Skip to playerSkip to main content
Absolute Value of Romance Episode 7 Engsub
**********__________**********__________**********
↪️Welcome to Asian Flix↩️
Your home for the best Asian Flix Series with English Subtitles
➮Here you’ll find:
▸Popular Asian TV shows (Eng Sub)
▸Romance, family & historical dramas
▸Fast updates with high-quality episodes
🌍Our mission is to make Asian Flix dramas accessible worldwide
**********----------**********----------**********----------**********
#AsianFlixDrama #AsianFlixSeries #AsianFlixdramas #AsianFlix #AsianFlix #AsianFlixDramaWithEnglishSubtitles
Transcript
00:16I didn't know how to get my head out.
00:19I was so excited to see you guys.
00:20I'm not sure how to get it out.
00:22But I'm not sure how to get it out.
00:23I'm not sure how to get it out.
00:24I'm sorry, I'm sorry.
00:26I'm not sure how to get it out.
00:28I'm sorry.
00:52CALL TO EATO
00:53AROUND DEETS
00:53If you want to go to a website, do you want to go to my website, PENO?
00:56KSrealik?
00:57KSrealik?
00:59Congratulations, Kaetic.
01:12Oh, my God.
01:17Oh, my God.
01:28What's your?
01:30Look at this.
01:34Oh, my God.
02:13아니, 내가 보니까 EBC 쪽에서도 수학 수업을 엄청 기대하고 있더라고.
02:22나 같아도 그렇지. 수학의 천지, 엘리트가 하는 수업인데.
02:27그렇지? 그렇지?
02:29아, 물론 난 네 결정을 존중해.
02:32전혀 부담 가질 필요 없어.
02:34아니요, 전혀.
02:35응, 근데 너도 사람이니까 생각이 조금 바뀌었을 수도 있잖아.
02:40정말 마지막으로 물어보는 건데 혹시라도 생각이 바뀌지 않았네.
02:47뭐 좀 해봐.
02:59오늘입니다.
03:01촬영이 끝날 때까지 EBC 주재진이 무립력으로 빠져나갈 때까지 다들 정신 바짝 차리시고 학교에 흠이 되는 얘기는 일체 삼가시고.
03:14특히 담임 선생님들 반아이들 복장 관리 그리고 언행 관리 한 번 더 챙기시고 부디 모쪼록 무사히 성공적으로 끝나도록 해봅시다.
03:30특히 우리 신입 선생님들 이번 촬영의 히어로, 까우수 선생님.
03:38까우수 선생님.
03:57까우수 선생님.
04:00우리 주인공 오셨어?
04:02어쩜 우리 이든 선생은 이렇게 화려한 스타일이 잘 봤나.
04:08그럼 다주쌤, 끝까지 잘 부탁해요.
04:11네.
04:14음.
04:15우리 교장 선생님, 조카님이셨구나.
04:24고모, 이번 촬영에서 누가 뭐래도 하이라이트는 내 플롯 독주야.
04:29내가 무대에 섰을 때 코튼이 쫙 열리고 조명이 나한테 탁 비추는 거지.
04:34하, 그럼 그냥 그때 게임 끝.
04:37자, 일단 마셔.
04:42왜?
04:44왜?
04:48여기 내가 좋아하는 데인데.
04:50알지, 내가.
04:52그치, 그치, 쭈욱.
04:54더 마셔, 더.
04:57더 마셔, 더, 더, 더.
05:02아아.
05:04아아.
05:05아아.
05:06아아.
05:06아아.
05:06우아아.
05:11우아아.
05:12아니.
05:12아, 웃긴다.
05:14아니에요?
05:15아, 웃긴다.
05:26I can't wait to see him again.
05:28I can't wait to see him.
05:29Oh, he's done!
05:30Oh, no.
05:31Oh, no.
05:32You saw the folks in my house today?
05:36You see, look at your kids when they start filming,
05:39I'm gonna show you a bit more.
05:42I'm really not tired.
05:44That's right, it's not too late.
05:49What?
05:58It's not too late.
06:00Let's go to the camera and the camera.
06:01Let's go to the camera.
06:12미안하다, 이드나.
06:16도차를 하라고요?
06:18뭘 또 말이 그래, 불법적이게.
06:22네가 그냥 자연스레 전원을 켜놓으면
06:27네가 자연스레 영상에 담는 건데.
