Skip to playerSkip to main content
Absolute Value of Romance Ep 8 Eng Sub
**********__________**********__________**********
↪️Welcome to Asian Flix↩️
Your home for the best Asian Flix Series with English Subtitles
➮Here you’ll find:
▸Popular Asian TV shows (Eng Sub)
▸Romance, family & historical dramas
▸Fast updates with high-quality episodes
🌍Our mission is to make Asian Flix dramas accessible worldwide
**********----------**********----------**********----------**********
#AsianFlixDrama #AsianFlixSeries #AsianFlixdramas #AsianFlix #AsianFlix #AsianFlixDramaWithEnglishSubtitles
Transcript
00:11I love you, baby.
00:53I'm sorry.
00:55I'm sorry.
00:56Hello.
00:57Hey, how are you?
00:58Yes.
00:59How are you?
01:0130 minutes.
01:02How are you?
01:03I don't know.
01:05How are you?
01:07How are you?
01:07I'm going to go.
01:08I'm going to go.
01:09I'm going to go.
01:11I'm going to go.
01:14Incredible.
01:18I'm going to go.
01:18I'm going to get out.
01:19I'm going to go.
01:35How are you?
01:43No, no, no.
01:43I'm going to go to my house.
01:47I'm going back to my house and my house.
01:48I'm going to come here.
01:48I'm going to go.
01:51I'm going to go.
02:08I'm sorry.
02:13I'm sorry.
02:13I'm sorry.
02:14I'm sorry.
02:17I'm sorry.
02:24Here's the hospital.
02:26Yes.
02:27Yes.
02:39Yes.
02:41Yes.
02:43Now it's time to go back.
02:45How can I explain it?
02:48I've seen it.
02:51I've seen it.
02:53I've seen it on a rock, but it's not quite healthy.
02:59I'm not sure what's wrong.
03:00I'm not sure what's wrong.
03:01I'm sure what's wrong, but…
03:04I don't know.
03:08I got it.
03:09I saw it.
03:11I was just getting paid for him and I was just getting paid for him.
03:19I got to see him.
03:20You know...
03:24I don't think I'm good at this.
03:27I'm just...
03:28Do you know what's not?
03:33That's not a good thing, right?
03:34You know, this is why it is not good.
03:42This is already done, but it is not good.
03:46Why isn't I not stop doing this?
03:48Oh, I don't care.
03:53I don't care, I don't care.
03:56I'm sorry.
03:57I don't care.
03:58What do you want to do?
03:59I need help you!
04:01I need help you.
04:02I need help you.
04:03I need help you.
04:06Help me.
04:07Help me.
04:09Help me.
04:10Help me.
04:10It's a big pain?
04:11It's a big pain.
04:18Yes?
04:22Can I feel it?
04:27How do I get a test?
04:27I don't know what I need to do.
04:28I'm going to get a test.
04:30Here, I see the blue paint.
04:32Look at the red paint!
04:34I'm looking for this.
04:39It's just right now.
04:41It's still clean.
04:45I got to look for your weight.
04:51Then, I'm going to get the doctor.
04:52Okay, let's go.
05:07Just go to the house.
05:10I'll go to the house.
05:12Please don't go.
05:17Please don't go there.
05:18Please don't go there.
05:20Please go.
05:21Please go.
05:22Go.
05:24I'm really...
05:27How do you...
05:29I'm going to...
05:33I'm going to go.
05:36I'm going to go.
05:42I'm going to go.
05:58I'll go.
05:59I'm going to go.
06:03Elliott, Elliott.
06:05Elliott.
06:07Elliott, Elliott.
06:09Elliott.
06:09Elliott, Elliott.
06:11Elliott.
06:11Est需len!
06:11How many of you are doing?
06:12You're just the one!
06:22But did you get your name again?
06:26We were trying to get into it.
06:28I don't know how many people are there.
06:31His face is all right.
06:33I mean, it's not like your man.
06:35Right?
06:35Right.
06:36Right?
06:37Yes
06:37Right
06:38What a goal was to get it?
06:41Yeah, right
06:42I'll get it
06:43I'll get it
06:44I'll get it
06:49I'll get it
06:50I'll get it
06:50I'll get it
06:53I'll get it
07:01I'll get it
07:02수고했다
07:04그게 끝이야?
07:06뭐 웃으면 할 말 있다고 했잖아
07:11아까 미안했다
07:14뭐가 미안한데?
07:16미안하면 미안한거지
07:18몰라
07:22아니
07:27
07:30너 촬영 싫어하는거
07:32아는데
07:33몰래 찍은거랑
07:36예전일
07:37별거 아니라고 한거
07:43알면 됐어
07:45수저는?
07:46
07:49수저
07:50멋지다
07:55넌 나한테 할 말 없냐?
07:58앞으로 한달동안은 과일박지란 말 안할게
08:01영원히 안하면 안되냐?
08:02되겠냐?
08:03되겠지 안경원순아
08:04어우 과일박지
08:05어?
08:06어?
08:06들었지?
08:07했어
08:08방금 했어
08:10안한던데 했어
08:11아직 약속 안했잖아
08:14안 먹어
08:16과일박지가 뭐야
08:21이제 더이상 쪽팔릴 일은 없을 줄 알았는데
08:27아휴
08:30아휴
08:33아휴
08:35아휴
08:37아휴
08:38아휴
08:46아휴
08:51아휴
08:56아휴
09:01아휴
09:15아우
09:17
09:31What do you think about this?
09:47I'm sorry.
09:49Thank you very much.
09:51I'm sorry.
