Skip to playerSkip to main content
  • 4 days ago
Моите Братя И Сестри 4 Епизод 81

Category

📺
TV
Transcript
00:28AVAILABLE NOW
00:30...gökyüzü sızacakmış küçük penceremden.
00:38Öyle yine de ışık aramakla...
00:43...geçecek hayat ne de olsa...
00:46...yeşiller de var arayıp.
00:51Bulana dünya sanki sırtımda...
00:56...sanki herkes karşımda.
01:00Yoruldum bu yaşımda...
01:03...muzika Alpinier.
01:11Szenaristii Gülabu Semerji, Mert Meriçli, Zafer Çetinel.
01:19Öyle yine de ışık aramakla...
01:24...geçecek hayat ne de olsa...
01:26...reşisör Serkan Birinci.
01:34...arayup bulana...
01:36...moyite bratia i sestri.
01:52...moyite bratia i sestri.
02:07...moyite bratia i sestri.
02:08...gökyüzü sestri.
02:10...gökyüzü sestri.
02:13...gökyüzü sestri.
02:19...gökyüzü sestri.
02:33...gökyüzü sestri.
02:51...gökyüzü sestri.
02:54...gökyüzü sestri.
02:57...gökyüzü sestri.
03:07...gökyüzü sestri.
03:09...gökyüzü sestri.
03:10...gökyüzü sestri.
03:11...gökyüzü sestri.
03:43But I don't want to know, who is the one I am!
03:46I have no courage to meet my dear friend.
03:50Is it that she is a really crazy woman?
03:53Yes.
03:55Do you have m而且?
03:56Yes, are you looking for it?
03:58No, yes, I'm not going to get it, мам.
04:00I wondered and check your house.
04:02The way we're gonna check your house?
04:15I'm not sure.
04:15Mom, I don't have any phone.
04:17Is it enough?
04:20Mom, I don't have any phone number.
04:21Mom, I don't have any phone number.
04:23I don't have any phone number.
04:28Mom, I don't have any phone number.
04:32Mom...
04:34Mom...
04:34What's the end of my life?
04:35Ah, sinne...
04:37Смених чершафите в стаята на Ебюке,
04:41дадох им завивки и се затвориха вътре.
04:45Благодаря, майко.
04:47Sinne, какво става?
04:50Наистина ли няма къде да отидат?
04:53Казват, че няма. Да ги гоняли?
04:56Значи, оголджане Ебюке са прави да се сърдят.
05:00Прави са, но какво да направя?
05:02Да ги изгоня посред зима ли?
05:03Аз имам съвест.
05:06Момичето прилича на теб.
05:08Но е невъзпитан.
05:10Не слуша, а само...
05:13говори...
05:14Не са го възпитали добре.
05:17Какво очакваш?
05:19Другите деца са я тормозили.
05:23Затова е бясна на целия свят, майко.
05:28Ох...
05:29Снахата сигурно се върти в гроба.
05:32Боже, Боже...
05:34Боже...
05:35Мамо не говори така.
05:37Моля те не дей.
05:39Беше преди да познавам Шенгюл кълна се.
05:42Ние се оженихме и аз никога не съм докосвал друга кълна ти се.
05:46Да, да.
05:47Голяма любов, да.
05:50А, мачетон.
05:51Накрая ще се скараме.
05:53Не ми говори така, моля те.
05:54Виж синко, няма значение.
05:56Явно си направил грешка в младостта си.
05:59Добре.
06:00Намери им работа, а също и къща.
06:03Нека да имат покрив и не се занимавай повече.
06:06Ще се погрижа за тях, майко.
06:09Детето е мое, длъжен съм.
06:12Аз не мога да храня три деца как да се погрижа за още едно с тази заплата.
06:17Думи нямам и сили нямам.
06:20И аз нямам сили.
06:22Толкова хора, толкова готвене, толкова пране.
06:25Какво да направя?
