00:17It's time to go to the police.
00:58Thank you so much for joining us.
01:07《ああそういう感じか役に立たなそうだもんなお前》
01:24Let's go.
01:38Let's go.
02:21Let's go.
02:39Let's go.
03:19Let's go.
03:21Let's go.
03:27Let's go.
03:29Let's go.
03:38Let's go.
03:50Let's go.
03:53Let's go.
04:30Let's go.
04:31Let's go.
04:42Let's go.
04:46Let's go.
05:42Let's go.
06:13Let's go.
06:26Let's go.
06:29Let's go.
06:32Let's go.
07:02Let's go.
07:03Let's go.
07:05Let's go.
07:07Let's go.
07:08Let's go.
07:17Let's go.
07:20Let's go.
07:51Let's go.
07:54Let's go.
08:04Let's go.
08:07Let's go.
08:35Let's go.
08:37Let's go.
08:38Let's go.
09:07Let's go.
09:13Let's go.
09:16Let's go.
09:16Let's go.
09:17Let's go.
09:38Let's go.
09:41I'm here!
09:44Don't give up!
09:45I'm here!
09:46I'm here!
09:47I'm here!
10:06I'm here!
10:11I'm here!
10:19I'm here!
10:24Here!
10:25Here!
10:29Here!
10:30Come on!
10:33Take a bow!
10:38I'll be faster, I'll be stronger, I'll be stronger!
10:42I'll be the Japanese hero of the Japanese Dribble!
10:50But the most powerful guy who is in the world is the Gai Rai-Sh!
10:55From America, a crazy man flew away from America!
11:01The ranking of all-time heroes of the world,
11:03after the debut of 10 years,
11:06the name is Captain Celebrity!
11:13That's what I learned from Japan,
11:15the soul of a man and the soul of a man!
11:18That's it!
11:19That's it!
11:19That's it!
11:24Let's go, CC!
11:27Go, go, CC!
11:30Who's CC?
11:33He's born and born!
11:35He's the greatest man!
11:38He's the greatest man in Japan!
11:40This is Captain Celebrity!
11:54He's the greatest man in Japan!
11:55Blue-1,裏口および搬入口の人員配備完了!
12:00Red-1,突入準備完了!
12:03状況、開始!はい、入館所突入!
12:20現場は小野村薬品工業関東開発センターその敷地の一角にある研究棟
12:28つまり、ファクトリーの味、どういうことやね?当日は、違法薬物所持の容疑で強制捜査を執行
12:36!改造と人体実験の証拠及び被疑者を確保します!つまり、片っ端からパクったらええねんな!
12:49このプラップは、利用者で待ち、実験に遭遇するような観客を届けながら、撤去させよう
12:57!こんな感じで、お尋ねりに敵するそうです
13:02!あの、刑禁傷害の被害者が、こちらを襲ってくるかもしれません!
13:04I'm not sure.
13:34I'm here!
13:36I'm here!
13:52This is so bad!
13:56I'm here!
13:57I'm here!
13:57I can't stop it!
14:02Okay, let's go!
14:17I'm surprised. I'm just going to get the virus.
14:21I thought I was coming, but I didn't think I was too late.
14:24I don't think I was able to escape the people who were searching for research.
14:29I think it was just a good thing.
14:35But if you're not bad, I'd only have to kill the next test.
14:42I don't have to be able to get into the next test.
14:44I can't be able to get into the next test.
14:59《こりゃあものすごい大惨事になっちゃうかもすね》
15:26会場のみんなに見せたいものがあるんだあらこれが今年生まれたベイビー目元が僕にそっくりでしょ他の部分はままにだねいいとこどりってわけさああの写真そうだワイフからも一言挨拶してもらおうおっとサプライズコールだから皆さんお静かにね
15:59はいハニークリス今何時だと思ってるのあ総理時差のことを忘れてた寝てたのかいさっきようやく赤ちゃんが寝ついたところ私も久しぶりに寝られると思ったんだけど何のよあの今君たちのことみんなに紹介してて紹介みんなってちょっとクリス例の写真人に見せてないでしょうね
16:29私がひどい頭してるあれ
16:34いやそれがごはんにんん?なによく聞こえない?今そのイベントの最中で目の前に5万人ふわあああ!あ!あ!あ!あ!あ!ちょちょちょハニー!ハニー!前倒しで次のプログラムに切り替えてくださいよくい!
