- 1 day ago
Igra sudbine 1767 epizoda (1/5/2026)
Category
📺
TVTranscript
00:00.
00:13We think, what if the girl really looks like what he said?
00:19Who will drive me to the park?
00:22What if I look like?
00:24Wait, wait, wait, wait, just tell me.
00:26Wait, wait, wait, wait, wait.
00:29What's going on now?
00:33I'm going to ask you something.
00:43Okay.
00:51Let's go and sing one more time.
00:53I can't really.
00:55Really?
00:55No, no, no, really.
00:56I can't really.
00:58I can't really.
00:58I can't really.
00:59Well, I hope that it's not late for a friend to sleep.
01:05Let's go and get it.
01:15Let's go and get it.
01:17This is a toilet.
01:21You didn't open your eyes all night.
01:23Look at me, I don't know where I'm located.
01:27I keep my eyes open.
01:30All the time, I'm waiting for any call, any news.
01:35Nothing?
01:36Nothing, man, nothing.
01:38Let me pray, don't worry.
01:40Certainly, there's no stupid explanation.
01:43How do you live?
01:44The girl came and took the food from the village and didn't have it for two days.
01:50What a stupid explanation.
01:53It's interesting to me how
01:57the spouses don't have to pay attention to unusual things
02:00when they're not honest with each other.
02:03Yes, but I didn't remember the donation of 300,000 euros.
02:09The connection between 20, a gun.
02:14Hello.
02:14Hello.
02:15Yes, hello.
02:18Here you go.
02:20I'm going to take care of everything.
02:22What is this?
02:23The material that I've done.
02:26What is this?
02:27What is this?
02:28Let's go.
02:30You're writing.
02:31Great.
02:32All right.
02:33Tell me, I'm the king.
02:35I'll do it.
02:36What is this?
02:36What is this?
02:37What is this?
02:37What is this?
02:37What is this?
02:40Good.
02:41I don't have time for the loss.
02:44You need to react immediately.
02:46I'm thinking of him.
02:47I'm asking him to ask him.
02:48He asks him where he is the former brother.
02:50You see, you thought a little bit wrong.
02:53How many times I've told you that I'm not going to keep it long?
02:56Good morning.
02:58Good morning, I'm saying.
03:00Good morning, I'm saying.
03:01Good morning, I'm happy.
03:03Good morning, I'm happy.
03:05Good morning.
03:06Good morning.
03:08Good morning.
03:08You haven't been tired yet, right?
03:14What are you doing now?
03:16Can I explain the situation?
03:20Why did you do that?
03:21Why did you do that?
03:22What happened in the case?
03:22I'm waiting.
03:24I'm waiting.
03:25I'm waiting.
03:26I'm waiting.
03:26I'm waiting for you today.
03:28Your dad.
03:29I'm giving you my information.
03:32I'll give you my information.
03:33I'll give you my information.
03:33That from all this story, including the meaning of you,
03:38he stands out.
03:41Who is he?
03:42What's the name of you?
03:48I'm waiting for you.
04:03I'm waiting for you.
04:07I'm waiting for you.
04:09I'm waiting for you.
04:14I'm waiting for you.
04:17I'm waiting for you.
04:40I'm waiting for you.
04:42You're asking for a lot of people who are looking for you.
04:46You're talking a bit louder.
04:49You're talking a bit loud.
04:50I'm saying you're thinking you're watching you.
04:52No, no.
04:54I don't do anything at all.
04:55I'll give you 15 euro from China.
04:57You won't give me a penny, you won't give me a penny.
04:59I'll give you a penny with you.
05:01You won't give me a penny with you.
05:10Dynamo's
05:32Každa život piše romane
05:37Každa život nije fejl
05:41Ponekad pobodi, ali često mane
05:45I sve je nežesno
05:48Osim sudbine
05:55Kao u ljubavi i u ratu
05:59Kuk za sve nema pravila
06:05Imaš jedan život
06:07Samo jednu šansu
06:09Da postaneš nikom
06:11Jer zvezda
06:13Sve mi da
06:17Igra sudbine
06:20Kao kolo sreće
06:22Nekoga hoće
06:25Nekoga baš neće
06:27Kao na letu
06:29Sve se okreće
06:32A mi svoj tauti
06:36So you should be there
06:39Ojej
06:41Ojej
06:44Ojej
06:48Ojej
06:54Ojej
07:16I have to find a solution for this.
