Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
In Your Radiant Season (Challanhan Neoui Gyejeore) - Season 1 - Episode 06

Category

📺
TV
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:05Transcription by CastingWords
00:01:25Transcription by CastingWords
00:01:32Transcription by CastingWords
00:01:36Transcription by CastingWords
00:01:42Transcription by CastingWords
00:01:44Transcription by CastingWords
00:02:12Transcription by CastingWords
00:02:22Why aren't you here? There's no time.
00:02:24Let's go now.
00:02:46I'm gonna go inside.
00:02:48The American Airlines flight is from the United States.
00:02:53Put your phone and your smartphone and your phone.
00:02:57You can turn on the plane mode.
00:03:06Father, the animator.
00:03:11The plane is going to the United States.
00:03:15I'm going to go.
00:03:16Oh, I'm going to go, I'm going to go, I'm going to go.
00:03:25To the end of the process?
00:03:28The producer said that there was a new issue for the company.
00:03:32The new decision-making process was to complete the project.
00:03:37The design itself was a bit more clear.
00:04:03I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:04:19All stop.
00:04:21I'll start the next season.
00:04:23I'll have to get one.
00:04:24I'll have to go first.
00:04:25I'll have to get one.
00:04:26I'll have to get one.
00:04:27Yes, you're welcome.
00:04:29I'll have to get one.
00:04:38I'll have to get one.
00:04:39We're so good at that.
00:04:41I'll have to leave.
00:04:42I'll have to leave, say what the fuck's up is.
00:04:44You have to leave me.
00:04:45I'll have to leave.
00:04:45I had to leave.
00:04:46If I had to leave, I would have to leave.
00:04:50I'll have to leave.
00:04:51I'll leave it in the morning.
00:04:53Even though I've been in my driver's office,
00:04:54I have to leave a period.
00:04:55You made that pretty.
00:04:59If you start here,
00:05:00you don't have to live.
00:05:07How can I go in?
00:05:08Do you have to get this in the morning?
00:05:11I'm going to be a new guy who is a new guy
00:05:13and I'm going to be a little bit more.
00:05:16I'm going to be a little bit more.
00:05:18I'm going to be surprised by the way.
00:05:20How do you get surprised?
00:05:24One of the things I'm going to do is...
00:05:28This is what I'm going to do?
00:05:30A simple sample?
00:05:32I'm going to be a little bit more!
00:05:37I'm so excited.
00:05:40I'm so excited.
00:05:42You can't see it.
00:05:43I'm so excited.
00:05:43It's a big deal.
00:05:46You can't see it.
00:05:48It's not like this.
00:05:50I'm so excited.
00:06:07I'm so excited.
00:06:12I'm so excited.
00:06:14I'm so excited.
00:06:14This is a new movie.
00:06:15It's a new movie.
00:06:17It's a new movie.
00:06:18This is a new movie.
00:06:19It's a new movie.
00:06:21I'll show you now.
00:06:23OK.
00:06:25I'll show you a little more.
00:06:31So, I'm going to be a couple weeks ago, so I'm going to be a surprise for you.
00:06:36So don't worry, don't worry.
00:06:39If you contact us, please tell us.
00:06:41Yes?
00:06:43Do you want to take a test first?
00:06:45I don't know what's going on.
00:06:47I don't know what's going on.
00:06:49I don't know what's going on.
00:06:55Yeah, it's fine, isn't it?
00:06:57I'm sorry, I don't know what's going on.
00:07:00It's okay, my friend.
00:07:01It's okay.
00:07:01I'm sorry, my friend.
00:07:04What's going on?
00:07:05I'm sorry, I'm sorry.
00:07:08I'm sorry.
00:07:09Oh, wait a minute.
00:07:27I'm sorry.
00:07:28I'm sorry.
00:07:29I'm sorry.
00:07:30I'm sorry.
00:07:36I'm so sorry.
00:07:51I'm so sorry.
00:07:52You're so sorry.
00:07:54You're so sorry.
00:07:57I'm sorry.
00:07:58I'm sorry.
00:08:01Oh, my God.
00:08:31It's our archive of the 79-year silk flitcher set-up
00:08:35for the plant-based bacteria.
00:08:37It's a good environment and a good environment.
00:08:41Nice!
00:08:42I started to use a lot of new products.
00:08:44I'm trying to protect the environment.
00:08:48That's right.
00:08:50I don't know.
00:08:52It's a silk, cashmere, and a cashmere.
00:08:55It's a brand name.
00:08:56It's a brand-time brand, and it's an old product design.
00:09:01It's a brand-time brand-time brand-time brand.
00:09:03They really can easily delete it, right?
00:09:04Yeah, you'll even have to change the brand brand.
00:09:06And if you want to change the brand, change the brand.
00:09:07It's like they're changing.
00:09:09And it's more important to change the brand brand.
00:09:12The brand brand is so dangerous.
00:09:15It's a technology brand to show the brand brand.
00:09:19It's important to change its brand.
00:09:21It's not a brand brand new.
00:09:24It's not that we're going to be dangerous.
00:09:26It's not that we're going to be dangerous.
00:09:26We're going to be dangerous when we're going to have a good time.
00:09:34Stop!
00:09:36This is a problem that we're going to be there.
00:09:39We'll think about it again.
00:09:42Yes.
00:09:45And I'll give you a message.
00:09:47We're going to send you a good news.
00:09:49I'm going to play the show with the show.
00:09:53Why?
00:09:55No, I'm going to play the show?
00:09:56No, I'm not a little.
00:10:02I'm going to play the show.
00:10:09That's what it's about.
00:10:11Go ahead.
00:10:11That's a great job.
00:10:14You can continue to do it.
00:10:16Yes.
00:10:21Yes.
00:10:23I'm sorry.
00:10:24It's a real problem.
00:10:26It's the real problem.
00:10:27You can't talk about this.
00:10:27It's the real problem.
00:10:28I'm not sure what he's going to do.
00:10:31But why is he also going to do this?
00:10:32He has no idea.
00:10:34He's going to be a goodager, too.
