Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 días

Categoría

Celebridades
Transcripción
00:26¡Gracias!
00:46¡Gracias!
01:00Nos queda la noche en que supe que el hombre al que amaba no era un ser humano.
01:04Azuma-san, ¿por qué no me dijiste que tú eras el hombre 8?
01:09¿No confiabas en mí?
01:11O quizá ni tú mismo lo supiste hasta entonces.
01:15¿Fue por eso por lo que desapareciste para siempre?
01:18Porque el descubrir que eras un cíborg y no un hombre
01:21acabó con tus ganas de seguir viviendo.
01:33La decisión de Sachiko.
01:49Hasama, ¿estás aquí?
01:52Típico, nuestro detective privado ha vuelto a largarse.
01:55Ese hombre nunca está en casa.
01:56Ya voy.
02:04¿Qué estáis haciendo aquí?
02:06Buscamos a Hasama.
02:07Pues no habéis tenido suerte.
02:09Has salido.
02:10Entonces Tony tenía razón, está vivo.
02:12¿A dónde crees que vas?
02:20¿Qué demonios?
02:28¡Papá!
02:33¡O'Connor!
02:34¡Le has disparado por la espalda!
02:38¡No!
02:39¡Se acabó el juego!
02:41¡Papá!
02:42¡Déjame!
02:45¡Sujétale, tal como está!
02:50¡Papá!
02:52¡Sí!
03:04¡Papá!
03:06¡Papá!
03:07¡Papá!
03:07¡¿Estás bien?!
03:11¿Dónde está?
03:15No, papá.
03:19Supongo que tu padre estaba deseando volver a jugar.
03:22Pero todo el mundo sabe que el fútbol es un deporte para jóvenes.
03:25Tú, tú eres uno de los monstruos que le convirtieron en cíborg.
03:33Y pensar que Daigo era el famoso Mr. Halloween.
03:37Uno de los hombres de negocios más importantes de la ciudad...
03:40...y al mismo tiempo dirigía una sucia organización mafiosa.
03:45Tiene gracia, ¿eh?
03:46Como el que fueras precisamente tú quien me salvó la vida.
03:50Sí, quien lo hubiera dicho.
03:51Pero no se haga ilusiones, esto aún no ha acabado.
03:54Puede que Halloween sea historia, pero la organización sigue en pie.
03:57¿Crees que no lo sé?
03:58Y lo peor de todo es que cuando voló por los aires...
04:01...se llevó por delante todos los archivos de Biotecno.
04:04Tenemos que empezar de cero.
04:05Si a menos supiera quién le ha sustituido en el mando...
04:09Es Tony Gleck.
04:10¿Qué?
04:11Tony Gleck, no lo dude.
04:12Es información de primera mano.
04:14Me lo ha dicho Daigo antes de quedar hecho a chicos.
04:17¿Ah, sí?
04:18Entonces, por Dios, ¿qué le cogeremos?
04:22Un momento, ¿qué te pasa, Gassama?
04:24¿Qué ha pasado para que de repente estés tan colaborador?
04:28Parece que el buen profesor ha mejorado mi comportamiento.
04:30Gracias a él ahora soy un robot obediente.
04:33Oye, espera un momento.
04:35Si no hubiera hecho lo que hizo, estarías en una nevera en el depósito.
04:38Deberías darle las gracias.
04:40Te ha convertido en un superhéroe.
04:42Una máquina para la lucha contra el crimen, baterías no incluidas.
04:46Muchísimas gracias.
04:47¿Qué demonios quieres, compasión?
04:49Eso no va contigo.
04:51Tu trabajo consiste en que se haga justicia de vez en cuando.
04:54Como el de todos nosotros.
04:58Justicia.
05:00Tiene razón.
05:02Debería estar agradecido por tener la oportunidad de ocuparme de asuntos por zanjar.
05:06Hay mucha justicia en eso.
05:09Espera, ¿a dónde vas?
05:10¿A usted qué le parece?
05:12Voy a buscar a Tony Gleck.
