- 4 hours ago
Ep.8 Hell University Engsub
Category
📺
TVTranscript
00:12SHIELD SOAP
00:31SHIELD SOAP
01:00SHIELD SOAP
01:01SHIELD SOAP
01:09SHIELD SOAP
01:12SHIELD SOAP
01:15SHIELD SOAP
01:15SHIELD SOAP
01:15SHIELD SOAP
01:18SHIELD SOAP
01:28SHIELD SOAP
01:29Hey!
01:31Come on, you're with me.
01:32What do you mean?
01:33Did you tell me that you were dead?
01:35It's wrong!
01:36I'm still angry with them!
01:37How long have I been told you?
01:38Why did I ask you to ask you?
01:41This is not my life.
01:42I'm not dead.
01:43She's dead now.
01:45Ben!
01:46Are you ready?
01:48I love you.
01:50You're going to get your husband.
01:51You're going to take her to die.
01:54What?
01:54You can't miss her.
01:56Don't miss her!
01:57You're going to miss her.
01:58Please, no.
01:59How are the babies?
02:01Jaja, they're leaving their mother at the moment.
02:05I'm so sorry.
02:11Did you tell me that you wanted to stay here?
02:14Are you okay?
02:16Oh, my God!
02:17Please, enough.
02:18Why did Justin hurt me?
02:21When you leave here and you're back to your past life,
02:24it's true that you didn't leave me here.
02:27You got they?
02:29You are right?
02:31You got these?
02:33You got those?
02:34You got them.
02:35You got them.
02:37I got them.
02:37You got it.
02:39You still can hold them around when you don't want to die.
02:47I don't know what to do.
02:47I'm sorry, Regan.
02:48I'm a human.
02:50I'm a human.
02:50I'm a human.
02:51I'm a human.
02:56That's right, Pat.
02:58I have a problem.
03:00I'm being myself.
03:02I'm not thinking about what you're feeling.
03:05I'm sorry, guys.
03:10Wait.
03:12Dave, are you together?
03:14He hasn't come back from his classes.
03:16Let's look at him.
03:17Where are you going?
03:19I'm still going after class.
03:22At the verge of bloody night?
03:25Do I need to be a demon to fight them?
03:32Do I need to be more than one of them?
03:37I am the Supreme Student Secretary.
03:40May karapatan akong mag-object sa mga decisions niyo.
03:48Let us talk about the big event that's going to happen in this school.
03:54At tatawagin natin tong Bloody Week.
03:58Na kung saan, legal ang pumatay sa loob ng isang linggo.
04:03Kahit na anong oras.
04:06Alam na namin, alam mo ang sekreto ng H.U.
04:08Gagawin ko ang lahat.
04:10Makalabas lang kayo sa impyernong to.
04:15Ang pangyari sa iyo na.
04:21Isa ako sa mga sinulukan na nagkara sa siyo.
04:25Ang pangyari sa iyo.
04:26This is an order from the SSG President.
04:29Pag may sinabi ako,
04:32you answer quickly.
04:34Got it?
04:38You know.
04:41You just might be my Achilles heel.
04:44Mishon.
04:52Gagawin.
04:54Huwun!
04:56Ag hath.
05:01Maaj!
05:02Tope.
05:05Hruun.
05:06Maaj!
05:06Maaj!
05:09Paaj!
05:10Maaj!
05:10Paaj!
05:11Paaj!
05:12Paaj!
05:31I'm going to tell you where you're going to go to the laboratory.
05:38I'm going to help you.
05:40I don't know what to do.
05:48Is that the laboratory?
05:50Tell me if you're in the laboratory.
05:54If you're in the laboratory,
05:57it's...
05:59It's there.
06:00Tell me, please.
06:03It's there.
06:10Oh!
06:12Oh!
06:14Oh!
06:16Oh!
06:21Oh!
06:22Oh!
06:29Oh!
06:32Saginga ng kababatan may ahas na ahalik,
06:36Tatawagin kang kaibigan na pinakamatali.