00:10:36He's not going to be a goodger...
00:10:40What?
00:10:43Yes, sir.
00:10:47Yes, sir.
00:10:54Yes, sir.
00:11:02주먹들 그렇게 끔찍하게 생각하면서?
00:11:04왜 나한테 막박해?
00:11:06하나도 신경 안 쓰인다?
00:11:08하나도!
00:11:13완 신경 쓰는 거 같지?
00:11:16완전요.
00:11:17근데 회의 때 조직 눈경 충돌은 안 하잖아요?
00:11:20그니까.
00:11:21한송을 답장해 왜 저렇게까지 긁히는 것이지?
00:11:24이유를 모르겠네.
00:11:29It's not just the case.
00:11:36You.
00:11:36It's time to get 100%
00:11:39a few weeks ago.
00:11:41I'm going to be back.
00:11:43When I was?
00:11:45I'll call you.
00:11:46If you've done this, I will stop.
00:11:48Yes?
00:11:51What?
00:11:53Ah, I'm sorry.
00:11:55I'm sorry to meet you.
00:11:56Yeah.
00:12:04I don't even have a sleep.
00:12:13Uh...
00:12:14Oh, I couldn't sleep.
00:12:18I couldn't sleep.
00:12:19Are you eating your food?
00:12:21I'm not eating.
00:12:24I'm going to go.
00:12:26I'll go.
00:12:36You didn't have any sleep at night?
00:12:39I'll go.
00:12:50I think it's a cold.
00:12:53I think it's a cold.
00:12:56It's a cold.
00:12:57It's a cold.
00:12:59It's a cold.
00:13:00It's a cold.
00:13:02I think it's a cold.
00:13:04I think it's a cold.
00:13:08Oh, my God!
00:13:14I'm going to go to the house.
00:13:21What's up?
00:13:31Hey, hey!
00:13:33That's what I'm trying to get out of here.
00:13:34There's one now.
00:13:36The get-my.
00:13:39Let's talk to him, attach on the other side.
00:13:44What?
00:13:45Y主.
00:13:46We've been here?
00:13:48Guitar!
00:13:49Yes?
00:13:51You mostly know what I'm doing here.
00:13:57Yes, it is.
00:14:12I'll have to go.
00:14:17I'll have to go.
00:14:31I'll have to go.
00:14:34Yeah, I'm so excited.
00:14:36Yeah, I'm so excited.
00:14:38Yeah, I'm so excited.
00:14:40I'm so excited.
00:14:42I'm so excited.
00:14:43What do you want to ask?
00:14:49Oh, I'm so excited.
00:14:55I'm so excited about this.
00:14:57Yeah.
00:14:59There's no Page.
00:14:59네 텀블러가 왜 우리 할머니 서재에 있어?
00:15:03어?
00:15:05그게, 그...
00:15:05얼마 전에 공원에서 우연히 딱 뱀거 있지.
00:15:09그때 잠깐 얘기하다 두고 갔는데 챙겨주셨네.
00:15:13할머니는 본인 거라고 거짓말하시던데?
00:15:19툭 하면 뜬금없이 우리 할머니에게 꺼내고
00:15:22What was the first time you were going to ask?
00:15:27Your grandmother?
00:15:30Or...
00:15:31...
00:15:32...
00:15:33...
00:15:33...
00:15:34...
00:15:34...
00:15:34...
00:15:36...
00:15:36...
00:15:36...
00:15:39...
00:15:39...
00:15:39...
00:15:39...
00:15:40...
00:15:41...
00:15:41Let's talk about it.
00:15:42I want to talk about it.
00:15:44I will go.
00:15:53I'll tell you about it.
00:15:57I'll tell you about it.
00:16:00I think you can get that, because ...
00:16:04I left it.
00:16:05I don't have my mind, because my name is still here.
00:16:07I will tell you about it, because it's done.
00:16:07It's got this thing, so I'm going to put that up.
00:16:08I'm going to point it out.
00:16:10What the hell?
00:16:11I was going to...
00:16:14It's...
00:16:14It's...
00:16:17I mean...
00:16:18I'm not going to...
00:16:19I'm not going to...
00:16:20You're four or so.
00:16:20Don't you say you're going to marry me.
00:16:22You're going to marry me.
00:16:23Do you have to fight for her, my grandmother?
00:16:27Why are you saying that your grandmother is not going to do that?
00:16:30That's why you're so so good.
00:16:30You're going to hide me.
00:16:31You're going to do that with me?
00:16:34You're going to get me a little bit.
00:16:38What happened to you?
00:16:39Have you ever seen anything about it?
00:16:39He thought I was back with you?
00:16:42You knew about him?
00:16:44He didn't know that you were going to give me a bit.
00:16:45He didn't want to know!
00:16:51He told me that he did not even look at me!
00:16:54He said I can his wife!
00:16:55He told me I wouldn't know if he told me that he would be here!
00:16:59You're gonna give him a good job!
00:17:01Really, he said it was only good !
00:17:04I don't think you're going to think about it.
00:17:07No, I don't think you're going to think about it.
00:17:11You're going to be able to hide what you can do to me.
00:17:18What's that, that's what I'm saying.
00:17:22I don't know.
00:17:23I don't know what to do, but it's just one thing.
00:17:28It's just one thing.
00:17:29You're not going to crash his ass, but how would you survive it?
00:17:37The rest are living with me because I'm not going in my life.
00:17:42Are you dying to come back?
00:17:47It's dead.
00:17:54Your upper heart, right?
00:17:59You're ready, you're ready.
00:18:00It's so clear that you can see that you're willing to see it.
00:18:02You're willing to see it.
00:18:04Your mind is so safe.
00:18:05You have to know what you are waiting for.
00:18:12You have to know.
00:18:18I can't let you see it.
00:18:26He's the only one who's going to be here.
00:18:35He's the only one who's going to be here.
00:18:47He's the only one who's going to be here.
00:18:49Yeah, that's fine.
00:18:50I'm sorry.
00:18:52I left the video to my channel.
00:18:53It was so easy to get there.