06:26Аз дойдох при теб, за да си почивам, сине.
06:32Ужасна си.
06:34Майко, наистина ли се ядосваш за прането?
06:37Ще ти помагам, няма страшно.
06:39Синко, аз вече съм стара.
06:43Уморявам се.
06:45Няма значение, синко.
06:47Ще си посрещнем съдбата.
06:49Желая ти лека нощ сега.
06:51Айде.
06:53Помисли добре.
06:55И аз ще си лягам.
07:25Не сте закусвали?
07:28Не ми се закусва.
07:30Еме отръгнали?
07:32Да, вече пътува.
07:33Искате ли чай?
07:34Не, вече пихме.
07:37Как ще си вземем униформите?
07:39Не искам да виждам онова момиче.
07:41Ще влезем само за малко.
07:44Не дейте така.
07:45Помислете за Чичо.
07:46За един ден се състари с години.
07:48Мислим за него, да.
07:49Мислим му от доброто.
07:51Затова решихме да вземем косъм от главата на онази...
07:53Лигла и да направим ДНК тест.
07:56Така ли?
07:58Тя на коголи ми прилича...
08:02Йомер, знам, че ме гледаш.
08:03Усещам го.
08:05Не дей.
08:06Щом ти харесва.
08:07Честита ти, братовчетка.
08:09Не, нищо не казвам.
08:12Погледнато от страни е по-забавно, разбирам ви.
08:14Преживял съм го и то няколко пъти.
08:18Така си е.
08:19Прав си, така си.
08:26От училището на Емел.
08:28Алло?
08:32Да, да, ще дойда.
08:34Да, да. Лег ден.
08:35Лег ден.
08:38Какво става?
08:39Класната на Емел и училищният психолог искат да говорят с мен.
08:43Тръгвам.
08:44До после.
08:46И ние да тръгваме?
08:48Да съберем масът.
08:51Гледах няколко апартамента, но...
08:53Нищо не ми допадна, Елив.
08:57Продължавам да търся.
08:58Сигурна си, че няма да се върнеш от дома.
09:00Няма да стъпя в онази къща, докато баща ти е там.
09:11Ето го и лъжецът.
09:12Да ви е сладко?
09:14Да ще.
09:15Ако знаеш, че ще дойдеш, щях да подраня повече.
09:19Дойдох да видя ляля Айля.
09:21Не е ли ясно?
09:24Значи не ти пука за мен.
09:27Би било странно да ми пука за безотговорен баща, като теб, татко.
09:32Нали?
09:33Да ще.
09:34Не започвай пак.
09:36Нека обсъдим тези теми.
09:38Не в присъствието на госпожа Айля, а в къщи.
09:43В къщи ли?
09:45Имаш предвид къщата, която окупира най-нагло.
09:48Нали?
09:50О!
09:51Не, благодаря.
09:55Ле-лю-еля, може ли да живея с теб?
09:58Ако си съгласна, разбира се.
10:02Разбира се да ще.
10:03Много ще се радвам. Добре си дошла.
10:07Как така?
10:09Ще оставиш брат си и баща си и ще живееш с човек ли?
10:13Как така?
10:15Господин Гюкхан, ние живеехме заедно преди да се натрапите в живота ни.
10:20И бяхме щастливи.
10:23Ильф знае, че не я деля от Берг.
10:25Затова, ако иска да живее с мен, може да заповяда.
10:31Ще ти съобщя, когато намеря жилище.
10:34Обещавам.
10:37Ле-лю-еля, ти си най-прекрасната жена на света.
10:43Миличка.
10:44Много те обичам.
10:46Тръгвам за училище.
10:47До скоро.
10:48Не закъснявай.
10:50Приятни уроки.
10:50Елиф, Елиф, дъжте.
10:53Имаш ли и джобни?
10:54Да.
10:56Чудесно.
11:10Защо ме гледаш така?
11:11Някакъв проблем ли има?
