Skip to playerSkip to main content
฿⍷yond.#Ⓣhe.#Bar.E08 [Full Movie] [English Subs]Full EP - Full
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:34Transcription by CastingWords
00:01:01Transcription by CastingWords
00:01:06Transcription by CastingWords
00:01:43Transcription by CastingWords
00:01:46Transcription by CastingWords
00:01:46Transcription by CastingWords
00:01:54Transcription by CastingWords
00:01:57Transcription by CastingWords
00:01:59Transcription by CastingWords
00:02:05Transcription by CastingWords
00:02:17Transcription by CastingWords
00:02:21Transcription by CastingWords
00:02:55Transcription by CastingWords
00:02:56What do you think is going to be able to do this?
00:02:58I think it would be a good way to the judge.
00:03:05I don't think it would be a good way to the judge.
00:03:10Instead, I'll show you a witness to the judge of the judge.
00:03:16What?
00:03:17I want to ask a witness to the judge of the judge.
00:03:20Okay, let's move on.
00:03:23If it's the judge of the judge's judge, the judge will make it up.
00:03:33Do you agree with us?
00:03:35No, isn't it?
00:03:37What do you think?
00:04:07Right?
00:04:08It's possible to check it out.
00:04:14This is how it's done.
00:04:18If you're not able to do that,
00:04:20it's not possible to check it out.
00:04:21I think it's hard to check it out.
00:04:24It's because of the entire file file.
00:04:30Yes.
00:04:31There's a code on the inside.
00:04:33Why are you there?
00:04:37I'll see you later.
00:04:39I'll see you later.
00:04:43I'll see you later.
00:04:45I'll see you later.
00:04:49I'll see you later.
00:04:50Who is it?
00:04:50I'm playing games.
00:04:57I'm playing games.
00:04:58Yes, it's Km.
00:05:01Ah, yes.
00:05:23강민준 변호사.
00:05:24이 서면 본인이 작성한 겁니까?
00:05:27그게 무슨 말씀이신지.
00:05:29그 서면 본인이 작성한 거냐고 물었습니다.
00:05:38아니요.
00:05:40처음 본 서면입니다.
00:05:42모든 문서에는 고요 번호가 부여되고 해당 문서의 번호를 추적한 결과 강민준 변호사가 작성하고 프린트한 걸로 되어 있는데 모른다고 말하는 겁니까?
00:06:00네.
00:06:05네, 알겠습니다.
00:06:09방금 전산팀에서 확인한 바 강민준 변호사의 컴퓨터 안에 동일한 번호의 서면이 저장돼 있다고 확인받았습니다.
00:06:18이래도 모른다고 얘기할 건가요?
00:06:24왜?
00:06:26니가 빠져, 뿅마.
00:06:31아, 깜짝이야.
00:06:33왜 또?
00:06:34큰일 났어. 내 컴퓨터 또 다운됐어.
00:06:36왜 또?
00:06:38몰라.
00:06:38나 바로 업무에서 보내야 되는데 망했어.
00:06:40어쩌라고요.
00:06:41딴 컴퓨터 써.
00:06:42지금 다른 사람들이 급한 놈 하고 있는데 누가 빌려줘요?
00:06:45아이, 정말.
00:06:47선배가 빨리 비켜야 내 업무 다 하고 선배가 부탁한 공사대금 섬에 써줄 거 아닙니까?
00:06:52고래야.
00:06:53고래!
00:06:54고래야.
00:06:55빨리 비켜 비켜 비켜 비켜 비켜 비켜 비켜 비켜 비켜.
00:06:56당연하지.
00:06:57야, 게임은 터치하지 마.
00:06:59절대 안 하지.
00:07:00언제 레벨 이렇게 올려놨어.
00:07:03아휴, 커피만 봅시다.
00:07:06야, 이거 엉망이네, 엉망이야.
00:07:32이거 MBC 증권 상대로는 TS 보험 소송 서면이요? 법원에 좀 제출해 주세요.
00:07:37네, 알겠습니다.
00:07:37보관 신경 써주시고요.
00:07:39네.
00:07:39감사합니다.
00:07:54아, 이진우입니다.
00:07:55제 방으로 잠시만 와주시겠어요?
00:07:56네.
00:08:12아휴, 이 바보 같은데.
00:08:17아휴, 참.
00:08:18USB didn't ask me.
00:08:20You're not putting in the phone.
00:08:21I'll send you email.
00:08:22Please, please.
00:08:24Yes.
00:08:25I'm sorry.
00:08:31No.
00:08:32I'm not asking you.
00:08:35I'm with you on the other side.
00:08:38Where is it?
00:08:41Where is it?
00:08:44Where is it?
00:08:45Where is it?
00:08:47I'll give you a bad idea for me.
00:08:49I'll give you a bad idea.
00:08:50I'll give you a bad idea.
00:08:57I'll give you a bad idea.
00:08:58I'll give you a bad idea.
00:09:00You will answer your question.
00:09:03Yes.
00:09:08I'll give you a chance to get a chance.
00:09:10Okay.
00:09:10You're welcome.
00:09:11Yes, yes.
00:09:12I'll give you a chance to answer your question.
00:09:21Well, you get your bad idea.
00:09:24Y'all are so he's taking a chance to answer your question?
00:09:26No.
00:09:28Yes, no.
00:09:29You're not like y'all are you waiting for, but
00:09:30Yes.
00:09:31If you're a judge, you may be a judge.
00:09:32If it's not a judge, you will have a judge.
00:09:34Well, it's not the judge.
00:09:38If it's a judge.
00:09:39I was like, I got a job.
00:09:40And then I got a job, you know?
00:09:44I got a job.
00:09:46I got a job, you know?
00:09:48I got a job.
00:09:51And the person's agent is...
00:09:53I got a job.
00:09:56Yes?
00:09:57What about the day?
00:10:04The judge.
00:10:07Please have no idea.
00:10:14I was thinking that I was trying to get out of here.
00:10:19Why?