07:21You have to find a solution for this.
07:24But you have to go to solarium, friend.
07:26I will go to solarium.
07:30You will go to solarium.
07:33I will go to solarium.
07:37I will go to solarium.
07:39Why am I going to go to solarium?
07:42You have to find a solution for this.
07:44When you're a boy, you will be a boy.
07:46Come on, I will go to the side of the side.
07:50I will go to the side of the side.
07:52What will you do with Alex?
07:54How do you think you will be in the side of the side?
07:57Do you understand?
07:58How much do you want to find him?
08:00Yes.
08:02I know how to leave a letter.
08:06And nobody will be disappointed that we will do it.
08:10It's amazing if that's true.
08:11If you do this, then you will go to the side of the side.
08:19I will go to the side of the side of the side.
08:21I will go to the side of the side.
08:22It's a naturalistic name, man.
08:27And I will go to the side of the side of the side.
08:43You can go to the side of the side.
08:46Excuse me.
08:53You're going to get a little bit faster than Borelli.
08:57See, I've noticed something very interesting from Comarca.
09:03From Comarca?
09:05I don't even know anything.
09:08Wait to hear.
09:09It has a connection with Lenki Velicki.
09:15Where is it?
09:17Then he's asked for him to look for.
09:21And to try to find him.
09:23Grkljan?
09:24Grkljan.
09:26Wait, what's the connection he has with him?
09:29I don't understand.
09:33Listen, listen.
09:34It would be necessary to get a little bit.
09:36It would be necessary to look for yourself.
09:39Look.
09:40He didn't have a lot of language.
09:42There are a lot of long language.
09:44And long language are bad language.
09:48So, every word is not necessary to get to Alexei.
09:52I've done everything in my life.
09:55It's bad.
09:57And he's a lot of suffering.
09:58So, I wouldn't regret it.
10:00It's more than I should.
10:01It's bad.
10:03It's bad.
10:05Great.
10:05Here's what I'm saying.
10:07It's bad.
10:09It's bad.
10:10It's bad that I don't hear any.
10:12It's bad that it's bad when I'm not asking.
10:13So, you're not asking.
10:14It's bad.
10:15So, it's bad?
10:18I've had to be more or less than you think.
10:19It's bad that I was talking for you.
10:22See, I've already told you about it.
10:24So, this information is the end of the book of Babad.
10:29So, I'm waiting for you a gift from you.
10:32Aha.
10:32Here, here.
10:35Here, here.
10:44What are you doing?
10:46I'm a lawyer.
10:48I'm studying at school.
10:49You know, you'd be sitting in a palace,
10:53and you'd be receiving a pristine,
10:55and you'd like to be your wife.
10:57And you'll see, this is a gift.
11:01A little later, for life lessons.
11:04We have to do it.
11:06Let's go.
11:08Let's go.
11:09Let's go.
11:33Let's go.
11:37Let's go.
11:39Let's go.
11:48Let's go.
11:50Let's go.
11:50Let's go.
11:56Let's go.
12:01Let's go.
12:04Let's go.
12:07Let's go.
12:12Let's go.
12:15Let's go.
12:16Let's go.
12:18Let's go.
12:20Let's go.
12:22Let's go.
12:23Huh?
12:25Let's go.
12:26Okay.
12:27Let's go and
12:27it's going.
12:32You'll walk further over us in this situation or no?
12:37Nothing is happening, Mother.
12:38I'm sorry.
12:40I'm sorry.
12:41I'm sorry.
12:43What's your name?
12:44I'm sorry, you're not a good friend.
12:47Never in life.
12:52Nado?
12:53I'm sorry.
12:54I'm sorry.
12:56The land is calling Nado.
12:59Nado, it's happening.
13:00What's your name?
13:01Oće li neko od vas dvoje, na primer ti,
13:03da me uputi u ovu intriguing situaciju?
13:08Ja stvarno nemam šta da da.
13:09Evo, gore ti je sve rekao.
13:12Možemo da idemo nazevati potracean?
13:14Da.
