 내 허락 없이 버리지 마시고요.
00:42:21마시아.
00:42:23하...
00:42:27못났다.
00:42:29종로에서 편맞고 한강에서 포리하네.
00:42:33I don't know.
00:43:03그런데 아동이 엄마의 말과 행동에 반하는 독립적인 판단이 불가능한 상태를 말합니다.
00:43:09이것 보세요.
00:43:10남의 귀한 자식 반병심 만든 것도 모자라서.
00:43:13이제는 아주 우리 애를 아주 모지리로 만들어가네.
00:43:15원고 대리인 조용히 하세요.
00:43:18아니, 판사님.
00:43:19그러시면 우리가 불리해집니다.
00:43:24사고 당시 엄마인 이상미 씨의 반응입니다.
00:43:28틀어주시죠.
00:43:55이상미 씨의 심리 상태가 어때 보이시나요?
00:43:58충격을 많이 받은 것 같네요.
00:43:59목격자들의 진술서에도 현장에서 엄마가 소리를 지르며 과잉 반응을...
00:44:04과잉 반응이라니요?
00:44:06아니, 애가 차에 치었는데 어떤 엄마가 저기서 멀쩡해요?
00:44:08이러시면 안 된다니까요.
00:44:10네, 바로 그겁니다.
00:44:12이상미 씨는 원고가 용달차 앞에 쓰러져 있는 모습을 보고 차에 치웠다고 단정 지었습니다.
00:44:18그런데 심리적으로 엄마와 유착된 원고는 엄마의 반응을 보고 실제로 자기 자신이 차에 치웠다고 믿게 된 건 아닐까요?
00:44:27네, 그럴 가능성 있습니다.
00:44:29그렇다면 그 잘못된 믿음이 원고의 현재 의학적 상태를 유발했을 수도 있겠네요.
00:44:36가능성 있다고 봅니다.
00:44:40이상미입니다.
00:44:43네, 원고 측 대리인 반대신문 아시죠.
00:44:54좀 전에 원고가 엄마와 심리적 유착 상태라고 하셨는데 이런 분석이 짧은 정신 상태 검사라도 가능한 겁니까?
00:45:04다양한 심리 검사 중 유착 관계를 가장 잘 드러낸 테스트가 있었습니다.
00:45:08아예 지능 수준에 맞는 질문을 던진 뒤 답을 하기 전 일부러 엄마가 틀린 답을 말하게 하는 방법입니다.
00:45:16즉, 종이에 1번부터 6번까지의 길이가 다른 끈이 그려져 있습니다.
00:45:22이때 3번이 가장 길게 그려져 있고 5번이 두 번째로 길게 그려져 있어요.
00:45:27이때 아이에게 가장 긴 끈을 질문한 뒤 답을 하기 전 엄마가 일부러 틀린 답을 말하게 합니다.
00:45:34엄마는 5번이 긴 것 같은데, 미아는?
00:45:37그러면 대부분 민국이와 비슷한 또래의 아이들은 표현 방법은 달라도 적극적이든 소극적이든 자기가 옳다고 생각하는 답을 얘기했어요.
00:45:47그중 극소수가 엄마가 제시한 오답을 실제 정답이라고 말했지만 나중에 저와 단둘이 있을 때 거짓말했다고 고백했습니다.
00:45:55하지만 민국이는 달랐습니다.
00:46:00엄마는 5번이 제일 긴 것 같은데, 민국이는?
00:46:065번이.
00:46:09민국이는 엄마가 5번이 가장 길다고 얘기하자 그대로 따라 답을 했고 거짓말 탐지가 되질 않았습니다.
00:46:16즉, 민국이는 충분히 맞출 수 있는 문제에도 엄마가 제시한 오답을 실제 정답으로 받아들였습니다.
00:46:28증인은 민국이가 태어나기 전에 어떤 일을 하셨나요?
00:46:33회계사였습니다.
00:46:34좋은 직업인데 왜 그만두셨나요?
00:46:38업무 강도가 높아서 육아랑 병행할 수가 없었어요.