17:20Doctor, look at her!
17:23Yeah!
17:40I'm going to go to the next stage, but...
17:43Kouichi-kun, can you see the boss's face?
17:45Yes!
17:49Captain, where did you go?
17:51I'm going to go to the next stage.
17:54Sky Egg's house!
17:57I'll see you later!
17:59I'm going to go to the next stage.
18:01Captain, I'm going to go to the next stage.
18:05I'm going to go to the next stage.
18:08I'm going to go to the next stage.
18:10I didn't want to break my plans.
18:13I was just a little tired.
18:16Sorry, it wasn't a little.
18:17I'm not sure.
18:18I'm really sorry.
18:22Sorry.
18:23I'm going to go to the next stage.
18:26What?
18:28What is it?
18:28What is it?
18:29A fire?
18:32And...
18:34Something...
18:35Something...
18:35...
18:35...
18:36...
18:37...
18:38...
18:38It's...
18:39...
18:39...
18:39...
18:39...
18:41...
18:42...
18:42...
18:42...
18:49...
18:50...
18:50...
18:50...
18:52...
18:52...
18:53...
18:59Hey!
19:03Hey!
19:06Hey!
19:20I'm going to jump!
19:21I'm going to go!
19:23I'm going to go!
19:26This is a good one!
19:27No problem!
19:28If you're the type of speed and power,
19:30here is the top!
19:44How do you do it?
19:45I can't tell you what I'm supposed to do!
19:47I don't have to give up!
19:48I can't tell you what I'm supposed to do!
19:50There's nothing to do!
19:51I'm not supposed to do it!
19:52I don't want to do it!
19:55I'm not supposed to do it!
19:57I'm not supposed to do it!
20:01I'm not supposed to do it!
20:13I don't want to do it!
20:14I don't want to do it!
20:19I don't want to do it!
20:21I'm not supposed to do it!
20:24I can't tell you!
20:25This is the last attack!
20:25That's what I'm supposed to do!
20:26This is a big battle!
20:27This is the first attack!
20:29This is the last attack!
20:30This attack!
20:31This attack!
20:32This attack!
20:32This is...
20:36...
20:37...
20:38...
20:38...
20:40...
20:42...
20:43...
20:43...
20:43...
20:49...
20:50...
20:50...
20:51...
20:52...
20:53...
20:53...
20:54I don't think it's enough to do this!
20:56I don't think I'm going to leave it alone!
21:00So, so...
21:02I don't think he's going to be able to get the speed and power.
21:07But...
21:08I don't think he's going to be able to do this!
21:11Come on!
21:13Here we go!
21:14The remaining one or two...
21:17I'll be able to do this!
21:19Of course, here we go!
21:21I'll be able to do this for your career!
21:27Then...
21:31I'll be able...
21:32You can take a check!
21:35What do I do...
21:37You can follow...
21:39A turn...
21:41To be able to explode...
21:46It's the end of the game, and it's going to be falling out of my own mind.
21:50I'm not sure what the hell is going on.
21:55I'm not sure what I'm doing.
21:58I'm not sure what I'm doing.
22:02I'm not sure what I'm doing.
22:11I wanted to think about it, I wanted to.
22:17I'd like to talk about the universe.
22:22I couldn't have asked for a second.
22:31I'd like to talk about the universe.
22:40I'll see you next time.
23:26I'm a hero, but I'm not a hero in the real world.
23:34I'll see you next time.
23:36I'll see you next time.
23:38I'll see you next time.
Comments