Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
In Your Radiant Season (Challanhan Neoui Gyejeore) - Season 1 - Episode 10: It's a trial version—but I plan to subscribe for life

Category

📺
TV
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:04Transcription by CastingWords
00:01:13Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:32Transcription by CastingWords
00:01:32Transcription by CastingWords
00:01:44Transcription by CastingWords
00:01:46Transcription by CastingWords
00:01:53Transcription by CastingWords
00:01:54Transcription by CastingWords
00:02:15Transcription by CastingWords
00:02:16Transcription by CastingWords
00:02:16Transcription by CastingWords
00:02:17Transcription by CastingWords
00:02:17Transcription by CastingWords
00:02:22Transcription by CastingWords
00:02:24I'll take care of you, then I'll do it.
00:02:29I've got help.
00:02:31If you want to keep something there,
00:02:33if you want to keep it, then you'll need to keep it.
00:02:36It's okay. It's okay.
00:02:38It's been a long time.
00:02:39It's been a long time.
00:02:43I'm sorry.
00:02:45Sorry.
00:02:47I'm going to take care of you.
00:02:48It's okay.
00:02:50Haran.
00:02:53needs to stay.
00:02:54Yes?
00:02:55Yes.
00:02:55I've got a name here.
00:02:58My name is so pretty.
00:03:01I'll go.
00:03:02You're a little bit late.
00:03:04I'm okay.
00:03:07I'm not sure.
00:03:10Why are you so sensitive?
00:03:14No, I'm sorry.
00:03:15I'm sorry.
00:03:16I'm so sorry.
00:03:16You're fine.
00:03:19You're fine.
00:03:21You're fine.
00:03:22Okay, go ahead.
00:03:37If you're a little bit, if you're uncomfortable, you'd be afraid to talk to him?
00:03:48You're not a big deal.
00:03:49I'm sorry.
00:03:50Excuse me.
00:03:51I'm sorry.
00:03:51I'm going to go to the next place.
00:03:53I'm going to go to bed.
00:03:55I'm alright, but?
00:03:57Oh, I'm not sure.
00:04:00I'm not sure.
00:04:01Then, 8900-100-70.
00:04:05Okay.
00:04:07I'm so sorry.
00:04:07It's so fun that I will go.
00:04:12That means we'll take a break of the second year...
00:04:15Please give us a kiss of my birthday.
00:04:22That's right, my gift.
00:04:24This is...
00:04:26I'll give you a kiss of my gift...
00:04:35How did you get out of here?
00:04:37I'm going to get ready for you.
00:04:39It's all over there.
00:04:40It's all over there.
00:04:42It's all over there?
00:04:43Oh, I'm not going to get out of here.
00:04:46Wait a minute.
00:04:47Wait a minute.
00:04:48Wait a minute.
00:04:48Oh, wait a minute.
00:04:51Happy birthday.
00:04:55Happy birthday.
00:04:58Happy birthday.
00:05:00Happy birthday.
00:05:02Oh, wait a minute.
00:05:03Uh.
00:05:04Oh, wait a minute.
00:05:06Oh, wait a minute.
00:05:06But I'm sorry to have a surprise.
00:05:09I'm going to go with a restaurant.
00:05:10I will give you an extra gift.
00:05:11Then I will give you an extra gift.
00:05:24Wow!
00:05:26What did you say?
00:05:28A secret.
00:05:29It's not a thing.
00:05:30It's not a thing.
00:05:32That's right.
00:05:33Then, I'll be really happy with a gift.
00:05:37Happy birthday.
00:05:39I'll see you now.
00:05:44Can you see it?
00:05:48Oh?
00:05:49I'm really not sure.
00:05:52Oh, I didn't know.
00:05:53Oh, I didn't know.
00:05:54Oh, I didn't know what he wrote.
00:05:57Oh, I'll be happy with a couple of weeks.
00:05:58You're here.
00:05:59Yeah.
00:06:00I'm happy thatAD was not good for you.
00:06:03I'll be happy with you.
00:06:10I'll be happy with you.
00:06:14I'll be happy with you.
00:06:16I'll be happy with you.
00:06:17I'll be happy with you.
00:06:21I'll be happy with you.
00:06:28He's been there before now.
00:06:28I've been to my concern for the past months.
00:06:31I don't have to die anyway, but...
00:06:32I'm not having a nice date on vacation.
00:06:32You know, chatting to a certain way.
00:06:36I mean, we all know you've been doing it to me.
00:06:39I think it's so bad, but I don't have to worry about it.
00:06:42Oh, no, I can't do this again.
00:06:45I don't want to go get to the date.
00:06:46Okay, okay.
00:06:47I'll go to date.
00:06:50But...
00:06:52I'll do that part of the album.
00:06:56There's the...
00:06:58...
00:06:58...
00:07:02I'll take you to the next birthday.
00:07:06I'll be able to subscribe to the show.
00:07:06I'm going to keep it on the same time.
00:07:13So...
00:07:16I'm going to get it on the other side.
00:07:21I'm not going to get it on the other side.
00:07:28And I'm not going to get it on the other side.
00:07:33I'm not going to be a good idea.
00:07:35I'm not going to be a good idea.
00:07:41I'm not going to be a good idea.
00:07:56I can't believe it.
00:07:58I can't believe it.
00:08:12You can't believe it.
