- 12 hours ago
Bir Yemin Ettim - Episode 26
Category
📺
TVTranscript
00:28Transcription by CastingWords
00:58Transcription by CastingWords
01:28Transcription by CastingWords
01:37Transcription by CastingWords
02:00Transcription by CastingWords
02:07Transcription by CastingWords
02:09Transcription by CastingWords
02:14Transcription by CastingWords
02:16Transcription by CastingWords
02:20Transcription by CastingWords
02:26Transcription by CastingWords
02:33Transcription by CastingWords
02:36Transcription by CastingWords
02:40Transcription by CastingWords
02:42Transcription by CastingWords
02:48Transcription by CastingWords
02:50Transcription by CastingWords
02:51Transcription by CastingWords
02:53Transcription by CastingWords
02:57Transcription by CastingWords
02:59Transcription by CastingWords
03:01Transcription by CastingWords
03:32Transcription by CastingWords
04:01Transcription by CastingWords
04:04Transcription by CastingWords
04:34Transcription by CastingWords
05:04Transcription by CastingWords
05:34Transcription by CastingWords
05:37Transcription by CastingWords
06:06Transcription by CastingWords
06:40Transcription by CastingWords
06:47Transcription by CastingWords
06:48Transcription by CastingWords
07:22Transcription by CastingWords
07:26Transcription by CastingWords
07:30Transcription by CastingWords
07:32Transcription by CastingWords
08:01Transcription by CastingWords
08:38Transcription by CastingWords
09:02Transcription by CastingWords
09:31Transcription by CastingWords
10:02Transcription by CastingWords
10:09Transcription by CastingWords
10:31Transcription by CastingWords
11:04Transcription by CastingWords
11:07Transcription by CastingWords
11:41Transcription by CastingWords
11:41Transcription by CastingWords
12:11CastingWords
12:12Transcription by CastingWords
12:46Transcription by CastingWords
12:47Transcription by CastingWords
12:49Transcription by CastingWords
13:22Transcription by CastingWords
13:26Transcription by CastingWords
13:27Transcription by CastingWords
13:30Transcription by CastingWords
13:30Transcription by CastingWords
13:30Transcription by CastingWords
13:41He said, I said.
13:43He said, she said he said.
13:43He said.
13:45He said he said.
13:48There you go.
13:50There you go.
13:51There you go.
13:51Misses, who knows?
13:53You know what to know really?
13:55I have been told.
13:57I'm going to go to my house.
13:57I am not going to talk about it.
14:00Ok, I am ready to talk.
14:08Tekin, we are talking about the relationship.
14:10We have our relationship with our family.
14:15Right, but my boyfriend is the only one who's in the shop.
14:19Not that he's in the shop?
14:21Yes, he's in the shop.
14:23I have no question about that.
14:38No, no, no, no, no, no, no.
14:55and I'll grab a shot.
14:55Hazard of that being when I was.
14:57There is only a single car!
14:59Stop!
15:01Stop!
15:03I didn't say anything.
15:05I didn't say anything.
15:06I thought she would be able to come up with my mother.
15:09That's enough!
15:11Where is our children?
15:13Where are they?
15:14We know nothing!
15:15You don't care.
15:47I will kill you.
15:49I will kill you.
15:51I will kill you.
15:53I understand you very well.
15:55Sometimes we have a lot of time in our life.
15:59We don't realize that we don't know what we can do.
16:05One of those who have caused me is my fault, right?
16:09I don't know.
16:12But if I could take one out of this,
16:15I would take one out of this.
16:25Who has taken one out of this?
16:32I...
16:33I have taken one out of this.
16:37If you have done this,
16:39I will ask you to answer it.
16:41You will be there.
16:51He'll be there.
16:52Maybe...
16:53You scared me about it.
16:56I have tried to do this.
16:57Maybe I do.
16:59If I take another son of a parent,
17:03I would be surprised I should be.
17:35you've got it, it's got it was I got it
17:38You've got it. I know what's that?
17:41You can't see it.