00:46:42친정은 가까이 있나요?
00:46:44아니요.
00:46:45다 캐나다에 있습니다.
00:46:47언제 마지막으로 보셨나요?
00:46:48재판장님이 이해했습니다.
00:46:50질문의 요지가 뭔지 모르겠습니다.
00:46:52본건의 핵심은 원고의 정신적 상태입니다.
00:46:55그리고 원고에게 가장 큰 영향을 준 사람이 이상미 씨인 만큼 그의 심리 상태를 파악하는 질문 또한 충분히 관련이 있습니다.
00:47:02예, 관련이 있다고 보입니다.
00:47:05증인, 답변하시죠?
00:47:10민국이 돌대쯤이었던 것 같아요.
00:47:13친구들은 자주 보시나요?
00:47:16아니요.
00:47:16마지막으로 언제 보셨죠?
00:47:19민국이 임신한 뒤로는 못 봤습니다.
00:47:21남편분이 유명한 의사시죠?
00:47:23네.
00:47:24지금은 한국에 안 계시죠?
00:47:26네.
00:47:27존소키스에서 박사과정 밟고 있어요.
00:47:30정리를 해보면
00:47:32원고가 태어난 후로
00:47:33이상미 씨는 직업도 포기하고
00:47:36가족, 친구와도 단절되고
00:47:38남편은 바쁘고
00:47:39민국이가 세상에 전부셨겠네요?
00:47:43무슨 말을 하고 싶은 거죠?
00:47:45모유수유는 하셨나요?
00:47:46이 있습니다.
00:47:47질문의 요지가 뭐죠?
00:47:48관련 있습니다.
00:47:50일단 들어보죠.
00:47:51증인, 답변하시죠?
00:47:57네.
00:48:00단연은 언제 하셨죠?
00:48:04대답하시죠?
00:48:08아직 못했습니다.
00:48:1251개월 된 아이한테 아직도 젖을 물린다.
00:48:17원고를 유치원에 보낸 적이 있나요?
00:48:20네.
00:48:21언제부터 언제까지 보내셨죠?
00:48:23일주일 정도요.
00:48:24왜 그렇게 짧게 보냈습니까?
00:48:26민국이가 적응을 잘 못하기도 하고
00:48:28저랑 떨어져 있는 걸 극도로 싫어해서...
00:48:29대판장님!
00:48:30해당 유치원의 진술을 증거로 제출합니다.
00:48:36진술에 따르면
00:48:37원고는 초기에 엄마마 분리되는 걸 힘들어했지만
00:48:41곧잘 적응하는 모습을 보여줬습니다.
00:48:44그런데
00:48:45사전에 아무런 통보도 없이
00:48:47갑자기 유치원을 그만뒀죠.
00:48:50증인은
00:48:51원고가 독립된 인격체로 성장하는 게 두려웠던 겁니까?
00:48:56그렇게 되면
00:48:56내 존재를 부정당하는 것 같아서...
00:49:00당신 뭘 한다고 또 들어대는 거야?
00:49:06원고의 진료 기록입니다.
00:49:10원고가 병원에 자주 방문했던데
00:49:12건강상에 특별한 문제라도 있나요?
00:49:15그게 무슨 상관인데요?
00:49:18증상이 있어 방문이 잦았는데
00:49:20처방 기록이 없더라고요?
00:49:24소아과 전문의에 따르면
00:49:26이런 경우 두 가지 가능성이 있다고 합니다.
00:49:28첫째, 미나우젠증후군
00:49:30둘째, 하이포콘드리아
00:49:32한마디로
00:49:34원고는 증인의 양육 방식으로 인해
00:49:36정신적으로 이미 취약해 있던 상태였습니다.
00:49:39정신병이 있었던 거죠.
00:49:41당신이 뭐야!
00:49:42당신 하고 싶은 말이 도대체 뭔데
00:49:44당신한테 뭘 한다고!
00:49:45당신이 도대체 뭘 한다고!
00:49:49당신이 도대체 뭘 한다고!
00:49:50당신이 도대체 뭘 한다고!