00:10:20He's talking about how to get out of here.
00:10:23Excuse me.
00:10:23Oh, what?
00:10:25You're so weird.
00:10:25What a different thing.
00:10:27I'm so sorry.
00:10:29I'm so sorry.
00:10:34I was so sorry.
00:10:37I was so sorry.
00:10:41Okay.
00:10:45What's the rest of my life?
00:10:48Yes.
00:10:51Yes.
00:10:52Yes.
00:10:54No.
00:10:55I'm sorry.
00:10:57No.
00:10:58No, no.
00:11:01No, no, no, no.
00:11:03No, no.
00:11:07Maneon, no.
00:11:12No, no.
00:11:13Okay.
00:11:13No, no.
00:11:13I'll stop by looking for you to be there.
00:11:13Just like this.
00:11:13I'm sorry.
00:11:14No, no.
00:11:14No, no.
00:11:14I would like to be able to get your car, but if it's on my car and i have a
00:11:17car,
00:11:17it's on my car and then,
00:11:27Nobody.
00:11:28Think it was hidden in that area.
00:11:36This one, what's wrong?
00:11:39No.
00:11:40It's not certain that.
00:11:44I don't know.
00:11:45I don't know.
00:11:45I'm sorry.
00:11:49I got your head off the roof, and I won't be able to leave it alone.
00:11:50I'm sorry, I'm sorry.
00:11:50You still got my head off the roof.
00:11:57Hopefully I don't know what happened to him.
00:11:58I'm sorry.
00:11:59I've been to me.
00:12:00I'm sorry.
00:12:03I'm sorry for the pain.
00:12:04I'm sorry for the pain.
00:12:07I don't know if it was yesterday.
00:12:09So I just got to leave this to my office.
00:12:14I just went to stay here.
00:12:15I just wanted to stay here.
00:12:19Yes, I was able to stay here.
00:12:22Yes, okay.
00:12:23Well done.
00:12:24Today, we're going to have dinner.
00:12:26We're going to have dinner.
00:12:27We're going to have dinner?
00:12:29Yes.
00:12:30Okay.
00:12:32Okay.
00:12:32I'll see you later.
00:12:40Okay.
00:12:42I'll see you later.
00:12:42Oh, it's really good.
00:12:51I'll see you later.
00:12:53Come on.
00:12:53Hi, everyone.
00:12:53Yeah, I'm going to try.
00:12:58So I think that's why theiew.
00:12:59family is so quiet and Desiree.
00:13:01Well, everyone can't wait if구리.
00:13:11That, man almost said there was wrong with the royalties.
00:13:15You've never imagined me.
00:13:17You didn't know anything about me?
00:13:19No.
00:13:21I've never seen you.
00:13:22You're so beautiful.
00:13:25Hi.
00:13:27You're not a good thing.
00:13:30You're not a good thing.
00:13:32I'm not a good thing.
00:13:33I'm not a good thing.
00:13:35I'm a good thing.
00:13:35I'm a good thing.
00:13:37I'm a good thing.
00:13:41You're not a good thing.
00:13:44You're 300,000...
00:13:44처음에는 안 그랬어요.
00:13:47대부분 정갈한 비즈니스 저녁이었는데
00:13:50한 번은
00:13:52의뢰인이 무례하게 굴길래
00:13:54그냥 자리를 박차고 나왔어요.
00:14:01제가 지금 이런 대접 받으려고 변호사 됐습니까?
00:14:04알았...
00:14:06너무나 잘 알지 그거.
00:14:07근데 저희 양반 저기 법대 나와가지고 40패스 못 해가지고
00:14:10That's the only thing I've done, my father and him is doing.
00:14:13He was a little sad.
00:14:15He's someone who's in the same way to look at me.
00:14:18That's what I'm saying.
00:14:24He's an idiot.
00:14:28I've been trying to kill him and still carry him out.
00:14:32I start saying that he feels funny to me.
00:14:36I have never been able to look at myself.
00:14:38I started getting better than me.
00:14:41I started to do it.
00:14:42So I started getting better to go.
00:14:45I know it's a bit too late.
00:14:46But I'm not going to lie down.
00:14:53But I'm not going to die.
00:14:58I'm going to try to get more of these things, and I'm going to keep it in the middle of
00:15:12it.
00:15:12No, no.
00:15:13He was going to call out to work.
00:15:16He didn't get a job for me, but...
00:15:21I'm not like a job at night.
00:15:25Proveller's job at night.
00:15:28So, he's not getting a job at night.
00:15:29No, I'm unable to get back to night.
00:15:31When you're not a job at night, I would make up a job at night for my appearance at the
00:15:36department.
00:15:37Yes.
00:15:44You're not going to leave the room, you don't want to be with him.
00:15:50But you can't leave the room yet.
00:15:52I will leave the room there.
00:15:53I will.
00:15:53If you want to leave the room with the girl, who will you leave the room?
00:15:56If you want to leave the room with the girl with the girl and you want to be a man,
00:15:57who will you?
00:16:00Why is it so hard?
00:16:03She is a gay man.
00:16:04She is a gay man.
00:16:04She is a gay man.
00:16:04You don't do that anymore?
00:16:07No matter how crazy,
00:16:09what can you do in the future?
00:16:12You don't do the same.
00:16:16Cause you've done a pretty,
00:16:20like that.
00:16:22I think it came out of the family.
00:16:36I don't know.
00:16:37What can I do to do?
00:16:42I don't know.
00:16:43I'm sorry.
00:16:44I don't know.
00:16:44I am sorry.
00:16:47I'm sorry.
00:16:48You're not there anymore.
00:16:52I'm sorry.
00:16:53No, I'll just go.
00:17:02Why are you?
00:17:04I really...
00:17:10I don't know.
00:17:11고은진, 김수미.
00:17:13다음 타겟이 강요민인가 본데.
00:17:17매장 나가기 싫으면 알아서 기어.
00:17:26제가 처리하죠.