17:42You know, it's a guy who's worried, and he's not too good.
17:46He knows what he's talking about, but he gets the chance.
17:48He knows what he tells you.
17:50Yes, he wants to know what a father has, but he's a little bit of something.
17:57He knows he knows. He's a son of a kid.
17:59He is a son of a man.
18:01And you don't care about it.
18:03Because your heart is better than you would make my brain.
18:06You make her own good.
18:09Or if a young girl is not very aggressive.
18:11Right?
18:12I'm not want this, I'm not!
18:13I'm not going to say!
18:17I'm not going to say!
18:18What are you doing with your name?
18:20I want you to do it.
18:22I want you to let it hurt.
18:25I want love, love, love
18:26I want, love.
18:28I want a love for you.
18:31Oldu mu?
18:32Olmadı.
18:33Sevgi karı mı doyuruyor kız?
18:35Boş laflar bunlar.
18:37Sana daha fazla laf anlatmaya çalışmayacağım.
18:40Gerekirse kuru ekmek yerim.
18:42Yine de Yiğit'ten başkasıyla evlenmeyeceğim.
18:44Anladın mı?
18:47Öyle bir evleneceksin ki evleneceksin.
18:51Duydun mu beni?
18:52Bora ile evleneceksin.
19:11Çok dikkatli olmamız lazım.
19:13Ya bu adam ecini kaçırdı ama arabası kapısının önünde.
19:16Kesin aklında başka bir şeyler var bunun.
19:19Hadi ya.
19:21Sen ne kadar zeki çocuksun öyle.
19:24Aynı babanın adı gibi.
19:26Tamam.
19:27Şu an hiç sırası değil kardeşim.
19:28Ama ne yapayım elimde değilim.
19:31Sen de çok kaşınıyorsun.
19:32Bir akıllı sen misin?
19:34Bana bak.
19:35Ben şu an tartışmak falan istemiyorum.
19:37Ecini kurtarmak için birlikte hareket etmeliyiz.
19:40Merak etme.
19:41Kahramanlığı sana bırakmam.
19:42Şu an kahramanlığın sırası da değil.
19:44Bak eğer o kıza zarar verecek bir harekette bulunursan...
19:48...senin canını yakarım.
19:50Dur.
19:51İçeri girdiğimizde farklı yönlere gidelim.
19:54Daha çabuk buluruz.
19:55Hadi.
20:10Çocuklarımız nerede?
20:12Ecrin nasıl?
20:13Hiç mi merak etmiyorsunuz?
20:15Ya başlarına bir şey geldiyse?
20:16Kerim'in başını bir belaya sokacağını sanmam.
20:20Ama senin olduğun için aynı şeyi söyleyemem.
20:24O Kerim'in yanındaysa...
20:26...Kerim'in de başının belaya girme olasılığı çok yüksek.
20:28Böyle bir durumda bile bunları konuştuğunuza inanamıyorum.
20:32Öyle ya da böyle.
20:34Kerim'den bir haber alana kadar elimizden bir şey gelmez.
20:39Kerim'in seni arayacağından eminsin yani.
20:42Öyle olacağını umuyorum.
20:45Yok.
20:46Ben burada böyle durup bekleyemem.
20:49Ne yapacaksın?
20:51Bir fikrin mi var?
20:52Varsa söyle.
20:55Yok.
20:56Ama burada böyle elim kolum bağlı oturmak da ağır geliyor.
21:00Polisi mi arasak?
21:03Çok iyi düşündün.
21:04Hemen arayalım.
21:05Hayır aramayın.
21:07Hayır.
21:08Sen niye bu kadar çok tepki verdin?
21:13Aramayın.
21:14Yani eğer kaçırılma olayı varsa...
21:16...polis de işin içine girerse...
21:18...kalık baya karışır.
21:21Tekin doğru söylüyor.
21:24Biz tanınmış bir aileyiz.
21:26Bir adımız var.
21:30Ben Kerim'e ulaşmaya çalışayım.
21:32Nerede ne yapıyor bir öğrenelim.