13:15Da završim nešto sa ružom u gradu.
13:17Dobro.
13:18Mama, mogu i kinder jajmo?
13:21Kupit ćemo Ljubavi, sad ćemo sve da kupimo.
13:24To.
13:24Ajde, krićemo.
13:26Dušo mojo.
13:27Ajde, idemo nazivati javljak ako nešto treba izgada.
13:30Good luck!
13:33I'm going to buy a beer for you.
13:37You're right there!
13:38You're right now, Alex came to my job, you're going to see me in the morning.
13:52What did you mean?
13:53Half a ten, but it doesn't have a lot.
13:56Because her husband has to do so well,
14:00and she can't hide himself.
14:03Tiše.
14:04Tiše.
14:05No, no, no, no, no.
14:07I thought you were going to do that.
14:11I was going to do that.
14:12I was going to do that.
14:15Let me start again, I pray.
14:19What did I say wrong?
14:20I didn't say anything wrong.
14:22You know I think that I'm going to do that.
14:24So, Gabrieli, Ali.
14:27Ništa, sve si upravo, eto to.
14:29Prate, takav čovjek,
14:31završi s onakvom gadorom, eh?
14:34Eh, to jeste najtužniji od svega.
14:37Sve je dobila u životu.
14:38Sve je dobila što je poželjela,
14:40ona i dalje alava vam svih granica.
14:43Idem po nekse.
14:44E, čekajte, gospođe Erski.
14:46Buda li mi jedna od vas rekla da moram da zakazujem,
14:49ja ću vas i jednu i drugu odavde na glavačke izbaciti.
14:51Ti nisam gospođa nego sam gospođica.
14:53Sram te, Bil.
15:02Čekajte.
15:15Ništa, a?
15:16Ni traga ni glasa.
15:18Ti nisi ništa saznao, jel?
15:20Nažalost, ne.
15:20Ja sam ko nje u ateljevu i, evo, čuvam stražu što se kaže.
15:24Lenka stvarno ima divnu prijateljicu.
15:27Ma, samo da se pojavi više.
15:29Probaj možda da radiš nešto.
15:31A oću, da.
15:32Svi mi to kažu i pravo da ti kažem, to mi je i najteže.
15:36Pa da, da pokušaš da skreneš malo misli, bit će ti lakše.
15:39Jel tebi to uspijeva?
15:42Nažalost, ne.
15:44Što misliš da pozove Nadu da pomogne?
15:46Eto, uopšte nije loša ideja.
15:48Nada je dolazila da pita za vrtić, hoće da radi, tako da, bravo.
15:52Zvaću je.
15:54Ajde, ajde, čujemo se kasnije. Ajde, ćao.
15:57Dijana.
15:59Došla sam da ti kažem da urazumiš svog druga zato što je uprav odraskao po sebi rupu iz koje neće
16:05moći da izaći.
16:18Šta si se ututio? Šta je?
16:23Maca pojela jezik, ja?
16:25Nije mi ništa, majko, šta je s tobom?
16:28Ja oči nijesam otvorio, ti krećeš da me napadaš. Šta je go rade? Šta je go rade? Šta je tebi,
16:33majko?
16:35Slušajte me, molim, nemoj da mi se migoliš kao riba u vodi.
16:39Lepo te pitam.
16:41Hodajući skandalu, sine moj, šta se dešava između tebe i Nade? Šta nije u redu?
16:50Ništa.
16:51Šta nije u redu, sve je u redu, šta se dešava, ništa se ne dešava, šta je bilo, ništa nije
16:56bilo, majko, šta je s tobom, majko?
16:58Dobro, vidi, sine, da te pitam, majka.
17:01Pitaj.
17:02Ovako, mamuran, kad me pogledaš.
17:05Našto ja tebi ličim?
17:08Ti meni.
17:09Ja tebi.
17:14Dobro, pošto ne razumeš maternji jezik, onda da te pitam na očevom pismu.
17:19Na šta ja tebi ličim, sine gorane?
17:23Majko, ličiš mi na džedaja, na majku i na kraljicu i na najveću legendu u Beogradu.
17:30Mamico, ti pokvareno.
17:31Dobro, dobro.
17:33Ličim li ja tebi na budalu, sine gorane?