00:17:444년 전에는 이게 완전 조직적으로 행해졌었어요.
00:17:48근데...
00:17:53대표님, 어떻게...
00:17:55지금 이게 무슨 상황인지 설명해 보시죠.
00:18:00아, 저...
00:18:01그거 뭐야.
00:18:02팀 회식 중이었습니다.
00:18:04팀 회식을 룸사롱에서 여자 어소들만 불러놓고 한다.
00:18:10아, 그 남자 저기 변호사...
00:18:12그, 저기 최종혁 변호사랑 김호진 변호사는 일이 있다고 해서 뭐 어쩔 수 없이...
00:18:17계좌요?
00:18:18김호준 변호사.
00:18:20네.
00:18:21네.
00:18:22오늘 팀 회식에 참여 못할 만큼 급한 일 있었나요?
00:18:25아닙니다.
00:18:27아닙니다.
00:18:33이분들은 누구죠?
00:18:38신혁미 변호사 누구죠?
00:18:49누구냐고요.
00:18:54브로커들입니다.
00:19:06비법률가와의 알선 중계는 변호사법 유한으로 형사 처벌된다는 거 알고 있죠?
00:19:12네.
00:19:14이거는 좀...
00:19:16내일까지 사직서 제출하고 형사고발을 해주세요.
00:19:20법률적으로 가능한 모든 징계 조치 취해주세요.
00:19:23네.
00:19:26대표님 저기...
00:19:28사무실에서 얘기 한 번만...
00:19:32저기...
00:19:33아니, 권 대표님 이거는...
00:19:38어...
00:19:39감히 윤림의 여자 변호사를 접대부 취급을 해.
00:19:47너...
00:19:48꿀맛 해줘도 법조계는 발두드리지 마.
00:19:59아, 형님.
00:20:00전화 좀 해 줬어야지, 어?
00:20:03미치새끼야.
00:20:07이러기야?
00:20:11이런다고?
00:20:21윤변.
00:20:24이제 만족스러워?
00:20:29홍도윤으로 끝내지.
00:20:31강민준에게 모략질 시킨 것도 홍도윤이라고 진술하게 하고.
00:20:37내가 왜 그래야 되죠?
00:20:39나 윤림 창립적 고승철 아들이야.
00:20:42나 건들면 일 커져.
00:20:43그 정도 정보감은 있잖아.
00:20:45부탁하는 겁니까?
00:20:46협박하는 겁니까?
00:20:49부탁 좀 하지.
00:20:51이번에는 여기까지만 하자고.
00:20:56부탁을 이런 식으로 하나?
00:20:58그럼 뭐 이...
00:20:59무릎 피라도 꿇어?
00:21:03거래의 기본은 주고받는 겁니다.
00:21:08제이철 변호사.
00:21:10DA 솔루션으로 파견 내보내세요.
00:21:14뭐?
00:21:15권나연 변호사가 선배 모략질로 내몰린 그 자리.
00:21:22왜, 최 변호사 대신 선배가 갈래요?
00:21:28아, 하나 더.
00:21:35앞으로 내가 뭘 하든.
00:21:38죄죽은 듯이 아무것도 하지 마요.
00:21:52대박.
00:21:53대박.
00:21:53대박 뉴스.
00:21:54홍두은 변호사 사직했대.
00:21:58어?
00:21:58아, 갑자기?
00:21:59어.
00:22:00지금 보안실에서 홍 변호사 짐 챙기고 있어.
00:22:02아, 왜 나 무슨 일이...
00:22:04무슨 일이래?
00:22:05근데 은근 다들 환영하는 분위기야.
00:22:09그렇겠지.
00:22:15음살.
00:22:20설현 언니가?
00:22:21어디 경찰서야?
00:22:23내가 지금 갈게.
00:22:27최민구 씨, 예?
00:22:29아, 어딜 봐.
00:22:32대답해봐요.
00:22:32지난주 수요일 2시에 어디 있었어, 어?
00:22:35어?
00:22:36맞네, 한설현의 거.
00:22:38진짜.
00:22:39홍설영이가.
00:22:40와, 한설현.
00:22:42그걸 왜 찍어?
00:22:43내려 놔, 내려 놔.
00:22:44갖고 와요, 갖고 와.
00:22:44무슨 일이에요?
00:22:45조용히야.
00:22:46다 앉아 있어, 다 앉아 있어.
00:22:48네?
00:22:48와, 여기.
00:22:51언니.
00:22:55언니.
00:22:59설아야.
00:23:00언니, 괜찮아?
00:23:02문 여세요.
00:23:04안 됩니다.
00:23:05한설현 씨 변호사입니다.
00:23:06이거 상처난 거 안 보이세요?
00:23:08아주 때리고 부수고 힘은 어찌나 세시던지.
00:23:12공인이라서 좀 봐드리려고 해도 난리도 아니었습니다.
00:23:19언니, 어떻게 된 거야?
00:23:23기억 안 나.
00:23:25정신과에서 처방해 준 약 먹고 잠들었는데 정신 들어보니 여기였어.
00:23:34어떻게 된 겁니까?
00:23:35한설현 씨가 남편분 폭행해서 현행범으로 체포됐어요.
00:23:4048시간 내에 특수상의 혐의로 영장 청구될 겁니다.
00:23:44아니, 아니.
00:23:45잠깐만요.
00:23:46말도 안 돼요.
00:23:48우리 언니는 누구한테 욕해 본 적도 없고 싸워 본 적도 없어요.
00:23:54특수상의라뇨.
00:23:55게다가 형부를.
00:23:56증거 다 확보됐고 현행범으로 체포된 겁니다.
00:24:05형부는 지금 어디 있어요?
00:24:07피해자는 병원에서 치료 중인데 생각보다 상태가 많이 안 좋아요.
00:24:16앵커 한설현 씨가 남편을 폭행한 혐의로 긴급 체포되었습니다.
00:24:22방금 전 조사를 마치고 경찰서를 나서는 모습이 포착됐습니다.