21:34Kendi başımıza iş yapmayalım ya.
21:36Lütfen.
21:42Uğursuz kız.
21:44Hep onun başında altından çıkıyor bunlar.
21:47Siz bu kızı sevmeyebilirsiniz.
21:49Ama o da bir can.
21:51Farkında mısınız bilmiyorum ama...
21:53...sizin evinizin önünden kaçırıldı bu kız.
21:56İnsansanız biraz üzülürsünüz.
21:58Ah kızım ah.
22:00Ne çok çekilecek çilen varmış senin.
22:24Yine ne var Tekin?
22:26Yine ne var Tekin?
22:27Haruk Bey çok büyük bir sorunumuz var.
22:29Ece'ni kaçırdılar.
22:30Nasıl yani?
22:33Bilmiyorum hani ama...
22:35...Mustafa kaçırmış olabilir.
22:37Ee ne yapayım?
22:38Niye beni aradın?
22:41Belki sizin bir bilginiz vardır.
22:43Hani emir vermişsinizdir diye düşündüm.
22:45Ben kimseye böyle bir emir vermedim Tekin.
22:49Ben sadece sana Mustafa bir süre ortadan kaybolsun dedim.
22:54Ben ilettim kendisine ama işte Mustafa bu biliyorsunuz yani.
22:58Ya bu adamın başımıza bela olacağı en başından belliydi sadece.
23:02Ne yapacağız?
23:04Beni arayacağına Mustafa'yı ara bul ne yapmaya çalışıyor öğren.
23:09Çöz bu işi.
23:16Mustafa.
23:18Beni yaptın yapacağını.
23:22Git dinleceğini kaçırdın ya.
23:34Aşkım.
23:37Seni çok seviyorum.
23:41Akıllı kocam benim.
23:43Zeka küpüm.
23:44Nasıl benim aklıma gelmedi?
23:46Neyi yaptın?
23:49Umarım bu planın işe yarar.
23:59Etrin.
24:05Benim burada ne işim var lan?
24:07Ha göstereyim benim ne işim var.
24:08Hadi gel.
24:09Gel buraya.
24:15Kimse yok mu?
24:16Çıkartın beni buradan.
24:18Lütfen çıkartın beni.
24:19Ya niye kaçırdınız beni?
24:21Yardım edin.
24:22Ya çıkartın beni buradan lütfen.
24:24Yardım edin.
24:26Sesimi duyan yok mu?
24:30Yardım edin lütfen, lütfen.
24:32Yardım edin.
24:33Çıkartın beni buradan.
24:42Kerimzanımız ne olsa.
24:44Kimsiniz?
24:46Kim var orada?
24:49Kimsin?
24:49Kim geldi?
24:51Kim geldi?
24:51Cevap ver lütfen ya.
25:09Kimsiniz?
25:12Neden kaçırdınız beni?
25:17Soru soruyorum sana.
25:19Neden kaçırdınız beni?
25:26Ecrin.
25:32Nereye sakladınız lan Ecrin'i?
25:35Nereye sakladınız lan Ecrin'i?
25:56Nereye sakladınız lan Ecrin'i?
26:09Dur.
26:10Kimsin sen?
26:12Yeni kiracınız.
26:13Ne kiracısı?
26:15Üç artı bir ev bakmaya gelmiştim.
26:17Evler bu tarafta mı?
26:18Deli misin oğlum sen?
26:20Ev falan yok burada.
26:21Aaa inşaat şirketi değil misiniz siz?
26:24Nasıl ev yok?
26:25Hem sen nasıl girdin içeri?
26:27Get out of here!
26:29Get out of here, get out of here!
26:31Get out of here, get out of here!
26:42I'm going to give you a lot of security and safety.
26:45You don't understand.
26:54What do you do?
26:56I'm a move.
26:57I'm a move.
26:59Why do you do it?
27:01I'm a move!
27:06Be a little.
27:08I'm a move.
27:08You can't talk to me.
27:10Why?
27:12You've been caught in the way.
27:14You'll be in the way.