00:08:14Why here?
00:08:15It's okay.
00:08:16We'll be back to 춘천.
00:08:23Okay.
00:08:26We're back.
00:08:28Let's go.
00:08:41When did you come here?
00:08:43You're like, how did you go?
00:08:49I've been here.
00:08:51What was it?
00:08:54What was it?
00:08:55I never want to know you.
00:09:01I'm going to be here with you.
00:09:03I'm going to be here with you.
00:09:07I'm going to be here with you.
00:09:26I'm sorry, I'm sorry.
00:09:39It's okay.
00:09:42You're okay.
00:09:43You're okay.
00:09:47Don't worry about it.
00:09:49You're okay.
00:09:49You're okay.
00:09:50You're okay.
00:09:52You don't care.
00:09:53You're okay.
00:10:15I don't know what to do.
00:10:16It's a big one.
00:10:23Oh?
00:10:28Ah, it's getting rid of me.
00:10:31How can I get rid of it?
00:10:37What the hell is going to do with the camera?
00:10:37There is also a lot of the camera on the camera.
00:10:52It's really okay.
00:10:54Haran.
00:11:04What did you say?
00:11:07I'll never wish I'd like to live forever.
00:11:11I'll be able to breathe again.
00:11:12I'll be able to breathe all the time.
00:11:16I'll be able to stay together.
00:11:19I'll be able to subscribe.
00:11:22I'll be able to stay together.
00:11:48I'm happy.
00:11:50It's been my birthday.
00:11:54I'll be able to explain this to you.
00:11:55I'll be able to explain it to you.
00:11:59My birthday.
00:12:02There's only a few days left,
00:12:02I don't know.
00:12:24I don't know.
00:12:26I don't know.
00:12:27You're at our university's school?
00:12:29You're at work?
00:12:31You're at work?
00:12:32Yes, it's a good day.
00:12:34Because you're at night.
00:12:35I'm a day day.
00:12:36You've been at work?
00:12:39Are you at work?
00:12:41I'm not a good job.
00:12:43You can't do that.
00:12:44It's a bad thing that you have to do.
00:12:46There's a good job.
00:12:48You're at work?
00:12:50You're at work?
00:12:51You're at work?
00:12:54What?
00:12:56The W's...
00:12:57The W's...
00:12:58Get a copy of my books.
00:12:59Let's get a copy of my books.
00:13:15You could get a copy of my books.
00:13:18Maybe you could get a copy of my books.
00:13:20I wanted to know it.
00:13:31You don't have to use it?
00:13:32Do you want to use it?
00:13:34Do you need to put it on you?
00:13:34There's no need to put it on you.
00:13:37I'm not using it.
00:13:38Don't worry, it's just a day.
00:13:39It's a summer for you.
00:13:42It's not too much.
00:14:11You've got mail.
00:14:12Навführ visionary.
00:14:14하나도 연락이 안 되니 급겨에 편지까지 붙이셨구만.
00:14:16가엾은 강영찬 유학생.
00:14:19탄영아.
00:14:20그러네.
00:14:23래 선배님!
00:14:25지금 바로 뛰어가겠습니다.
00:14:57신기한 얘기 해줄까?
00:14:58내 기숙사 분매 한국인이거든?
00:15:00근데 개 이름 또 찬이다?
00:15:02웃기지?
00:15:04근데 그닥 친해지긴 힘들 듯?
00:15:06좀 폐쇄적인 것 같아.
00:15:09너무 보고 싶다, 라나.
00:15:11다음 여름방학 때 들어갈게.
00:15:13잘 지내고 있어.
00:15:14사랑해.
00:15:20영화 예매 완료.
00:15:225시에 봐요.
00:15:23어, 준비하겠네.
00:15:36어?
00:15:39어, 할아버지.
00:15:40저 오늘 좀 많이 늦을지도 몰라요.
00:15:46어, 그래.
00:15:48친구한테 얘기 잘하고 와.
00:15:51룸메 진심 꾹꾹 담아서 얘기하면 다 알아줄 거야.
00:15:59네.
00:16:01잘하고 올게요.
00:16:14제일 안쪽인가 봐요.
00:16:16아, 고장나.
00:16:18충전 안 된다, 이거.
00:16:28영화 끝나고 시간 괜찮아요?
00:16:31천천히 할 얘기가 좀 있는데.
00:16:34숨기는 거, 남기는 거 아무것도 없이 다 말할게요.
00:16:39좋아요.
00:16:42어?
00:16:43팝콘 하나 돌받았다.
00:16:45저 금방 받아올게요.
00:16:46조금만 기다려요.
00:16:47안쪽에서 기다릴게요.
00:17:01죄송합니다.
00:17:02괜찮습니다.
00:17:03감사합니다.
00:17:04상품 안 된다?
00:17:10안내에 따라 신속히 대피해주세요.
00:17:13밀지 마세요.
00:17:15형, 송아란.
00:17:17내려가실게요.
00:17:19밀지 마세요.
00:17:25신속히 해비해 주시기.
00:17:28Don't go to the other side.
00:17:31I'm sorry.
00:17:32Come on!
00:17:34Come on!
00:17:45Stop it!
00:18:06You're a person who keeps me out of you.
00:18:07You're a person who keeps me out of you.
00:18:10You're a person who keeps me out of me.