00:24:27한 씨는 커리어 우먼의 당당함과 가정적인 이미지로 대중의 사랑을 받아왔습니다.
00:24:33구속영장 발부 여부를 결정하는 구속 전 피의자 신문은
00:24:36주요일 오전 10시 35일 열릴 예정입니다.
00:24:41와, 대박.
00:24:43그러니까 한설현 아나운서가 강 변호사 룸메이트 친언니라는 거잖아?
00:24:47네.
00:24:47그냥 룸메이트 아니고 초등학교 때부터 자매처럼 지낸 사이에요.
00:24:52와, 놀랍다.
00:24:53아니, 근데 남편을 때릴 사람은 전혀 안 보이는데.
00:24:56당연히 아니지.
00:24:58뭔가 이상해.
00:25:00일단 구속영장 실제 심사부터 준비하시죠.
00:25:03네, 준비하겠습니다.
00:25:08피의자는 일정한 장소에서 거주하고 있고,
00:25:11안정적인 직업을 가지고 가족과 함께 생활하고 있으므로
00:25:14도망할 염려가 전혀 없습니다.
00:25:16이러한 사정을 고려하셔서 구속영장 청구를 기각하여 주시기 바랍니다.
00:25:21네, 잘 들었습니다.
00:25:22구속의 필요성이 충분히 소명되었다고 보기 부족합니다.
00:25:26검사의 구속영장 청구를 기각합니다.
00:25:28구속영장 청구를 기각합니다.
00:25:39걱정하지 마.
00:25:40무죄 가능성 충분해.
00:25:44심신상실이라고 주장하면 돼.
00:25:47정신과 약을 복용한 상태에서 의식이 없는 채로 범죄를 저질렀으니까 심신상실 주장하면 무죄 나올 거야.
00:25:56한설아, 나 못 믿어?
00:25:58나 강유민이야.
00:26:01응.
00:26:04걱정하지 마.
00:26:05걱정하지 마.
00:26:08심신상실 주장은 쉽지 않아요.
00:26:11심신상실이 인정되면 법원은 무죄를 선고해야 해요.
00:26:15그래서 더욱더 신중하게 판단할 수밖에 없고 심리 과정도 길어질 가능성이 커요.
00:26:19설사 1심에서 무죄 판결을 받는다 해도 검찰이 항소하면 재판이 이어질 가능성이 큽니다.
00:26:26차라리 심신 미항을 주장해 집행유예를 받는 편이 현실적으로 훨씬 더 나은 방법이에요.
00:26:33안 돼요, 변호사님.
00:26:34꼭 심신상실로 가주세요.
00:26:36언니는 유명한 앵커예요.
00:26:38무죄가 나오지 않으면 의미가 없습니다.
00:26:40강 변호사도 알고 있잖아요.
00:26:42리스크가 있다는 거.
00:26:44알아요.
00:26:45그래도 무죄 받아야만 합니다.
00:26:49한설연 씨는 제 평생 친구의 자랑이사 가족이에요.
00:26:54언니한테 빨간 줄 가는 거 참아 볼 수가 없습니다.
00:26:58꼭 심신상실로 주장했으면 합니다.
00:27:03생각 좀 해보죠.
00:27:05우선 한설연 씨 주치의 먼저 만나봐야겠어요.
00:27:21여보세요?
00:27:23아, 네.
00:27:24맞습니다.
00:27:26아, 그래요?
00:27:28그럼 제가 그쪽으로 가겠습니다.
00:27:31네, 금방 갈 수 있어요.
00:27:32네.
00:27:34네, 곧 뵙겠습니다.
00:27:35네.
00:28:00너나 타.
00:28:01아니야, 괜찮아.
00:28:03택시 타고 가면 돼.
00:28:03타라고.
00:28:04데려다만 줄게.
00:28:10고마워.
00:28:16아, 근데 참 신기해요.
00:28:18이민 가기 하루 전에 이렇게 연락이 닿았다니.
00:28:21인터넷 덕분에 이런 일도 생기네요.
00:28:23그러게요.
00:28:27아, 이거요.
00:28:30오래 전에 망가졌는데 단종돼서 고치지도 못하고.
00:28:34근데 또 이게 이렇게 제 역할을 하네요.
00:28:37그러네요.
00:28:38신혼여행 때 샀던 건데 그때는 작동법을 몰라서 처음에는 캠 안에 저장했어요.
00:28:44이후에는 이동식으로 저장했지만 처음 캠 안에 담긴 건 안 지웠거든요.
00:28:49네.
00:28:50신기하죠?
00:28:51이렇게 달라고 그랬는지.
00:28:55이게 다른 기계에서는 볼 수가 없어서요.
00:28:58이걸 보려면 캠코더를 먼저 고쳐야 할 텐데 가능할지 모르겠어요.
00:29:04제가 한번 고쳐볼게요.
00:29:06네.
00:29:07정말 감사합니다.
00:29:10아, 저는 이제 이만 일어나봐야 돼서.
00:29:13네.
00:29:14저, 정말 감사해요.
00:29:39아직 안 갔어?
00:29:41응.
00:29:43이건 뭐야?
00:29:45캠코더.
00:29:46근데 망가졌어.
00:29:47서비스센터에 전화해보니까 오래전에 단종돼서 부품도 없대.
00:29:52그래도 발품 팔아봐야지.
00:29:53혹시 또 모르니까.
00:29:55무슨 발품을 팔라 그래.
00:29:58나 삼남삼녀 중 막내고 우리 아빠는 삼남사녀 중 막내.
00:30:01우리 엄마는 오남삼녀 중 장녀야.
00:30:04뭐래 갑자기?
00:30:06좀 많지.
00:30:07우리 엄마 아빠 단톡방 다 합치면 200명이 넘어.
00:30:11그래서?
00:30:12그 200명의 지인을 대동하면 대한민국에 못 찾을 건 없지.
00:30:17흥미롭긴 한데 결론만 말해줄래?
00:30:19기 돌려봐.