00:18:55I made a contribution to the one.
00:19:05It looks like it's hard to work as you can.
00:19:11It is difficult to work.
00:19:16Please don't forget your time.
00:19:18You can see the phone that's the camera on the phone.
00:19:23It's hard to see.
00:19:24If you don't want a friend,
00:19:25if you're a friend or a friend,
00:19:27I'll write it in the case of the camera.
00:19:30If you're a kid, then it'll be a little.
00:19:40I'll write it in the case of the camera.
00:19:50I was going to be a little bit more.
00:19:50What?
00:19:51What?
00:19:51Your family's eyes, all the 5 people.
00:19:54Why are you looking at the power?
00:19:59Oh, it's a little crazy.
00:20:06I'm.. I'm going to go.
00:20:08I'm going to go..
00:20:10Alright, I'm going to go to bed for a while.
00:20:12Why?
00:20:14I'm not going to go ahead and get him.
00:20:18I'm going to go get my bed.
00:20:18I'm going to go get some.
00:20:21I'm going to go.
00:20:21When are you going to get the time?
00:20:22You're going to never be a good time.
00:20:25You don't even know what I mean?
00:20:27I'm going to go for a while.
00:20:30You have to go with a head.
00:20:32You see your bed, you know what I'm going to go.
00:20:33Then you go.
00:20:34Hi, I'm sorry.
00:20:35Hey, I'm sorry.
00:20:36I'm going to 30 seconds.
00:20:38You're going to be late.
00:20:40You're going to be late.
00:20:41I'm going to be late.
00:20:43You're not going to be late.
00:20:47What did you say?
00:20:52We're going to be talking about the other day.
00:20:54We're going to be talking about the other day.
00:20:59What?
00:21:28You know, you've got a good job.
00:21:30You've got a good job, but you've got a good job.
00:21:36If you haven't, I'm going to get a good job.
00:21:38I want to get a good job.
00:21:44Steve Blackie, I don't want to get it.
00:21:47I'm a goodman.
00:21:48I like her.
00:21:51What are you doing?
00:21:52I need you to put it all over.
00:22:00I should try it with the camera.
00:22:01What's going on?
00:22:06Sorry?
00:22:08I marked it in the middle of the camera today, but...
00:22:14Why?
00:22:15It's the only one who is really sick.
00:22:17It's the only one who is in you.
00:22:18What's that?
00:22:19Why is it?
00:22:20You have to make me pass the ticket.
00:22:23You can't come out.
00:22:24You're right!
00:22:31What do you say, Phil?
00:22:33What do you say?
00:22:36Oh!
00:22:37Don't you have to come out this way!
00:22:46What the hell are you doing?
00:22:55What the hell are you doing?
00:23:02I got to go.
00:23:06Where to go?
00:23:08Yeah, where to go.
00:23:11Where to go?
00:23:12Where to go.
00:23:15Do you want to go?
00:23:15Or do you want to go?
00:23:17Or do you want to go?
00:23:19But we only want to go?
00:23:22EIN squared 3 is minus C plus 1.
00:23:25If you want to go to 0, C is 0 and D is 1.
00:23:29And then, Hx, x2 minus 2.
00:23:34We're going to go there.
00:23:36If we're going to go there, we'll go there.
00:23:37EIN!
00:23:40EIN!
00:23:432.
00:23:452.
00:23:452.
00:23:462.
00:23:472.
00:23:482.
00:23:513.
00:23:524.
00:23:524.
00:23:545.
00:23:555.
00:24:069.
00:24:109.
00:24:159.
00:24:1910.
00:24:2210.
00:24:23I've never seen it before, but I'm like crying out and crying out.
00:24:28So I'm going to have a mental, and I'm going to have a break.
00:24:31Then I'm going to have a break.
00:24:35I'm really going to have my life.
00:24:40You're really serious.
00:24:43It's my life that's going to be a big problem.
00:24:47Oh, I'm going to have a two-year-old fight.
00:24:49I'm not sure how you're going to get out of here.
00:24:52I'm sorry.
00:24:55I'm sorry, I'm sorry.
00:24:56Well, what's up?
00:25:00I'm sorry, I'm sorry.
00:25:01Well, I'm sorry.
00:25:04I'm sorry.
00:25:05You're not a bad guy.
00:25:06I'm not a bad guy.
00:25:08I'm sorry.
00:25:10I don't know why you're so upset.
00:25:13And you're so angry at me, but you're so angry at me?
00:25:19Well, you're not so angry at me.
00:25:24But you're so angry at me.
00:25:25You're like a mystery.
00:25:27What?
00:25:29What's that?
00:25:32What's that?
00:25:33I'm fine.
00:25:34I'm fine.
00:25:34Okay.
00:25:36honey?
00:25:37What's the deal?
00:25:37What do you think you said something like this?
00:25:39You gave me honey?
00:25:41She said something.
00:25:45She said something.
00:25:46She looked like you were doing stuff.
00:25:47She told me you're a prank.
00:25:49You said something like that was not you?
00:25:51You didn't get what she said.
00:25:53What a deal.
00:25:55What is it?
00:25:59Just...
00:26:00...the CHRISITIONS are so快 that I could get under.
00:26:02What are you talking about?
00:26:04You're just like a lot.
00:26:06We're just like...
00:26:11It's so cold.
00:26:13I'm going to put it in a little bit.
00:26:15Let's go.
00:26:16I'm going to go.
00:26:17I'll go later.
00:26:20It's so cold.
00:26:40I'll get it.
00:26:41You better then.
00:26:43Okay.
00:26:45You are all okay.
00:26:47You're really okay?
00:26:50You're alright.
00:26:52Not good at all.
00:26:53I'm okay.
00:26:56I'm okay.
00:26:57I want to be okay.
00:26:57I really love you.
00:26:59You're okay, you're okay, girl.
00:27:05Ah, I think you're good to fight for a good time.
00:27:09That's what I thought.
00:27:13He's a good person.
00:27:16Oh?
00:27:17Well, girl, she's going to go to the bathroom and go to the bathroom.