00:18:14High five minutes every day.
00:18:15High five minutes.
00:18:16You got to get it.
00:18:20Hillling's right!
00:18:20You're gonna go buy a couple steps.
00:18:24It's a way to go with me.
00:18:25I'm not going to leave you.
00:18:26You're gonna die.
00:18:26You're gonna die.
00:18:27You are gonna die!
00:18:27Okay, I'm sorry.
00:18:29I'm sorry.
00:18:31I'm sorry.
00:18:31Okay, I'm sorry.
00:18:38I'll go to the hospital.
00:18:39I'll get it.
00:18:40I'll get it.
00:18:41I'll get it.
00:18:45I'll get it.
00:18:57I'll get it.
00:19:02할머니.
00:19:03왜 그래, 하란아.
00:19:05무슨 일이야?
00:19:11어떡해, 할머니.
00:19:13그 사람 아픈 것 같은데.
00:19:16나 자꾸 쓰러지는데.
00:19:19막 머리에 뭐가 박혀 있다는데.
00:19:23괜찮다는데 하나도 안 괜찮은 것 같아.
00:19:26그 사람 어떻게 되면 너 어떡해?
00:19:30생각하시는 것만큼 저 디자이너님한테 좋기만 한 사람 아닐지도 모릅니다.
00:19:42얘기 안 하는 게 아니라 못 하는 걸 거야.
00:19:46겁이 나서.
00:19:48자기 아픔 너한테 짐 지우기 싫어서.
00:19:51네가 아파할까 봐 자기 아픔보다 널 지켜내고 싶은 마음이 훨씬 커서.
00:19:58나 그 사람 지키고 싶어.
00:20:00혼자 감당하기 두기 싫은데.
00:20:04내가 해줄 수 있는 게 아무것도 없어.
00:20:07옆에 있어줘.
00:20:09같이 있어 준 사람 하나만 있어도 사람 쉽게 안 무너져.
00:20:13그건 내가 알아.
00:20:15그러니까 미리 너무 걱정 마.
00:20:19방법 찾아질 거야.
00:20:38백동.
00:20:39강혁찬.
00:20:41실험실환.
00:20:43차수진.
00:20:46그만해.
00:20:48그리고 나.
00:20:51역시 그날이.
00:20:57비발성 시약이 깨진 정황.
00:21:00시약 취급 중 부주의에 의한 자가 반응 사고로 추정.
00:21:05명확한 원인은 규명되지 않았다.
00:21:08전혀 모르는 얘기네요.
00:21:10나.
00:21:10모른다니까.
00:21:13진짜.
00:21:14뭘 깜지려고 하는 거지.
00:21:25내일은 아무것도 하지 말고 무조건 푹 쉬어요.
00:21:28난 항상 옆에 있어요.
00:22:01아, 그거 내일이세요.
00:22:04근데 할아버지.
00:22:06하남이랑 누님들께 언제 알려야 될까요?
00:22:09자유경.
00:22:10어, 아빠.
00:22:12어, 그래?
00:22:13오케이.
00:22:14아버지셔?
00:22:14나 인사드려.
00:22:15알았어, 아빠.
00:22:17뭐야.
00:22:18바꿔달라니까.
00:22:20이런.
00:22:21못 들었다.
00:22:23미안, 미안.
00:22:24뭐야.
00:22:26짠.
00:22:28단호박죽이야.
00:22:29베타카로틴이랑 비타민 A 풍부해서 염증 완화에 도움될 거야.
00:22:33열심히 먹어.
00:22:43하담아.
00:22:44응?
00:22:45내가 너 진짜 진짜 좋아하는 거 알지?
00:22:48나 힘들 때 네 덕에 안 무너졌어.
00:22:51혹시라도 너한테 그런 날이 오면 그때는 내가 너 지켜줄게.
00:22:55너 절대 안 무너지게.
00:22:57그래.
00:22:59근데 그럴 일 없을 거야.
00:23:02너 다 나으면 이제 행복만 할 거니까.
00:23:04혹시.
00:23:05하나, 둘, 셋.
00:23:15둘, 넌.
00:23:31둘, 셋.
00:23:33둘, 셋.
00:23:34둘, 셋.
00:23:35You can't see it's a little bit.
00:23:37You can't see it's a little bit.
00:23:40But it's not a little bit.
00:23:41It's a little bit more like...
00:23:42I can't see it.
00:23:46I'm sorry.
00:23:47I'll go on the other side.
00:23:48I just wanted to get some more time.
00:23:51I just wanted to get some more time.
00:23:52I was going to go first.
00:23:56I'm so sorry.
00:24:10This is the direction of the color.
00:24:12Then the color is the same, but if you want to put it on the phone, it's going to be
00:24:17better.
00:24:18Yeah, I think.
00:24:19I think it's a little bit better.
00:24:21I think it's a little bit better.
00:24:21I think it's a little bit better.
00:24:24Okay.
00:24:26Coffee?
00:24:27So, there's a coffee here.
00:24:31Oh, how are you?
00:24:33How are you?
00:24:34How are you?
00:24:35I'm sure we've seen this.
00:24:36Ah, well, it's my favorite one.
00:24:44I'm here for all of you,พวกma.
00:24:50Please try.
00:24:50I'm just gonna take care of this.
00:24:52I'm gonna take care of them.