06:39Pupulubot sa liin mo't sisipsip ng iyong dugo,
06:43Ipupago ka sa kus kapag ikaw ay natiyo.
06:47Ngunit hindi nila kayang bagiin ang iyong loob
06:55Ang pag-ibig na hawak mo'y hindi malulubo
07:04Umiyak ka
07:10Umiyak
07:27Ang mga tingwi, palakas ng palakas
07:31Hanggang kumuho ang mga hadlang
07:35Ang mga tingwi, palakas ng palakas
07:39Hanggang kumuho ang mga hadlang
07:52What are you doing?
07:54What the fuck?
07:57Mamamatay rin naman na siya
07:59Kaya pinadali ko na lang paghihirap niya
08:01Why are you doing this, you crazy bitch?
08:05I'm just saving you
08:07Us
08:09Layuan mo si Alvarez
08:18Chill
08:21Hurting me won't do you any good
08:44I'm just saving you
08:47Us
08:48Layuan mo si Alvarez
08:51Listen, Zane
08:52If you accept Acer's offer
08:55Pwede hong malaman
08:57Kung nasan ang hit the laboratory
09:01Secret lab?
09:03Being SSG's secretary has its benefits
09:05You'll know everything
09:07Learn things no one else can
09:11Once you take this position
09:15You'll have control
09:23And people will fear you for it
09:24Wala silang mga puso?
09:25Halimaw kayo
09:26Nagaya ka rin ina
09:28Halimaw ka din
09:29Akala namin ikaw lang susunod na Samantha
09:31Pero parehan kayo
09:33Wala kayong magawa
09:38Bakit siya nagawa niya?
09:41Akala ako
09:43Tulad ka ni Samantha
09:45Pero hindi
09:46Pero hindi
09:47Duwag ka
09:48Sino ang Samantha na yan?
09:51Bakit lahat kayo tinatahog ako niyan?
09:54Sino ba talaga siya?
10:01Siya si Samantha
10:03We all thought
10:04It would last forever
10:05Pero wala talagang sigurado dito sa helio
10:09Maliban sa dugo at kamatayan
10:13Ang mas nakakatakot ay
10:17Umangis pa ang mga demonyong naging maamo
10:37Matutulungan mo ba kami?
10:38Ay hindi!
10:38Kami?
10:39May iba pa?
10:42Teka
10:42Ba't ka pumunta?
10:44Madami pa akong tanong
10:45Asan yung love?
10:52Sabihin mo na sa akin
10:53Please
11:05Kaya nga mas buto yung magingat ka Z
11:08Dahil sa kamay mo nakasalala yung galigtasan ng mga
11:15Paano pa akong naging tatawid sa kuhit nila?
11:29Kanina pa akong nag-explain dito
11:30Hindi mo pa rin maintindihan
11:32Sumasakit na yung lalungunan ko
11:34Ang ba ba?
11:36Ano ba?
11:37Ano gusto mo mangyari?
11:39Hah?
11:39Pahiralin niya ang kababohan mo?
11:41Hah?
11:42Sorry ko
11:43That's just a piece of cake idiot!
11:45Hindi ka ka sinakikinig!
11:47So I don't know how to do it.
11:49You're right! You're right!
11:52How dare you!
11:53You're really really bobo-bobo!
11:55You don't understand what I'm trying to do!
11:58You're right!
11:59You're right!
12:00You're right!
12:02You're right!
12:02You're right!
12:03I'm right!
12:05I'm right!
12:10You're right!
12:11You're right!
12:11Okay, I'll answer your question.
12:14When will you die?
12:17chicken pain
12:25ahhhh
12:27ahhh
12:29ahhhh
12:30ahhhh
12:31air
12:49I know there's a lot of things happening in the bloody week, but I don't think that's what I'm going
12:56to do.
12:57I'm just going to start, but I'm not going to die for the death of my death.
13:05What are the next days?
13:07What are we going to do?
13:10I'm not going to die for the death of my death.
13:39I'm not going to die for the death of my death.
13:43I'm not going to die for the death of Hell University.
13:47I'm just going to die for my friends.