27:15What are you doing?
27:16What are you doing?
27:19I don't care about role.
27:21I'm not kidding.
27:22I don't care about it.
27:24I don't care about it.
27:25You don't care about it.
27:26You don't care about it.
27:28You didn't care about it.
27:29You don't care about it.
27:29You don't care about it.
27:31You don't care about it.
27:3540 years ago.
27:37You're an akıllı thing.
27:38But...
27:39You're an akıllı.
27:41You're like this.
27:43You're like this.
27:48Oho!
27:48Oho!
27:51Dert olmuş da...
27:54Devon'un komple teorileriyle uğraşırız.
28:02Ah Kerim ah!
28:05Böyle şeyler için kendini tehlike atmaya değer mi?
28:10Açmıyor.
28:11Ya başlarına bir şey geldiyse?
28:13İnşallah Kerim'in başına bir şey gelmez.
28:16Konağından biri kaçırıldı Leman.
28:18Oğullarımız da bir olup onu kurtarmaya gittiler.
28:21Sen sadece kendi oğlun için mi endişeleniyorsun?
28:23Kimin için endişeleneceğimi sana mı soracağım?
28:27Sen git kendi dertlerimle ilgilen.
28:30Kendi dertlerimle mi ilgileneyim?
28:32Sen burada neler olup bittiğinin farkında değil misin?
28:36Farkındayım.
28:38Buna rağmen böyle konuşuyorsun öyle mi?
28:41Aramızdaki fark ne biliyor musun?
28:43Evet biliyorum.
28:47Senin ve oğlunun bu konağa gelip huzurumuzu bozmanız.
28:50Hayır.
28:52Aramızdaki fark senin bencil olman.
28:54Zeki'nin hatıralarına saygı duymaman.
28:57Onları yok sayman.
28:59Hatta elinden gelse onları yok edecek olman.
29:03Sen ne hakla benimle böyle konuşursun?
29:07Zeki'nin adını sakın ağzına alma.
29:10Sen ve oğlum bizi hiç düşünmeden bu eve geldiniz.
29:13Asıl bencil sizsiniz.
29:16Yapma Yaman.
29:18Bunun böyle olmadığını sen de gayet iyi biliyorsun.
29:21Ben her şeyi çok iyi biliyorum.
29:23Sizin nasıl biri olduğunuzu da saygı duymayanın siz olduğunuzu da.
29:30Asla altta kalmayacaksın değil mi?
29:34Peki.
29:35Bu durumda seninle tartışmayacağım.
29:38Ben Kerim için de Kaan için de endişelenirken bunu yapmayacağım.
29:43Sen de biraz vicdanınla baş başa kal.
29:46Belki bana hak verirsin.
29:58Anne Kerim'den bir haber var mı?
30:00Haber falan yok.
30:02Bu ne sinir ya?
30:04Bakıyorum da Kerim Bey artık sizin de sinirlerinizi bozmaya başlamış Leman Hanım.
30:09Hayırlı olsun.
30:22Gerçekten bu kadına dayanamıyorum artık ya.
30:25Tutturmuş zengin koca diye.
30:27Aklı fikri parada ya.
30:29Aklı fikri parada.
30:31Evlenmeyeceğim ama.
30:33Benim adım seherse o ezikle asla evlenmeyeceğim.
30:38Ölsem de evlenmeyeceğim.
30:39Hiç istemiyorum onu.
30:41Bir şey yap Seher.
30:43Bir şey yap, bir şey yap, bir şey bul.
30:47Ve evlenmemek için bir yol bulmak zorundasın.
30:55Düşün.
30:56Ne yapacağım ben ya?
31:07Düşün.
31:08Ne yapacağım ben ya?
31:11Seher.
31:13Alo Seher.
31:15Bora.
31:16How are you?
31:17I am, I am. I can hear you and I am good at.
31:20Are you doing well?
31:21I am very well.
31:25If you have time for a little.
31:26Where, where.
31:28But we can get out of here.
31:29If you are waiting for something to get out.