00:24:53Do you want to take care of them?
00:24:54I feel if they'll take care of them, because they won't get a bit the same.
00:24:55Ah...
00:24:56I know that they can take care of them.
00:25:00Then they'll take care of them.
00:25:05Uh..
00:25:05There you go.
00:25:06Yeah.
00:25:09Refinite, are you what to get from us?
00:25:11I'm sorry.
00:25:12I know what to do with you.
00:25:13Right.
00:25:15I'm fine.
00:25:16I'm fine.
00:25:19What's my name?
00:25:21What?
00:25:24Are you feeling like that?
00:25:26I'm not going wrong.
00:25:29I'm not going to ask you, cuz I don't know.
00:25:33Because.
00:25:33I'm not going to say anything about you, because you used to say that we should be honest.
00:25:51I know.
00:25:52That's what he's going to be.
00:26:04I'm so glad to see you.
00:26:06I'm so glad to see you.
00:26:07I'm just surprised.
00:26:08I'm like, I'm so sorry.
00:26:10I'm sorry.
00:26:11But I'm not sure you don't care.
00:26:14I'm going to be a plan.
00:26:16What?
00:26:17Once again?
00:26:20Do you have a test tomorrow?
00:26:25Do you have a test tomorrow?
00:26:29Is there a job?
00:26:29You have a test tomorrow.
00:26:30That's what he told us about.
00:26:31He first found out a test tomorrow and not after all.
00:26:36That's it?
00:26:38But he's a teacher.
00:26:41He had to stay alone.
00:26:42I'll go.
00:26:44I'll go.
00:26:45I know you're going to stay.
00:26:51I've never been with you.
00:26:57I'm not sure you're going to stay here.
00:27:04It's my love.
00:27:09I'll take care of you.
00:27:13I'll take care of you.
00:27:15I'll take care of you.
00:27:15I'll take care of you.
00:27:16I'll be the next one.
00:27:33Oh
00:27:39I'm going to take a look at some of them
00:27:42I'm going to help you with this
00:27:43Today I'm going to take a look at some of them
00:27:44E-mail
00:27:46I'm going to take a look at some of them
00:27:47Excuse me
00:27:47SS-huboruk 12-word amongst 4-pick 6-gain
00:27:50And then 6-pick can be done
00:27:53What do you need to kill?
00:27:54What do I need to kill?
00:27:56I need to help you in the future
00:27:58And then you have to do it
00:27:58I'm going to check out them
00:27:58I have to check out the sample
00:28:00Wait a minute.
00:28:01I will decide what we will have to change.
00:28:01We should go to light color.
00:28:03We will include the color.
00:28:04This will include the color of the color.
00:28:05Oh, wait a minute.
00:28:07I will put..
00:28:08Two pairs of characters into the photo.
00:28:10We will put it in your image.
00:28:12I will tell you why we will not go there.
00:28:16I will write this out in the mail.
00:28:19This one is good in order to pay for?
00:28:21You can only do it in your time.
00:28:24I need to get rid of it.
00:28:24I don't know what to do.
00:28:29Oh my God!
00:28:40There's no one.
00:28:44Oh my God!
00:28:47Where are you going?
00:28:49Do you know what you're doing?
00:28:53Where did you go?
00:28:57Professor, the president of the United States.
00:29:02Did you go to the web meeting?
00:29:04Okay.
00:29:08I'm so excited.
00:29:10I'm so excited.
00:29:14What is this?
00:29:19I can't wait to see it.
00:29:23I can't wait to see it.
00:29:28I can't wait to see it.
00:29:30Double Life Center?
00:29:51안녕하십니까, 노 블라이프 요양원입니다.
00:29:55저.
00:29:57예약...
00:29:59아니, 그...
00:30:01확인...
00:30:03확인 연락 드리려고 전화드렸는데요.
00:30:07아, 성함이 어떻게 되시죠?
00:30:11김나봉 보호자입니다.
00:30:14아, 김나봉님.
00:30:15변경없이 6월 말 입소확정하시는 거죠?
00:30:18I didn't have a drink, I didn't have a drink.
00:30:23I don't know.
00:30:42Yo!
00:30:45Just talk to him either.
00:30:55Why?
00:31:00Why?
00:31:03Mother, you want...
00:31:06Oh my God!
00:31:08What do you think?
00:31:10What did you think?
00:31:16What is this?
00:31:16What?
00:31:17What?
00:31:18What, what's the money?
00:31:34What are you doing?
00:31:37You know, you're the captain.
00:31:38You're the captain of his grandfather,
00:31:39you're the king of the day.
00:31:41You're the king of my father.
00:31:41You're a master of law.
00:31:43You're my master's,
00:31:45my father wants to lose your hands.
00:31:53You've made it so hard to lose your hands.
00:32:26I'm sorry.
00:32:29I'm sorry.
00:32:35I'm sorry.
00:32:36I'm sorry.
00:32:37I didn't know what to do.
00:32:40I love you, my three daughters.
00:32:43I love you, my beautiful daughters.
00:32:47When you're three, I'm going to get champagne in France.
00:32:55Don't be angry at me.
00:32:59You're the best for me to give me a reward.
00:33:03I'm so happy.
00:33:07I'm going to go to France.
00:33:35That wedding dress is...
00:33:46If my grandmother is a little bit like that,
00:33:51I would never wear a wedding dress.