11:16Знам точно какво искаш да постигнеш.
11:20Решила си да ме наказваш така ли?
11:23Да ти кажа ли нещо?
11:25Не си познала.
11:27Не те разбирам.
11:28Розрачна си.
11:29Аз ти взех сина, ти ще ми вземеш дъщерята.
11:33Това ти е великият план.
11:37Много си прав.
11:38Да.
11:39Ти манипулира сина ми.
11:42Успя да ми го отнемеш.
11:43Вярно е.
11:45Но.
11:46Грешиш заедно.
11:48Елиф, не само не иска да живее с теб.
11:51Тя не те приема за свой баща.
11:53Всички го знаят.
11:55Мили Боже.
11:56Синът ми също скоро ще се върне при мен.
11:59Ясно ли е?
12:02Ще се убедиш.
12:19Хайде е лахко, чето е праздно.
12:44Какво е направила със стаята ми?
12:46Защо?
12:48Пуснали се е в моята стая.
12:50Махнала е всичките ми дрехи.
12:52Ще полудея.
12:53Казвам ти, ще полудея.
12:54Имате нещо общо.
12:56О, каква чест.
12:58Мила сестрички, скъпи братко, добро утро.
13:02Какво правите?
13:04Приехте ли истината?
13:05Увряха ли вие главите?
13:08Намеква, че сме тъпи.
13:09О, да.
13:12Пулловерът, който е носиш.
13:14Да не е подарък от мама за рождение ми ден, но Гулджан?
13:18Така ли е?
13:19Да, жълтият пулловер е последният подарък за рождение ти ден от мама.
13:24На мен ми беше жал да го облека.
13:26Да.
13:30Как смееш, как смееш да обличаш дрехите ми без да ме питаш.
13:36Ти луда ли си?
13:37Какво ти става, момиче?
13:39Какво ти става?
13:40Не ме обиждай, ще те пребия.
13:43Ще ме пребиеш?
13:43Хайде опитай, опитай.
13:45Ти луда ли си?
13:47Забранявам ти да пипаш дрехите ми без разрешение.
13:50Не дайте, не се биите момичета, моля би.
13:52Напусни стаята ми.
13:54Не дайте.
13:54Ще видиш ти, гадина.
13:56Ей, тези ще ме убият.
13:59Мамо.
14:01Спрете.
14:02Стига, момичета, спрете веднага.
14:04Няма да я пусна.
14:05Пусни ме.
14:06Гадина.
14:08Тя е луда.
14:10Нападна ме за нищо.
14:12Какво толкова делите?
14:14Доста неща, бабо.
14:15Не са едно и две.
14:17Делят татко тази къща, също и стаята на Айбюке.
14:20Не, в момента се карат за половера подарък от мама за рождения ден на сестра ми.
14:25Госпожо Фатма, Айбюке има темперамента на джинсо.
14:29Не дайте така.
14:30Вие сте сестри.
14:31Не се карайте.
14:32Сдобрете се.
14:33Ще полудея.
14:34Направо ще откача.
14:35Какво говорите?
14:36Какво ви става?
14:37Тя не мие сестра.
14:39Не е ли ясно вече?
14:40Махни.
14:41Махни половера.
14:42Ето го.
14:44Скъпоценният ти половер.
14:45Дръж.
14:46Дивачка.
14:47Защо и вземаш дрехите сега?
14:49Търси те за какво да се скарате.
14:52Аз съм жена на възраст.
14:53Не метро музете.
14:55Хайде стига къв ги.
14:57Ти си луда.
14:58Луда.
14:59Ела при мен.
14:59Хайде.
15:01От вчера не си нормална.
15:04Накрая ще стане някоя беля.
15:06Не ми се мисли.
15:07Защо дойдох в тази къща сега?
15:09Защо изобщо дойдох?
15:19Браво, момиче.
15:20Браво!
15:21Ще взема четката за зъби на татко.
