Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Reverse Episode 6 Engsub

Category

📺
TV
Transcript
00:03Oh
00:35I don't know.
01:09I don't know.
01:10여기 한 병 더.
01:12좀 걱정 있어?
01:14평소에는 한 병도 다 못 자시는 양반이 웬일이래?
01:18좋은 일이라도 있나 보지?
01:21가만히 있어봐요.
01:23안두 다 됐으니까 같이 드셔.
01:25또 간버리게?
01:26술부터 주면 누가 잡아먹나?
01:29아이고 알았어요.
01:31천천히 좀 마셔요.
02:10I don't know what you're thinking about.
02:15I don't know what you're thinking about.
02:39I don't know what you're thinking about.
03:00I don't know what you're thinking about.
03:01I don't know what you're thinking about.
03:07I don't know what you're thinking about.
03:11I don't know what you're thinking about.
03:36I don't know what you're thinking about.
03:39I don't know what you're thinking about.
03:42I don't know what you're thinking about.
03:45I don't know what you're thinking about.
03:47I don't know what you're thinking about.
03:50I don't know what you're thinking about.
03:53I don't know what you're thinking about.
03:56I don't know what you're thinking about.
03:58I don't know what you're thinking about.
04:23I don't know what you're thinking about.
04:26I don't know what you're thinking about.
04:30I don't know what you're thinking about.
04:38I don't know what you're thinking about.
04:41I don't know what you're thinking about.
04:43I don't know what you're thinking about.
04:44You don't know what you're questioning.
04:46You're leaving someone, четверTS can't be wrong.
04:50You're right.
04:52No matter what you'm thinking about.
04:53Let's get started.
04:54You're waiting for anyone.
04:55Put yourself there to me.
04:55Bye boy.
05:21There is no way to escape.
05:23Please don't listen to me.
05:28There is no way to escape.
05:29It's not a hospital.
05:32It's not a hospital.
06:00It's not a hospital.
06:02Wait a minute.
06:13No!
06:14No!
06:23I don't know.
06:43I don't know.
07:13I don't know.
07:16I don't know.
07:16I don't know.
07:17I don't know.
07:17I don't know.
07:19I don't know.
07:30I don't know.
07:32I don't know.
07:56I don't know.
08:00I don't know.
08:01I don't know.
08:01I don't know.
08:03I don't know.
08:06I don't know.
08:32I don't know.
08:35I don't know.
09:07I don't know.
09:10I don't know.
09:11I don't know.
09:13I don't know.
09:17I don't know.
09:20I don't know.
09:21I don't know.
09:23I don't know.
09:26I don't know.
09:36I don't know.
09:47I don't know.
09:49I don't know.
09:52I don't know.
09:53I don't know.
10:13I don't know.
10:23I don't know.
10:24I don't know.
10:26I don't know.
10:36I don't know.
11:03I don't know.
11:15I don't know.
11:50I don't know.
11:51벌써 끝난 거야?
11:53더 해보지 그래?
11:56해달라는 대로 다 해줬잖아.
11:58왜 또 지랄이야?
12:03이런 씨.
12:14도대체 몇 번을 그은 거냐?
12:16어?
12:21면회실에서 난리치던 때가 엊그저께 같은데 내가 나오기만을 기다린 거냐?
12:27그렇게도 날 죽이고 싶냐?
12:29이 더블리 개새끼야.
12:32네 마음은 알지만 틀렸어.
12:35넌 아직 진실이 뭔지 몰라.
12:38답자!
12:38사람 말 새끼야!
12:47없을 데 없는지 그만해.
12:49네가 알고 있는 건 사실이 아니야?
13:09네가 할 수 있는 게 고작이 이거냐?
13:12지금까지 기다렸던 복수가!
13:14죽여!
13:17오늘 못 죽이면
13:19네가 죽어.
13:21오늘 내 손에...
13:24지금까지 뭘 했길래?
13:27이 모양이냐?
13:28응?
13:30복수!
13:30얼굴!
13:31포기해!
13:34넌 돌려막았어!
13:36나 진짜.
13:38깜짝이야.
14:27I don't know.
14:32네 부모 내가 안 죽였어.
14:50경찰에는 거짓 자백을 했었다.
14:54술김에 저지른 사고라고 자백한 건 사실이 아니야.
15:03안 믿겠지 물론.
15:07그런데 말이야.
15:09개수작부리 시간에 네 유언이나 생각해.