00:33:54Oh no!
00:33:56I don't want to be afraid of it.
00:34:03I've made a lot of time.
00:34:06Just go.
00:34:07I'll do it when I'm ready.
00:34:12We'll be able to live on each other.
00:34:17I'll be able to live on your own life.
00:34:23Haran, Hayunga, Hayunga.
00:34:33You've been my son-year-old, so my life was the best of the charm of the charm.
00:34:41You've been doing well?
00:34:44You've been doing well, but you've been doing well.
00:34:50I love you, my son-year-old.
00:34:57Why?
00:35:00Why?
00:35:01Why are you standing like this?
00:35:03What about meeting?
00:35:06Are you still there?
00:35:09Are you already leaving?
00:35:10You already have to leave?
00:35:26I'm going to give you time to my grandmother and give you time.
00:35:28What time is your grandmother's talking about?
00:35:31What?
00:35:33Ah!
00:35:34Your Tumblr is why our grandmother's store?
00:35:37There's a place where we're at.
00:35:38You know what's your grandmother's talking about?
00:35:48You said you said you're all your grandmother.
00:35:51You said you're all right.
00:35:51What are they doing, how they are?
00:35:53I already knew you are already better.
00:35:58I don't want to be dropping.
00:36:14Oh, well.
00:36:17I'm sorry.
00:36:19Are you all welcome?
00:36:21And...
00:36:29How's your mother?
00:36:30It's not my mother!
00:36:33How's she doing?
00:36:33How long ago?
00:36:33You're all the way to me.
00:36:34Now you're going to have to go, just let me go.
00:36:36I'll just take your breath and take your breath.
00:36:38It's not like you're not doing that.
00:36:41You're going to have your heart.
00:36:42You're going to have your heart to protect.
00:36:43You want your heart to protect your heart?
00:36:52Is forgetting it?
00:36:53What do you mean?
00:36:55The screen wouldn't be that?
00:37:02Everyone asked her if she didn't see and it's possible.
00:37:07I know once you had a conversations with it.
00:37:10Please, my exhalation is serious.
00:37:11His summary was great.
00:37:14Here is what you have learned in a row.
00:37:21I don't know what to do.
00:37:46Are you okay?
00:37:49Please tell her.
00:37:53We will be at the police station.
00:37:56Yeah.
00:37:58I'll go.
00:37:59Let's go.
00:38:10I'm sorry.
00:38:12Good.
00:38:13Good.
00:38:14Good.
00:38:15Good.
00:38:16Good.
00:38:21Good.
00:38:31물 안 닿게 조심하시고 당기면 바로 말씀 주세요.
00:38:35네.
00:38:36감사합니다.
00:38:38괜찮아?
00:38:40괜찮아.
00:38:42비타민 보충하자.
00:38:43길까지 끼기.
00:38:45아 됐어.
00:38:45내가 까먹게.
00:38:46아.
00:38:48야 차유겸.
00:38:51나 간다.
00:38:56하당아.
00:39:00미안해.
00:39:01할머니가 얘기 못한 거는 내가 얘기하면.
00:39:08고마워 유겸아.
00:39:11진짜 고마워.
00:39:14유겸 학생이 그동안 할머니 지켜줬더라고.
00:39:17학생이 준 목걸이 없었으면 할머니 잃어버릴 뻔했어.
00:39:21춘천에서.
00:39:22어린 학생이 그동안 혼자 많이 힘들었을 거야.
00:39:26할머니 혼자 많이 힘들었을 텐데.
00:39:31고마워.
00:39:33우리 할머니 지켜줘서.
00:39:40말 못해서 미안.
00:39:43많이 놀랬지.
00:39:46고마워.
00:39:46고마워.
00:39:48진짜 진짜 고마워 유겸아.
00:39:54우리 할머니한테 가자.
00:39:58고마워 유겸아.
00:40:01고마워 유겸아.
00:40:19몰랐습니다.
00:40:21제가 몰랐으면 안 됐는데.
00:40:25몰랐습니다.
00:40:27왜요?
00:40:29어떻게 모르실 수가 있어요?
00:40:31다른 사람도 아니고 연 이사님이시잖아요.
00:40:35인생의 은인이라고.
00:40:37평생 챙겨드리겠다고.
00:40:38항상 옆에 계셨으면서 왜.
00:40:43제가 성수동에서 무슨 일이 있었냐 물어봤을 때.
00:40:45왜 감추셨어요?
00:40:48아니 말씀 안 해주실 거면.
00:40:51연 이사님이라도 더 알아보셨어야 하는 거 아니에요?
00:40:53그때라도 알았으면.
00:40:55죄송합니다.
00:40:58아니에요.
00:40:59못 들은 걸로 해주세요.
00:41:02방금 뱉은 말들.
00:41:04다 저한테 따지고 싶은 말들인데.
00:41:08연 이사님 잘못 아닌 거 알고 있는데.
00:41:11제가 너무 한심하고 원망스러워서.
00:41:13죽고 싶은데.
00:41:17뭘 어떻게 해야 될지 모르겠어서.
00:41:19이거 진짜 알아봤어야 됐는데.
00:41:24죄송해요.
00:41:25괜히 큰소리 내서.
00:41:37죄송합니다.
00:41:45또 안 받으시네.
