Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
A r a f t a - Episode 49

Category

📺
TV
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:45CastingWords
00:01:28CastingWords
00:01:34CastingWords
00:01:51CastingWords
00:02:10CastingWords
00:02:16We will not be able to get back to the world.
00:02:19I don't know about it.
00:02:22It's not true.
00:02:24I will be able to get back.
00:02:29I will be able to get back to the world.
00:02:33I can't believe that we can get back to the world.
00:02:34I don't know what to do.
00:02:40It will be fun.
00:02:47I don't know.
00:02:49You can relax.
00:02:52Yes, I can relax.
00:02:57Oh, I'm sorry.
00:03:05I'm sorry.
00:03:09I'm sorry.
00:03:09I'm sorry.
00:03:13We were always going to go to the wrong place.
00:03:19We're going to go to the wrong place.
00:03:24Yes.
00:03:27I was going to go to the wrong place.
00:03:35Not a lot.
00:03:37Not a lot.
00:03:38You can't believe it.
00:03:46And we're going to go to the wrong place.
00:03:49Look, we're going to go to the wrong place.
00:03:53We're going to go to the wrong place.
00:03:55We're going to go to the wrong place.
00:03:57We're going to see you.
00:04:00I can't wait for you
00:04:07I can't wait for you
00:04:28I don't know.
00:04:44I wish I could do it.
00:04:47I don't want to go.
00:05:08I don't know.
00:05:29Ya çiçeğin yemeğin var.
00:05:33Bir hata mı yaptım ben?
00:05:37Farkında olmadan kalbini mi kırdım?
00:05:40Yok bir şey.
00:05:45Ama belki de sorun bir şey olmamasıdır.
00:05:52Ya bir anlasam ne demek istediğini.
00:05:55Açık açık anlatsan sevgilim.
00:06:05Eee ben bir arabalara bakayım.
00:06:10Anneciğim çay içecek misin?
00:06:12Çok güzel.
00:06:15A a.
00:06:17Ne oldu neyin var?
00:06:20Mercan.
00:06:23Hı?
00:06:25Karahanlılar yüzünden resmen sürgüne gönderilecek kız.
00:06:30Ay ne diyorsun anne ya?
00:06:35Nasıl yapacak oralarda yavrucak yalnız başına?
00:06:39Ay çok çok üzüldüm.
00:06:42Ben de çok üzüldüm kızım.
00:06:45Mercan benim elinde büyüdü.
00:06:46Onların içindeki en iyi huylusu, en merametlisi, en tatlısı odur da.
00:06:51Sanki yani o aileden değil gibi.
00:06:55Sanki baktığında yani onların soyundan değil gibi.
00:06:59Öyle bir şey.
00:07:00Bence de öyle.
00:07:02Hep bir saygılı.
00:07:04Hep bir sevgi dolu.
00:07:07Ya bir kere kalp kırmaz mı insan ya?
00:07:11Eee kızım işte.
00:07:12Kötülerin içinde iyilere çıkıntı derler kızım.
00:07:17Kötü kötüyü bilir de iyi içine sığdıramaz.
00:07:20Mercan yavrum sanki bataklıkta açmaya çalışan bir gül gibi.
00:07:24Dışarıdan gören de ona özenir ama bir de sen gel onun içine sor.
00:07:31Ah ah.
00:07:32Hep su yapar eder de hesabı Mercan öder.
00:07:37Benim güzel kalpli annem.
00:07:40Komur kalpli annem.
00:07:42Hiç benim annemsin sen ha.
00:07:45Ah ah.
00:07:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:57I don't know.
00:08:38Evimden gönderiyor beni.
00:08:47Bildiğim, sevdiğim, yaşadığım yerden koparıp batıyor.
00:08:54Birlikte sürekli yanlış yerlere gidiyorduk zaten.
00:08:58Sen gittikten sonra en büyük derdimden kurtulmuş olacaksın.
00:09:08Asıl ben kurtuluyorum.
00:09:10Birlikte sürekli yanlış yerlere gidiyorduk.
00:09:43Birlikte sürekli yanlış yerlere gidiyorduk.
00:09:54Biliyorum çünkü dinlemeyeceksin.
00:09:56Boşuna konuşuyorum ben.
00:09:57Böyle kısır bir döngü içerisindeyiz.
00:09:58Hep aynı şeyler, tekrar tekrar aynı şeyler.
00:10:00Bıktım artık.
00:10:01Tamam mı?
00:10:02Bıktım.
00:10:02I'm sorry, I'm sorry.
00:10:31I love you.
00:10:32Senden, Müzeyyen'den, Aslı'dan!
00:10:36I love my love, my love, my love!
00:11:03If you're a bad guy in the middle of the house,
00:11:07I think it's a good thing.