15:23Хайде, побързай.
15:25Много си добра.
15:28Пет стигат ли?
15:35Емел винаги е била активно и любознателно о дете.
15:38And she is quite a bit of a time.
15:43She is not a time-to-tale, not a time-to-tale,
15:46not a time-to-tale, she is a fellow of teachers.
15:51She is a lot, she is a child.
15:53She is a child, she is a child.
15:56I am a child, she is a child, or she is a child.
16:00In the beginning, I was a child.
16:03I am very nervous.
16:06I am not sure what you are doing.
16:07So I am not sure how to make mistakes.
16:12I love you, Emel, you love me.
16:13I love you, Emel.
16:15I love you, Emel.
16:16I love you, Emel.
16:16I have to do something wrong with you.
16:18I don't know how to make mistakes.
16:22I don't think you are wrong.
16:24Emel, I love you.
16:26You are the best.
16:28I have a proposal for you.
16:30I am a proposal for you.
16:31I think I will get to the end of the day.
16:35I think I will get to the end of the day.
16:37I think I will get to the end of the day.
16:38This is the brochure.
16:39The tax is 8500,000.
16:42I am not sure what you are doing.
16:47I am not sure what you are doing.
16:48I know you are the best.
16:49If you have a chance, I will talk with the director.
16:50The director has a budget for you.
16:53I think I will convince you.
16:55I will convince you.
16:56I will find you.
16:57I will try to get you.
17:02I will find you.
17:04I will tell you.
17:05I will tell you.
17:06Thank you, that you will come back.
17:07I will tell you.
17:09I will find you.
17:09I will see you.
17:10Good day.
17:12Good day.
17:25Good day.
17:26Five days, okay?
17:27I don't know five days, only because I'm with you.
17:30I'm getting married, otherwise...
17:32Oh!
17:33I don't want to be a person like you.
17:35You have to be a person like you.
17:38Yes.
17:41Thank you, thank you.
17:42This is music for your eyes.
17:44Thank you for the whole day.
17:45I love my love.
17:47But let's go back to the question.
17:49How is the new sister?
17:51Is it good?
17:52How do I say?
17:53It's true, it's true.
17:57It's true.
17:58It's true.
18:00It's true.
18:01What a thing!
18:02Look at you, Mr. Hohan.
18:04It turns out true Don Juan.
18:07I thought I was the one.
18:09My father, my father, my love.
18:12I don't know anything.
18:14I don't smile.
18:16Look at you.
18:17It's true.
18:18I don't know a lot.
18:19Not a good thing.
18:19I don't want to go.
18:21No.
18:22That doesn't help.
18:24I'm going to go to school.
18:26Let's go.
18:27First, I'll take a book and then.
18:30Yes, yes.
18:31I'm not going to go.
18:31I'm not going to go.
18:32I'm going to go.
18:33I'm going to go.
18:49I'm going to go.
18:57You've got results.
18:59What are the results?
19:00It's not going to go.
19:02Do you remember the control,
19:03the control, no?
19:04I'm not going to go.
19:06Why are you looking for me?
19:11You play with me.
19:13I'm going to play with you.
19:16I don't want to go.
19:17I am nervous.
19:18Do you know what will happen if we call our sister?
19:21Let me tell you.
19:22You won't let us live our lives.
19:24What do you say?
19:27Who won't let us let us?
19:29Nobody.
19:31Ella, I am.
19:32Why?
19:33Ella, I am.
19:35Ella, Ella.
19:39I am.
19:40I am.
19:41I am.
19:44I am a romantic.
19:45I am.
19:46I am.
19:47I am.
19:48I am.
19:49I am.
19:50I am.
19:51I am.
19:53I am.
19:54And here.
20:05I am.
20:12I am.
20:15I am.
20:16I am.
20:22I am.
20:30I am.
20:34I am.
20:42I am.
20:46I am.
20:48I am.
20:50I am.