15:13실수.
15:16넌 내가 정말 실수했다고 생각하는 거냐?
15:24생각한다는 게 고작 그거야?
15:27저 인간이 왜 집에 갑자기 불이 나서 부모님이 돌아가신 그런 엄청난 일이.
15:35하필이면 가족처럼 지내던 내가 실수로 그랬다는 게 넌 믿어져?
15:47사고를 저지른 사람은 따로 있다.
15:51돈을 받고 내가 누명을 쓰기로 한 거야.
15:57두 명?
15:58방학한 없이 떠돌던 나를 어떻게 알았는지 최용호 회장이라는 사람이 돈으로 나를 샀어.
16:07무슨 말을 하는 거야?
16:08최용호는 또 누군데?
16:10돈으로 따지면 대기업 재벌도 부럽지 않은 사람이다.
16:16그런 사람들은 자기가 저지른 잘못을 상식적으로 해결하지 않아.
16:22그 문제가 크면 클수록.
16:24난 그런 사람은 몰라.
16:25엄마 아빠도 그렇게 돈 많은 사람은 모른다고.
16:29내 말 못 알아들어?
16:32그건 나도 마찬가지야.
16:33알지도 못하는 사람이 왜 우리 가족을 죽여?
16:36내 말은 나도 몰라.
16:37만난 적도 없고.
16:39그 사람이 보내준 돈을 받고 원하는 걸 해줬을 뿐이야.
16:43개소리 지마자!
16:45우리 엄마 아빠를 죽인 사람을 위해서 경찰한테 거짓말을 했다고?
16:49얼굴도 모르는 사람한테 돈을 받고.
16:52그게 사실이라고 해도 넌 내 손에 죽어.
16:56손목을 보니까 네 인생도 쉽지 않았나 본데.
17:01적당히 해도 너 같은 애송이가 상대할 수 있는 사람이 아니야.
17:15똑바로 말해.
17:18그 말이 사실이라면 나도 갚아줘야지.
17:21병신같이 당한 시간이 얼만데.
17:29그래?
17:33넌 세상이 그렇게 네 마음대로 굴러가디?
17:37지금 나 하나도 감당 못하는 주제에?
17:40두고보면 누가 맞는지 알게 되겠지.
17:49무슨 생각을 하는지 드러나 볼까?
17:54끝을 볼 거야.
17:57최영호 회장이든 누구든 다 찾아내서 내 손으로 직접 끝을 낼 거야.
18:02얼마나 잔인할지 상상도 못해.
18:08아무도.
18:11날 말릴 생각이면 차라리 죽여.
18:16그게 빨라.
18:37말해.
18:39이 짐승에 대해서 알고 있는 모든 걸.
18:53이유가 뭔거야.
18:58이유가 뭔지 물었네.
19:06내 평생.
19:09내 평생.
19:10내 평생 처음으로 한 일탈이고 파격이 없다는 건 자네도 잘 알 거야.
19:14연목이 없습니다.
19:15발표를 하루 앞두고 찾아와서 질품을 못하겠다는 건 나뿐만 아니라 이번 일과 관련된 모든 사람들을 모욕하는 행동이야.
19:24그 사람들이 자네와 나와의 관계를 알든 모르든 상관없이.
19:34업계의 한 사람으로서 최소한의 예의를 보여주길 바라네.
19:48제 인생에서 가장 중요한 도전이었습니다.
19:58지금의 결정에 평생 후회할지도 모른다고 생각합니다.
20:04하지만 이대로라면 결과와는 상관없이 제 자신에게 부끄러운 인간으로 남게 될 겁니다.
20:16제가 도전을 처음으로 마음먹고 가장 먼저 한 일이 대신 그룹 배회장님을 찾아가서 심사위원 명단을 부탁드린 겁니다.
20:26거기서 가장 힘 있는 사람을 찾아가서 저를 어필하는 거였고.
20:31그분이 바로 대표님이셨습니다.
20:36저는 그렇게 과정을 중요하다고 생각하지 않았습니다.
20:40자존심이 뭔지 수치심이 뭔지 저는 전혀 모르고 살았습니다.
20:46바로 잡고 있었습니다.
20:52죄송합니다.
20:59죄송합니다.
21:00시작합니다.
21:02저도 미안합니다.
21:06이제야 자네를 제대로 알게 되있어.
21:14내 실수야.
21:24I don't know what the hell is going on in the middle of my life.