17:37Na šta je s tobom, majko?
17:39Ja stvarno ne mogu s tobom ako se raspravljam.
17:42Na šta je srca?
17:42Moram popitanju kafu, možda jednu rakiju, Bože me uprosti.
17:46I onda da krenem s tobom u razminu vatre.
17:49Rasola!
17:50Dajte mi Rasola omrijeću!
17:52U crko da Bogda, anonimni alkoholičaru!
17:56Crko da Bogda, na današnji dan!
17:58Majko, do podroma Rasola, da moram, krepat će na mojom usoru.
18:02Eto.
18:06Aha.
18:09Mene ste našli, ja?
18:12Dobro.
18:15Dobro.
18:27Strpjenje mi je pri kraju.
18:28Dobro, dobro.
18:29Šta se dešava?
18:31Dala sam Miletu opomenu pretužbu zbog Raskida ugovara o saradnji.
18:35Dobro, a zašto to meni govoriš uopšte?
18:38Pa zato što ste mu ti prijatelji, zato što ste poslovni saradnici.
18:41Dobro, vidi, prvo ja sam njemu samo iznajmio prostor u okviru naše firme, nisam mu nikakav poslovni saradnik.
18:47Ali si mu prijatelj.
18:48Jes.
18:48E pa, tvom prijatelju je odzvonilo.
18:50Dobro, polako, Dijanom.
18:52Ajde se.
18:52Ne, nema polako, nema polako, više sa Dijanom, nema polako, nema više dobre Dijane, nema više kraja i završeno je
18:59to, nema.
19:00Ja sam inače i sa Kajom razgovarala, ona je isto tako u tom razgovoru obećala da će poraditi na tome,
19:05da će razgovarati sa njim, da će valjda da ga urazumi.
19:08I?
19:09Ništa, nestala i Kaja, zavukla se u neku miši rupu, nema je, ne odlese ni ona.
19:15Dobro, vidi, Dijana, ja imam trenutno hiljadu svojih problema, ali evo, obećavam da ću pokušati nešto da učinim povodom toga.
19:25Dobro, Aleksa, hvala ti.
19:28Sačekat ću, bit ću strpljivija.
19:31Bit ću takva iz respekta prema tebi i prema tvoji suprosi.
19:55Zdravo.
19:57Zdravo, ovo je za tebe.
19:59A šta je unutra?
20:01Ne moraš da znaš.
20:02A dobro, gde treba da odnese?
20:06Treba to da odneseš u biznis klubu.
20:09U redu.
20:11Ima još jedna stvar.
20:12Reci.
20:15Ako tamo vidiš doktora Vujoševića, moraš odmah da mi javiš.
20:19Se podrazumeva.
20:21Ili sad sve je jasno?
20:23Jeste, sve je jasno i sve ću da uradim kao što ste rekli i za vas, a i za gospodina
20:30Velibora.
20:30Gospodina Velibora?
20:33Da.
20:35Čemu pričaš?
20:49I?
20:51Šta si se znal?
20:53Ništa, a?
20:55Ja sam se razpital, da je god samo.
21:00A vidiš, neko, neko, mora nešto da zna.
21:05Niko ništa ne zna, odmice.
21:10Šta kao da je u zemlji propala, je li?
21:12Kao da je u zemlji propala.
21:15Da.
21:17Znaš šta, pitam se, da li su onaki profesionalci uradili?
21:22Ili, možda potpuni amateri?
21:24Čim se ništa ne zna, moramo to da imamo u obzir.
21:29I šta ćemo sad?
21:31Platiću odkup.
21:34Jeste sigurno?
21:35Da.
21:36A onda, zna se šta ćemo.
21:39Kada Lenka bude nasigurno, pronaći ćemo tu ekipu što je hotel.
21:43I onda ćemo se baviti njima polako i tendenciozno.
21:47Da osete jedno mračno srednjevekovno iskustenje.
22:04Pa, Elibora Topića, vašeg supruga.
22:10Supruga?
22:11Da, mislim, ja stvarno imam jako veliko poštovanje prema njemu.
22:15Mislim, Elibor je bio kriminalac, ozbiljna kriminalac, stvarno kova, takvih danas više nema.