00:30:24아, 됐다.
00:30:28챙겨.
00:30:29일단 따라와.
00:30:31어딜?
00:30:32일단 따라와.
00:30:33가자.
00:30:38고칠 수 있을까요?
00:30:41뜯어봐야 아는데.
00:30:43내가 또 오래된 캠코더 수집가라.
00:30:47부품이라도 돌려막기 할 수 있지 않겠어요?
00:30:50정말요?
00:30:51그, 고쳐만 주시면 수리비는 얼마가 나와도 괜찮습니다.
00:30:55알겠어요.
00:30:56맡기고 가세요.
00:30:59시간은 얼마나 걸릴까요?
00:31:02일이 좀 밀려서.
00:31:04한 달.
00:31:05두 달.
00:31:07고치면 연락드릴게요.
00:31:14저 이석하 씨 조카입니다.
00:31:17네?
00:31:18석하 선생님.
00:31:19조카라고?
00:31:20네.
00:31:20잠시만요.
00:31:25아, 예.
00:31:28둘째 큰아버지.
00:31:29저 진우입니다.
00:31:30아, 그 말씀하신 데 왔는데 또.
00:31:32아, 예.
00:31:33지금 바로 바꿔드릴게요.
00:31:35저희 둘째 큰아버지.
00:31:37이석하.
00:31:39여보세요?
00:31:42아, 선생님.
00:31:43잘 지내셨어?
00:31:44아, 선생님 참말로 넘어요.
00:31:46아니, 조카님이 오면 온다고 이야기를 하지 그랬어.
00:31:50아, 그래요?
00:31:52엄마.
00:31:53걱정은 흐들들 마시여.
00:31:55어댄큼 해줘야지.
00:31:57응.
00:31:58조만간에 한 잔 찌끄려잉.
00:32:03손님 조카였구만.
00:32:06진작 이야기를 하지.
00:32:07그러니까요.
00:32:08언제쯤 될까요?
00:32:09이거 뭐 언제까지 필요한데요?
00:32:11최대한 빨리요.
00:32:13뭐 오늘이라도?
00:32:14알겠어요.
00:32:15일단 뜯어보고 연락줄게요.
00:32:17예.
00:32:17감사합니다.
00:32:19감사합니다.
00:32:22식사하러 가시죠.
00:32:27가죽 많아서 좋겠다.
00:32:30좋은 건가?
00:32:31그럼.
00:32:32누나는 가죽이 어떻게 되는데?
00:32:34없어.
00:32:35어?
00:32:38아빠 일찍 돌아가시고 엄마랑 나 둘 뿐이었는데.
00:32:42엄마 나 스물세 살 때 돌아가셨어.
00:32:48그 눈빛 난 반댈세.
00:32:51부담스러워.
00:32:53야, 뭘.
00:32:57아휴.
00:32:59내 가족 반 때워주고 싶다.
00:33:02아니다.
00:33:04누나가 우리 가족으로 들어오면 되겠다.
00:33:07그러려면은 뭐 어떻게.
00:33:11우리가 결혼을 해야 되나?
00:33:14큰일 날 소리한다.
00:33:17아니, 그.
00:33:20그 캠코더 안에는 뭐가 들어있길래 뭐 그렇게.
00:33:27엄마랑 처음이자 마지막으로 간 여행이 제주도였는데.
00:33:31근데 도착하자마자 사진기를 잃어버린 거야.
00:33:35그때 패키지 여행 같이 하던 부부가 자기들 찍어주면 우리도 찍어준다길래.
00:33:39그렇게 찍고 나중에 영상 받으려고 이메일 보냈는데.
00:33:45주소가 틀렸는지 반성되더라고.
00:33:48그때 뭐 어쩔 수 없지 하고 넘겼는데 나중에 엄마 돌아가시고 나서 엄마가 너무 보고 싶은 거야.
00:33:56근데 엄마는 사진 찍는 거 워낙 부끄러워하셔서 오래된 사진 몇 장이 전부더라고.
00:34:02왜 이렇게 나만 찍어주셨는지.
00:34:04근데 그때 제주도 생각이 난 거지.
00:34:07그래서 그 부부 찾으려고 소셜미디어에 몇 년 동안 글을 올렸어.
00:34:11아, 그 캠코더 주신 분이.
00:34:13응.
00:34:15정말 기적이지.
00:34:18엄마가 준 선물 같아.
00:34:27여보세요?
00:34:29아, 예.
00:34:30지금 바로 갈게요.
00:34:46네.
00:34:48신혼여행 왔는데 같이 좀 찍어주시겠어요?
00:34:52네, 그럼요.
00:34:53아, 죄송한데요.
00:35:03저랑 엄마랑 여행 왔는데 도착하자마자 짐을 잃어버려서 사진기가 없거든요.
00:35:09아유, 사랑.
00:35:11괜찮으시면 제가 계속 찍어드릴 테니까 저랑 엄마랑도 좀 찍어주시면 안 될까요?
00:35:16엄마.
00:35:18여기 보세요.
00:35:19저기 봐.
00:35:24엄마, 이거 사진은 아니라 비디오야.
00:35:29자, 포즈병 좀 취해보시고.
00:35:31자, 뿌이해봐.
00:35:34자, 딸이랑 처음으로 여행 오신 소감이 어떠십니까?
00:35:40너무 좋고 행복합니다.
00:35:43여기까지 일해서 하남스님 딸 서울대에 보내신 기분이 어떠십니까?
00:35:52좋습니다.
00:35:53너무 행복합니다.
00:35:56행복합니다.
00:36:04엄마, 울어?
00:36:06아니야.
00:36:09좋아서 울고 슬퍼서 울고 눈물 많이 달려온다.
00:36:15왜 울어?
00:36:16엄마.
00:36:17엄마.
00:36:31
00:36:36Oh, my God.
00:37:14소리 내서 울어.
00:37:16괜찮아.
00:37:38다시 한 번 말씀해 주시겠어요?