00:41:48할아버지.
00:41:49어디세요?
00:41:50오늘 왜 안 하냐고 손님들이 자꾸 들어오시는데.
00:41:55병원이요?
00:41:58그럼 그 사람.
00:42:00아니.
00:42:01송디제너님은요?
00:42:03MRI상 뇌압은 정상이지만.
00:42:05이 뇌실 부분이 지나치게 확장돼 있습니다.
00:42:09추가 확인차 뇌척수약 검사도 진행했는데.
00:42:12일단 결과는.
00:42:15치매는 아니십니다.
00:42:17아, 그래요?
00:42:21다만 정상압 수두증이 강하게 의심됩니다.
00:42:26수두증이요?
00:42:27뇌척수약이 제대로 흡수가 안 되면서 기억력 저하, 보행 이상 등 같은 증상이 나타나는 출현입니다.
00:42:34증상이 유사해서 치매랑 혼동하시는 경우도 있고요.
00:42:37네.
00:42:37혹시 최근에 걸음 불편하신 적 없으셨어요?
00:42:42글쎄요, 걸음.
00:42:43기억이 제일.
00:42:45어!
00:42:47있었어요.
00:42:47할머니 접어내요.
00:42:49다리에 멍.
00:42:50어?
00:42:50다리 어디 부딪히셨어요?
00:42:52그냥 좀 넘어졌어.
00:42:53갑자기 걸음이 말을 안 들어서.
00:42:56척수약을 빼고 보통 24시간, 빠르면 10시간 내에도 반응이 나타납니다.
00:43:01보행 테스트 후에 최종 판단 가능하니까 어느 정도 반응이 있는지 일단 확인해 보시죠.
00:43:06오전 테스트 때 보폭이 좁아지고 발을 끄는 증상이 간헐적으로 보이시죠.
00:43:12뇌척수의 배의 코에는 상당히 호전됐고.
00:43:15탭 테스트 결과 정상압 수두증 맞습니다.
00:43:19치료만 잘 받으면 나갈 수 있는 거죠?
00:43:22수술만 잘 받으시면 호전되실 겁니다.
00:43:25네.
00:43:26두개골에 1cm 정도의 구멍을 내고 뇌실에 션트라는 얇은 간을 삽입해서 과잎 뇌척수액을 배로 흘러가게 하는 수술입니다.
00:43:36연세가 있으셔서 2, 3일 정도 미리 입원하시고 기본 검사 먼저 진행하시죠.
00:43:41수속 밟아주시고 수술 일정은 상끝 따라서 조율하도록 하겠습니다.
00:43:47네?
00:43:49수속이 끝났다고요?
00:43:50네.
00:43:51방금 양복 입은 키 큰 남자분 오셔서 수속 마치고 결제까지 완료하고 가셨어요.
00:43:59하...
00:44:00여민선님.
00:44:07하...
00:44:39Let's move on.
00:44:42And...
00:44:43...
00:44:45...
00:44:45...
00:44:46...
00:44:46...
00:44:46...
00:44:55...
00:44:59...
00:45:00...
00:45:00...
00:45:01...
00:45:01...
00:45:01...
00:45:01...
00:45:01...
00:45:01Okay.
00:45:03Here is the next day, the young people are going to go to the bathroom.
00:45:08I will go back to the bathroom.
00:45:09I'm going to go home and you can't wait.
00:45:12If you're pregnant, you'll be going to be the rest of your home.
00:45:18And I'll be so happy with you.
00:45:24All right, let's go to the bathroom.
00:45:27But where did you go?
00:45:30I think I was going to meet you.
00:45:33I'm going to meet you.
00:45:34I'm going to meet you.
00:45:39Oh?
00:45:51I'm sorry.
00:45:52I'm so late to come.
00:45:54How was it?
00:45:55I've heard my brother's father.
00:45:59I'll do it well.
00:46:01I love my people.
00:46:05I don't have any pain in my heart.
00:46:08I'll be fine.
00:46:10I'll be fine.
00:46:10I'll be fine.
00:46:12I'll be fine.
00:46:15If you're 10 minutes, I'll be fine.
00:46:22I'll be fine.
00:46:25I'll be fine.
00:46:26I'll be fine.
00:46:29I'll be fine.
00:46:33I'll be fine.
00:46:33I can't take a breath and be fine.
00:46:37I'll be fine.
00:46:37I'll be fine.
00:46:37Why don't you take a breath so much?
00:46:39I'll take you off of him.
00:46:41There's no doubt about it.
00:46:42Just wait until I get it.
00:46:45I'm going to take you here.
00:46:47I think, in a way, I'll give you a little bit more.
00:46:52I'll give you a little more.
00:46:54I'll give you a little more.
00:46:55I'll give you a little more.
00:47:00Let's see it over.
00:47:10See you again.
00:47:13Hello.
00:47:14Hello, my dear.
00:47:14Oh, hello.
00:47:16Our grandmother is here when you live and live.
00:47:19Oh, so you're right?
00:47:21Oh, so we're going to have that.
00:47:23We have a sister's house to have to tell you what.
00:47:25We'll see you later.
00:47:27Okay?
00:47:28I'm going to have a chance to get out of here.
00:47:31But...
00:47:33The other person is with me.
00:47:37That's my friend.
00:47:38Yes.
00:47:40Why?