20:57I am.
20:59I am.
21:02I am.
21:02I am.
21:04I am.
21:05I am.
21:06I am.
21:07I'm very sorry, Berg. I'm not good. I'm thinking for a second.
21:12The подарок is wonderful. I'm just not on your own. I'm sorry.
21:19No, no, no. The regret is mine. I'm not sure. I'm not sure.
21:25You work with the battery two times in case you don't go away.
21:29To soon.
21:31Berg, come on a little. I'm sorry.
21:33Blitzate!
21:36HiBighe, bravo на теб!
21:38Obidi момчето!
21:39Bravo!
21:42Всичко е по вина на джънсу.
21:44Ли беше, как беше.
21:46Проклетете, Джънсу.
21:47Защо се намеси в живота ми?
22:11Good morning.
22:13Good morning.
22:14Good morning.
22:15I'm going to call you a girlfriend.
22:17I'm going to call you a girlfriend.
22:18I'm going to call you a cafe for Mr. Kyiv.
22:22That's right.
22:23Let's do it.
22:24It's my brother.
22:27I'm sure.
22:28I'm going to ask you something.
22:29Tell me.
22:30Are you enjoying the job of Mrs. Aylin?
22:33I don't understand anything, I don't understand.
22:45For one and the other one we say, my friend,
22:49you work as a pet, all are full.
22:52It's not true, she works quite well.
22:57No, no.
22:59She's a mature.
23:03Let's go.
23:04Let's go.
23:05Let's go.
23:09Yes, she works well.
23:12How many times she looks like,
23:14how many times she wants to walk in the house.
23:25For one and the other one we say,
23:27I don't know.
23:39I don't know.
23:43I don't know.
23:44I don't know.
23:49I don't know.
23:50I don't know.
23:53I don't know.
23:57I don't know.
23:59I don't know.
24:00I don't know.
24:03I don't know.
24:05I don't know.
24:08I don't know.
24:12I don't know.
24:15I don't know.
24:25I don't know.
24:27I don't know.
24:39I don't know.
24:41I don't know.
24:42Do you 으 are you?
24:48Yes.
24:50I want to see something else.
24:53It's a good day.
24:59Oh my God, what a dumbass!
25:03I'm so mad!
25:05My friend, you are selling the Krastavichar Krastavici.
25:09I'm a Kifatakol.
25:12But...
25:13...
25:13...
25:14...
25:14...
25:14...
25:14...
25:14...
25:15...
25:15...
25:25...
25:26...
25:26...
25:26...
25:26SEDNETE, ученици.
25:27SEDNETE!
25:30Госпожа Шевал има новина за вас!
25:33Госпожа Шевал, вярвам, че идеята...
25:35...не е добра, сигурна ли сте?
25:38Добре разбрах.
25:39Да изслушаме госпожа Шевал.
25:41Имате думата!
25:42You, Mare, stay mum, Chetomi.
25:45What's going on, Pag?
25:46Ogoldjan, Ebukie, stay and you.
25:49What are you doing today?
25:51What kind of thing is that you are doing today?
25:53What kind of class is that you are doing today?
25:58And why?
26:00Problems on these three students are not useful for the group.
26:04That's what you are doing today.
26:08Mrs. Sheval, I have one question for you.
26:11Mrs. Sheval, if anyone is interested in one of the problems,
26:17if we are very interested in a lot of love,
26:20how do we do?
26:22A lot of love.
26:24Let me ask you, let me ask you.
26:26Let me, let me ask you, Mare, let me ask you.
26:30Okay, for now, Mrs. Sheval, do you want to be in love?
26:35If you want to be in love, she would help me.
26:37Let me ask you, Mare.
27:07Sinko, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
27:09You have good reasons for staying, no, no?
27:12Yeah, I am of the best reasons.
27:15That's the reason for me.
27:17They will follow me.
27:19I don't want to show you.
27:21I'm ready.