00:27:21When she came to the bathroom, she was going to go to the bathroom.
00:27:24That's right.
00:27:25Chani.
00:27:26He will always contact me.
00:27:30Let's wait.
00:27:37Chaeun.
00:27:38Chaeun.
00:27:40Chaeun.
00:27:41Chaeun.
00:27:53Chaeun.
00:28:02Chaeun.
00:28:02Chaeun.
00:28:04Chaeun.
00:28:22Chaeun.
00:28:23Good morning.
00:28:24Good morning.
00:28:24Good morning.
00:28:25Good morning.
00:28:25We're going to be a animation.
00:28:26We're going to be a animation.
00:28:26You're so happy.
00:28:29I hope you're going to be a concept development.
00:28:34I'll be right back.
00:28:34Let's have a 10 minutes later.
00:28:42Oh, so you're going to be a 6-year-old?
00:28:47Is that a new 6-year-old?
00:28:52Oh, no.
00:28:54I've been trying to get a new job.
00:28:55You've been trying to get a new job.
00:28:56You've been trying to get a new job.
00:28:58I came to get a new job.
00:29:00I'm looking for a new job.
00:29:04I'm looking for a new job.
00:29:07Let me know.
00:29:09I'm not sure.
00:29:12Spam.
00:29:14Anyway, this is a new project.
00:29:17It's a new project.
00:29:19It's a new project.
00:29:23Go away from what's wrong.
00:29:25I've been for now.
00:29:25I know it needs a new job.
00:29:26But this point is never fun.
00:29:29It's true It seems a long time ago.
00:29:30No, dry ice cream.
00:29:32It's a cold cold cold now.
00:29:34It's no III close.
00:29:36It's just a steakhouse.
00:29:36Alls, but...
00:29:39It's C passo.
00:29:40Are we racing?
00:29:41I've ever been running a brand of new products.
00:29:42It's fantasy, and it's on vitally fitness.
00:29:44I hope I really love it.
00:29:47I'll take the video at the end of the movie.
00:29:53I'll take the video to make it a little bit more like this.
00:29:58You can't wait.
00:30:01I can't wait.
00:30:03I can't wait.
00:30:05I can't wait.
00:30:06I can't wait.
00:30:08It's okay to me.
00:30:09You guys are ready to come to my team.
00:30:11It's okay to me.
00:30:12Is that what you're looking for?
00:30:14What is it that I'm thinking about?
00:30:15I don't think I'm going to wait for you to tell you about it.
00:30:19Well, we can't get that.
00:30:37Wow.
00:30:37You can't get that.
00:30:38You're so sad.
00:30:39I'm so sad.
00:30:41That's how I look.
00:30:42Why did you look like that?
00:30:46I'm the one who I've seen him and the one who I've seen him.
00:30:49That's what I've seen him.
00:30:51I'm the other one.
00:30:52I'm the only one who I've seen him.
00:30:52You're so sad.
00:30:54Well, how did you look at him?
00:30:56I'm the one who I've seen him on the other side.
00:30:56Are you so sad to me?
00:31:00I'm going to be a bit better.
00:31:07What's this?
00:31:08Who knows?
00:31:16According to three or four years ago.
00:31:19Are you in the future?
00:31:24It's a good chance.
00:31:25Hey, animation.
00:31:27Yeah, it's a good chance.
00:31:28It's better to focus on the schedule.
00:31:31If you want to do more, please call me.
00:32:00I can't believe it.
00:32:03I can't believe it.
00:32:05I can't believe it.
00:32:06I can't believe it.
00:32:09It's a good thing.
00:32:12It's a good thing.
00:32:14Oh my goodness.
00:32:19.
00:32:19.
00:32:19.
00:32:20.
00:32:20.
00:32:21.
00:32:21erem 내닌에 닿아 마스크스
00:32:25계속 꺼져있어요
00:32:27출금도 안하고 대체 어딜 간거야
00:32:29자료실 간거 아니야?
00:32:30요즘 일찍 나와서 거기 들르던데팀장실에
00:32:33가방도 없던데 아 recht leHHHH 어?
00:32:37송팀장한테
00:32:37메일
00:32:37와있다 죄송합니다 연차 쓸 일이 생겨
00:32:42진행하려던
00:32:43내용 미리 정리해서 보냅니다 연차? 팀장님이 연차 쓰신
00:32:48적이 있었나?
00:32:49We don't want to shut us.
00:32:51It's better than anyone else.
00:32:53Right?
00:32:57You know...
00:32:59Şimdi, Haran 선배.
00:33:01Nock!
00:33:05Haraan 선배, did you just get red?
00:33:07You had already done it.
00:33:08Are there any problem?
00:33:10I don't have to do any problem.
00:33:14That's what I don't know.
00:33:15But he's a little bit different.
00:33:16But he's a little bit different.
00:33:17He's like, oh, it's a bit of a dream.
00:33:19He's like, oh, what do you mean?
00:33:21I'm so sorry.
00:33:24I'm sorry.
00:33:24But I'm not sure if he's a dream.
00:33:28It's not me.
00:33:30I'm not sure.
00:33:32I'm going to go to the right side.
00:33:35Really.
00:33:37Where did he go?
00:33:47Your daughter, you're a big boy, isn't it?
00:34:01Ah, yes.
00:34:03I'm going to go to the time.
00:34:06Yes, it's scheduled to shift today.
00:34:09If the Lafayette customers respond well.
00:34:22치매안심센터는 다녀오셨고 오늘은 선별검사부터 받으실 거예요.
00:34:26보호자분은 같이 안 오셨어요?
00:34:29네.
00:34:30순서되면 불러드릴게요.
00:34:33네.
00:34:39뭐야.
00:34:41급한 일 아니면 연락...
00:34:42라파이트로 보낼 브릴레코트 원 버튼으로 컨펌하신 거 아닙니까?
00:34:45맞아.
00:34:46원 버튼.
00:34:47왜?
00:34:47공장 QC 리포트 전부 오케이고 패스 도장까지 찍혔는데 방금 전달된 샘플에 버튼이 없습니다.