21:28I don't know what the hell is going on in the middle of my life.
21:34I don't know what the hell is going on.
21:39He's not a problem.
21:42He's not a problem.
21:43I would say he's a publicist.
21:47He doesn't have any time to me.
21:50He's a member of the committee,
21:53so he's a member of the committee.
21:57He's a good guy.
22:04He's a good guy.
22:11That is what it is.
22:12It is what it is, it is important to get to it.
22:20It doesn't mean that it is going to be fine.
22:25But it doesn't matter if you are not going to die.
22:27It's not a good time to get away.
22:28It's not a good time to get away.
22:44I don't know what the hell is going to be here, but I don't know what the hell is going
22:58to be here.
23:03Oh, I'm going to get rid of it.
23:10What?
23:11Hong Kong?
23:13If you're just a little bit, it's a Chinese guy.
23:16What?
23:17It's a Chinese guy.
23:19What?
23:20It's a Chinese guy.
23:20Hong Kong is a country where it's a country.
23:24So?
23:25I'm going to go to one another.
23:26Why?
23:27Because he was a joke, and she was angry.
23:30What the words?
23:32And you're not going to be a good-bye woman.
23:35100 is 100, all is bad.
23:38But you don't know what to do.
23:41Well, you're not going to be a stupid thing.
23:42It's not a bad thing.
23:43I don't think I've done that.
23:45But it's a good thing.
23:47I can't believe you.
23:49What is it?
23:52I'm going to talk to you about them.
23:56I think it's better than it's better.
23:58It's amazing.
23:59It's a lot.
24:01But...
24:04What's going on?
24:06What's going on?
24:08What's going on?
24:10I love Hong Kong.
24:13I'm sorry.
24:15I'm sorry.
24:16I'm sorry.
24:17I'm sorry.
24:19assessments and things are wasted.
24:20You should're doing things for a days like rising국 class.
24:22I think they're going to have money in just sitting apart.
24:27You should have money to renewal, すd экспzaro.
24:30When does 손실 want to restore it?
24:31It means that…
24:35I know.
24:42juntos were just making money.
24:42долларов, connections, 달려받igon,
24:58I don't know.
25:27I don't know.
25:52I don't know.
25:53갑자기 이게 다 뭐야?
25:55모른 척하기는.
25:57돈부터 가져오라고 난리칠 때는 언제고.
26:00내가 그랬나?
26:03봤죠.
26:04아마 형님이 생각했던 것보다 훨씬 많을 거예요.
26:08그러네.
26:10제가 돈이라면 또 누굴 실망시키는 스타일이 아니잖아요.
26:14너 일몰이 좋은 거 알지, 내가?
26:20아직 한 명쯤 그녀한테 연락 안 왔어요?
26:24형님 혹시 저 모르게 만났다거나 그러시면 저 진짜...
26:29안 피곤하냐?
26:31그렇게 사람 간보면서 사는 거?
26:35그동안 무슨 일이 있었는지 모르시죠?
26:39저 지금 죽다 살아났어요.
26:41그 미친 형 죽이려다가 제가 먼저 뒤질 뻔했다고요.
26:45그거 어쩔 때 이제 어떻게 하실 건데요?
26:48어떡하긴 뭘 어떡해.
26:52이젠 내가 움직일 차례이지.
26:57언제?
26:59어떻게 해요?
27:00시간 장소 잡아서 연락할 테니까.
27:04거기로 오면 돼.
27:06도대체 언제요 형님?
27:07진짜 시간 없다니까요?
27:10언제긴 언제야.
27:12돈 받았으니까.
27:15당장이지.
27:33정답.
27:40Oh, my God.
28:13내가 돈 없는 거 어떻게 하셨을까, 우리 형님이?
28:19형님이나 나랑은 나랏밥이 맞는가 보네.
28:23살이 많이 빠지셨어.
28:25얼굴 본 지 얼마나 됐다고.
28:30무슨 일이 있어요?
28:31왜 이렇게 말랐대?
28:35어디 아파요?
28:37아프긴.
28:40시달려서 그러지.
28:42시달리다니?
28:44누구한테?
28:47울어질 놈들.
28:49아, 그것 때문에 알바끼.
28:54그때 조합장이 내가 장난친 거 알고 겁나 열받았거든.
28:58왜 조용하나 했다.
29:01막장 애들 썼나 보래.
29:04그런 놈들은 사람 새끼가 아니야.
29:08그러게, 형님 나이.