31:31I'll get a hotel room for you.
31:34See you.
31:35I am not sure, I don't want to get out of here.
31:37No one wants to get out of there.
31:38There will be a room for you.
31:40Half a minute later, let's get out of here.
31:41I'll be here.
31:43Okay, okay.
31:45I'll stay on the next one.
31:46I'll stay on the next one.
31:47Okay, I'll stay on my way.
31:50I'll stay on the next one.
31:52We'll be there soon.
31:53We'll be here soon.
31:57I'm sorry for you.
31:59I'm too crazy to me.
32:01I'm not sure you should know.
32:04I need to know.
32:07You have to know my mother.
32:09Yaktın beni, yaktın beni.
32:51Şu sevince bak ya, sanki kendisi evlenecek.
33:08Welcome back.
33:28I've never talked about it.
33:30I've never talked about it.
33:30I have never talked about it.
33:36I've never talked about it.
33:38I've never talked about it.
33:39I'm not gonna talk about it.
33:40It's not him.
33:40You can tell me about it.
33:42You're asking me.
33:44I'm not to ask you about it.
33:46Look.
33:48If you didn't say it was him.
33:51It was a mistake.
33:53You are not going to ask him.
33:55You can't leave me.
33:56You can't leave me.
33:58You can't leave me.
34:00You want to show you.
34:01If I want to show you, I can show you.
34:05Maybe you want to talk.
34:06You can't leave me.
34:09I'll show you.
34:09I'll show you.
34:11I'll show you.
34:23You can't leave me.
34:25You can't leave me.
34:25If I didn't know where I can tell you, I'll show you.
34:29You can't leave me.
34:33Who are you?
34:35You're me?
34:36I have a lot of friends.
34:36You are both with me.
34:39But Kerim is going to run here.
34:41He will be asked to on your account.
34:43You don't think he was any owner.
34:46I hope I have one.
34:50If you're a half, you'll come back.
34:52Then you will be one of your own.
34:56How many times have you been out of here.
34:58If you're a husband and I can't run,
35:00you're a half, you'll be paused.
35:01If you were a kid, it would be a good time.
35:05You're the only one you have a phone.
35:08You're the only one you have one.
35:17You're the only one you have one.
35:20What do you do?
35:23If you have a phone, it's not my phone.
35:29I'm not a phone.
35:30I'm not a phone.
35:38Oda açmıyor.
35:41Allah'ım sen çocuklarımızı bize bağışla.
35:45Sen koru onları.
35:53Menekşe Hanım,
35:54müsait misiniz?
35:56Gel Nihal.
35:57Hiçbir şey yemediniz Menekşe Hanım.
36:00Size yiyecek bir şeyler getirdim.
36:03Sağ ol kızım eksik olma.
36:04Ama bu halde hiçbir şey yiyemem ben.
36:07Öyle aç açına durulmaz Kemal.
36:09Biraz eseniz.
36:11Yok kızım.
36:12Ben bu halde hiçbir şey yiyemem.
36:15Boğazımdan bir lokma bile geçmez benim.
36:18Çocuklarımız neredeler?
36:19Başlarına bir şey mi geldi?
36:21Kendimi yiyorum burada.
36:22Kendinizi üzmeyin bu kadar.
36:25İnşallah en kısa zamanda
36:26iyi haberlerini alırsınız.
36:29İnşallah kızım.
36:30İnşallah.
36:30Dua ediyorum bunun için.
36:33İzninizle ben gideyim.
36:35Hepsi de burada kalsın.
36:36Belki biraz bir şeyler yemek istersiniz.
36:49Bir daha arayayım ben şunu.
36:58Şu düştüğümüz duruma inanamıyorum ya.
37:01Onlar yokken en azından bir itibarımız vardı.
37:04Huzurumuz vardı.
37:05Şimdi konak resmen Dallas'a döndü.
37:08Anne
37:09bu durum nereye kadar gidecek?
37:11İlla birimize bir şey mi olması lazım?
37:15Bunları ne konuşmanın ne de düşünmenin sırası Beste.