00:49:51다들 그냥
00:49:52우리 민국이 잘 케우려고
00:49:55내 온 힘을 다해!
00:49:59사랑하고 보호해줬을 뿐이라고!
00:50:02네, 최선을 다했겠죠.
00:50:05자신의 공허함을 채우기 위해
00:50:07그리고 그 이기적인 최선이
00:50:09집착과 과잉 보호가 되고
00:50:11결국 독이 되어
00:50:13민국이를 이렇게까지 망가뜨린 것 아닙니까?
00:50:18저렇게 아이를 망쳐놓고 남타까지 합니까?
00:50:22당신이 그러고도 엄마 자격이 있다고 생각하세요?
00:50:24재판장님, 위의 있습니다.
00:50:26지금 피고의 대리인은...
00:50:27연호인!
00:50:36원고는 평생 불구로 살아갈 수도 있어요.
00:50:38그리고 그건...
00:50:41이상미 씨의 집착과 과잉 보호 때문이지
00:50:44피고 때문이 아닙니다.
00:50:51oh
00:50:54yeah
00:50:55yeah
00:51:23Do you want to speak like that?
00:51:26I think you're a little bit like a child,
00:51:27but you're a little bit like a child.
00:51:35Yes, I can't believe you.
00:51:38You're a good mother.
00:51:40It's a way to save the child.
00:51:42It's a way to use the child.
00:51:48Minguk's mother is
00:51:50her mother than Minguk is
00:51:51and her own.
00:51:54It's not a lie.
00:51:55It's just a lie.
00:51:58I'll just say that I don't know if you have any more love.
00:52:00But I can't believe that the mother is really good.
00:52:06I am a human being.
00:52:08It is a human being.
00:52:13I have a mother to be able not to be a man and don't have a person.
00:52:18And I don't know why.
00:52:22I won't, I won't.
00:52:22I won't.
00:52:24But if you're a good person, you don't want to jump.
00:52:27If you're a구 brother, you're not going to talk about it.
00:52:31It's because if a person's right, it should be suicide.
00:52:32Is this a good person?
00:52:47No, it's not that you don't have to make a negative voice.
00:52:51You don't have to make a negative voice.
00:52:53You don't have to make a negative voice.
00:52:56Yes, you don't have to make a negative voice.
00:52:58If you're a bad person, you're a good person to take care of yourself.
00:53:01That's it, you're good.
00:53:03But you're okay.
00:53:06I think she's a bad person.
00:53:09My mother is a lawyer.
00:53:12My father is a famous lawyer.
00:53:15Why is he not a lawyer?
00:53:18It's not fun.
00:53:20Where are you doing?
00:53:23What are you doing?
00:53:23What are you doing?
00:53:24Why are you paying attention?
00:53:27Why are you paying attention to me?
00:53:31When she was fell asleep, she would be fine.
00:53:34What a good thing.
00:53:39She's a good thing.
00:53:40She's a good thing.
00:53:42What a terrible thing.
00:53:45Hi!
00:53:48Hi there.
00:53:51Where are you going?
00:53:52We're going to go.
00:53:53When are you going?
00:53:54Then, by the time you've got to help with your family, what type of family?
00:53:58You're going to not go home.
00:54:01So, why don't you go to my friends and go home?
00:54:04Do you have dinner for a next door?
00:54:05I'll eat dinner and eat dinner.
00:54:06So, yes.
00:54:07Well, you're not at the end.
00:54:09I'll go.
00:54:10Then go, go.
00:54:10Okay.
00:54:21Father, if not go to the home?
00:54:22He doesn't even care about the bank.
00:54:23He's like, take a look, take a look.
00:54:28He's like, really?
00:54:31I'll eat it?
00:54:31Yes.
00:54:33That's why he got a lot of money.
00:54:36He's like, you're not going to pay.
00:54:41He's going to pay me for a lot.
00:54:46And then I say, you're not going to pay me for a lot.
00:54:54Just like this, you can't do it.
00:55:08Oh, it's good.
00:55:11It's like it's not good.