27:23Berg?
27:24Come on, Berg.
27:26I don't know if your favorite will be on me, but...
27:30I will follow Elif.
27:34In which class are you?
27:36Look at you, our revolutionary.
27:38Many are you, dear?
27:40No.
27:40No.
27:42Let's go without him.
27:44So, we're only two.
27:46How sweet.
27:47It's romantic.
27:49But, and...
27:52Mrs. Cheval,
27:54do you have to go to class?
27:56How are you?
27:57How are the drama?
27:58How are the tragedy?
28:00Okay.
28:02Stay in this class.
28:06Don't be scared, Mr. Borac.
28:07I'm sure you are wrong.
28:11I'm sorry.
28:15I don't care to be.
28:15I'm sorry.
28:17I'm sorry.
28:20If you're missing out of problems,
28:23you will know who's wrong.
28:26After I'll talk with you.
28:28You understand.
28:29When you say, Lelo.
28:31See you, Lelo.
28:3512A is in this form.
28:37Good morning, students.
28:40Mr. Burak, everything is in order, right?
28:42Yes, Mr. Filius, everything is ideal.
28:45I wish you a happy hour.
28:53Why do we have so many domates?
28:55How small does it have?
28:58However,
29:03Mr. Burak, it's clear,
29:05Mr. Burak.
29:06Mr., Mr. Burak,
29:06Mr. Burak.
29:08Mr. Burak, enough came to me,
29:11Mr. Burak.
29:12Mr. Burak.
29:14Mr. Burak.
29:15Mr. Burak, anything.
29:15Mr. Burak Burak, Mr. Burak.
29:20Mr. Burak.
29:23Mr. Burak.
29:25I don't know what to do.
29:26I don't know what to do.
29:28You don't know what to do.
29:30I always find a way.
29:32Just to be alive and healthy.
29:34What do you think, Mr. Nurhan?
29:37How do you think?
29:38How do you think?
29:39I'm okay.
29:40I wanted to make a test for me.
29:42I wanted to make a test for a test.
29:44I didn't know what to do.
29:47I didn't know what to do.
29:50I didn't know what to do.
29:52I told you that I didn't tell you.
29:54I'm sorry.
29:55I'm sorry.
29:57I'm sorry.
29:58I'm sorry.
30:00I'm one.
30:01What do you think?
30:03Why did you come here?
30:10Mr. Kif, I have a question.
30:14I'm a question.
30:17The ghost.
30:17The ghost.
30:18The ghost.
30:18The ghost.
30:19The ghost.
30:24And what?
30:26Is it going here?
30:28I don't know.
30:31It's not really.
30:38The ghost.
30:43The ghost.
30:44Mr. Urhan, there is nothing but...
30:49Ah!
30:50The Abahat is a help!
30:52If you want to ask him, you will have no problem.
30:56So, yes?
30:58Yes, I will ask him.
31:01I want to get him to go and let him go.
31:05Yes, I will.
31:07We will have to work on work.
31:09God bless you, Mr. Kev.
31:12I will take you to work.
31:15Let's do nothing.
31:17Your job is not a bad, Mr. Urhan.
31:19I am surprised.
31:20This is a good way, but you now begin.
31:23I will have to go.
31:25Ah!
31:26To do it, Mr. Urhan!
31:28Mr. Urhan!
31:31Mr. Urhan!
31:31What a shame!
31:32I don't want to take you to the old house.
31:34Oh!
31:35It's a great job!
31:37It's a great job!
31:38It's a great job, Mr. Urhan.
31:41Yeah, and these are all the time.
31:43Students, please give them a letter.
31:47They will receive a short rating.
31:50Now you can see them.
31:52See you all.
31:55See you all.
31:57Can you see a minute?
32:01My friend is a producer.
32:03They will make a new video for the two-day.
32:06They will make a video for the two-day videos.
32:09If anyone wants to, I can go to the door.