13:49I'm just going to die.
13:53Hey, you're going to die.
13:59We're going to die.
14:03Who are they?
14:18Do you know, Zane?
14:23You know, I'm not going to die.
14:24You know, it's not the same thing.
14:25Even if it doesn't happen,
14:29you're going to die more than a dream.
14:34You're going to die as a boy.
14:38You're going to die.
14:39But we're going to trust you.
14:52I need to go.
14:54I think I don't think we're going to leave.
14:57We're not going to leave.
15:01I need to go.
15:01We're not going to leave.
15:04I'll do it.
15:06You know, as a sexitarian,
15:11I like that.
15:12Sexitarian.
15:15And...
15:17Vanny is here.
15:19You're not going to leave.
15:21Don't worry about it.
15:23Okay?
15:25Okay.
15:26You're welcome, Miss Sexitarian.
15:32Get out of here, Zane!
15:34Where are you?
15:36Bye.
15:41Bye.
15:49Bye.
15:52Bye.
15:52in the bloody week.
15:54But I don't know.
15:56He's got to believe
15:57that he's wrong and composure
15:58in his life.
16:01He's a different class.
16:03I still can't believe
16:04that he's left with me
16:05with Madam Violet.
16:06At least,
16:07he's still fat.
16:09Do you think he's a friend?
16:11Alex Mendoza.
16:12Supremo.
16:19Excellent.
16:20Mission.
16:23Do it.
16:25Pero bakit?
16:28He's still alive.
16:30We're wasting our time here,
16:32Mission.
16:36If you were my shoes,
16:38what would you do?
16:42Who'd save him?
16:44Okay.
16:45So sabihin natin
16:46na tulungan natin siya.
16:47Tapos nabuhay siya.
16:49So tingin mo,
16:50what happens next?
16:51Ganun lang yun.
16:53Yung mga kalaban niya
16:54hayaan lang siya mabuhay.
17:00Why waste my time on someone
17:02that's supposed to be dead?
17:05We can't save everyone.
17:07Mission.
17:10Pares ko yun sinabi ni Ma.
17:13Mapapatayin namin siya!
17:17Zing, Zing!
17:18Hindi ka lang patayin ngayon.
17:20Baka mamaya madamay ka pa sa gula nila.
17:22Hindi!
17:23Huwagin natin po'y diinigtas lahat, Zing!
17:28Pares ko yun sinabi ni Ma.
18:06Siん!
18:14what's your relationship with him
18:21what's your relationship with him
18:23Supremo
18:24Supremo
18:39Supremo
18:40anything else you need me to do?
18:45none
18:48you're good
18:50Angelica
18:51fill me through it
18:52okay
18:55I can review
19:00makakaalis ka na
19:03but my duty is not done
19:05excuse me
19:08kaya na naman ni Angelica
19:10we can take you from here
19:13really Angelica
19:15tinawag ni Supremo sa first name
19:17habang ako laging Miss Sean
19:20ano mo daw ang sinasabi ko
19:24baka inanap ka na ni Matthew eh
19:28talaga
19:38kagigil
19:39kagigil
19:40kala mo kong sins
19:41supremo
19:42kapal mo
19:47this one
19:48this one
19:49it's all this
19:50kaya yung dami na namang nangyari
19:52dito sa kakos
19:53mga pwede ulit nalang
19:55kaya
19:55kaya
19:56ito
20:00me
20:01at
20:04fede
20:06no
20:08I
20:24sir
20:25Hey! I'm going to die this way!
20:29Supremo.
20:30Hey!
20:31Supremo?
20:32You're going to do it!
20:33I'm not sure.
20:34There's nothing to do with them.
20:37There's nothing to do with them.
20:38I'm not sure.
20:40Why are they helping me?
20:42I'm just a secretary.
20:45I'm going to help you!
20:47Sien!
20:49Sien!
20:53Sien!
20:56Sien!
20:56Sien!
20:57Sien!
20:57Sien!
20:58Sien!
20:58Sien!
20:58I don't think he had a say using in.