00:55:13So, I'm just tired.
00:55:16No, I can't do it.
00:55:19I can't do it.
00:55:20Then.
00:55:22I'm sorry, I'm sorry.
00:56:06What?
00:56:16What?
00:56:20What?
00:56:22What?
00:56:23I'm sorry.
00:56:24I'm sorry.
00:56:24What?
00:56:28So, you know, I've been doing good things and I can't see him.
00:56:31You're gonna go out and take a look at something.
00:56:33And you're going to come to the right side.
00:56:35You're going to save it and you're going to pay the right away.
00:56:38Oh, and you're going to go to school, because there's an extra person standing in there?
00:56:43You don't have to get that out.
00:56:45That's what I wanted to do, and now you're going to pay.
00:56:50If you don't pay for one more, you can turn it on your next door.
00:56:52You don't have to buy anything so you can beep.
00:56:58No.
00:56:59Yes.
00:57:01No, no.
00:57:02No, no, no.
00:57:03No, no.
00:57:04No, no, no.
00:57:07No, no, no.
00:57:10Right.
00:57:17You're welcome.
00:57:17If you're getting a short break in a year¾, for example, let's go in the last year and a half
00:57:23period.
00:57:25...
00:57:33...
00:57:34...
00:57:34...
00:57:34...
00:57:34...
00:57:35...
00:57:35...
00:57:35...
00:57:35...
00:57:35...
00:57:35...
00:57:35...
00:57:35...
00:57:36...
00:57:36...
00:57:36...
00:57:36They meet you.
00:57:38He's a high-risk partner.
00:57:43He's probably a born-body girl.
00:57:44He knows how to find him.
00:57:45He lives with your spouse.
00:57:46Talking about the relationship that he has been around,
00:57:48He managed to find you for the circumstances.
00:57:52What do you do for the bank?
00:57:55The old man, I was like, you know, that's a good time.
00:57:58That's why I got my father's hands on the fact that I had.
00:58:07I'll never know.
00:58:08I was like, I'm a little more than I could do it.
00:58:14I remember that he had a good time.
00:58:17He had a good time to go.
00:58:19So it's not a good time to be able to do this.
00:58:23We're all going to take a break.
00:58:23We're all going to eat well.
00:58:30Yes, okay.
00:58:34We're going to go to the hospital.
00:58:36Okay, so we are going to go to the hospital.
00:58:38Go to the hospital.
00:58:39Yes, we are going to go to the hospital.
00:58:41I'm going to go to the hospital.
00:58:46Yes.
00:58:55I don't know.
00:59:27I don't know.
00:59:28Ah, 졸려.
00:59:30에너지도 좀 거 없나?
00:59:33아, 없네.
00:59:35커피를 마셔야 되나?
00:59:39태양 좋다.
00:59:43저도 한 잔 내려주시면 안 돼요.
00:59:54아까 법원에서 제가 말이 과했어요.
01:00:01죄송합니다.
01:00:06호주에선 양육권이라는 단어를 커스터디에서 페어런팅 오더로 전면 교체를 했는데 커스터디라는 단어 안에는 소유권의 개념이 내포되어 있어서 아이는 부모가 소유할 수
01:00:19있는 대상이 아니다라는 취지로 그렇게 했대요.
01:00:22좋은 취지네요.
01:00:28저...
01:00:30쌍둥이 언니 있어요.
01:00:34외동인 줄 알았는데.
01:00:35언니는 청각장애인인데 이모랑 이모부도 청각장애인이셔서 그 집으로 입양됐죠.
01:00:43엄마는 완벽주의자였어요.
01:00:49언니의 장애가 자신의 흠결처럼 여겼던 것 같아요.
01:00:54유전병이었으니까.
01:00:57그 흠결을 저를 통해 씻어내려는 듯 정말 지독할 만큼 저에게 최선을 다하셨어요.
01:01:05자신의 커리어도 어느 정도 포기하면서.
01:01:09아, 엄마도 법조인이셨는데 주변 사람들은 하나같이 아까운 인재라고 했죠.