06:31안 돼요.
06:32절대 안 돼요.
06:34저 이제 진짜 조용히 살아야 되거든요.
06:37한 번만 더 걸리면 저 그때 징역 살아요.
06:40아니야, 이따 앉아.
06:41잠깐 앉아.
06:43에이, 아무리 가오수가 독하다지만
06:45학생을 감방에 보내겠니?
06:47그리고 너 이거 해야?
06:48내 수업시간에 딴치타고 퉁치는 거야.
06:51뻔하게 반성분을 수질한다.
06:54그때 내가 얼마나 상처를 받았는지 알아?
06:56그건 제가 진짜 죄송한데요.
07:00내가 왜 굳이 이걸 너한테 맡기겠니?
07:03모르겠어?
07:05네.
07:08네가 이거 안 하잖아?
07:11그럼 우리 다 잘려.
07:13그래도 돼?
07:14잘린다고요?
07:16교장선생님 엄명이거든.
07:19너도 알잖아.
07:21교장선생님 말 안 들으면 어떻게 되는지.
07:23잘려도?
07:24난 괜찮아.
07:26노 프로블럼.
07:28근데...
07:30체육쌤이랑 국어쌤은 안 괜찮을걸?
07:36체육쌤이랑 국어쌤이 왜요?
07:39아니, 체육쌤 다리가 안 좋아서 다른 데 취식하기도 힘들고.
07:45국어쌤은...
07:49야...
07:56아...
07:57아, 그러면 안 되는데.
07:59거봐.
08:00안 되겠지?
08:03그리고...
08:05나 다 알아, 인마.
08:07뭘요?
08:08뭐?
08:09아, 뭐냐니.
08:10너 내가 눈치가 얼마나 빠른 줄 몰라?
08:13딱 보니까 알겠으만.
08:15그걸 모르고 그래 생각한 거야?
08:19뭘...
08:20아신다는 건지.
08:23나 다 알고 있었어.
08:26처음부터.
08:29네 거친 생각과
08:31불안한 눈빛.
08:34모를 수가 없지.
08:37비밀로 해줄 테니까.
08:39넌 촬영하는 걸로.
08:41오케이?
08:48내가 소설 쓰는 걸 어떻게 알았지?
08:53얘들아, 얘들아.
08:54얘들아, 얘들아.
08:55얘들아.
08:55오늘 수난녀를 파은색 날아.
08:57이제 을샤.
08:59얘들아, 이 풀이잖아.
09:00너희들은 뭘 있냐고요, 얼굴이야.
09:04얘들아.
09:05아니, 어떻게 공부하는 애들이 하나도 없어.
09:08우리도 보잖아.
09:10영어 하면서 놀아.
09:11토킹어밤.
09:12그리고 짱 없네, 풀고.
09:13어, 재밌지 않니?
09:14예.
09:16예.
09:19예.
09:20지아.
09:22지아.
09:24땡큐, 제니.
09:27너 교복은?
09:30알았는데요.
09:31왜?
09:32학교를 와야 하는데 왜 교복을 빨았을까?
09:37기름 튀어서요.
09:40기름 튄 교복이라도 입고 왔어야지.
09:43세탁기에서 막 꺼내 안 말라서 축축한 교복이라도 입고 왔어야지.
09:48하필이면 왜 오늘?
09:49제육복은?
09:51없어요.
09:52필리아 입어.
09:54아니다.
09:55아, 그럴 게 아니야.
09:57너 이름이 뭐니?
09:58최지혈.
09:59책상 들고 따라와.
10:01꾸물거리지 말고 빨리빨리.
10:03시간 없어.
10:06무슨 일이시죠?
10:09어, 갓쌤.
10:12최지혈 학생은 오늘 5교시까지만 상담실에서 자습시키려고요.
10:18얼른 책상 들고 따라오려.
10:19교실에 있어.
10:22갓쌤.
10:23잠시만 저 좀 볼까요?
10:29갓쌤도 아시잖아요.
10:31오늘 EBC 촬영하는 거.
10:32맨날 수업 시간에 자빠져 사는 애인데 오늘 보니까 교복도 안 입고 왔어요.
10:36옷도 꼭 저렇게 지 같은 거를.
10:41오늘 같이 중요한 날 우리 학교 이미지에 먹칠할 거면 차라리 없는 게 나아죠.