21:09Or lost.
21:11He's still alive.
21:17Zane.
21:20You're bleeding.
21:27I'm not going to die.
21:48I'm just going to die.
21:51What happened earlier?
21:55I don't know. I'm just going to die.
21:59The eyes of my eyes.
22:03I'm not going to die.
22:08You're not going to die.
22:11Jerome is really good.
22:14I'm not going to die.
22:15But it's really bad.
22:20I'm just going to die if I'm going to die.
22:23But maybe I'm going to die.
22:28I'm not going to die.
22:29But I was just going to die earlier.
22:31I was going to die for your pain.
22:36It's been a bit of a freak.
22:38Me?
22:40A bit of a freak?
22:44You're wasting your time, nurse Cha.
22:47Flesh wound lang yan.
22:52Sino yun?
22:53Si Dr. Razon?
22:54Doktor?
22:55May doktor pala dito eh.
22:57Pero parang wala na mga mapaki sa mga estudyante?
23:02V 집
23:03was spanish em.
23:04He was spanishdd.
23:08Oh, my God.
24:04I don't know what to do.
24:05Sorry.
24:06Where did you come from?
24:07I've reached the door.
24:09I'm trying to breathe.
24:24Why are those?
24:27Don't tell me.
24:29No.
24:30That's what I thought.
24:35But if they're not here,
24:37it's the only thing to say.
24:46That's been a long time.
24:52Where?
25:00They're coming out.
25:01They're coming out late.
25:05What?
25:06We need to find them.
25:09Zane.
25:10Please.
25:12Tan.
25:14What's going on?
25:15What's going on?
25:16Have you known that they're leaving all this time?
25:20I'm afraid of Zane.
25:24Where?
25:29I'm afraid.
25:29It's not a fun time.
25:32They were having a surprise.
25:34Some boys here were not.
25:36Where are Matt?
25:38And y'all.
25:40And Maeve.
25:40And Trerum.
25:43I don't know where they're going.
25:46They're not going to know where they are.
25:47They are trying to find a bloody night.
25:51I don't know where I'm going.
25:54Zane, please.
25:57Van.
25:59We're only going to take a step together.
26:06Please.
26:09Please, Zane.
26:22We need to survive bloody week if we want to leave this place.
26:30It's in our life, Zane.
26:33If we don't help ourselves, who will help us?
26:53Zane.
26:56Zane.
26:58Zane.
26:59Zane.
27:02Zane.
27:04Zane.
27:11Happy birthday to you!
27:14Happy birthday to you.
27:19Happy birthday, happy birthday.
27:25Happy birthday to you.
27:31Oh, my God.
27:34That's crazy.
27:36Happy birthday, Ms. Secretary.
27:38Happy birthday.
27:39Happy birthday.
27:40Happy birthday.
27:44Happy birthday.
27:44Siyadong iniisip!
27:46Buti na lang kami.
27:48Iniisip ka na namin.
27:49Ayos ba?
27:50Super.
27:51Super salamat, guys.
27:53Nag-abala pa kayo.
27:55Wala yun.
27:57Ano mat?
27:58Hindi mo mo babatiin si Zerine?
28:00Oo nga.
28:01Baka mag-punny slower mo nyan.
28:04Ito na, guys.
28:06Ito na.
28:08Ayyan na!
28:10Ayyan!
28:18Vibrant day's end.
28:51Thank you, Ma.
29:00I think she's more than okay.
29:03Ano, Zane?
29:04Blow ka na ng candle?
29:07Ayan na.
29:09Make a wish, make a wish.
29:15Yo!
29:17Happy birthday!
29:20So ano?
29:21Kainan na na!
29:24At dahil birthday mo sa gitna ka natin,
29:27I'm a princess.
29:29Thank you, guys.
29:31Ayan.
29:32Sino nagluto nito?
29:34Siyempre!
29:35Kung yan ang ipakundi si Mia!
29:38Grabe, Mia!
29:47Okay?
29:49Okay?
29:57It says the records ng mga students
29:59na tumarami ang nakakamis ng class.