01:01:17그만큼 보상심리도 있었겠죠?
01:01:22그게 제 스스로에게도 큰 부담으로 여겼던 것 같아요.
01:01:26결국 탈이 났죠, 고3 때.
01:01:30난독증이 와서 고3을 세 번 다녔거든요.
01:01:331, 7억 번인데 28이면 6, 5, 8 나이는 아닌데.
01:01:40어릴 때 영재 교육받아서 2년 얼마 내서요.
01:01:45타고난 영재라기보단 결러진 영재였죠.
01:01:50엄마의 성과주 뭐.
01:01:53아까 변호사님이 법원에서 우리 엄마한테 소리치는 것 같아서요.
01:02:01엄마도 인간이고,
01:02:03인간은 잔인하리만큼 이기적이다.
01:02:09그 말이 왠지 모르게 위로가 돼요.
01:02:13인정하니까 이해도 되고,
01:02:17용서도 되고.
01:02:27아, 오셨어요?
01:02:29네.
01:02:30그게 다 뭐예요?
01:02:31아유, 고양이가 뜯어놨나 봐요.
01:02:33아유, 오지 마세요.
01:02:34들어가세요.
01:02:36아, 네, 네.
01:02:40어, 이게 뭐야?
01:02:51응.
01:02:55왔어?
01:02:56얼른 씻고 와.
01:03:01아이 생겼어?
01:03:05아이, 뜬금없이 무슨 소리야.
01:03:07얼른 씻고 와.
01:03:11김택이 봤어.
01:03:16화가.
01:03:18화가 뭐 있네?
01:03:23아니야?
01:03:24아니지.
01:03:25바가 어디 있는 거야?
01:03:28여기 있잖아.
01:03:31어?
01:03:32여기.
01:03:34아니, 정신 좀 봐.
01:03:38선부인과는 가봤어?
01:03:42응.
01:03:43그래서 뭐래?
01:03:47아니야.
01:03:53처음부터 아니었던 거야?
01:03:54아니면 아닌 게 됐어?
01:04:04너 얼마 전에 친정에 가 있던 것도.
01:04:06아, 나 이 얘기 그만하고 싶어.
01:04:11우리 합의하고 결혼한 거잖아.
01:04:15아이없이 우리 둘이 그냥 행복하게 살자고.
01:04:21금방 여기에서 만세 치고.
01:04:30신고 올게.
01:04:47엄마도 여자고 인간이고 그래서 이기적인 선택을 할 수 있다.
01:04:57그걸 인정하면 이해도 할 수 있고 미움도 사라질까요?
01:05:10머리로는 이해하는데 아직 마음이.
01:05:23저, 커피 잘 마셨습니다.
01:05:28네.
01:05:30저, 커피 잘 마셨어.
01:05:42그, 커피 잘 마셨어.
01:05:49아, 이거, 이거.
01:05:54I'm so sorry.
01:06:08I'm going to go.
01:06:09It's time to go.
01:06:10It's time to go.
01:06:24If you're still going to fall into me
01:06:30I'm really hungry.
01:06:33Let's eat it.
01:07:00If you're still going to fall into me
01:07:03I'm hungry.
01:07:05I'm hungry.
01:07:09I'm hungry.
01:07:11I'm hungry.
01:07:32What's the risk?
01:07:34I'm hungry.
01:07:34I'm hungry.
01:07:35I'm hungry.
01:07:35When I come home, she'll look up to me
01:07:39I've got to give up now.
01:07:41I'm so sorry to say I came through your eyes.
01:07:43I'm the one who knows.
01:07:43You're so tired of seeing him.
01:07:44Oh, you're so tired of seeing him.
01:07:46What's that?
01:07:47That's what the mood is.
01:07:50You can't wonder if I've got to provide you with your insurance.
01:07:53Oh, you're right.
01:07:53I'm so tired of using her anymore!
01:07:59The only person who's intimidated
01:08:00is that he's going to protect you.
01:08:02Do you guys look like this?
01:08:03I'm going to go on.
01:08:09But it's y'all.
Comments