00:37:43한선연 씨가 뭐였다고요?
00:37:46베럴 유어먼 신드롬, 매 맞는 여성 증후군요.
00:37:51남편의 가정폭력이 10년간 지속된 것 같아요.
00:37:55오랜 기간 동안 상습적인 폭력에 노출된 여성의 경우 육체적 정신적으로 피폐해지면서 우울증과 불안, 수면장애 등의 증상을 보입니다.
00:38:04처음 진료분 날 한선연 씨 상태입니다.
00:38:10전치 7주의 치료가 필요한 늦골골절상이었어요.
00:38:15담당 의사한테는 차사고라고 했다고 하던데.
00:38:19한선연 씨 말로는 처방약을 먹고 블랙아웃되었다고 하던데 무슨 약인가요?
00:38:25졸피덴과 디아제팜 성분이 들어있는 약입니다.
00:38:28그 전 처방약에 내성이 생겨 한 달 전쯤 이 약으로 바꿨습니다.
00:38:32이 약의 부작용으로 블랙아웃된 경우가 있나요?
00:38:36네.
00:38:38이 약을 먹고 짧게는 4시간, 길게는 12시간가량 블랙아웃됐다는 사례가 보고된 적이 있습니다.
00:38:45네.
00:38:46이 약의 부작용으로 블랙아웃된 경우가 있습니다.
00:39:22이 약의 부작용으로 블랙아웃된 경우가 있습니다.
00:39:46검사, 공소사실 진술하세요.
00:39:52피고인은 2025년 5월 26일 자택에서 남편 한성수 씨에게 물건을 던지거나 직접 폭행하여 전치 12주의 상해를 입혔습니다.
00:40:03공소사실에 대한 피고인의 입장은 어떻습니까?
00:40:05피고인은 사건 전 처방약을 복용한 후 당시 상황을 전혀 기억하지 못하고 있어 심신상실을 주장하는 바입니다.
00:40:14피해자의 진술에 따르면 피고인은 피해자의 이름을 부르며 욕설을 하고 폭행 직후 119에 신고까지 했습니다.
00:40:20따라서 피고인의 정신상태는 사물을 변별할 능력이 없었거나 의사결정의 능력이 없었던 것이 아니라 단순히 그 능력이 미약한 정도에 지나지 않는다고 주장하는
00:40:31바입니다.
00:40:31본 변호인은 피고인의 사건 당시 심신상실 여부를 확인하기 위해 처방약 복용 후 상태에 대한 감정을 신청하고자 합니다.
00:40:40검사 의견은 어떻습니까?
00:40:43감정의 필요성에 대해서는 의문이 있습니다만 재판장님의 의견에 따르겠습니다.
00:40:48예, 그럼 한번 감정을 촉탁해 보도록 하겠습니다.
00:40:51변호인은 감정신청서 작성해서 제출해 주세요.
00:41:36변호인은 감정신청서 작성은 제출해
00:42:06I don't know.
00:42:13언니, 쉬어.
00:42:16오늘 병원에서 내 모습 봤어?
00:42:21괜찮아, 괜찮아.
00:42:23이제 그 약 안 먹으면 되지.
00:42:26언니 옆에는 내가 있잖아.
00:42:31효민이도 봤어?
00:42:33네, 언니.
00:42:37보기 흉했어?
00:42:46난 그 모습 좋은데.
00:42:50어?
00:42:51약 먹고 힘 세진 내 모습.
00:42:55원더우먼 같아.
00:42:57너 알지?
00:42:59나 살면서 누구한테도 큰소리 한 번 낸 적 없잖아.
00:43:04그치?
00:43:06그런데 그 영상 속 나는 안 그러더라.
00:43:11소리 지르고 싶으면 소리 지르고 화내고 싶으면 화내고.
00:43:15영상?
00:43:19그게 무슨 소리야?
00:43:21무슨 영상?
00:43:28사실...
00:43:39하...
00:43:46하...
00:43:49하...
00:43:51하...
00:43:53하...
00:44:06하...
00:44:07하...
00:44:10하...
00:44:10하...
00:44:10하...
00:44:16하...
00:44:24하...
00:44:41하...
00:44:44그렇게 찍힌 영상을 돌려보고 또 돌려봤어.
00:44:48그 영상 속 난 마치 원더우먼 같더라.
00:44:54원더우먼이 되어 나쁜 악당을 혼내주는 것 같았어.
00:44:59평생 남에게 큰소리 한 번 못 내봤던 내가 어떻게 저럴 수 있을까 싶었지만.
00:45:05오랜 시간 내 안에 꽉 막혀있던 무언가가 풀리는 것 같았어.
00:45:12하...
00:45:12정말 오랜만에 숨이 쉬어지더라.
00:45:19그 일이 있고 나서 남편 밥을 차려주려는데 내가 다가가니 남편이 움찔하더라고.
00:45:28내가 그래갔듯이.
00:45:35며칠 후에 그 사람이 또 스위치에 들어와서는...
00:45:43날 때렸어.
00:45:48우울하고 잠도 안 오고...
00:45:51그래서 약 먹으면 어떻게 되는지 알면서도 일부러 먹었어.
00:45:55원더우먼으로 변신해서 그 사람 혼내주고 싶어서.
00:46:00언니...
00:46:01이 얘기 우리 말고 또 얘기한 사람 있어요?
00:46:06아니...
00:46:07설...
00:46:08잠깐 나 좀 봐.
00:46:13그게 무슨 소리야?
00:46:16원자 행위 뭔데?
00:46:17원인에 있어서 자유로운 행위.
00:46:19쉽게 말해서 어떤 행동을 할 때 결과를 예상하고 일부러 특정 상태를 만든 경우야.
00:46:26예를 들어 누군가 살인을 저지르려고 하는데 긴장이 되거나 용기가 부족해서 일부러 술을 마시고 취한 상태에서 범행을 저질렀다고 하면
00:46:36평소 같으면 술을 먹었으니 심신미약이라고 주장할 수 있지만 일부러 술을 마신 거기 때문에 심신미약이 아닌 거지.