00:34:52추락까지 4시간도 안 남은 상황이고요.
00:34:54당장 성수성 공장에 연락해둬.
00:34:59금방 갈게.
00:35:01어떻게 이런 실수를...
00:35:11김나봉님!
00:35:13저기...
00:35:14김나봉님!
00:35:15남봉아!
00:35:25남봉아!
00:35:27남봉아!
00:35:29남봉아!
00:35:33남봉아!
00:35:34아니...
00:35:35대학병원은 왜...
00:35:39확보 가는 시간 얼마야?
00:35:412시간입니다.
00:35:42무리입니다, 선생님.
00:35:43하루 딜레이 시키는 걸로 협의를...
00:35:44내 선택지에 협의는 없어.
00:35:47예약국에 약속 못 지키면 옷 만들 자격 없는 거고.
00:35:51노버튼으로 착각한 내 실수야.
00:35:52내가 만회해.
00:35:57버튼 누락 70벌.
00:35:58전량 보수합니다.
00:36:00완료 즉시 제 앞으로 가져오세요.
00:36:02한 벌 한 벌 제가 직접 확인합니다.
00:36:07왜 이래?
00:36:09왜 이래?
00:36:13왜 이래?
00:36:14배수?
00:36:16배수!
00:36:18배수!
00:36:20배수!
00:36:21배수!
00:36:21배수!
00:36:21배수!
00:36:23안공 화물 출발 1시간 10분 전입니다.
00:36:29배수!
00:36:30하아...
00:36:31배수!
00:36:34배수!
00:36:35배수!
00:36:41I'm sorry.
00:36:42I'm sorry.
00:36:56Sorry.
00:36:57I was two times I had to do it.
00:36:59If you're not your hand, I'll never do it.
00:37:02I'll do it.
00:37:03Thank you very much.
00:37:33식사 대접인데.
00:37:34식당 예약하고 식사비 전달드렸습니다.
00:37:37오늘은 꼭 모셔다드리고 싶습니다.
00:37:42좀 걷고 싶어서 그래.
00:37:45들어가.
00:38:11어떤 일이든 선생님 혼자 짊어지시지 않으셨으면 합니다.
00:38:16언제든 저한테 말씀만 주시면 됩니다.
00:38:18안녕하십니까.
00:38:22우리의 기간이 시작됐습니다.
00:38:24우리의 기간이 시작됐습니다.
00:38:41우리의 기간이 시작됐습니다.
00:38:47Q. 무한 사냥이 시작됐습니다.
00:38:48I don't have a phone call.
00:38:52I'm going to go home now.
00:38:54I'm going to go home now.
00:38:56Wait a minute.
00:39:08Did you get it?
00:39:24I'm sorry.
00:39:25Why are you here?
00:39:30She's waiting for you to go.
00:39:35She's a good one.
00:39:36It's a dream.
00:39:41I'm late to go.
00:39:50I'm late to go.
00:39:53But why didn't you know?
00:39:56What was the time?
00:39:57What was it?
00:39:58Did you know where to go?
00:39:59If you've been there, you'll be a teacher.
00:40:04You can set up a year later, who will you?
00:40:09I don't think that's it.
00:40:11I need to do this.
00:40:13I need to stay.
00:40:14You're a writer for me, no one else.
00:40:16You're a writer for me.
00:40:24And you've had a lot of fun.
00:40:27I've had a lot of fun, but I think he's pretty much a lot.
00:40:30He needs time to work.
00:40:36Just...
00:40:37I was just like, okay.
00:40:43I've always wanted to be a guy that was so cool.
00:40:44It's a very good thing.
00:40:46It's a very good thing.
00:40:51I'm a little bit worried about it.
00:40:58I'm going to go to the hotel.
00:41:00I'm going to go to the hotel.
00:41:02I'm going to go to the hotel.
00:41:04I'm going to go to the hotel.
00:41:06But it's not done well.
00:41:11You can see this one.
00:41:13It's my favorite one.
00:41:14You can see it!
00:41:17If you look at it, if you look at it,
00:41:20it's a lot of people coming out.
00:41:230.3, 0.4, 0.56,
00:41:26and then you can see it,
00:41:27and then you can see it.
00:41:28True.
00:41:29How can I get it?
00:41:32How...
00:41:33How can I get it?
00:41:36How to get it?
00:41:36How can I get it?
00:41:39How can I get it?
00:41:43I have to go through the steps.
00:41:46Any time it's done for my whole life,
00:41:49it's a life.
00:41:50I can't believe it.
00:41:53I can't believe it.
00:41:55I can't believe it.
00:41:57I can't believe it.
00:42:00I can't believe it.
00:42:01What the hell did you do?
00:42:08Sorry, we'll take a picture.
00:42:11We'll take a picture of it.
00:42:13No, no.
00:42:15I got a picture of it.
00:42:24I did it.
00:42:31I'm not surprised.
00:42:32I'm sick of it.
00:42:35I just kept it out of my mind.
00:42:36I got a lot of tea.
00:42:39I'm tired.
00:42:42I'm tired.
00:42:42I'm tired.
00:42:42I know,
00:42:43I'm tired.
00:42:46I'll be fine.
00:42:48Haran,
00:42:51people,
00:42:52people,
00:42:54no memories.
00:42:55I'm not going to have to go.
00:42:59I'll go.
00:43:00I'll go.
00:43:02You can't see it.
00:43:04You can't see it anymore.
00:43:08What?
00:43:09I can't see it anymore.
00:43:10It's a little, it's really...
00:43:11It's not a bit of a emotion.
00:43:13You're so desperate and sad.
00:43:17But you're so desperate to do it?
00:43:22I'm just so desperate in the future.
00:43:25Well, it's time to go to normal.
00:43:29It's just a little bit of time.
00:43:33So, it's a bit of a close to the human being.
00:43:34So, it's going to be a bit of a drama?
00:43:36So, it's because I'm prepared for you to get your first time.
00:43:44You're the only person who is going to be able to get it.
00:43:45I'm prepared for you, too.