30:01Let's sit down, okay?
30:03Okay.
30:03Prepare it.
30:04Ako nang bahala.
30:06Check mong maigis since you volunteered.
30:09Make sure hindi ka magkakamali kasi nagkot ka na naman kay Suprey.
30:12Fine.
30:13Since you guys can't expect anything from your good-for-nothing secretary.
30:18Hmmmm.
30:19Hmmmm.
30:23Heeeee.,
30:40about the family had the kind of relationship�oyo. He,
30:40Uhmm...
30:41Hmm... Wuhhh!
30:43We really
30:43changed your name.
30:44Who were so leads to your
30:44boy, who. It's a pity
30:44that and
30:44how it was going, very comfortable at the exfile.
30:44my husband. It was sick, a matter of fact.
31:54Hey.
31:58Why are you so damn happy?
32:01That's none of your business.
32:04Watch your words.
32:10Onel!
32:12What's the occasion?
32:14Sa tingin ko, si Miss Secretary ang dapat niyong tanongin, Supremo.
32:22What?
32:23Wala ako walam.
32:40Okay.
32:41Can somebody just tell me what we're supposed to be celebrating?
32:52Never mind.
32:53Just leave.
32:55All of you.
33:12Why are you so sad, sayo-sayo mo?
33:15Why are you so sad?
33:19Why is it so sad?
33:22Do you know that when you're in the middle of the year, you're going to think why I'm so angry.
33:29We're going to focus on Bloody Week.
33:32Because it's not going to happen at night.
33:37Fine. Just leave me alone.
33:39Flatly.
33:41I said leave.
33:43Oh, that's it. I'm going to go.
33:46Bye.
33:49Bye.
34:00Ano naman na nakangiti ako?
34:02He should mind his own business.
34:04Katulad kahapon.
34:05Nung may nagtangka sa buhay ko at wala man lang siyang binawa.
34:29He was right.
34:33You're real.
34:39Uh, Zane, right?
34:46You amaze me.
34:51You're really one of a kind.
34:56Nakita ko paano may pagtanggol ang sarili mo kahapon.
35:03Isa lang masasabi ko sa'yo.
35:08Naniniwala siya sa'yo.
35:11Kahit na...
35:12Kahit na gusto ko niyang tulungan,
35:15pinigilan niya yung sarili niya nung una.
35:21Nagduda ako pero...
35:24Kamali ako.
35:31Ay...
35:33Pasensya na.
35:34Dami ko na palang nasabi.
35:37Sige.
35:38Mauna na ako.
35:42Ano na naman kayang ibig sabihin nun?
35:45Ano na naman kayang ibig sabihin nun?
35:45Ano ba ang iniisip ko tungkol kay Ace?
35:48Why are people acting so weird today?
36:03Why are people acting so weird today?
36:10Ay...
36:10Ay...
36:11Ayos na nga sana, di ba?
36:13Nasusana naman nilagyan ng asukal yung cake, ano?
36:17True.
36:18Kaya maliban sa walang lasa, nag-collapse pa.
36:21Tayang tuloy.
36:23Oo na, oo na.
36:24Kasalanan ko na.
36:26Eh, na-tense kasi ako dun sa uso.
36:28Kaya nakalimutan ko maglagay ng asukal.
36:30Sorry, Zane.
36:32At least, at least.
36:33So decorate naman namin ng maganda.
36:35At mukhang birthday cake pa.
36:36Kaya?
36:37Bumat?
36:38So, ha?
36:39It's the thought that counts.
36:40Gusto naman naman yata, di ba Zane?
36:42Oo naman.
36:43Sobra.
36:43Thank you guys, ha?
36:45Wala na akong mahiling pasaro na to.
36:49Mga nagkakasayayan ko'y dito.
36:52Ito na naman.
36:56Pero kailangan ko pa rin ang sekretary ko.
37:02Hindi ka ba talaga makakilos nang wala ang sekretary mo?
37:07Ako pa pala ang sekretary nito.
37:09Akala ko may bago na eh.