00:11:12But why do I feel so sad?
00:12:56Gidiyor, çok şükür.
00:12:59O kadar düşününce bir an vazgeçecek sende.
00:13:04Uzunca bir süre ortalarda dolanmayacak en azın yok.
00:13:07Boşanınca da tamamen çıkar hayatınızı.
00:13:13Sonsuza kadar.
00:13:37Sonsuza kadar.
00:13:42Esas suçlu haydarla Nermin.
00:13:45Mersin, Mersin, Mersin, Mersin, Mersin.
00:14:30Mersin, Mersin, Mersin, Mersin, Mersin, Mersin...
00:14:43Mersin, Mersin, Mersin, Mersin...
00:14:49Mersin, Mersin, Mersin, Mersin, Mersin, Mersin...
00:14:53...benim için bu aileden intikamımı alana kadar soğumayacak.
00:15:00Mersin, Mersin, Mersin, Mersin...
00:15:07Sen onu ayırıyor olabilirsin ama benim için hiçbir farkı yok.
00:15:12O kadar pisliğin içindeki kim temiz kalmış ki o kalsın?
00:15:20O da ailesinin kaderini yaşamalı.
00:15:23Yıkımsa yıkım, ölümse ölüm.
00:15:34Hanımlar, biraz sakin mi olsak?
00:15:40Biz buraya suçluları cezalandırmaya geldik.
00:15:44Masumlara eziyet etmeyi değil.
00:15:52Bunu kimse unutmasa.
00:15:58Canavarla savaşan...
00:16:00...dikkat etmezse kendisi de canavar olur.
00:16:03Ben canavar değilim.
00:16:06Kimse beni canavarlaşmadım diye yargılamasın.
00:16:11Ben sadece geçmişin intikamının peşindeyim.
00:16:17Hesabım da...
00:16:18...niyetim de bundan fazla değil.
00:16:58Artık zamanı geldi.
00:17:11Çiçek'im...
00:17:11Ne yapıyorsun akşam be? Planın var mı?
00:17:14Akşam.
00:17:15Bu akşam.
00:17:17Bu akşam işim var ya.
00:17:19Ne işin var?
00:17:21Çiçek'im normal.
00:17:23İş işte bilirsin çiçek'im.
00:17:25Yo, bilmem.
00:17:26Ne işin var?
00:17:28Ya, yok.
00:17:30Normal iş işte.
00:17:31Tamam, ne ama işte.
00:17:32Ya bizim şu arka...
00:17:34Mahveç.
00:17:37Ya şu su motorunu taşıyan bana bir yardım etsene kardeşim.
00:17:40Ha, edeyim.
00:17:40Edeyim kardeşim.
00:17:43Teclif etmeyecek mi yoksa bana?
00:17:54Tamam.
00:18:12Boşanana kadar birbirimizin yüzünü bile görmeyeceğiz.
00:18:16Sonrasında da ben yokum zaten.
00:18:20Bu hayatla birlikte atacağımız tek bir adım bile kalmadı artık.
00:18:23Altyazı M.K.
00:19:00Teş, bak ne diyeceğim?
00:19:03Gel atlayalım bir yerlere gidelim.
00:19:05Kafamızı da alır hem de hava alırız.
00:19:06Ne dersin?
00:19:07Şu an en son ihtiyacım olan şey kafamı dağıtmak.
00:19:11Aksine odaklanmalıyım.
00:19:13Neyi peki?
00:19:14Nasıl istersen.
00:19:17Ama odaklanırken doğru şeye odaklanmayı unutma ateş.
00:19:23Bilirsin bazen bütün sorunların çözümü tek bir kelime de sakla.
00:19:31Bazı kelimeler tahmin edemeyeceğin kadar ağırdır Cemal.
00:19:38Söylemesi kolay gibi gelir de.
00:19:42Söylerken o kadar kolay olmaz.
00:19:45Bir türlü çıkmaz ağzına.
00:19:49Bilirim ateş.
00:19:51Bilirim.
00:19:57Sen yine de bir tane.
00:19:59Mekayar ödersin.
00:20:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:13Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:20:14Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:20:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:29Hello, what are you doing?
00:20:32I'm fine, I'm fine, we haven't talked about it, Mercan.
00:20:38We've been talking about a lot of things, I'm ready to talk about it.
00:20:47Burak var ya, hiç göründüğü gibi değil biliyor musun…
00:20:53Hani böyle bakınca sakar, şuapşal bir şey dersin ama tanıyınca çok…
00:21:03Çok kibar ve eğlenceli biri.
00:21:07Konserde çok eğlendik.
00:21:11Uzun zamanda kimse bu kadar iyi gelmemişti bana.
00:21:16I think they can be on the job, I think.