29:09그게 뭡니까?
29:10아무도 없는 폐건물에 들어가서 혼자 뻗팅기고.
29:13속 보이잖아요, 누가 봐도.
29:16그거 하나 장만하려고 평생 개처럼 일했어.
29:20내가 미쳤어?
29:22그럼 풍돈 받고 뺏기게.
29:26형님.
29:27형님이나 나나 우리 같은 빵제비들은 이게 문제야.
29:33칼밥 먹는 애들을 너무 우습게 봐.
29:37형님.
29:38생각 잘해요.
29:40그쪽 애들 거칠어요.
29:41혹시 사고 치고 튀어도 신원 조회 안 되는 애들이라 눈에 뵈는 게 없거든.
29:50다짜고짜 모가지에 칼을 들이댔는데.
29:54죽다 살아났어.
29:56벌써요?
29:58아, 거기까지 갔으면 진짜 갈 때까지 갔단 얘긴데.
30:03아니, 사실 일도 아니거든.
30:05형님 하나 담그고 묻어버리는 건.
30:10형님도 대책이 있어야 돼요.
30:13안 그러면 진짜로 일 치른다니까.
30:15무슨 말인지 알죠?
30:17그 일 내가 먼저 치른다.
30:21누구 하나 죽기 전에는 안 끝나.
30:23아이구, 살벌해라.
30:26뭐, 내가 도울 일이 있을지는 모르겠는데.
30:31오랜만에 형님 얼굴 보니까 안쓰럽기도 하고.
30:35쓸데없는 소리 그만하고.
30:38이거 열어봐.
30:50이 형님이 진짜로 도끼 품으셨네.
30:55그동안 많이 힘드셨구나, 우리 브라더.
30:57할 거야, 말 거야.
31:00하겠으면 관둬.
31:02이 돈이면 하겠다는 놈들 줄 섰어.
31:06여구야 있겠습니까.
31:08존경하는 기철이 형님.
31:10충성.
31:24아유, 뭘 자꾸 그런 걸 물어.
31:26사람 곤란하게.
31:28사장님은 잘 아시잖아요.
31:30식사 때문에 별장이 자주 다녀가시기도 하셨고.
31:34아유, 그거야.
31:36회장님이랑 희사과 씨가 병이 있어서 그렇지.
31:39뭐 뾰족한 걸 못 본 데나?
31:41그래서 칼이나 가위 같은 게 집에 없어.
31:44그래서 음식도 집에서 못 해먹는다니까?
31:46그 병 때문에?
31:48제가 핸드폰 두고 갔던 그날...
31:50정말 아무도 본 사람이 없으세요?
31:56아휴...
31:59그게 그러니까...
32:03그날 낮에 별장에서 그릇들을 찾아왔는데 못 보던 차가 있는 거야.
32:09그래서 뭐지 싶어서 보는데 갑자기 차에서 사람 쑥 나오네.
32:20멀어서 잘 못 보긴 했는데 아무래도 희사과 씨 약혼자 같더라고.
32:30아니야, 아니야.
32:31아닐 수도 있어.
32:32너무 멀어서 잘 안 보였다니까.
32:35근데 이거 너무 무서운 얘기 아니야?
32:39그날 밤 바로 별장에서 사고가 난 거잖아.
32:43그...
32:43혹시...
32:44아니에요.
32:45이상한 생각하지 마세요.
32:47아니, 이게 뭐가 아니야?
32:48그럼 왜 여기까지 내려와서 그날 일을 또 물어?
32:51이상한 일이 아니라면서?
32:56도움을 좀...
32:57받고 싶어서요.
32:59제가 아직 기억이 돌아오지 않아서...
33:02아, 맞다.
33:02그렇다 그랬지?
33:04응.
33:05아니, 그러면 지금 뭘 알고 물어보는 거야?
33:08뭐로 물어보는 거야?
33:12왜 그래?
33:12왜 그래?
33:16왜 그래?
33:22왜 그래?
33:23그리고 이거는 내가 걱정이 돼서 하는 말인데 며칠 전에 서울에서 형사가 왔다 갔어.
33:29지금 묘진 씨랑 똑같이 누가 일부러 사고 낸 것처럼 묻더라고.
33:33지금처럼 내가 말은 안 했지.
33:35가뜩이나 신나는 동네 어수선하게 들쓰시고 다니냐고 면박 쳐서 보냈어.