37:12Sorry guys.
37:14Duty calls.
37:15Maano na kayo.
37:16At magkita-kita na lang tayo dun sa Dorn.
37:20Okay?
37:33Anong kailangan mo?
37:36Anong kailangan mo?
37:36Wala ka talaga para sabihin sa'kin. Dukul dun.
37:42Kailangan ko pa ang alamin?
37:45Kailangan mo pa akong pairapan?
37:51I knew there was something about your smile.
37:55Pinisakit mo lang yung ulo.
37:57Huh?
38:07Happy birthday.
38:09Sing.
38:11I always thought Ace ignored my existence.
38:14That he didn't care.
38:16Pero sa tatlong salita lang.
38:20He made me feel...
38:22seen.
38:25And for whatever reason,
38:27appreciated.
38:31Good morning students.
38:37Ano na naman to?
38:39Do you find Bloody Week a little boring?
38:42Then let's play a game.
38:44Para maging masaya ang Bloody Week,
38:47tignan nyo ang lockers nyo.
38:52May pangalan dun
38:54na dapat nyo patayin
38:56bago matapos ang oras.
39:02Kung wala kayong pangalan,
39:09kayo ang hinagtulad.
39:23Kayo ang hinagtulad.
39:26Did you know about this?
39:27No.
39:29No.
39:57No.
39:58That's what I was supposed to do.
40:04My son.
40:12I can't go.
40:14No.
40:18No.
40:21Oh, my God.
40:23I can't go out here.
40:26Look at that man.
40:27Yeah, it's too close to me.
40:27Oh!
40:28Oh!
40:31Oh!
40:32Where are we going?
40:34Check your locker.
40:35It's still so close.
40:36Bravo.
40:38Open it.
40:40Do I have to?
40:43Do I have to?
40:44I need a book.
40:46Is it true that it's happening?
40:49You can see me.
40:54Don't you leave me, okay?
40:55Okay, I'll stay with you. Hey, hey, hey, calm down, calm down, calm down, just calm down, okay?
41:08I'm going to call the name of one of my friends and your name.
41:15Well, don't look too far, okay? Let's look at it, then we'll see from there, okay?
41:32I'm going to call the name of one of my friends.
41:34Well, I'm going to call the letter, I'm going to call the letter to my friend.
41:37Okay, what is this?
41:47I see my name, and I'm going to call the letter, how it is,
41:48and I'm going to call the letter.
42:06For you.
42:10Who is this?
42:12For you.
42:14For you.
42:15For you.
42:33Why are you leaving?
42:36Why are you leaving?
43:03I don't know where it's.
43:03Your home home home.
43:04Anyone here?
43:06You don't want to wait.
43:06I have to let the Twins meet.
43:06You want to break Achef?
43:13Go back.
43:15Provides to quietços.
43:15It will last one whole week.
43:19At tatawagin natin tong Bloody Week,
43:24na kung saan legal ang pumatay sa loob ng isang linggo.
43:29Oh!
43:30Dad!
43:32Hey!
43:33Hey!
43:34Tumagin lang!
43:35Lagi lang ang nakikita mo!
43:37Pinakaiya mo!
43:39Ah!
43:40Ah!
43:42Ah!
43:42Ah!
43:43Ah!
43:44Ah!
43:45Ah!
43:46Ah!
43:49Ah!
43:50Ah!
43:51Ah!
43:53Ah!
43:54Ah!
43:57Malayasin nyo ako siyang geron!
43:59Kapag tinarakit ka na lamagang,
44:03hindi na matatahimig yung buhay mo.
44:06Ah!
44:08Ah!
44:10Ah!
44:11Ah!
44:13Ah!
44:16Ah!
44:19Ah!
44:20Ah!
44:22Ah!
44:22Ah!
44:23Ah!
44:23Ah!
44:24Ah!
44:25Ah!
44:25Ah!
44:25Ah!
44:26Ah!
44:26Ah!
44:27Ah!
44:28Ah!
44:28Ah!
44:29Ah!
44:31Ah!
44:33Ah!
Comments