00:46:44스스로 특정 상태를 만든 거라 책임을 피할 수가 없다는 말이야.
00:46:50그렇다면 선현 언니가 일부러 약을 먹고 공격적으로 변한 것도?
00:46:53응.
00:46:55언니가 스스로 원더우먼처럼 되려고 약을 먹은 거면 약을 먹어서 기억이 없다는 이유로 심신 상실을 주장해도 검사가 그 주장을 원자 행위라고
00:47:05배척할 수 있어.
00:47:06이 얘기는 심신 상실 주장으로 무죄를 받을 수 없다는 거야?
00:47:11예.
00:47:15예.
00:47:26강요민.
00:47:30너 기억나?
00:47:32네가 나한테 수호 가르쳐달라고 할 때.
00:47:38알았어, 알았어.
00:47:41그 대신 조건이 있어.
00:47:45응.
00:47:46살면서 딱 한 번 내가 하는 부탁 무조건 들어주기.
00:47:51부탁?
00:47:52약속?
00:47:54응.
00:48:00그 부탁 지금 좀 쓰자.
00:48:04설아, 무조건이라 했잖아.
00:48:09너도 의사로서 지금 윤리가 있을 거고 나도 변호사로 산 한 번.
00:48:17무조건.
00:48:19너도 늘 말했잖아.
00:48:21법이 언제나 정의로운 건 아니라고.
00:48:24그 형부라는 놈이 어떻게 하는지 너도 봤잖아.
00:48:28나 그 생각만 하면 피가 거꾸로 솟아.
00:48:30나도 알았다면 똑같이 저 지경으로 만들었을 거야.
00:48:34설연 언니가 이 일로 감옥 가는 게 정이야?
00:48:37그게 네가 말하는 정이야?
00:48:5610분 지났어요?
00:48:58말하기 곤란한 거면.
00:48:59원자행이에요.
00:49:00네?
00:49:04한설연 폭행 사건이요.
00:49:06한설연 씨가 일부러 약을 먹은 거예요.
00:49:10약을 먹으면 폭력성이 나타난다는 걸 알고 남편에게 대항하려고 일부러 약을 먹은 거예요.
00:49:16본인이 그러던가요?
00:49:19네.
00:49:19물론 이 얘기가 본인에게 불리하다는 건 몰랐겠지만요.
00:49:25이걸 아는 사람은?
00:49:27아직은 없습니다.
00:49:29나한테 말한 이유는?
00:49:31혼란스러워서요.
00:49:34어떻게 해야 될지.
00:49:36저는 후배 변호사 윤리까지 마이크로 매니징 할 생각은 없습니다.
00:49:40못 들은 걸 할 테니까 강 변호사가 스스로 결정하세요.
00:49:43제가 결정할 수 있는 거였으면.
00:49:45했겠죠.
00:49:49그럼 내 얘기를 들려드릴게요.
00:49:52나에게 정의란 내가 지켜야 할 사람들을 지켜내는 거예요.
00:49:57그리고 그걸 위해서는 뭐든 다 하죠.
00:50:02불법이라도요?
00:50:03법하는 사람이 그러면 안 되죠.
00:50:05당연히 합법적인 선 안에서.
00:50:11하지만 합법을 가장한 탈법이라면 얼마든지.
00:50:21도구마이 같은 난쟁이들처럼 생각하지 말고 넓게 생각해 봐요.
00:50:26도구마이.
00:50:37설아.
00:50:39설아는 이 집에서 봐.
00:50:41응.
00:50:50우리한테 했던 그 얘기 절대로 그 누구한테도 얘기하면 안 돼요.
00:50:55알겠죠?
00:50:56응.
00:50:56검사한테도 말하면 안 되고 주치의한테도 말하면 안 돼요.
00:50:59그 누구에게도요.
00:51:00응.
00:51:04혹시 CCTV는 아직 있어요?
00:51:07어.
00:51:08영상은 어디 있어요?
00:51:11내 휴대폰.
00:51:15이건 제가 가져갈게요.
00:51:18언니.
00:51:20불리한 진술은 거부하셔도 돼요.
00:51:22하지만 거짓 진술은 안 돼요.
00:51:24응.
00:51:25혹시 불리한 질문이 나오면 진술 거부권을 행사하시면 됩니다.
00:51:31어.
00:51:32거짓말은 안 해.
00:51:402025 고합 250916 사건 공판 시작하겠습니다.
00:51:46변호인이 신청한 감정총탁 결과가 도착했는데 변호인 의견 어떠십니까?
00:51:52감정서에서 확인하실 수 있듯이 피고인은 처방약을 복용한 후 사물을 변별하거나 의사를 결정할 능력을 완전히 상실했습니다.
00:52:02약 복용 이후 약 30분 동안의 상황을 전혀 기억하지 못하고 있으며 감정서에 나와 있듯이 처방약의 부작용으로 전두엽 기능이 억제되어 폭력적인
00:52:13성향을 나타낸 것으로 보입니다.
00:52:15따라서 본 공소 사실에 따른 피고인의 폭행은 피고인의 자유의지에 의한 것이 아님으로 침신 상실로 무죄가 선고되어야 합니다.
00:52:26사전에 신청한 것처럼 감정인에 대한 신문을 진행하겠습니다.
00:52:29예, 진행하시죠.
00:52:325월 29일 피고인의 정신과 처방약 섭취 후 상태를 관찰하셨죠?
00:52:38네.
00:52:41환사님, 그날 녹화된 화면입니다.
00:52:51환사님, 그날 녹화와 같은 화면입니다.
00:52:56It's not a bad thing.
00:53:00It's not a bad thing.
00:53:03It's not a bad thing.
00:53:05I'm sorry.
00:53:06I'm sorry.
00:53:07I'm sorry.
00:53:15You're a blackout.
00:53:17Blackout.
00:53:20Blackout.