00:43:55I'm prepared for you to go with your first time.
00:43:56I'm prepared for you.
00:44:00I'm prepared for you.
00:44:01I'm prepared for you.
00:44:03I never thought about it.
00:44:04But I never thought about that.
00:44:08It's not a bad idea.
00:44:10It's the road.
00:44:13I can't believe it.
00:44:15If I know it's the way I can get it,
00:44:17I can't believe it.
00:44:20I wanted to know it.
00:44:23I want to know it.
00:44:24I want to know it.
00:44:24I can't believe it.
00:44:34I have two predecessors.
00:44:34I can't believe it.
00:44:35Test you get it.
00:44:36It won't be great enough for him but before you
00:44:40You can be one of you.
00:44:44YouND 수 Waterlessers.
00:44:45You can do it because they are surprised.
00:44:51Take care.
00:45:03좋은 개미
00:45:04전통 매듭엔 각자 제 몫의 뜻이 있어
00:45:07새로운 삶, 변화
00:45:10때론 꽉 지고 있기보다
00:45:12활활 날려보내야
00:45:14또 다른 시작을 열 수 있다
00:45:16그런 의미야
00:45:18이 나베 매듭은
00:45:33Thank you very much.
00:45:51My coffee doesn't have a coffee?
00:45:53I don't have a coffee.
00:45:57Let's go.
00:45:59I'm going to go.
00:46:00I'm going to go.
00:46:03Okay.
00:46:05Let's go.
00:46:07Coffee thank you.
00:46:11I can't wait.
00:46:15I can't wait for you, so I'm going to check it out.
00:46:19Yes?
00:46:28I'll go.
00:46:29If you want to go to the ball to the ball, move your toes and twirl.
00:46:32Why did you know?
00:46:40I can't.
00:46:41I can't.
00:46:42What?
00:46:43What's wrong?
00:46:44I can't.
00:46:48I can't.
00:46:50What's wrong with you?
00:46:53It's a big deal.
00:46:54You've got to be a big deal.
00:46:56You're going to help me so you'll get out.
00:46:59But how do you get out?
00:47:05Then we'll go to LULULALALA, two-step, and go?
00:47:11Oh, no.
00:47:13You didn't have a phone call?
00:47:16Oh?
00:47:18Oh.
00:47:19No, no.
00:47:20No, no.
00:47:21No, no.
00:47:21No, no.
00:47:21No, no.
00:47:22No, no.
00:47:22No, no.
00:47:24No, no.
00:47:25No, no.
00:47:254년 전처럼 또 마음고생하는 거 아닌지 모르겠어.
00:47:29이제는 안 그래.
00:47:30같이 지내면서 많이 단단해졌더라고.
00:47:34하긴 뭐 우리 룸메가 능력자이긴 하지.
00:47:39고마운 사람이야.
00:47:41그래서 아쉽고.
00:47:49It was so good, it was really good.
00:47:52Oh, man.
00:47:54Oh, like this.
00:47:56I'm so scared.
00:47:57Ah, do you want to schedule?
00:48:07If you don't want to leave it, don't forget to leave it at the end of the day.
00:48:13I can't wait to leave it at the end of the day.
00:48:19Oh, God!
00:48:21Here, here, there's a few days to wait.
00:48:24It's so, so, so famous.
00:48:26Here?
00:48:27I can't wait.
00:48:29I can't wait.
00:48:30I can't wait.
00:48:31I can't wait.
00:48:32I can't wait.
00:48:32I can't wait.
00:48:34Let's go.
00:48:34스발 뛰기 하면 도착.
00:48:36빨리 와!
00:48:44너무 좋다.
00:48:46너무나 고집허카다.
00:48:56네, 선생님.
00:48:59네, 잘 뵙고 왔습니다.
00:49:01Ah, yes.
00:49:03Yes, I got a pamphlet.
00:49:06Yes.
00:49:08Hello?
00:49:10Really?
00:49:11Oh, okay.
00:49:14You're sorry.
00:49:16No, you're sorry.
00:49:17No, I'm sorry.
00:49:18No, I'm sorry.
00:49:19No, I'm sorry.
00:49:26No, I'm sorry.
00:49:28Oh, no, no.
00:49:29Oh, what do you leave a room?
00:49:31No, no.
00:49:32What do you leave a room for?
00:49:35No, no, no.
00:49:38Oh, sorry.
00:49:41Oh, you're sorry.
00:49:43Oh, okay.
00:49:44Oh, sorry.
00:49:50Oh, sorry, sorry.
00:49:53Oh, you're sorry.
00:49:55Oh, sorry, sorry.
00:50:09Ah...
00:50:10...and my eyes...
00:50:20...Song Di Zanon!
00:50:23Oh, my God!
00:50:26Oh, my God!
00:50:27Oh, my God!
00:50:51Oh, my God!
00:51:03잘 지냈어요?
00:51:08지각하기 없음인데 저 지각했죠?
00:51:13어? 왜 이렇게 말랐지?
00:51:17밥을 잘 못 먹었나?
00:51:18아, 일이 많이 힘들었나?
00:51:25아, 그...
00:51:27안 반가워요?
00:51:29나는 너무 반가워서 안...
00:51:33고가 아니라, 그...
00:51:36아이고, 백 덤블링할 뻔했는데...
00:51:41자, 대신 하이파이브!
00:51:44제가 원래 반가우면 하이파이브 하는 습관이 있어서
00:52:10내가 너무 반가우면...
00:52:12아이는 습관이 있어서...
00:52:14아이는 습관이 있어서...
00:52:15고지지 않고...
00:52:19다시...
00:52:20숨을 쉬게...
00:52:23만드는 건...
00:52:27그대라는 걸...
00:52:31안아요...
00:52:34약속했잖아요.
00:52:35무슨 일 있어도 오늘까지는 꼭 오겠다고.
00:52:54연락을 했다고요?
00:52:56언제요?
00:52:57여기 내 메시지 보고 온 거 아니에요?
00:53:02좌석 벨트를 매주시고...
00:53:04스마트폰 등 전자기기는 비행 모드로 전환해 주십시오.