37:19Benim şu an tek düşündüğüm Kerim.
37:22Sana da aynısını tavsiye ederim.
37:25Senin de kardeşin sonuçta.
37:35Kerim'e ulaşabildin mi Tekin?
37:38Ha yok ben bir şirket çalışanı ile konuşuyordum da dosya kayıpmış.
37:41Siz ikiniz beni delirtmek mi istiyorsunuz?
37:44Amacınız mı mı gerçekten?
37:48Birisi evdeki huzurdan bahsediyor.
37:51Öteki şirket çalışanı ile konuşuyor.
37:54Kimse Kerim'in nerede olduğunu ne yaptığını düşünmüyor.
37:58Kendinize gelin artık.
38:01Anneciğim düşünüyoruz niye düşünmeyelim.
38:03Ama yani Kerim'e istesek de ulaşamayız.
38:06Kerim bu.
38:07Sen hala burada mısın Tekin?
38:09Git Kerim'i bul.
38:11Anneciğim ben Kerim'i nerede nasıl arayayım?
38:13Biliyor muyuz nereye gittiğini?
38:14Öğreneceksin Tekin.
38:16Ne yapıp edip Kerim'i bulacaksın.
38:19İşin bu senin.
38:30Sana daha önce de söyledim.
38:33Delikanlı adamsın.
38:34Ama benim mekanımda delikanlı adam sökmez.
38:39Bırak.
38:41Bırak beni.
38:43Bırak.
38:44Burası benim çöplüğüm.
38:46Sen benim çöplüğümde bana diklenemezsin anladın mı?
38:49Ya sen ne diyorsun?
38:51Sen daha tek başına benim karşıma çıkmaya cesaretin yok.
38:55Bir de gelmişsin bana razon mu öğretiyorsun?
38:57Lan bırak.
39:09Hadi aleyin!
39:11Geçer!
39:19Bu çok güzel.
39:22Now, if you'd be dead, let me know!
39:26If you'd be dead, you wouldn't be dead!
39:27Even if you'd be dead or dead?
39:29What's going on?
39:30Don't you talk?
39:31I don't know!
39:32Come on, I will be talking!
39:34If we talk, then we'll turn off to the police.
39:37Do you understand?
39:38We've got the человека in a way!
39:39Thanks!
39:40Let's go!
39:58What do you think of Nihal?
40:01Best I'm, I'm going to eat a meal, I'm going to play a game, I'm going to play a game.
40:05Is there any other choice?
40:06No, you can go.
40:12If you look at me, if you look at me, I'm going to play a game.
40:19Hello everyone.
40:22Good morning Yasemin.
40:24Good morning.
40:26I'm sorry, but I didn't have a problem.
40:28I didn't have a change in the morning.
40:31I'll tell you about them.
40:33No, it's not.
40:34No, it's not.
40:36What happened?
40:42Bir şey mi oldu Leman teyze?
40:45Kerim'in başına bir şey mi geldi yoksa?
40:49Yok kızım, Kerim iyi.
40:51İyi mi bilmiyoruz?
40:53O ne demek?
40:55Bilmiyoruz demek.
40:56Şu katilin kızı başımıza bela oldu da.
40:59Ne oldu ki?
41:01Beste yeter.
41:03Yasemin'i aile meselelerimizle meşgul etmeyelim.
41:07Ortada aile mi kaldı anne?
41:11Şu kızı kaçırmışlar.
41:13Kerim de peşlerine düştü.
41:14Ne?
41:15Ya, benim kahraman kardeşim...
41:19...kızı kurtarmaya gitmiş düşünebiliyor musun?
41:23Kendisi konağımızın süper kahramanı olduğu için.
41:27Ben...
41:34Bora.
41:36Annem seni kandırmış.
41:38Ben aslında seni sevmiyorum.
41:42Ben Yiğit'in aşığım.
41:45Benim gönlüm onda.
41:49Böylelikle her şey çözülmüş olacak.
41:57Anne.
41:59Ne işin var senin burada?