05:13Al fin y al cabo, para eso estoy aquí.
05:15Además, esta vez usted no podrá impedir que acabe con él.
05:19Verá, jefe.
05:20Ahora que soy un cíborg, se espera que mate a la gente.
05:23Matar es parte de mi trabajo, así que no quiero oír ninguna queja ni de usted ni del profesor.
05:27Cuando empiecen a caer cadáveres.
05:29Eh, jefe.
05:31Tiene una llamada.
05:32Un ahogado.
05:34¿Qué demonios hace él por aquí?
05:37Déjalo.
05:38¿Qué es lo que pasa?
05:40Acaban de pescar un cadáver en el río.
05:42Lo han encontrado en la calle 7, pero podría ser el mismo que se tiró por la ventana en la
05:46zona oeste.
05:47Es un hombre negro y alto.
05:48Le han identificado como un jugador de fútbol llamado O'Connor.
05:52Un posible suicidio.
05:53¿Quiere que hagamos algo al respecto?
05:55Busca un par de agentes libres y ve a enterarte.
05:58De acuerdo.
05:59¿Eh?
06:11Mira, Sam.
06:12Le han matado.
06:13Le han matado.
06:15Aún tiene pulso.
06:17¿Está vivo?
06:19¡Bien!
06:20¿Qué ha pasado, Sam?
06:21Dos cíborgs entraron en casa.
06:24Te buscaban a ti.
06:25Papá y yo intentamos detenerles, pero ¿qué podíamos hacer?
06:28Eran dos tipos duros.
06:29¿Dónde estás, chico?
06:46Así es como tiene que ser incluso después de todo esto.
06:49Te lo dije, Tony.
06:52Los estimulantes que mantienen tu cuerpo de cíbor son los mismos que lo destruyen lentamente.
06:57Por muchas mejoras que haga, solo es cuestión de tiempo.
07:01He cambiado casi todos los componentes, excepto el cerebro.
07:05Debe ser maravilloso poder tocar las cosas, olerlas, sentir el bombeo de la sangre.
07:12¡Oh, no!
07:13Esto es inaceptable.
07:15Otro fallo de sistema en tu sinapsis.
07:17Creí que lo había revisado.
07:18Mi cabeza otra vez ese martilló insoportable.
07:22¿Cuándo vas a sustituirme el cerebro, Eddie?
07:25¿Acaso estoy hablando con una pared?
07:27Deja de quejarte, Tony.
07:29La cibomecabina te produce amnesia, además de mal humor.
07:32Ya te he dicho más de mil veces que hay dos motivos por los que no puedo hacer eso.
07:37¿Recuerdas?
07:38¿Recuerdas cuáles son los motivos?
07:41Repítemelos.
07:42De acuerdo.
07:43Primero, no existe un cerebro fígor para implantártelo.
07:45No crecer en los árboles, ¿sabes?
07:47Segundo, no te serviría de nada.
07:48Tu cuerpo seguiría siendo un desastre.
07:51Por supuesto, siempre podrías convertirte en un sistema estático como yo,
07:54y entonces no necesitarías ningún estimulante.
07:57¡De eso nada!
07:58¡Eh, eh, eh!
07:59No te pongas nervioso, Tony.
08:01Era una mala idea, ¿de acuerdo?
08:03Tú eres un hombre de acción, ya no sé.
08:05No, me parece tras considerar lo detenidamente que el hombre ocho es tu única opción.
08:11Supongo que hasta tú has oído hablar del fígor más perfecto que se ha creado jamás.
08:14Y no te quejes, tú eres el segundo por muy poco, pero él tiene algo que tú no tienes.
08:18Un implante neurológico artificial adaptado a su cuerpo.
08:22Yo trabajé con el profesor que lo desarrolló.
08:24Pensé que lo habían guardado en las cajas fuertes del departamento de defensa.
08:27Ha sido una agradable sorpresa verlo andando por ahí.
08:30¿Qué tiene que ver todo eso conmigo?
08:32Y habla claro, Eddie.