22:22I, i, i, bez brige nikome neću reći da je Velibor i da lježi.
22:31Hvala.
22:33Morala sam da te isproveravam.
22:35Razume se.
22:37Pozdravit ću ga.
22:39Hvala vam.
22:41Malo oprezan je na odmet.
22:43Potpuno ste upravo.
22:46Sigurno nećeš zaboraviti ovo za doktora Vujoševića.
22:49Neću, bez brige.
22:50Znači, sigurno ću vam i javit ću vam sve što što budem saznat.
22:54To mi je mnogo bitno.
22:55Bez brige, kaže.
23:11Uraš, uraš, sve se na kraju ipak zazne.
23:14Da sam, što ja nemam više strpljenja.
23:18Strpljen, spaš.
23:19No kako je to lepo reći, a?
23:21Sad treba da ostanemo fokusirani, razumeš?
23:25Fokusirani.
23:27Da.
23:28Da.
23:29A kaže mi, molim te, što se dešava sa onim listenzima?
23:35Ništa.
23:37Predao sam Vulički.
23:38I?
23:39Nije se desila nekakva povratna informacija.
23:42Dobro, onda ćeš ti morati malo više da se angažuješ.
23:46Takaz da ja ne mogu više.
23:49Mislim, ja radim sve što mogu.
23:52Ne sumnjam ja u to.
23:54Ne sumnjam.
23:56Ali, znaš kako, nemam nikakve informacije.
24:02Ko je oteo Lenku?
24:04Ništa.
24:06Listinzi?
24:07Ništa.
24:10Tur, bit će kasno.
24:11Bit će.
24:11Pa ne znam ja da li će biti.
24:13Znaš, ne bih voleo na kraju da se ispostavi da nema mnogo koristi od tebe kao od saradnika.
24:21Hvala.
24:22Hajde.
24:22Hajde nevamo puno vreme.
24:25Tur.
24:52Uf.
24:57Uf, kako je ovo zlatko.
25:00Uf.
25:01Šta ti je, bre?
25:02Kako šta mi?
25:04Šta si se uzvučio, bre, kod da te sterišaš drva?
25:07Kod da nosiš ovna na ražnju na ramenima?
25:10Joj, kukuj mene, pančeta.
25:12Ne piš taj me ništa, ka, Boga te moli.
25:14Mi li možemo?
25:15Kako da ne?
25:16Sad će tebi tvoja pančeta da skuva jedan čajić olijandira, pa ćeš onda fino da ideš na onaj svet neometano,
25:25da nemaš nikakvih muka ni problema, s toko pijanaš.
25:30Ne, moj pančeta, nemoj ljumel, tretiraš, vidiš da sam u fazima murluka.
25:34Pa što si toliko pio? Šta si mislio da ćeš danas da letiš ko paučak ovde po kući, jel?
25:39Pa nijesam razmišljavala.
25:42Pa nisi, Mido.
25:43Pa da bi čovek razmišljao mora biti ima čime da razmišljaš, a ti nemaš.
25:48Ne, moj pančeta, molim te, pušti me.
25:50Oooo, majko moja, kuku, od kad ja nijesam bil ovako mamuran.
26:01Šta nije u redu sa Nadom i Goranom? Šta se desilo?
26:06Šta meni, okre, ja znam.
26:10Nisi slučajno umješan u tu preču.
26:13Mušta ženska glava. Pa ja trenutno nijesam umješan, ni u svoj život, ne u njihov.
26:18Je li to sigurno?
26:19Al, sigurno.
26:22Kur ja znam, nemoj moliti, čez.
26:25I nemoj moliti da mi skačeš po mozgu od kad sam odčetvorio.
26:30Mogu ja i da ti ih zatvorim, onako fatalno.
26:32A nemoj da me daviš kad zmija žabu kad te molim, vidiš da sam nikad.
26:39Ne znam šta se desilo između njih dvoje, a nešto jeste.
26:43Zato što ja imam instikt, a mene moj nos nikad nije prevario.
26:48A što bi se ja pa tjeto pterećivo tim imam ja i preča posla, pošti mi.
26:54Ne znam, ne znam, ne znam.
26:55Ne što se dogodilo, a njih dvoje čute, niće ni da zucnu.