42:02Asıl senin ne işin var burada kız?
42:06Bana sormadan çıkmışsın evden gitmişsin.
42:08Neredesin sen?
42:10Benim çarşıda çok küçük bir işim vardı.
42:12Sen de evde iş yapıyordun.
42:14Ben seni rahatsız etmeyeyim diye öyle hemen çıktım.
42:17Kız kimi kandırıyorsun sen he?
42:19Ben senin Bora'yla konuşmaya gittiğini bilmiyor muyum sanıyorsun?
42:22Yok ne alakası var Bora'yla?
42:24Ben sadece çarşıya diye öyle şey yaptım.
42:26Bana bak kız.
42:27Ben bütün konuştuklarınızı duydum.
42:28Sen giderken ben geliyordum ooo.
42:31Beni kandırmasın yürü.
42:32Yürü.
42:33Kız yürüsene.
42:34Yürü.
42:37Yürü.
42:38Yürü.
42:38Yürü dedim yürü.
42:40Yürü.
42:45Açıl lütfen açıl.
42:47Açıl ya lütfen açıl.
42:49Açıl.
42:52Açıl ne olur açıl ya ne olur açıl.
42:56Ya imdat yardım edin.
43:00Çıkartın beni buradan lütfen yardım edin imdat.
43:06Sesimi duyan yok mu?
43:09Böyle korkutamazsınız ama beni.
43:12Beni böyle korkutamayacaksınız.
43:15Öleceğimi bilsem durmayacağım yolumdan.
43:18Babamın masum olduğunu ispatlayacağım.
43:22Babamın masumluğunu ispatlayacağım size göreceksiniz.
43:29Biliyorum Kerim kurtaracaksın beni.
43:32Geleceksin.
43:34Neredesin?
43:35Ne olur gel kurtarmayı Kerim.
43:38Ya seni orada kaçırsalardı?
43:40Ne yapacaktı?
43:41Yine benim gelip seni kurtarmamı mı bekleyeceksin?
43:44Ayrıca babana seni koruyacağımı söyledim.
43:49Babama.
43:51Neyden koruyacaksın ki beni?
43:54Mustafa Gölcüklü'den.
43:56Gerçi ona söylemediğim bir şey daha var.
44:00Gerekirse tüm kötülerden ve kötülüklerden.
44:06Yalvarıyorum gel Kerim.
44:08Yalvarıyorum gel Kerim.
44:08Ne olur kurtar beni biliyorum.
44:11Bilmeyeceksin.
44:13Neredeyse geleceksin biliyorum.
44:16Lan konuşsana lan.
44:18Lan konuşsana Ecrin nerede? Söyle!
44:21Bana bak.
44:23Eğer onun saçının teline zarar gelsin.
44:25Burada bırak adamların.
44:26Elimden seni kimse alamaz.
44:28Ne diyorsun lan?
44:30Bırak beni.
44:32Lan konuşmazsan ölümün benim elimden olacak haberin olsun.
44:35Geberip gideceksin lan konuş lan konuş!
44:38Baksana lan manyak!
44:40Abi iyi misin?
44:46Sen şansını fazla sokladın.
44:49Benden günah gitti.
44:53Az kaldı Kerim dayan.
45:05Neredesin Ecrin ya?
45:10Hiç sırası değil.
45:12Yahu rüzay Allah!
45:27Sana sırası değil dedim be.
45:36Sevgilini kurtarmak istiyorsan orjinal öde.
45:58Altyazı M.K.
46:04Altyazı M.K.
46:16Altyazı M.K.
46:18Altyazı M.K.
46:19Altyazı M.K.
46:21Altyazı M.K.
46:30Altyazı M.K.
46:32Altyazı M.K.
46:34Altyazı M.K.
46:36Altyazı M.K.
46:45Altyazı M.K.
46:46Altyazı M.K.
46:52Altyazı M.K.
46:56Altyazı M.K.
46:58Altyazı M.K.
47:01Altyazı M.K.
47:03Altyazı M.K.
47:03You
Comments