08:34Te hablo de un cerebro de cibor, Tony.
08:36Eso es lo único que le diferencia de las especies menores de cibor como tú, por ejemplo.
08:40Serías el hombre ocho si lo tuvieras.
08:43Bien, entonces, ¿qué nos impide quitarle el suyo?
08:45Eso mismo estaba pensando.
08:47Pero no nos servirá de nada si está dañado.
08:49Traelo aquí entero y podré hacer el trasplante.
08:51Yo, el hombre ocho.
08:54¿Quién lo habría pensado?
08:56La verdad es que me gusta la idea.
09:04Max y Chen ya han muerto.
09:18Chen, dame una dosis.
09:20Sí, pero no hagas borradas.
09:23No te preocupes.
09:25¿Quieres probarlo, guapa?
09:27Esto te llevará directa al cielo y no necesitarás tener alas para subir.
09:43Papá, papá, te pondrás bien.
09:55¿Ya está bien?
09:58Sí.
09:59Tu padre es un tipo realmente duro.
10:01¡Bien, sí!
10:04Es el hospital más raro que he visto en mi vida, pero saben lo que se hacen.
10:10¿Vas a marcharte otra vez?
10:12Sí.
10:13Y escucha, Sam.
10:14Es muy importante que nadie sepa que tienen secuestrada a ese chico.
10:17No se lo digas ni al profesor ni a tu padre.
10:19Voy contigo.
10:20Lo siento, no puedes acompañarme.
10:23Es un asunto del que debo ocuparme yo solo.
10:25No te ofendas, Sam.
10:26Cuida de tu padre.
10:31¿Cómo está mi padre?
10:35Está estable.
10:36¿A dónde va?
10:37A hacer unos recados.
10:39No estoy seguro.
10:40Ah, unos recados.
10:44Profesor, ¿puedo ver ya a mi padre?
10:46Por supuesto, pero procura no molestarle hasta que haya recuperado fuerzas.
10:50De acuerdo.
10:58No quiero interrumpirte, Sam, pero ¿estás totalmente seguro de que no sabes a dónde ha ido,
11:03Hasama?
11:03Eh, vamos, profesor.
11:05Yo solo soy un niño.
11:06Hasama nunca me dice nada.
11:10Papá.
11:15Sam.
11:16Tranquilo, papá.
11:17Sam, tráeme agua.
11:20Sí, ve a buscarla.
11:21Hay un grifo al final del pasillo, a la derecha.
11:23No te muevas de aquí.
11:25Vuelvo enseguida.
11:28¿Tienes un hijo estupendo, O'Connor?
11:30Yo debería estar muerto.
11:32No sé cómo he sobrevivido a eso.
11:34Es increíble.
11:35¿Qué es este sitio?
11:36¿Una especie de hospital?
11:37Sí, algo parecido.
11:39En cualquier caso, debo darle las gracias por salvarme la vida.
11:42En realidad, a quien deberías dárselas es a tu hijo.
11:45Él te sacó del río.
11:49Escuche, doctor.
11:50He hecho que se fuera el niño porque quería preguntarle algo.
11:53No soy tonto, sé lo que está pasando.
11:57Este cuerpo lleno de drogas está desmoronando.
12:01Dígame, doctor, ¿cuánto tiempo me queda?
12:21Bien, aquí me tenéis.
12:23¿Y ahora qué pasa?
12:24Por aquí, diez planos.
12:27No, por aquí.
12:37Vamos, ¿dónde estás, Tony?
12:39Aquí.
12:42Tienes valor.
12:43Te doy un punto por eso.
12:48Mucho valor, pero poco cerebro.
12:50Creí que eras mejor detective.
12:52Ya me tienes a mí, suéltala a ella.
12:54¿Qué pasa, Tony?
12:55Tienes que esconderte detrás de una mujer para sentirte seguro.
12:57Y he vivido una situación idéntica.
13:01¿Qué extraño?
13:02Debe hacer ya unos tres años.
13:04Dijiste exactamente lo mismo, pero aquella vez era una mujer diferente.