10:46괜히 카메라에 잡힐까 봐 무서워 죽겠어.
10:50있는 학생을 없는 척 하면서까지 해야 할 건 아니라고 봅니다.
10:55갓쌤도 참 순진하시기는.
10:58방송에 다 짜고 하는 거지.
11:005교시까지만요.
11:02예.
11:03최지혜 학생이 방송에 나가는 게 싫으시면
11:05저희 반 학생들 모두 촬영에 참여시키지 않겠습니다.
11:14누구 마음대로요?
11:16갓쌤.
11:17제가 이해할 수 있게 충분히 설명드린 거 같은데?
11:21이라.
11:23이라!
11:43이따 봅시다, 가전생.
11:45아, 아이아이.
11:47할게요.
11:49들어가.
11:51다들 자리에 앉아.
12:19아이아이아이.
12:20이라.
12:21I changed their program in Morim Girls High School.
12:24Oh, I'm also from Singapore.
12:30Oh, okay. So Morim Girls High School is super famous in Singapore.
12:36Internationally, too, it's known to be like a really good school.
12:51Are you able to get there?
12:52Are you getting there?
12:54It's right.
12:56Sir, I can't talk.
12:58I can't believe it.
13:01You can't talk.
13:02You can't talk.
13:03Why don't you think I'm writing?
13:04I can't believe it.
13:06You're a possible person.
13:08What's your problem?
13:10What's the problem?
13:11You're right there.
13:21Yeah, I got it.
13:26I don't know what to do.
13:26I want to get it.
13:31I won't get it.
13:34It's going to take a look.
13:36But, it's not going to be all about the real situation.
13:40I'll show you how to get it.
13:42I'll show you how to get it.
13:43Sam.
13:48Don't, there's a question.
13:49I just think it's so important to me if I had a specific topic.
13:52I just want to know that there's some type of topic, but I have a certain type of topic.
14:07I don't know if I'm not sure if I can do it.
14:11I'm not sure if you're a professor at the university.
14:12So, you know that it's interesting?
14:13What's wrong with you?
14:15I was just curious about it.
14:18It's interesting to me.
14:22Well...
14:23I don't know.
14:25I don't know.
14:28I don't know.
14:30I don't know.
14:32I don't know.
14:33I don't know.
14:37I don't know.
14:40I don't know.
14:42I don't know.
14:43Show him!
14:47조용, 조용.
14:49그래,
14:51어쩌면 이 얘기가 너희들 진로를 정하는데 도움이 될 수도 있으니까.
14:59올림피아대는 출전이 확정된 여섯 명의 선수가 1, 2차로 나눠서 합숙하는데
15:031차 합숙을 하러 간 날 입소, 등록을 하고 첫 번째 시험이 우릴 기다리고 있다.
15:09그 시험...
15:47꺼내.
15:50꺼내라고.
16:11선생님.
16:13잠시만요.
16:13잠시만요.
16:14제발 좀 들어주세요.
16:15이거 일화쌤이 다 안 하면은
16:18쌤들 다 잘린다고.
16:19그래서.
16:20그래서.
16:20그래서 제가 그런 거예요.
16:21선생님.
16:22제발 들어주세요.
16:23쌤들 다 잘리면 안 되시잖아요.
16:25근데 선생님.
16:27도와줘.
16:28학생을 시켜서 몰래 촬영을 해?
16:30제정신이야?
16:34가우수 선생님.
16:36일단 진정하시고.
16:37대화를 해볼까요?
16:39몰래 촬영을 했다니요?
16:41누가 그런.
16:43개념 없는 짓을.
16:46그렇게 나한테 카메라를 들미고 싶어.
16:48딴 사람도 아니고 네가.
16:49야야야.
16:50왜 그래.
16:52야.
16:53그게 언제적 일인데.
16:55극복해 내야지.
16:56너 평생 그럴 거야?
17:02야야야.
17:03야야야.
17:04야야.
17:04야야.
17:05가우수 선생님.
17:10잠깐 나 좀 볼까요?
17:28선생님.
17:29선생님.
17:31진짜.
17:31왜요?
17:33선생님 옛날에 무슨 일 있으셨던 거예요?
17:40나도 자세히는 모르는데.
17:43우수 10살 때였나.