33:40내가 눈치는 좀 있잖아.
33:43그래도 희수 아가씨랑 둘이 얼마나 친했어.
33:46혹시 알고 있나 해서 하는 말이야.
33:53아, 진짜 제 얘기 좀 들어보세요, 반장님.
33:57아, 한묘진 틀림없습니다.
33:59당장 영장을 신청해야 된다니까요.
34:02회사까지 찾아가서 유준호도 만났고, 한묘진 치료하는 그 정신과 의사도 만났습니다.
34:07아...
34:09유준호는 모노그룹과 결별하고 싶은 것 같아요.
34:12법무팀 후배한테 얻은 정본데 아무 요구 조건도 없답니다.
34:15당장은 의심할 만한 구석이 없다니까요.
34:17야!
34:18왜 자꾸 똑같은 말 시켜?
34:21유준호든 한묘진이든 빼박 증거부터 갖고 와.
34:24요즘은 수사를 말로만 하냐? 너처럼?
34:30반장님!
34:33야, 한묘진이 정신질환 환자야.
34:36지금도 치료받고 있는.
34:37너 영장 신청서에다 뭐라고 쓸래?
34:41용의자가 정신병 환자인데 아무리 생각해도 범인이 틀림없다?
34:44뭐 그렇게 쓸 거냐?
34:46그리고 또, 한묘진 측에서 정신과 치료 중이라는 진단서라도 제출하는.
34:52그때 너 어떻게 할 거냐?
34:54할 말 없지?
34:55야, 이 새끼야!
34:59할 말이 있는데요.
35:01지능범죄수사팀과 상의했습니다.
35:04한묘진한테 케이스가 있대요.
35:05기억상실을 호소하면서 수사를 방해하는 용의자들이.
35:09그게 나야?
35:10또 있죠!
35:11경찰 병원 의사들.
35:14정황증거만 있으면 치료 중이라고 해도 소견서 발급 가능하고.
35:18그렇게 되면 영장 발부까지는 큰 문제없답니다.
35:23그 다음부터 우리가 하기 나름이죠.
35:26반영이, 일단 집어넣고 고민하시죠.
35:30이러다가 진짜 병원에서 한묘진 정신 이상이라고 공식 진단 내리면 진짜 다 끝이라고요.
35:39그때는 반장님이 다 뒤집어쓰는 거 알고 계시죠?
35:43아!
35:44이 새끼가 말을 해도...
35:46아이씨!
35:47아이씨!
35:49아이씨!
35:50아이씨!
35:50아뇨!
35:51우리가 깨지든 죄들이 박살 나든 지금 들이받지 않으면 안 됩니다.
35:56반장님.
35:57점 있고 배팅 한번 하시죠.
36:00시간 없어요, 제발!
36:05아이씨!
36:06용목이.
36:07너 진짜 자신 있어?
36:10예!
36:13이틀 준다.
36:14영장에 필요한 자료들 내 책상에다 올려놔.
36:18비게이!
36:20예술!
36:25반장님 사랑합니다!
36:39이 필수!
36:43음!
36:46음!
36:49음...
37:28Oh...
37:30...
37:32...
37:32...
37:32...
37:33...
37:34좀 알았지만 제 인내심이 이제 바닥났습니다.
37:43앞으로 저도 제가 어떻게 할지 몰라요.
37:48부회장님도 알아서 생각하면서 행동하시죠.
37:54팍...
38:16You're done.
38:17Now it's done, you're done?
38:19I'm so sorry.
38:25I've been so tired of having fun, because you've been so tired.
38:27I've been so tired of all this.
38:29I have been so tired of everything that I just wanted to do.
38:31I just wanted to do it.
38:32I just wanted to do it.
38:37Yeah, I want to do it.
38:39He is.
38:42I'm so sorry.
38:55I'm sorry, I'll be sorry, I'll be sorry.
38:58I have never seen the outcome of that.
39:01When do you think about that?
39:05Junho's face is that we can't make you think about it?
39:08Do you think he's going to know what he's going to do with you?
39:10I don't think he's going to know what he's going to do with you.
39:18He's...
39:23He's going to kill you.
39:26You're not...
39:32We...
39:33When we look at him, you're not going to start off.
39:36We're talking first, but...
39:39I'm talking about him like this.
39:46Sometimes he was going to know that he was going to know that him.
39:50Actually, I didn't want you to do that.
39:56You and me are...
40:04It's a bad thing.
40:06That's right.