00:53:23Blackout.
00:53:24Blackout.
00:53:37Blackout.
00:53:39Blackout.
00:53:41Whiteout.
00:53:44Blackout.
00:53:47Blackout.
00:53:48There are areas where the body is in the middle of the upper hand.
00:53:54It's a part of the upper hand, which is the upper hand side.
00:53:56It's a part of the upper hand side.
00:54:00It's a part of the upper hand side.
00:54:10He is able to adjust the effect of a condition that's going to be you'll control the action.
00:54:17Yes.
00:54:20He is able to adjust the effect of your trial.
00:54:24He is able to adjust the effect of the trial.
00:54:27See the exact effect of the trial is that the trial is not allowed to be seen well, but it
00:54:34is because of the trial.
00:54:35So, the trial is well-being of the trial.
00:54:36So, it's not just a new thing that the person's behavior can be used to it.
00:54:39So?
00:54:41That's what I'm trying to do.
00:54:47Yes.
00:54:50It's a bit more than a new thing.
00:54:57It's the first time I'm going to show you how it's going to happen.
00:55:00I was so excited to see the TV program in the morning of the 11th.
00:55:05It was a bit late, but I was full of sleep.
00:55:10I was sleeping in the hospital in the hospital.
00:55:17You can't remember anything?
00:55:19Yes.
00:55:21You have to take a break and take a break.
00:55:30I'm going to go to the hospital.
00:55:33I'm going to go to the hospital.
00:55:35I'm going to go.
00:55:48The phone number is 2015-209-16.
00:55:55I'm sorry, you're a little bit too, you know?
00:55:58I'm sorry, I'm sorry.
00:56:05I think I will make you less than anything, right?
00:56:15I think I will make you less than anything...
00:56:18I will make you less than anything.
00:56:21I can only do it.
00:56:21I can only do it.
00:56:22I'm sorry, I will make you more than anything.
00:56:27We are doing a reason and a lot to win again.
00:56:32We will turn to the general general
00:56:32It's a big bit of a duty to overcome
00:56:32the winery of the Lee.
00:56:36Your leader,
00:56:40your leadership.
00:56:44Do you have to cube your head?
00:56:49I can now see you.
00:56:50I'm going to do it.
00:56:52So, I'll do it before.
00:56:59Ah!
00:57:01Oh, you're done!
00:57:07What are you doing, this time?
00:57:11It's not a joke.
00:57:15Why are you eating this time?
00:57:20Why are you still asking me to answer the question?
00:57:26Why are you asking me to answer the question?
00:57:27People ask me to answer the question!
00:57:40You're a bitch like this.
00:57:45I'm going to kill you.
00:57:48You've been to a hospital for a while.
00:57:49I'm gonna get you to a hospital for a while, but I'm gonna get you to bed.
00:57:50I'm going to get some time in bed.
00:57:56I don't want to get you to bed.
00:58:02I don't want to get you to bed.
00:58:05I don't want to get you to bed.
00:58:24I don't know what to do.
00:58:24Our ramen is there?
00:58:26Is there?
00:58:28I will.
00:58:30I will.
00:58:31I will.
00:58:37No.
00:58:40I don't know.
00:58:44I don't have fun.
00:58:49I don't have fun.
00:58:53I don't know.
00:58:57Never.
00:58:59I can't wait.
00:59:22Who is it?
00:59:25Who is it?
00:59:27Who is it?
00:59:28Where is it?
00:59:29I'm going to go.
00:59:30I'm going to go to jail как 하셨습니다.
00:59:32안 계시는 줄 알고.
00:59:35무슨 일 있습니까?
00:59:38생각해보니까 아까 감사 인사를 제대로 못 드린 거 같아서요.
00:59:43감사합니다.
00:59:45네.
00:59:47그런데 그 말을 하려고 퇴근했다가 다시 돌아온 거예요?
00:59:51네.
00:59:52건설사 가입 유권 때문에 회사에 계실 것 같아서요.
00:59:56마무리 짓고 퇴근하려던 참이었습니다.
00:59:58That's right.
01:00:01I'll go.
01:00:02Yes.
01:00:05Okay, thanks.
01:00:10Yes.
01:00:11I'll go.
01:00:19I'll go.
01:00:22I'm sorry.
01:00:23I'm sorry.
01:00:27I can't remember.
01:00:28I'm sorry.
01:00:30I was surprised.
01:00:32I'm sorry.
01:00:33I'm sorry.
01:00:34It's a bad thing.
01:00:36I was so happy to be with you.
01:00:38I was so happy to be with you.
01:00:41I was so happy to be with you.
01:00:45So, it's not what the law has to be a way to do.
01:00:48So, I just thought that I was a good thing to be a lawyer.
01:00:51So, I thought the law is going to be a lawyer and to protect someone who is a lawyer.
01:01:01And I thought that it was a wrong way to protect someone.
01:01:15I was just a kid in my life.
01:01:16I was so worried about my mother's face, because when I was a kid, I thought that my mother would
01:01:21be my choice.
01:01:23She was a child's father's mother's heart.
01:01:23But a child's father's mother, and his daughter, his father, his father, and his mother, his daughter, and his daughter.
01:01:34But she is not a child.
01:01:38Mommy, I felt like we were crying out.
01:01:39Mom, mom, mom, mom, tell me I can't lie down.
01:01:42Mom, mom, armor, mother's words and my mom, and mom, talk to me.
01:01:47Mom, my mother was crying.
01:01:49I was afraid of that.
01:01:50I was afraid of the words that I can't wait for you.
01:01:56I was afraid of the words that I can't wait for you.
01:02:02I was afraid of the people who were looking for me.
01:02:05I thought that was a fun thing.
01:02:09I thought it was fun.
01:02:10I was afraid of it.
01:02:17It's a very good feeling.
01:02:20It was a good feeling.
01:02:27I'm so glad to have you on this side.
01:02:33I'm so grateful.
01:02:41Thank you so much for watching.
Comments

Recommended