27:02A ti se praviš mrtav stok.
27:04Ja.
27:05Pijeno.
27:06Mido.
27:06Ti.
27:08Pa vidim.
27:11Pa tjeta možda ja tebi mogu i da pomognem.
27:17Ali pod jednim uslovom.
27:33Nešto si mi nervozna, draga.
27:36Nešto ne ide dobro na poslu?
27:37Sve ide kako treba.
27:39To mi je drago da čujem.
27:40I kod mene je sve konačno spremno.
27:42A zašto?
27:43Pa za naš sousred, naravno.
27:46Do toga neće doći.
27:47Novac ćeš ostaviti i za Šanka u Business Clubu.
27:51Moj saradnik će doći, pokupit će novac i to je to.
27:53Priča je završena.
27:54Lepo si to smislila.
27:56Samo ne razumim zašto se foliraš kad vrlo dobro znamo kako je situacija i šta je istina.
28:01Ne, ja sam veoma ozbiljna.
28:03Ova situacija će biti jako brzo gotova i to bez nepotrebnih tramputica.
28:06A taj tvoj saradnik, to može biti samo naš dragi doktor Bujošević.
28:12Dobar čovek, samo glup i naiman.
28:16Podsjeća me na nekoga.
28:33Ti meni postavljaš u neke uslove, ja? Dobro sam razumelo. Ti meni.
28:40Da.
28:41Ti normalno?
28:42Pa, Pađeta, tim ti pregovore u vezi usluga koja ti zahtjevaš od mene da ja tebi završim.
28:53Logično.
28:54Jelim, Ido.
28:55A ko ti pomaže u životu?
28:58Pa ti.
28:58Ko rešava sve tvoje probleme?
29:01Ti.
29:01Ko ti kuva?
29:03Pa ti.
29:03Ko ti sprema menja posteljinu?
29:05Pa ti, Bogom i nijedna druga žena, samo ti.
29:08Koja ti drži glavu kad povraćaš?
29:09Dačno, Pađeta.
29:11Koja ti donosi rasu kad oćeš da se otrezniš?
29:14Ja, jeli, ja, ja, ja.
29:17Pa ti.
29:17Pa sreća moja, pa samo ti.
29:18I kako si ti onda pomislio da ti mene možeš nešto da uslovljavaš?
29:23Ajde, evo, reci kako sram te bilo.
29:26Pa, Pađeta, od toga što je mene sramota, samo ti možeš da riješiš.
29:32Od te sramote, ti, ti...
29:35Slušam.
29:37Pa, Pađeta, prije izvjesnog vremena žestoko je udareno na moj obraz, na moju časku.
29:44Samo ti možeš da ispraviš tu nepravdu koja mi je danešena.
29:48Samo ti, Pađeta, samo ti.
29:49E?
29:50Da bi ja sutra prekustra mogla kad čovjek lije po ulicu onda idem i da svakoga gledam u oči.
29:54A da ne saginjem glavu.
29:56A šta hoćeš od mene?
30:00Pa...
30:02Simono...
30:02Ako bi me puštila da ti priđe ga čovjek čovjek, mi bi si ga čovjek ženi, tada je pravda bi
30:11bila ispravljena.
30:12A to si smislio.
30:14Toga si se setio da sada iskamčiš od mene u ovoj teškoj situaciji koja me je zadesila.
30:20Šta ću?
30:21E, slošem, Edo, to da zaboraviš, jel ti jasno?
30:25Jel'i?
30:25E pa neću ti to ispuniti da man ti to bila poslednja želja pred smrt.
30:31Evo.
30:31Jel' tako?
30:32Tako.
30:33E, tako.
30:34E, pa zašta panči?
30:35Da.
30:35Onda i ti zaboravi da ja izigramam unutrašnju kontrolu po moj kući.
30:40Zaboravi.
30:41Jel' tako?
30:42Tako, ako ćeš tako ili nikako.
30:43E.
30:44A ti mene uslovljavaš?
30:45Ba mogu ja.
30:47A ti mene uslovljavaš?
30:49Pa nije to uslovljavaš?
30:50E, pa dobro.
30:51Vidi, pančetović u midom.