13:10Querida, ¿quieres oír una historia triste?
13:13¿Quieres saber cómo murió la hermana de ese tipo?
13:16Verás, unos compañeros del cuerpo y yo teníamos un buen montaje.
13:20Ya sabes, algún soborno, dinero de las drogas, algo para ir ahorrando para el retiro.
13:25Y ese méteme en todo se empeñó en estropearlo todo.
13:29Nosotros éramos lo que se dice hombres razonables, así que intentamos hablar con él.
13:33Incluso le ofrecimos una parte del pastel, más dinero del que ganaría él en diez años.
13:38Parece razonable, ¿no crees?
13:40Pero el muy estúpido no quiso saber nada, así que su hermana...
13:44¡Bye, bye!
13:49La verdad duele, amigo.
13:50Ella estaría viva si tú hubieras actuado de otra forma.
13:53Tú tuviste la culpa de que muriera, igual que tuviste la culpa de que me pasase esto a mí.
14:01Es curioso, ¿verdad?
14:03La forma en que el mundo va dando vueltas y vueltas y nos lleva de nuevo a donde estábamos hace
14:07tres años.
14:08Pero esta vez el final será diferente.
14:13Sujétala bien.
14:14Seguro que le gustará ver esto.
14:27¡Otra vez no!
14:37Tiene que ver.
14:46¡Otra vez no!
14:51¡Otra vez no!
14:59¡Otra vez no!
15:17Así que tú eres el gran hombre 8
15:19Tiene gracia
15:24Estupendo
15:25Porque así podré matar dos pájaros de un tiro
15:27Es mi día de suerte
15:29No, no lo hagas
15:47Max, dispara las piernas
15:50¿Estás bromeando?
16:00Rápido, disparale ahora
16:25¡Para!
16:30Rápido, dispara las piernas
16:31¡Para!
16:31¡Para!
16:32¡Para!
16:35¡Para!
16:38¡Para!
16:41¡Para!
16:51¡Para!
16:55Lástima por tu novio
17:04¡Para!
17:08¡Para!
17:09¡Para!
17:10Ya la has oído
17:10Si te acercas más acabará igual que la otra
17:15¿Qué pasa contigo?
17:16¿Estás sordo?
17:17¡Hasama!
17:25¡Hasama!
17:28¡Peligro!
17:43¡Peligro!
17:45Mira el ciborg perfecto
17:46Dios mío
17:53¡Criento!
17:54¡Vamos, nena!
18:10¡Hazerla!
18:25Lo conseguimos, Eddy. Con ese cerebro en este cuerpo, nada podrá detenerme.
18:34¿Qué pasa, Sam? ¿Has perdido el apetito?
18:37Mi padre sigue igual, ¿verdad?
18:39¿Qué quieres decir?
18:41Soy un niño, pero no soy tonto. Sigue enganchado a esa cibomecamina, ¿verdad?
18:47Sé lo que pasa con eso. Cuando alguien se convierte en cibor, necesita dosis cada vez mayores para poder mantenerse.
18:53Y esa porquería les va devorando el cerebro hasta que finalmente se vuelven locos.
18:58Completamente locos. Eso es lo que le está pasando a mi padre, ¿verdad?
19:02Por mucho que le haga usted, nunca más volverá a ser como era antes.
19:07Nunca volverá a ser mi padre.
19:10¿Qué? ¿Se ha ido?
19:13¡Oh, no! ¡Tengo que encontrarle!
19:15Sam, espera.
19:21¡Papá!
19:24¡Vuelve, papá! ¿Puedes oírme?
19:27¿Dónde estás?
19:30Adiós, Sam.
19:37¡El cerebro cibor!
19:40¡Extraordinario!
19:41¿Preparado para hacer historia, Tony?
19:43¡Ya basta de hablar tanto! ¡Hagámoslo!
19:45¡Date prisa!
19:46¡Quiero su cerebro en mi cuerpo ahora mismo!
19:48¡No puedo hacerlo, Tony!