00:21:24I know that the needs of you were not allowed.
00:21:31I don't know if you don't have the need to go.
00:21:37I don't have the need to go.
00:21:40I know that the need to go.
00:21:43I know that I have a lot of people.
00:21:43I have a very clear news.
00:21:43I know that it's been a matter of time.
00:21:54I'm going to give you a message and I'm going to give you a message to my friends.
00:22:08It was very good for me.
00:22:14I'm going to go a few days and I'm going to go.
00:22:20But we'll be in the relationship.
00:22:22We'll be in the relationship with you.
00:22:29I'm coming from the end of the day, I'll be supporting you.
00:22:43Fun fact is very important to me…
00:22:47…I will not miss any change…
00:22:49...I will manage to be a bit more than a marriage…
00:22:49…I will be a very bad one or more by the way…
00:22:59…I will be a very bad sister…
00:23:00…I will be sure I do love her…
00:23:05Ercan, why did this happen like this before?
00:23:22It's like that. I have to go.
00:23:25But why?
00:23:37Shri's the time.
00:23:38The night hall would take me to see you at the same time.
00:23:40We should talk about some things about Rakhia.
00:23:47Get, Sharj.
00:23:50We'll go to Hindistan, okay?
00:23:53Hindistan?
00:23:54Wow, I'll be here only.
00:23:56I'll be with you, I'll give you a video.
00:23:59Okay, I'll take a look at you.
00:24:01Okay.
00:24:09Sometimes, such changes,
00:24:13short periods of time,
00:24:15every day, every day
00:24:16and every day, every day, every day
00:24:17and every day, every day
00:24:17and every day, every day.
00:24:20And give me a word.
00:24:26Söz verin.
00:24:27Günlerinizi hırsla, öfkeyle geçirmeyeceksiniz.
00:24:30Mutluluğunuza odaklanacaksınız.
00:24:34Nasıl dayanacağım senin yokluğuna?
00:24:40Ve
00:24:41kendinize çok iyi bakacaksınız.
00:25:04En çok sizlere güveniyorum.
00:25:07Bana arada haber verin olur mu?
00:25:11Ercan Hanım, ben sizi sık sık arayacağım.
00:25:13Sık sık.
00:25:13Her defasında.
00:25:18Merak etme.
00:25:20Merak etme.
00:25:20Seni her şeyden haberdar edeceğiz.
00:25:25Müzik
00:25:27Müzik
00:25:27Müzik
00:25:27Müzik
00:25:27Müzik
00:25:38Müzik
00:25:38Müzik
00:25:38Müzik
00:25:53Müzik
00:26:03Müzik
00:26:44Müzik
00:26:57Müzik
00:26:59Müzik
00:26:59Müzik
00:26:59Müzik
00:27:00Müzik
00:27:00We were living together.
00:27:30We were living together.
00:27:35I am the only one.
00:27:44Are you ready?
00:28:03You came to talk about the project.
00:28:07You're going to be a part of the project, right?
00:28:11You're going to talk about it.
00:28:12You're going to talk about it?
00:28:16You're waiting for anything else?
00:28:19What do you expect?
00:28:20If we talk about it, we'll be professional.
00:28:25I'll take it out.
00:28:27If I see you, I'd be better to finish my mind.
00:28:30If you see you, I'd be better.
00:28:33If you are a part of the project, I would be better.
00:28:38If I see you, I would be better to finish my mind.
00:28:40If I saw you, I would be better to finish my mind.
00:28:44It would be my problem.
00:28:51You're a part of me, you're a part of me.
00:28:54What's wrong?
00:28:56This is not a problem.
00:28:57It is not a problem.
00:29:02To solve the problem is your problem.
00:29:06You can't do this anymore.
00:29:07You can't do this anymore?
00:29:08I am so dying on Karahan.
00:29:14If I lived a long time in my life,
00:29:17I'll be able to defend myself.
00:29:21Well, then you'll stay in the middle of the day.
00:29:36Don't worry, I'll stay in the middle of the day.
00:29:40I think you should remember it.
00:29:43If you're working with the company's company,
00:29:50the company will be the same.
00:29:52The company will be the same.
00:30:00The company will be the same.
00:30:01If you're working with a poor place,
00:30:03you'll be the same.
00:30:34The company will be the same.
00:30:37I'm not sure if you're a man.
00:30:44You have to live in the world.
00:30:48I'm not sure if you're a man.
00:31:02I'm not sure if you're a man.
00:31:19Where are you from?
00:31:22Where are you from?
00:31:29I'm at the side.
00:31:37I'm at the side of the side.
00:31:39You see, I'm at the side of the side.
00:31:41I don't work at this side.
00:31:43You see it?