40:10I'm not afraid of that.
40:21I'm afraid of that.
40:23It's just a moment to be afraid of that.
40:26I'm afraid of that.
40:29I'm afraid of that.
40:30I've been in a moment for a while.
40:32I am not alone.
40:35We got to call the police department.
40:37I got to call the police department.
40:41I got to call the police department.
40:51Yeah.
40:55There is a way to do it.
40:58Yes, all of the people will continue to do it.
41:06You don't have any questions yet.
41:11So, if we question him?
41:19What did you do?
41:23No.
41:24Not yet.
41:44Okay.
41:45It's okay. You can't forget it.
41:48I remember it like this.
41:50It's 10 times, 100 times.
41:52I'll keep it up.
41:54Instead, I'll keep it up.
41:57I don't know anything.
42:00What do you do to the patient's help?
42:04But if you eat drugs, it's not good for me.
42:08Oh, so?
42:10I'm going to do it as a trial.
42:13I want to know who you are.
42:15This person's name is Hysu, right?
42:17Well, I don't think he's an important friend.
42:22Hysu, how did he do it?
42:24I'm going to be a trial.
42:25I'm going to be able to get sick to the hospital.
42:29I'm not going to hear you.
42:30I'm going to be a lot better.
42:33Hysu's friend, how did he do it?
42:35How did he do it?
42:36Did he do it?
42:39It's our house.
42:41If you don't want to get sick,
42:43you'll never be able to get sick.
42:46You're going to be a lawyer.
42:47I'm going to be a lawyer.
42:48I'm going to be a lawyer.
42:49I'm going to be a lawyer.
42:51I'm going to be a lawyer.
42:55I was robbed of Sui's friend, and I was the one who was the one who was a friend.
42:57I was a friend of Sui's friend.
42:58I was a man who was a friend of Sui's friend!
43:01I'm a guy who was a friend of Sui's friend.
43:04I didn't know that this man was in the house.
43:41I'm sorry.
43:42Do you want to talk to me?
43:50If you want something really,
43:54There's nothing to think about what you have to think about.
43:58What do you know?
44:06Don't you trust me.
44:08Don't you trust me?
44:14What can you trust me?
44:15Na 같이
44:17몸뚱아리 하나밖에 없는 사람들이
44:20유일하게 믿을 수 있는 게 뭔지 알아?
44:25보험
44:28사람도 돈도 믿을 게 못돼
44:31둘 다 거짓말을 하거든.
44:34무슨 말이야?
44:36분명히 견고했다.
44:39I'll just stay there.
44:39Just stay there.
44:48I'll just stay there.
44:48It's not that you don't want to live.
44:58It's not that you don't want to live.
44:59It's a lie.
45:02My mother was the only one who was your mother.
45:09That's why people were so angry at all.
45:14At that moment, I had a feeling of a little bit.
45:18I had a few days ago, but I didn't return to my mother.
45:24What are you doing?
45:28What is this?
45:30What are you doing?
45:31What are you doing?
45:33Who's going to be a good place?
45:36No one has to be a good place.
45:40Someone's going to be a little bit crazy.
45:41It's not what's going to be a good place.
45:44It's a good place to know the people of the village.
45:46It's a good place to be a good place.
45:51I think it's a good thing.
45:54I think it's a good thing.
45:57I think it's a good thing.
46:15You're a little bit more.
46:19I've been so busy with you.
46:21I've been drinking water and drinking water and drinking water.
46:25I've been so close to you.
46:28I've been so close to you and I have been so close to you.
46:30I'm going to give you a drink to my own.
46:34It's something that you're going to do with your parents.
46:39Of course, it's the same thing.
46:43I don't know if I could give you a question.
46:47But...
46:48It was a case of a crime.
46:51I think it was a good thing.
46:53I think you should put your name.
46:55I'm going to give you a little bit of advice.
46:58I'll give you a little bit of advice.
47:02It's been a long time for my life.
47:07I'll give you a little bit of advice.
47:27That's the truth.
47:30I'm sorry.
47:32I'm sorry.
47:33I'm sorry.
47:33You didn't know it.
47:35I'm sorry, I'm sorry.
47:38I'm sorry.
47:45I wanted to kill you.
47:48I wanted to kill you.
47:49I wanted to kill you.
47:51I wanted to kill you.
47:52But I felt like my hand was hurt.
48:14I wanted to kill you.
48:16You idiot.
48:17I wanted to do your own crime.