19:50¿Qué dices?
19:51Un trasplante físico es imposible.
19:53Lo que puedo hacer es borrar todo el nastro B.S.
19:55Hasama de la memoria del cerebro y sustituir sus centros de personalidad por los tuyos.
20:00¿Qué quieres decir con eso?
20:01Lo que quiero decir es, en esencia, que no le pondremos a él en ti, sino que le pondremos a
20:06ti en él.
20:06¡Tú ocuparás el cuerpo del hombre ocho!
20:09¡Un momento!
20:10¿Y qué pasará conmigo, Eddie?
20:12¡Comprendo que te resulte confuso!
20:14¡Escucha lentamente!
20:15¡Tú serás el hombre ocho!
20:16¡Echaré a Hasama del cerebro cibor y te instalaré a ti en él!
20:20¿Qué es esto?
20:21¿No le has probado otra persona un hombre ocho anterior?
20:25¡Fascinante!
20:25Este cibor estuvo habitado por otra personalidad antes que su actual ocupante.
20:30Alguien llamado Azuma-san.
20:32¡Oh, Dios mío!
20:34¡Ayúdale!
20:34¡Algo ha debido pasarle a Azuma-san!
20:37¡Exacto!
20:37Ha sido borrado de la memoria.
20:39Aparte de su nombre, no existe.
20:41Lo siento.
20:42Conocías tan bien a ese tipo, ¿eh?
20:44Tienes mala suerte con los hombres, guapa.
20:46¡Eddie, vamos!
20:47¡Desenchufa a Hasama!
20:48El nuevo hombre ocho va a tomar el mando.
20:51¡Espera!
20:52¿Me dejas un momento para que pueda aislar todos los circuitos?
20:55¿Eh?
20:56Se acabó el juez.
20:57Será sobre mi cadáver monstruo.
21:06¡Maldito montón de chatarra!
21:08Te demostraré lo que hace un profesional.
21:13¡Toni, poni, poni!
21:14Ten cuidado con el ordenador.
21:20¡Grantullón!
21:21¡Ni siquiera tú me hará quedar mal delante de mi hijo!
21:24¡¿Entendido?!
21:27¡¿Entendido?!
21:31¡Hombre ocho!
21:33¿Qué estás haciendo aquí?
21:35¡Hombre ocho!
21:37¿Qué pasa?
21:38¿Qué demonios te han hecho?
21:40¡Despierta!
21:41Necesito estimulantes.
21:43¿Estimulantes?
21:45¡O'Connor, cuidado detrás de ti!
21:49¡Aaah!
21:52Se acabó el juego, chatarra.
21:59Resiste.
22:00Te necesitamos para equipos especiales.
22:02Mis días de jugador han terminado.
22:05Ahora todo depende de ti.
22:07Tengo esto donde quieres que te lo ponga.
22:09Hay una tona en mi cinturón.
22:14Cuida, César, porra.
22:31¡Vamos, acabemos de una vez por todas!
22:33¡No, espera!
22:36¡Hazama!
22:40Ten cuidado.
22:42¡No!
22:49¡No!
23:18¡Suscríbete al canal!
23:48¡Suscríbete al canal!
24:13¡Suscríbete al canal!
24:42¡Suscríbete al canal!
24:58¡Suscríbete al canal!
25:08¡Suscríbete al canal!
25:35¡Suscríbete al canal!
25:56¡Suscríbete al canal!
26:21¡Suscríbete al canal!
26:51¡Suscríbete al canal!
27:06¡Suscríbete al canal!
27:28¡Suscríbete al canal!
27:36¡Suscríbete al canal!
27:47¡Suscríbete al canal!
28:01¡Suscríbete al canal!
28:17¡Suscríbete al canal!
28:26¡Suscríbete al canal!
28:29¡Suscríbete al canal!
28:44¡Suscríbete al canal!
28:48¡Suscríbete al canal!
28:48¡Suscríbete al canal!
28:48¡Suscríbete al canal!
Comentarios

Recomendada