32:11It's funny to get out of here.
32:14Okay.
32:15It's funny to get out of here.
32:17You can't get out of here, cringe.
32:19If not, I'm not going to get out of here.
32:21Crinch, you're not going to get out of here.
32:24Batsko, a man can't be able to get out of here without a car with people.
32:28That is not true?
32:31He's not going to get out of here.
32:33He's a type.
32:35That's he.
32:37Skupi, we're going to get out of here.
32:40Every two will get 2500 liras.
32:44Yes, yes.
32:45The sum sounds good.
32:47If I collect the rest of the ML, it will go to the lager.
32:50What lager?
32:52The lager in Fizmir.
32:54The teacher told me that I would like to buy it.
32:57I would like to help.
32:58Okay, I will go.
33:00How much is it?
33:018500 liras.
33:03Okay, let's get started.
33:05Let's get started.
33:06Of course, we will participate.
33:08What is the question?
33:10Okay, then we have two.
33:11We have two, Yomer and Susan.
33:14Then, the gadget, I'm sorry.
33:16Yes, Yasmine.
33:17There is one two.
33:19They are two.
33:22Susan, I am very clear whether we are two.
33:24I am a doubt.
33:26You can ask the colleague and tell me.
33:29What is the leader of the group,
33:32it will be.
33:33Who am I?
33:33You know, there is, right?
33:38You know, thanks.
33:39You know, I have a new one.
33:42I feel like a friend is interested in between.
33:46You feel a little.
33:48Yes, you know…
33:50...
33:50You tell me.
33:55You are careful.
33:56Yes, you are a little.
33:57You are a little.
34:00You are a little.
34:02I have a little.
34:02Yes, seriously.
34:07Write, write, and we are here.
34:09And you are Krimch.
34:11Krimch.
34:14This is a village. I think it will be a lot.
34:18When are the shots?
34:19I don't know. After 3-4 days, I will tell you.
34:22Okay.
34:24Let's go.
34:41Look at this.
34:46Let me remind you of the chronology.
34:49With you, we have wonderful days.
34:52Right?
34:54Lets start.
34:59I'm a little bit nervous.
35:02It's strange because I'm so happy.
35:10Do you remember this day?
35:12I had a burger.
35:13You shoot me.
35:14I'm a happy person.
35:16Because...
35:18You're with me.
35:23Do you remember this video, Berg?
35:25This color is a gift from you.
35:29It was a wonderful day.
35:32We were together.
35:37You love me.
35:38Bravo, Berg.
35:40Bravo, Berg.
35:43How did you do it?
35:44I don't know.
35:46I don't know.
35:47I'm trying to get myself, Berg.
35:50I'm trying to get a smile.
35:53I'm trying to get a smile.
35:55I want to get a smile.
35:56I love you.
35:58You don't have a smile.
36:01I'm looking for a smile.
36:03I love you, Berk.
36:06I'm very sorry.
36:09I don't have any trouble with you.
36:11I just have a bad day.
36:15I think for a second.
36:17When you get me tired,
36:19I don't want to sleep,
36:22I don't want to sleep,
36:22I don't want to sleep.
36:24It's terrible.
36:26Berk, I'm sorry.
36:29I don't want you to be right.
36:30Be sorry...
36:30Not a moment!
36:31I don't want you to be in love with me.
36:35I'm sorry.
36:37And, just a little bit.
36:41I'm sorry, I'll have a better place with you.
36:45We have a new sister,
36:47and you have a more trouble, right?
36:48No, I'm sorry.
36:49You're fine.
36:53But tell me about this.
36:55You are a three-year-old, right?
36:58I'm going to go.
36:59I'm going to go.
37:01Tell me about it.
37:02I'm going to go.
37:08I'm going to go.
37:26What do you think?
37:29Are you looking at it?
37:31Is it of course?
37:32No, it's okay.
37:34It's of course.
37:35It's of course.
37:36Why are you looking at it?