48:19It's curious how the person who wants me to kill you.
48:22I don't even know who that person.
48:24If I can kill you,
48:26I'mội architected.
48:28You're over here.
48:30I'm hearing this coming out of my mouth.
48:32And if you care about my situation,
48:34I am from now on my face.
48:38I come back to you.
48:47I don't know.
49:04How do you see?
49:07I knew my name was wrong.
49:10When I was a kid, I was able to pay for a lot of money.
49:15I'm a guy who was sending money, I'm a guy who was sending money.
49:19I'm both the same, but I'm not sure.
49:23I'm not sure if you need help.
49:26I'm going to give you money.
49:34I'm a man who has been living in the world.
49:36I have a lot of people who live in the world.
49:45I'm a man who lives in the world.
49:48I'm a man who lives in the world.
49:51I'm a man who lives in the world.
49:54Stop.
49:55지금 너처럼 울었다가는,
49:57근처도 못 가보고,
50:00사라지게 돼.
50:02쥐도 새도 모르게.
50:05그래봤자살인자야.
50:08곧 내 손에 죽을.
50:11생각은 니 마음이겠지만,
50:14현실은 상상하는 것과 달라.
50:17아니.
50:18내 인생은 끝난지 오래요.
50:22You're right now.
50:22I didn't kill her.
50:24You're right now, and I don't want to kill her.
50:29You can't kill her.
50:32You're wrong.
50:33It's all that I could do.
50:37You're right now.
50:40If you don't know me,
50:41if you don't know what I'm talking about,
50:43you're right now.
50:46I'm not going to kill her.
50:49I don't know how to do it.
50:51Or if you're here now,
50:56I'm going to die.
51:00You said you were a doctor.
51:02You said you were a doctor.
51:06I'm not sure what he said.
51:07I'm not sure what he said.
51:18I'm not sure what he said.
51:19Yes.
51:20Yes.
51:31I'm not sure what he said.
51:32Miojin 씨는?
51:33같이 안 왔어?
51:36나한테 얘기하면 돼.
51:41Miojin 씨 최근 MRI를 분석해 봤는데 생각보다 빠른 회복을 보이고 있어.
51:47Miojin 씨는 해마 옆에 피질이 손상된 기능을 대체해야 하는데 그게 아직 원활하지 않아.
51:53뚜렷한 회복세를 보이는 건 맞지만 안정적인 단계는 아니란 얘기지.
52:01이럴 땐 전문 의료진과 협업을 하면 좋은 결과가 나올 거야.
52:07아니 외부에 알려주는 건 안 된다고 말했잖아.
52:11꼭 필요해서 그래.
52:13지금 협업 치료를 하면 회복을 앞당길 수 있어.
52:16이 부분 전문 의료진이.
52:18아니.
52:21내가 그냥 부탁한 대로만 해줘.
52:24Miojin이는 내가 판단해.
52:26그럼 내가 책임져.
52:31너...
52:33Miojin 씨 치료할 생각이...
52:36있긴 한 거야.
52:38지금 Miojin 씨 상태로 봐서는 언제든지 다시 기억이 돌아올 수 있어.
52:44필요한 조치만 제때 취하면...
52:50손 넘지 말라는 말 잊었어?
52:59Miojin 씨.
53:00병원이 네 돈 들어갔으니까...
53:02Miojin 씨.
53:04뭐 하겠다는 거야?
53:05형이랑 계속 가고 싶지만...
53:08그게 싫으면 일단 선택을 해.
53:12잠자고 있든지 병원을 포기하든지.
53:25선택은 자유지만 앞으로 말 조심해야 될 거야.
53:32뭐 하겠다는 거야?
53:37뭐 하겠다는 거야?
53:41뭐 하겠다는 거야?
53:59Madison이.
54:02O.
54:08Miojin 씨.
54:18지금부터 제가 알아서 할게요.
54:20각오는 돼 있어요.
54:21한 명팀은 영상 발복됐습니다.
54:23Miojin 씨의 수는 고투민계열.
54:26Miojin과 Miojin아 같이 있는데
54:28Why are you necessary?
54:29I'm not going to die!
54:30I'll give you a chance to get you!
54:31You can't do anything you can do.
54:34No!
54:37You know what I mean.
54:38You know what I mean.
54:39You know what I mean.
54:40What is the reason?
54:42You're going to be a debtor.
54:43It's a good thing.
Comments

Recommended