17:45저기.
17:46수학 신동이라고 TV쇼 나갔다가 스토킹 당했었어.
17:50근데 그 스토크 자식 이거.
17:52학교도 찾아오고 막 집도 찾아오고.
17:55몰래 영상 찍고 사진 찍고 난리도 아니었나 봐.
17:58그러다가.
18:01납치까지 당했지.
18:04납치요?
18:14해.
18:15나의 조형과 장애가 왔어요.
18:15이거 무슨 트라우마야.
18:21아.
18:24쓰읍.
18:27어떡해.
18:29왜 그래.
18:33Kauz, this is a society.
18:36The people who have a lot of people who have a lot of people who have a lot of lives.
18:43They don't want to take a look.
18:45They don't want to take a look.
18:46They don't want to take a look.
18:52Let's go.
18:54If you don't want to talk about it, it's not possible.
19:10It's not possible.
19:11Other 선생님들, it's not possible.
19:14If you don't want to take a look at this, it's not possible.
19:26Okay, so what's the timing of the trend?
19:27Well, it's so hard that the 4-4 is what we can expect.
19:30Now, f'x is equal to the 14-3.
19:34dyx is equal to the 15-4.
19:38Minus 4.
19:40Minus 4.
19:41Minus 4, don't you!
19:46Minus 4 to finish.
19:47Can you say this?
19:48It's so easy to get.
19:52It's so easy to get.
19:56Minus 1 to 2?
19:58Minus 3 to 2?
19:59Minus 3 to 2?
20:01So it's just one number of numbers.
20:03So, it's the number of numbers.
20:04So, this is the number of numbers.
20:08So, it's the number of numbers.
20:20Oh
20:29Oh
20:30I don't know what's up.
20:32I don't know what's up.
20:35I don't know what's up.
20:43Oh
20:44Oh
20:45Oh
20:45Oh
20:47Oh
20:47Oh
20:49Oh
20:49Oh
20:51Is
20:51No
20:51Leave
20:51Oh
20:53Oh
20:53Oh
20:54I can't do that.
20:55No, no!
20:56I can't do that!
20:58I can't do that!
21:33Oh, my God.
21:34Bämnawa!
21:35Ah!
21:54Sun Sun.
21:59Sun Sun.
22:30I'm sorry.
22:33I'm sorry.
22:33I'm sorry.
22:36If you had a job, I would never take a job.
22:41If you had a job, I would never take a job.
22:44I'm sorry.
22:45it's not.
22:45I'm not done.
22:54You're wrong.
22:56I'm sorry.
23:02You finally got a job with learning.
23:11I can't believe it.
23:12I'm going to ask you,
23:12I can start.
23:17I can't believe it.
23:18I can't believe it.
23:19I can't believe it.
23:22I can't believe it.
23:28But you're...
23:35It is a real feeling.
23:40...
23:40...
23:40...
23:40...
23:40...
23:41...
23:41...
23:45Let's go.
23:47I'm sorry for you.
23:52Go.
24:12Go.
24:13You're all fine.
24:13You're all lost, I don't know.
24:17You're all fine.
24:22I'll have you go.
24:25You're all fine.
24:27You're all fine.
24:28You're all fine.
24:30You're all fine.
24:33I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
25:01미지의 문제 풀어낼 수 없을 걸 펼쳐 읽어봐도
25:16늘 궁금해 사랑은 어디서 어떻게 온대 착한 얼굴을 안 채
25:29고개를 끌다가 봐도 이 마음 들키면 안 돼
25:37좀 더 솔직해지고 싶지만 한 페이지는 비워둘까
25:57고맙습니다.
25:58고맙습니다.
25:58고맙습니다.
26:18여러분.
26:20고맙습니다.
26:21.
26:51.
27:21.
27:22.
27:22.
27:22.
27:23.
27:25.
27:29.
27:30.
27:31.
27:32.
27:32.
27:32.
27:33.
27:33.
27:33.
27:34.
27:36.
27:37.
27:39.
27:39.
27:40.
27:40.
27:41.
27:41.
27:41.
27:41.
27:41.
27:41.
27:41.
27:41.
27:41.
27:42.
27:43.
27:43.
27:43.
27:43.
27:43.
27:43.
27:43.
27:43.
27:43.
27:43.
27:44.
27:44.
Comments

Recommended