30:55Uslovljavanje jedne ovakve veličine i nepoštovanje mene, a u braku,
31:01može da ima i imaće velike posledice.
31:05Posledice?
31:06A kako to misliš?
31:07Znaš šta misliš?
31:08Za početak spavat ćeš na kauču.
31:12Ja?
31:13Ti.
31:14Na kauč.
31:14Mido Pjanović.
31:15Tako je.
31:16Kako?
31:17Pjanović Mido.
31:18Pjanović?
31:18E.
31:19A uvić vini pančetović.
31:23Evo kako je lepo sve ovo.
31:25Pa jeste lepo, skromno.
31:27Sam ne znam da li je baš neophodno.
31:29I ne počinje opet, molim.
31:31Šta?
31:32Si majstr da pokvariš trenutak stvar.
31:34Samo sam prokomentarisao što...
31:36Pa što moraš stalno nešto da racionalizuješ?
31:39Pa šta treba da radim?
31:40Uživaš u životu da se opustiš.
31:42Nikakvi su slatki.
31:43Mogli bismo i mi ovako.
31:45Da.
31:45E pa dobro.
31:47Kumo!
31:48Jesi spremna?
31:51Da.
31:52Da ga vataš ble?
31:53Šta da vata?
31:54Biedermajer.
31:55Pa upatiš.
31:56Nije nas trista ovde.
31:58Hajde da se nove taj nego će da vata taj Biedermajer.
32:01Gospodine, da vam kažem nešto.
32:03Ja sam novu zebanciju pristala samo iz jednog razloga.
32:07Da li vi, Mido, pri čistoj svesti...
32:09Što je teško?
32:10I bez ićijeg nagvora...
32:12A nema toga, ovde vlada moja, demokratija, ja, ja.
32:15Pristajete da uznete prezime pan Četovic od vaše supruge.
32:20Aha.
32:21Mido.
32:22Ej, ej, ej.
32:23Zakopčeš lic.
32:25Hajde, hajde.
32:25Izvinjala sam kad je mrtvak u kuću, vrata su žirom otvorena.
32:30I ti hoćeš da se ženiš?
32:32Što?
32:32Pristajem.
32:34Bravo.
32:36Ana ste vi, dakle, Mido Pan Četovic.
32:42Reci da!
32:43Da!
32:43Reci da!
32:45Da!
32:45Evo i sad, cuci brkove!
32:48Ćemo da se poljubimo?
32:49Dakle, šta će?
32:50Pajde.
32:50I otvaraj šampanjac.
32:52Šampanjac.
32:52Ajde, ajde, ajde.
32:53Evo, sti.
32:53Evo!
32:57Evo!
32:58Evo, evo neće otvore.
32:59A da, nekaj, sipaj, manja će da firme.
33:02Ajde.
33:02Sipaj.
33:03Daj.
33:03Vataj sa šampanjca.
33:05Vladaj, mladoženja.
33:06Ajde.
33:07Prvi.
33:08Opa.
33:08Sti nekada bi je sa srećom.
33:10Opa.
33:11Novi identitet.
33:13E, ajde.
33:16Mi ćemo samo da živelim.
33:18Ajde živelim.
33:19Uuu!
33:19Sve sa svadba.
33:20Uuu!
33:21Uuu!
33:23Kumo!
33:24Vataj!
33:26Uap!
33:27Eee!
33:29Uuu!
33:31A ko se ovdje vidjela za mene?
33:36A ti ko ti to mene pričaš?
33:38Na parove razbroj si.
33:39Ajmo!
33:40Leva!
33:41Leva!
33:42Leva!
33:43Ajde!
33:44Ti ćeš mene da uslovljavaš.
33:46Veš šta?
33:46Ja te bilo.
33:57Ja te bilo.
34:01Slušam instrukcije.
34:03Treba da ostaviš kofer sa novcem iza Šanka.
34:07Dobro.
34:08Onda treba da ostaneš tu i da vidiš da li će se pojaviti doktor Vujošević.
34:13Jasno.
34:13To je to.
34:19Pa jo!
34:23Izvoli.
34:25E, vidi.
34:28Ovaj kofer.
34:31Stavi tamo iza Šanka da ga niko ne vidi.
34:34Dobro.