00:53:10금방 올게요.
00:53:11만에 하나 무산되더라도 꼭 다시 와요다.
00:53:14우리 삼청동에서 밥 먹기로 했죠.
00:53:15그날까진 무조건 올게요.
00:53:17걱정 말고 잘 지내고 있어요.
00:53:18할아버지랑 회사에도 걱정 말라고 전해주고.
00:53:20손님, 곧 이륙합니다.
00:53:22비행 모드 부탁드립니다.
00:53:23네.
00:53:29어?
00:53:32와요, 금방 보냈...
00:53:34통?
00:53:34뭐야, 이 느낌표는?
00:53:38전송 실패 표시야.
00:53:42어?
00:53:43내 메시지 못 받았으면 그동안...
00:53:46왔으니까 됐어요.
00:53:48일단 먹어요.
00:53:55이것 좀 더 먹어요.
00:53:59자...
00:54:05이것까지 다 먹어요.
00:54:07이러니까 말랐지.
00:54:08미국에는 거울이 없나.
00:54:10고생 엄청 했다고 얼굴에 써 있구만.
00:54:13아...
00:54:14참 멋있게 하고 볼걸.
00:54:16오랜만에 보는 건데.
00:54:20본사 일은요?
00:54:22연 이사님 말로는 분위기 안 좋다던데.
00:54:25아...
00:54:27그...
00:54:28어떻게 말해야 될지 모르겠는데...
00:54:31아무래도...
00:54:32무산된 거죠?
00:54:34아...
00:54:35그럼 금방 바로 가야 돼요?
00:54:37음...
00:54:38아...
00:54:39되게 중요한 얘기라...
00:54:43좀...
00:54:44더...
00:54:46잘 얘기를 하고 왔을걸요.
00:54:51아...
00:54:52아...
00:54:54아...
00:55:17아...
00:55:30아...
00:55:32아...
00:55:46아...
00:56:05아...
00:56:07아...
00:56:08아...
00:56:08아...
00:56:09아...
00:56:16아...
00:56:18이 캐릭터 이상 작품에 꼭 실현시키고 싶었어요.
00:56:23그게 내가 버틸 수 있었던 이유였고.
00:56:32I'm going to eat it.
00:56:34I'm going to eat it.
00:56:35I'm waiting for you to come and see you.
00:56:36I'm going to be a DJ.
00:56:39I'm going to go to the gym.
00:56:48I'm going to get to the gym.
00:56:48I'm going to eat the dessert.
00:56:50Thanks.
00:56:51Hey, there's an old man.
00:56:52Oh, he's coming.
00:56:54Hey.
00:56:55Hey...
00:56:59Hey, I'm sorry.
00:57:02Why are you coming?
00:57:05You're coming.
00:57:06I'm sorry.
00:57:07I don't want to be here.
00:57:08I know I'm not going to get you.
00:57:18I'm sorry.
00:57:19I can't wait for you, sir.
00:57:19I can't wait for you.
00:57:26Yes.
00:57:28Yes.
00:57:30Oh, my goodness.
00:57:32Yes, I can't eat lunch.
00:57:37Let's go.
00:57:38I'm so excited to go.
00:57:41I'm so excited to go.
00:57:43I was so excited to go.
00:57:48And I was so excited.
00:57:56I'll have a lot of fun.
00:57:58But now, it's really good to see you.
00:57:59I've just been really happy.
00:58:01I'll have a lot of fun.
00:58:04I love you.
00:58:05I love you.
00:58:41나도 난데 친구가 마음고생 많았을 거야.
00:58:46그 카메라 준 사람 룸메 맞지?
00:58:49사진 찍으면서 기다릴 때는 동실동실 들떠있더니
00:58:52룸메 가고 한숨도 못 잤는지 맨날 토끼 눈을 해서 왔어.
00:59:25이 라인으로 정리해서...
00:59:30매일 부탁드릴게요.
00:59:31알겠습니다.
00:59:32아, 근데 혹시 회사 많이 힘드신 거예요?
00:59:35저희 회사요?
00:59:36어제 연태석 CEO님 직접 다녀가셔서 무슨 일 있나 했거든요.
00:59:41연희 회사님이 여길... 왜요?
00:59:45항상 선입금으로 얻어주셨었는데
00:59:47처음으로 후불 부탁하시고 가셨어요.
00:59:50신소재 좀 꼭 구해달라시면서.
00:59:53신소...
00:59:54혹시...
00:59:55바이오 실크요.
00:59:57발효 단백질 섬유.
01:00:01돈 문제 때문에 디자이너님들 창작력 맡고 싶지 않으시다고
01:00:05처리되는 대로 입금할 테니까 꼭 구해달라셨어요.
01:00:0910년 넘게 거래했는데
01:00:10그렇게 아쉬운 소리 하시는 거 처음 봤어요.
01:00:16아, 연희사님.
01:00:17지금 어디세요?
01:00:18미팅 있어서 출발하는 길입니다.
01:00:24잠깐만요!
01:00:25시동소!
01:00:31아니, 회의 때는 안 된다고 하셔놓고
01:00:33왜 딴 데서 아쉬운 소리 하세요?
01:00:37무슨...
01:00:40회의 때 전 현실만 얘기합니다.
01:00:42괜히 가능성만 던져놨다가 안 되면
01:00:44그 무게 고스란히 디자이너님들이 지시게 되니까요.
01:00:48나만 철딱선이 없는 애댔잖아요.
01:00:51사정 알았으면 단백질 어쩌고
01:00:53그딴 얘기 꺼내지도 않았을 텐데
01:00:56저 괜찮으니까
01:00:57무리하실 필요 없어요.
01:00:59저 진짜 진짜 괜찮아요.
01:01:02그러니까 저 때문에 연희사님이 어디 가서
01:01:05아쉬운 소리 절대 하지 마세요.
01:01:06뭐가 그렇게
01:01:09늘 다 괜찮으십니까?
01:01:12이러실까 봐 말 안 한 겁니다.