00:47:40Two people are so good and good, but...
00:47:47Um...
00:47:49Seriously, my sister is a surgeon a surgeon.
00:47:51It is a surgery sudo.
00:47:54Please tell me.
00:47:55I'm not a surgeon.
00:47:57I am not a surgeon, right?
00:48:01At the university.
00:48:04You're well done.
00:48:06I'll do it for you...
00:48:08Also, a mural.
00:48:13I don't really have a mural.
00:48:17I think it looks like it was a good idea.
00:48:19Then I'll see you next year.
00:48:23Hmm.
00:48:24Go, go.
00:48:29Oh, my God.
00:48:36Yes, my brother.
00:48:37Ah, you were the animator.
00:48:40Oh, yes?
00:48:42Yes, yes.
00:48:44Your animator and your two are talking about it.
00:48:47Are you okay?
00:48:48Are you okay?
00:48:50No, no, no.
00:48:55No, no.
00:48:56That's great.
00:48:56Thanks, Professor.
00:49:01I'm happy to meet you.
00:49:04Yes, my partner.
00:49:05My partner would go for you.
00:49:05I didn't want that to be honest with you.
00:49:09Ah, yes.
00:49:13I'm happy to be an actor with my friend.
00:49:15I'm happy to be with you.
00:49:17I'll be happy to be with you.
00:49:18That's all.
00:49:18Oh, my God.
00:49:19Is it fine?
00:49:20Is there anything for me?
00:49:21It's okay.
00:49:21I can't cope with my own feelings.
00:49:23But I was going to get my hair on the face.
00:49:27I didn't get my hair on the face.
00:49:29It was okay?
00:49:32It was okay to make it?
00:49:33I'm okay to make it.
00:49:36It's okay to make it.
00:49:38It's okay to make it.
00:49:41It's okay to make it.
00:49:50It's okay to make it better than me.
00:49:51We're going to make it better than you.
00:49:58I love that I love You.
00:50:02I love you.
00:50:04Because I have these and I love you.
00:50:06I love you.
00:50:06I'm fine to watch you.
00:50:11I love you.
00:50:13I love you.
00:50:13I love you.
00:50:14I think the video is better.
00:50:18Your sister is my sister.
00:50:27I'll just touch everyone else.
00:50:29I'll be back here, to the doctor.
00:50:32I'll have some time now.
00:50:33I'll be back there, too.
00:50:35I'll be back there.
00:50:37I'll be back.
00:50:38I'll stay on the way.
00:50:39It's good.
00:50:39I don't look at that.
00:50:41You really need to have a感觉 outside.
00:50:43You don't worry.
00:50:43No, no, no.
00:50:45Don't worry about your pulse.
00:50:51I'm going to get my phone.
00:51:01Oh...
00:51:01...
00:51:02...
00:51:02I'm going to go to the top of my head, but I haven't seen it yet.
00:51:06Can I take a seat?
00:51:10I'm going to go.
00:51:11I'm going to go.
00:51:13I'm going to go.
00:51:17Come on, go.
00:51:39Say something?
00:51:39얘기 좀 하죠
00:51:41뭐 하는 겁니까?
00:51:43그 사람 가지고 장난하지 마시죠
00:51:44꼭 지키고 싶다는게
00:51:48그 사람이었어?
00:51:49내가 장난치면 왜
00:51:51그 사람 못 가질까봐
00:51:53особенно favorite
00:51:54혁찬이랑 같은 학교 다니던
00:51:56같은 방 쓰던 룸메
00:51:57아냐고
00:51:58당신 정체
00:52:00So, he died to die.
00:52:00He died to be dead.
00:52:02He died to live in a new age.
00:52:06I've had fun, he died to hate him.
00:52:08I've been there for a while?
00:52:09When did he die?
00:52:10He died when he died.
00:52:12I'm not even happy about that.
00:52:16He's been a bit sick.
00:52:19He's been sick.
00:52:20You've been a really good one.
00:52:24You're so sorry.
00:52:25I'm a big one.
00:52:27I think I'm going to be able to tell you who I want.
00:52:32I remember that.
00:52:34The hospital fell down the night.
00:52:37The hospital was there.
00:52:39The hospital was there.
00:52:40The hospital was there.
00:52:41I was not able to answer the hospital.
00:52:46I was not able to answer that.
00:52:47Why did the hospital fell down the door?
00:52:51The hospital was there.
00:52:53I don't know what happened to the day, but there was an accident that happened to the day?
00:52:59I haven't had a accident yet, but I don't know if it was the day of the day.
00:53:03I'll tell you what happened to the day.
00:53:09You all know.
00:53:12You can't tell the truth.
00:53:14You can't tell the truth.
00:53:16But why do you know 7 years ago?
00:53:17If you understand the truth, you can't tell the truth.
00:53:23You can tell the truth.
00:53:25I'll tell you that I know.
00:53:43What if I was Bailey than I saw
00:53:47...
00:53:48...
00:53:48...
00:53:48...
00:53:48...
00:53:49...
00:53:50...
00:53:57I don't know what to do.
00:54:22I had to tell you what was going on to me.
00:54:26And then...
00:54:29What happened to me?
00:54:46It's all my fault.
00:54:48It's all my fault.
00:54:55Not so...
00:54:5919...
00:55:0019...
00:55:0130.
00:55:0230, 30.