34:35Neko će doći po njega.
34:38Pa čekaj, kovarate, neću da upadam u nevoljnost dok tebe, stvarno ne.
34:40Ma, uzmi kofer bre.
34:42Veruj mi, neće ti faliti dlaka sa te tvoje ćelove glave.
34:46Ti kažem.
34:48Bezvirige.
34:48Hajde, uzmi, stavi to tamo i ne pite više.
35:00Alo.
35:01E.
35:01Ceo dlug moga brata je u koferu iza Šanka u biznes klubu.
35:07Banja, ti znači nešto ime Velibor Topić.
35:12Znaš nešto o njemu?
35:15Nisam sigurna da znam ko je.
35:18Ti čitaš novine?
35:20Vratiš šta se dešava oko tebe i tako.
35:24Pa, mislim, je li to neka poznata ličnost?
35:28Pa, u rubrikama Crne Hronike i tekako poznata.
35:45Jao, Asia daće Bog da ih nikada ne primjeniš.
35:50I ja isto to mislim.
35:52Samo...
35:54Ako dođe do toga da moram, ja hoću da budem spremna.
35:58Pa, želite, šta će tebi to?
36:00Kako šta će mi?
36:02Pa, ja sam i sa razlogom krenula na te treninge sam odbrane.
36:07I baš mi se sviđaju.
36:10Pa, dobro.
36:11Drago mi je zbog tebe, ali...
36:14Ne, i...
36:15Usput sam dojela jednu...
36:18...podluku.
36:30Bebice, pa stvarno nema potrebe da su ljubomorane.
36:34Ja ću brzo da se vratim.
36:35Čim se čas završi, ja dolazim.
36:36Dobro, uzet ćeš ovo.
36:38Dobro.
36:39Ne, ne možeš tako rukama.
36:41Viđeš da ja tržim maramicu.
36:42Znači, mora da uzmeš...
36:43Uzmi neke rukavice.
36:57Čekaj, ne razumem te.
36:59Ne znam šta ti nije jasno.
37:00Kofer sa novcem se nalazi u Biznis klubu iza Šanka.
37:04Slušaj, reci mi samo odakle ti te pare.
37:07To nije bitno.
37:09Kako nije bitno? Bitno je, vrlo je bitno.
37:11Jedino je bitno da je cijela suma tu. A gde si ti sada?
37:14U Biznis klubu.
37:17Uzmi kofer.
37:28Morat ćeš ponovo da stupiš u kontakt sa bivšim zaposlenima dole.
37:33Ne, to ne dolazi u opzir.
37:34Zašto?
37:35Zato što nema potrebe da ih mešam u ovo šta god to bilo.
37:49Polina, te izvoli. Dobro mi je došla.
37:51Ćao.
37:52Ja sam Nada.
37:53Stela, drago mi je.
37:55Moja prelipa sestra iz Crne Gore.
37:58Nije rođena, ali se volimo kada smo rođene, sestre.
38:01Lepo, drago mi je.
38:03Sestre.
38:03Ja sam se sa mojom sestrom baš lepo slagala.
38:18Ali ja se brinem.
38:22Svi u kući su veoma tužni.
38:25I kažu da si odustao od borbe i da više, da si se pripustio.
38:37I...
38:37A...
38:38Ja ti je tako da nisam.
38:41Ja bi ti volio da nisam.
38:44Pa da.
38:46Ja da jesi, ja bi bio veoma, veoma razočajan.
39:02Situacija je dosta nezgodna.
39:03Pa ko žiš?
39:05Ne mogu o tome preko telefona.
39:07A nego kako ćemo majiki?
39:09Moramo da se vidimo pa da zajedno to raščivijemo.
39:12Uff, dobro.
39:14I onda ćemo tako.
39:26Ne znam.
39:29Posrednik im je predao pare, zato sam ga je angažovala.
39:32Ali nije on se od tada više nije javio.
39:34Misliš da mu se nešto desilo?
39:36Ne znam.
39:37Da se mu ucenjivači nešto...
39:39Ne znam, Biljana, ne znam.
39:41Možeš da razumeš, ili te neko plaće da me nervira? Šta je ovo?
39:46Gabriela, moram nešto da se piti.
Comments