01:01:15안 괜찮은데 또 이렇게 괜찮다고 하실 거 뻔하니까.
01:01:20이런 문제들은 제가 처리합니다.
01:01:22그러니까 욕심 낼 건 내고
01:01:25안 괜찮을 땐 안 괜찮다고
01:01:28하고 사셔도 됩니다.
01:01:30이제.
01:01:40아니, 무슨...
01:01:46내가 뭐 얼마나
01:01:48괜찮다 그랬다고...
01:01:51내가 뭐 얼마나 괜찮다 그랬다고...
01:02:16나도 괜찮아야 돼.
01:02:20그래야 우리가 좀 안 무너져.
01:02:25난 괜찮아야 돼.
01:02:28괜찮아야 돼.
01:02:36아, 연기사님.
01:02:38죄송합니다.
01:02:41에이, 뭐가 죄송해요.
01:02:44연기사님 제일 먼저 오셨는데
01:02:46들어가서 엄마, 아빠한테 인사하세요.
01:02:48죄송합니다.
01:02:51정말 죄송합니다.
01:02:55정말 죄송합니다.
01:03:02아, 누가 식당에서 잠을 한 시간씩이나 자.
01:03:05좀 깨우죠.
01:03:06어?
01:03:07어?
01:03:08그 식당 송디재노님 집 아니었어요?
01:03:10너무 편하게 자서 집인 줄?
01:03:12아...
01:03:13열 시간 동안 비행기 타고 온 사람도고.
01:03:16오늘은 일단 가서 자고.
01:03:17아니요, 저 다 잠 깼어요.
01:03:20아, 근데 공항에서 바로 왔다면서 왜 짐이 하나도 없어요?
01:03:24무슨 짐이요?
01:03:26어?
01:03:27내 캐리어!
01:03:36중요한 거 다 들었을 텐데.
01:03:38어떻게 캐리어를 이렇게 통째로.
01:03:40지각하기 없습니다.
01:03:41빨리 올 생각만 하다 보니까.
01:03:43걱정 마요.
01:03:44요즘 시스템이 잘 돼 있어서
01:03:46아마 금방 찾을 수 있을 거예요.
01:03:49기사님, 저기 돌면 나오는 커피색 때문에 세워주시면 돼요.
01:03:52찾으면 연락 줘요.
01:03:54전화 기다리지 말고 먼저 자요.
01:03:56메시지 남길게요.
01:03:59아...
01:04:00근데 들어가다 마당에서도 잠드는 거 아닐지 몰라.
01:04:04내일 일찍 쉼으로 갈게요.
01:04:06그래요.
01:04:07내일 봐요.
01:04:14내일 봐요.
01:04:27찾았습니다.
01:04:31내일 봐요.
01:04:36아이, 기다리지 말고 그냥 잘하니까.
01:04:39가방 안에 확인했어요?
01:04:40뭐 잃어버린 건 없어요?
01:04:42없어요.
01:04:42다 체크...
01:04:51다행이다.
01:04:52다행이다.
01:04:52다행이다.
01:04:58첫눈...
01:04:59싫어한다고 하지 않았나?
01:05:01첫눈?
01:05:02아...
01:05:03싫어했는데 뭐...
01:05:05오늘부터 좀 덜 싫어질 것도 같고...
01:05:07갑자기 왜요?
01:05:09첫눈 오는 날 싫어하면서 왜 자꾸 돌아다니면서...
01:05:14내가 지금 어디인 줄 알고...
01:05:17설마 나 보여요?
01:05:19어디예요?
01:05:20아까 분명 집 앞이라고...
01:05:23후회할 것 같아서요.
01:05:27애니메이터 님이 갑자기 사라지고...
01:05:30후회했거든요.
01:05:32그렇게 많이 받아놓고 못되게 군 것만 생각나서...
01:05:38이제 다시는 후회하기 싫은데...
01:05:41나 좀 도와줄 수 있어요?
01:05:47후...
01:05:48이제부터 내가 대놓고 좀 많이 잘해줘도 되죠?
01:05:53하...
01:05:57하...
01:05:59오늘부터 시작할게요.
01:06:01혼자 서울 올라가기 심심하니까 같이 가요.
01:06:05근데... 어디 있어요?
01:06:08찾았다.
01:06:19큰일 났다.
01:06:21뭐... 뭐가 큰일 나요?
01:06:23그래도 끝까지는 잘 참았는데...
01:06:27난 당신한테...
01:06:28날 설명할 수도 없는 사람인데...
01:06:33이렇게까지 좋아지면...
01:06:34좋아지면 안 되는데...
01:06:37어? 가방!
01:06:38이렇게 자꾸 욕심내고 싶어지면...
01:06:40어? 가... 가방 가져...
01:06:41안 되는 건데...
01:06:46따뜻한 바람이 불어...
01:06:49내 맘 가득히 널 채워...
01:06:53너는 내게 찾아온...
01:06:57한편의 기적 같아...
01:07:00아...
01:07:01이 주로는...
01:07:02Someday...
01:07:04Someday...
01:07:28Someday...
01:07:34따뜻한 바람이 불어...
01:07:37내 맘 가득히 널 채워...
01:07:40그냥 다 아는 사람처럼 말하길래?
01:07:42저...
01:07:44디자이너님한테 좋기만 한 사람...
01:07:45아닐지도 모릅니다.
01:07:47차나차나...
01:07:48있었잖아...
01:07:49언니 옛날에 그...
01:07:50혁찬 오빠한테...
01:07:53이름이...
01:07:53같았네...
01:07:55우리 하라니 옛날 일...
01:07:56어디까지 알아요?
01:07:58아까 그렇게 간 것도...
01:08:00다치게 한 것도...
01:08:01미안해요...
01:08:02이...
01:08:03패닉을 여기...
01:08:04돌아갈 때까지만...
01:08:06진짜 미친 척...
01:08:08욕심내면...
01:08:09안 되겠지?
01:08:21한글자막 제공 및 자막 제공 및 자막 제공 및 자막 제공 및 광고를 포함하고 있습니다.
Comments

Recommended