00:31:44Londra'ya gidecek ortalık karışık sen burada bunlarla mı uğraşıyorsun memlekette başkandan geçilmiyor biz sen eksiktin yani
00:31:53Sanki sen bu fikre onay vermemiş gibi konuşuyorsun onu bırak da biz ne hale düşeceğiz onu düşün
00:32:01Bunların arasındaki kişi kalacağız artık
00:32:05Elimiz şimdi daha güçlü
00:32:07Nezer'in şirketinden hisse aldım ne kadar çok para o kadar çok güç
00:32:14Doğru
00:32:16Bak çok doğru söylüyorsun
00:32:18Paran varsa varsın
00:32:21Yoksa yoksun
00:32:25Karahanların borusu neden ötüyor?
00:32:27Paraları var da ondan
00:32:31Sen şu karahanları bahçede benim önümde diz çöktür
00:32:36Senden başka hiçbir şey istemiyorum
00:32:39Özellikle de o müzeyyeni
00:32:43Ben bugünlere her şeyi göze alarak geldim Nermin
00:32:47Sen kocana güven
00:32:49Yalnız bu aralar çok dikkat çekme
00:32:51O kadar
00:32:54Hadi eyvallah
00:33:07Duygular kararların ilk kapısıdır
00:33:11Duygular kararların ilk kapısıdır
00:33:11Hıh
00:33:23Duygular kararların ilk kapısıdır
00:33:26I'm always in your way.
00:33:28You can't be in London, I don't know.
00:33:33You can't be sorry to be sorry.
00:33:35I'll be in the first place.
00:33:39I'll be in the first place.
00:33:41I'll be in the first place.
00:33:44I'll be in the first place.
00:33:45I'm so happy.
00:33:48Everything will be better.
00:33:50It will be better.
00:33:59I have some more.
00:34:00I'm a friend.
00:34:01I'm a friend of mine.
00:34:02I'm a friend of mine.
00:34:03I'm a friend of mine.
00:34:05I'm a friend of mine.
00:34:16I'm a friend of mine.
00:34:18I can't wait for your part.
00:34:25If you want something to do for me, it's enough to deal with you.
00:35:02PIANO PLAYS
00:35:30PIANO PLAYS
00:36:17PIANO PLAYS
00:36:19PIANO PLAYS
00:36:29Hay Allah
00:36:39İyice bak etrafına. Her şeyi, herkesi aklına kazı.
00:36:44You can't find this way.
00:36:46You can't find this way.
00:36:51What they said?
00:36:53We don't have to go back.
00:36:58We don't have to go back.
00:37:00We don't have to look back.
00:37:02We don't have to look back.
00:37:07Müzeyyen Hanım.
00:37:15Evet Müzeyyen Hanım.
00:37:18Ben döneceğim.
00:37:22Ve umarım döndüğümde burayı bıraktığım gibi bulmam.
00:37:26Umarım sizleri bir daha burada görmem.
00:37:40Aynen kızım.
00:37:41Aynen öyle olacak.
00:37:44Sen kendine gelsene.
00:37:46Annemle nasıl böyle konuşuyorsun?
00:37:52Herkes susun artık.
00:38:02Olacakla öleceğe çare yok gelin hanım.
00:38:10Yaşayıp göreceğiz.
00:38:13Yeter!
00:38:32Çin.
00:38:33Çin.
00:39:02Hello?
00:39:03Hello, good evening.
00:39:05I am again.
00:39:07I have a program program.
00:39:09If you want to talk to tomorrow,
00:39:12let's talk.
00:39:14Okay,
00:39:15we'll talk about detail.
00:39:17We'll talk about detail.
00:39:18We'll talk about it.
00:39:22Who are you talking about?
00:39:25Who are you talking about?
00:39:26Who are you talking about?
00:39:28Who are you talking about?
00:39:32Do you sense to me?
00:39:33Why do you think now?
00:39:36I am from dying.
00:39:37I do not ask.
00:39:41You talk about it.
00:39:41I heard that woman spoken.
00:39:43A woman spoke.
00:39:44For what you care about?
00:39:45By the way you look good.
00:39:47But I am all right.
00:39:47stay'T you.
00:39:49All right.
00:40:02It's a young woman who wins.
00:40:09He's a baby's ring.
00:40:13He's a baby!
00:40:17Why are you coming from Chihak?
00:40:19It's a baby!
00:40:21Why are you coming from my eyes?
00:40:25Why did I get this?
00:40:26Why do you think I'm young?
00:40:30I am not sure.
00:40:33You're a child, I don't know how to live.
00:40:39Why do you think I'm a child?
00:40:42If you haven't seen a child, I'm not sure if you do any good stuff.
00:40:45You're the only one who is watching you.
Comments

Recommended