00:55:0330y5...
00:55:0430y5...
00:55:05그래도 힘내죠?
00:55:06선생님이 컴백하시면
00:55:08저희 이만큼 시작하겠습니다
00:55:10안심시켜드려야죠
00:55:11그런 의미에서 다같이 파이팅 갈까요?
00:55:13아 됐어, 파이팅은 무슨
00:55:16하나, 둘, 셋
00:55:18파이팅!
00:55:19Get ready!
00:55:20Fighting!
00:55:22What is it?
00:55:23I'm not sure.
00:55:23It's not a problem.
00:55:26It's a problem.
00:55:26It's a script for everyone to watch.
00:55:29And this is my car.
00:55:31I'm not going to go to the gym.
00:55:33I'm not going to go to the gym.
00:55:35But...
00:55:36It's not a team.
00:55:38Oh, so?
00:55:39Where did you go?
00:55:40I was just going to go.
00:55:42I'm going to go to the gym.
00:55:45I'm going to go to the gym.
00:55:46Who's going to call the car?
00:55:47No.
00:55:48He's going to go there somewhere.
00:55:50He's going to go there.
00:55:52He goes there.
00:55:53No, he's going to go there.
00:55:53That's not it.
00:55:58Maybe he's going there.
00:56:01My name is Sarah.
00:56:03The car is 1.5 kg.
00:56:05I'm sorry.
00:56:10Hi, I'm sorry.
00:56:11My name is Sarah.
00:56:12.
00:56:14.
00:56:16.
00:56:16If you don't give me the money, I don't know what you're talking about.
00:56:25Ah, the last one.
00:56:43Yes, let me see.
00:56:46Oh, benefit.
00:56:49Huh, huh.
00:56:58Oh, drink it.
00:57:02Oh, drink it.
00:57:04Huh.
00:57:05I'm so sorry about that.
00:57:05Oh, there's an animator.
00:57:06There's a name itself.
00:57:06I gotta get a link.
00:57:10Oh, I can't do this.
00:57:11Oh.
00:57:12Oh, can I just put this on the floor?
00:57:16Oh, I'll go. I'll go back to the hospital. I'll go again.
00:57:19I'll go to the hospital.
00:57:21Then I'll go back to the hospital. I'll go to the hospital.
00:57:24Yeah, I'll go. I'll go to the hospital.
00:57:26I'll go to the hospital. I'll give you a coffee before.
00:57:29I'll take a coffee with some friends.
00:57:30I'll take my nap. I'll go straight.
00:57:32I'll go and get home.
00:57:35Come on.
00:57:35I'll go to my husband.
00:57:38You're welcome.
00:57:41You're welcome.
00:57:41Thank you so much for your mother.
00:57:47I'm sorry.
00:57:48I don't know what to do.
00:58:05I'm sorry.
00:58:25I'm sorry.
00:58:26Oh, Lumi.
00:58:28Oh, my friend, here is Lumi.
00:58:30I'm sorry, Lumi when Lumi sent home.
00:58:32You have to send me to Lumi, Lumi.
00:58:34I'm sorry, Lumi.
00:58:40I'm sorry to her.
00:58:41Lumi and Lumi later.
00:58:43Lumi, Lumi, where are you?
00:58:48What do you think?
00:59:15M.G.
00:59:32There you go.
00:59:34There you go.
00:59:35There you go.
00:59:50I don't know what to do, but I don't know what to do.
01:00:39I'm sorry, I'm sorry.
01:00:42I can't believe it.
01:00:44But now, I want to talk about him.
01:00:49I want to talk about him, before.
01:00:50I'll talk a little later.
01:01:12Oh, my God! Why did you come to the hospital?
01:01:14Oh, that's right.
01:01:17Did you come to the hospital again?
01:01:19What did you do?
01:01:20He went to the hospital and went to the hospital.
01:01:25Okay.
01:01:29Father, is there a hospital in the hospital?
01:01:33No, I didn't.
01:01:35Why?
01:01:36Did you meet your husband?
01:01:40No, no.
01:01:40Yes.
01:01:46Yes.
01:01:54Yes.
01:01:55Oh, and then.
01:02:11Yeah, please.
01:02:25I'm sorry.
01:02:54I can't believe it.
01:02:55I can't believe it.
01:02:55I can't believe it.
01:03:04I can't believe it.
01:03:07Kiyakchan,
01:03:08roommate,
01:03:107 years before
01:03:12you've been in the past, right?
01:03:18Are you still there?
01:03:21You're still there.
01:03:22You're still there.
01:03:25I'm sorry.
01:03:26You're still there.
01:03:26Have you enjoyed it?
01:03:28You're a real guy like this?
01:03:30You're a real guy like this.
01:03:51I don't know what to say.
01:04:07I've been all over the world.
01:04:10I can't explain it.
01:04:12If you don't want to change,
01:04:15I can't change the situation.
01:04:16Don't you see me before you appear.
01:04:18If you don't see me, I don't understand.
01:04:21Then...
01:04:23I'll just watch it.
01:04:24You're so tired.
01:04:26I've been so tired.
01:04:28I've been so tired.
01:04:28I've been so tired.
01:04:29I've been so tired.
01:04:33I'm going to find him.
01:04:36I'm going to go.
01:04:39I'm going to go.
Comments

Recommended