37:39I'm not looking at my mom.
37:43You know,
37:44at first moment,
37:46I felt that you were my aunt.
37:47I was...
37:49I felt trust trust to you.
37:51So,
37:52no,
37:53I'm not doing anything.
37:58My uncle Fatma,
38:00I'm going to do it.
38:02I'm going to do it.
38:03I'll do it.
38:05I'll do it.
38:06Where are we?
38:08I'm going to do it.
38:10So,
38:11I'm going to do it.
38:13Mom,
38:14we're going to do it.
38:17I'll do it.
38:19I'm going to do it.
38:21I'll do it.
38:22Help me.
38:23I'll do it.
38:24I'll do it.
38:25I'll do it.
38:27You're welcome.
38:28It's okay to teach you.
38:32You're welcome.
38:33Yeah, you're welcome.
38:34You're welcome.
38:35You're welcome.
38:36I'll do it.
38:38I'm feel like you're welcome.
38:39You're welcome.
38:40I guess I'm doing it.
38:41I'm already doing it.
38:43I'm going to be sweet.
38:51Junsu is a bad boy, but...
38:54She's been having a good job, so she's so hard.
38:57Why are you having a good job?
38:59I don't know what you are doing for you.
39:01What are you doing?
39:03Yes, that's true.
39:05I'm not sure what you are doing.
39:06Maybe we'll be having a good job, then we'll be having a good job.
39:12I know, we'll be having a good job.
39:15Okay, I'll do it.
39:18I'll do it.
39:26What was the paper with the math?
39:29I don't know, I'll do it.
39:32I'll do it.
39:34I'll do it.
39:35What's the math?
39:36I'll do it.
39:39I'll do it.
39:40It's a weird job.
39:42What's the video?
39:49It's a weird job.
39:53I'll do it.
39:55To be careful, Mrs. Laval is paying.
39:57I'll pay for a while.
40:00To be careful.
40:09What?
40:14Do we see?
40:21Why?
40:22Why is it not?
40:27No, this video has no sense to watch us.
40:31I don't want to take a memory.
40:34Why is this panic?
40:37It's not true.
40:38No, it's not.
40:38No, it's not.
40:39It's not.
40:40It's not.
40:41It's not.
40:42It's not.
40:43It's not.
40:44It's not.
40:46Why is it?
40:50Why is it?
40:51Estif what makes you a mistake?
40:53It's not.
40:55It was a video.
40:56It was a video.
40:57I should see it in a video.
41:01I'm not a video.
41:02It's funny.
41:02I'll see you.
41:04It's not.
41:07Do you.
41:08It's not.
41:09I told you that it is necessary.
41:12It has no sense.
41:12It's not any übrigens with maths.
41:16We have a job.
41:17We have a job.
41:21Okay, you're not going to put it on your way.
41:26You're not going to share everything with your gadget.
41:30Yes, you're right.
41:32You're not going to put it on your way.
41:35No problem.
41:38Why didn't you collect the things?
41:41We decided to solve the task.
41:44Today, I'm not going to solve the task.
41:47I'm not going to do it.
41:55Yes, you're not going to do it.
41:58Yes, you're not going to do it.
41:59Why is it going to write the video about the task?
42:02You've got to fill it off.
42:08I'm not going to do it.
42:09You're going to fix this stupid thing.
42:12You've got to do it.
42:16Yes, you're going to do it.
42:19Yes, you're going to do it.
42:21You're going to switch.
42:22The band was written by artists
42:24Eliana Boychewa, Mimi Ordanova,
42:27Momchil Stepanov, Simeon Vladov,
42:29Ivan Velchev,
42:31Proudac Radoslava Nenkov,
42:32Ton-regisior Stojan Stojanov,
42:35Regisior na dublaja Dobrin Dobrev,
42:38Studio Medialink.
43:18Sous-titrage ST' 501
43:21Mama.
Comments

Recommended