09:53I'm sorry.
09:53I'm sorry.
09:57How long did you go?
10:06I don't want to go.
10:08I don't want to go.
10:10I don't want to go.
10:12No, no.
10:13No, no, you're not.
10:14No, no, you're not.
10:14No, no.
10:15You're okay, no.
10:19Okay, no, no.
10:21I'm sorry, you here, you too.
10:23No, no, no.
10:26You're okay, you're okay.
10:27You just don't stop right.
10:27Hey, don't you leave me?
10:31No.
10:34That's what he likes.
10:36What?
10:37What's his Angels?
10:38It's my secret!
10:39I didn't even know.
10:45I didn't know what you said.
10:48But what?
10:54I'm not sure what you're doing, but I'm not sure what you're doing.
10:56What?
10:58What?
10:59What?
11:01What?
11:02What?
11:04What?
11:07No, this is the bun in the air.
11:10Don't you know the bun in the air!
11:11Don't you know what I'm doing!
11:14Don't you care about it!
11:15You should go!
11:17You should stay in the air!
11:18Okay, see you all!
11:19Ok, coming down!
11:29What's that?
11:29Oh, I'm not sure.
11:32Oh, I'm good.
11:34You're good.
11:36Okay.
11:38Let me know.
11:43Yes.
11:43Yes.
11:43Yes.
11:43Yes.
11:50Yes.
11:51Yes.
11:52Yes.
11:52Yes.
11:53Yes.
11:53Yes.
11:53Yes.
11:54Yes.
11:55Yes.
11:56Yes.
11:57Yes.
11:58Good job.
12:00Good job.
12:01Good job.
12:03Yes, you can come.
12:15Why did you not come?
12:16I don't know.
12:20I don't understand it.
12:21You don't understand me.
12:22I lost myself so much, I didn't understand you.
12:23You cursed me?
12:27I don't understand me, you said you wanted me to try this wrong thing?
12:32Yes, you did.
12:32You were a certain high school, you were still a bit intimidated,
12:32you were still a bit disappointed,
12:33I didn't want to see you, but you were arrested.
12:38You needed me to take care of me.
12:41I went among you, you started me waiting.
12:43I don't think I was waiting for you.
12:44I haven't established you, I haven't met you.
12:49But I think it's just a good point,
12:52because I think it's just a chance to get up.
12:54So I think it's like a girl,
12:57but I'm just gonna go to the same thing.
13:05I'm gonna go to a person for this.
13:05Okay, so.
13:09I'm gonna do it for a 4.
13:11I'm gonna go to a person.
13:12I'm gonna go to a person.
13:14I'm gonna go to a person.
13:29I can't wait to see you.
13:29That's why, Jiha.
13:32Jiha also hasn't come back.
13:36But Jiha is why she's always home?
13:38How could I go to the gym?
13:40Well, maybe it's easier for you to go to the gym.
13:46You can't go to the gym, but you can't go to the gym.
13:50But I'm not going to go to the gym.
13:55I think I can't go to the gym anymore.
13:57I'm not a fan of it, but you can't get enough.
13:58I was like, when I was in school, I was going to get a gym.
14:02Then I'll just put it on a table.
14:04And then I'll just put it on a table.
14:09That's what's going on.
14:09I just want to show you the best way to do it.
14:16Yeah, that's it.
14:22So...
14:24Mom, you're in a hurry!
14:25I'm going to go.
14:27I'm going to go.
14:40I'm going to go.
14:52I'm going to go to the next page.
14:52Good morning.
14:56Good morning.
14:58280 pages.
15:01Okay.
15:05Ah.
15:07You're welcome.
15:08I'm going to celebrate the show.
15:11I'm going to pick up the show.
15:13I'm going to pick up the show.
15:14I'm going to pick up the show.
15:20I can't read my show.
15:21About your show.
15:21You can't read it, I'm going to pick up the show.
15:24I'm going to pick up the show.
15:26I'm going to pick up the show.
15:28You can't read it, I'm going to read it.
15:30Oh, I don't think about it.
15:32Ah, if you want to read it, put it in your book.
15:33I don't think you can read it.
15:35It's okay, I can read it.
15:37Yes, I can read it.
15:41Oh, it's okay.
15:43What is your first grade?
15:44I think it's a good grade.
15:44I have to do it.
15:46You can do it.
15:46Yes, I do it.
15:49Then I will go to the college student.
15:53I will go to the college student.
15:56I will go to the college student.
15:56Yes, I will go to the college student.
16:12What do you think about this?
16:14Yes, I don't know if you're going to get it.
16:18I don't know if you're going to get it.
16:21I'm going to get it.
16:23No.
16:24Is it dinner?
16:24Is it dinner?
16:27No.
16:27Is it dinner?
16:28Yes.
16:35What are you doing?
16:37Ask myself that where you're going.
16:39Is it when you're thinking about this?
16:41Really?
16:43But you're is trying to tell me why?
16:47Ah,
16:50you're a father's father's father's father.
16:52It's a mother's father.
16:53It's a father's father's father.
16:54Yes, Athena's father's father.
16:56I know I had to go there, I was going to go there.
17:00I was going to go there.
17:03Yes.
17:05Yes, but I didn't know what to do.
17:07I didn't know what to do.
17:09What?
17:11I don't know if I'm wearing glasses.
17:13I don't know if I'm wearing glasses.
17:15Anyway, he's wearing glasses.
17:17I don't know if I'm wearing glasses.
17:20Yes, I'm so grateful.
17:22Thanks so much for your time.
17:24I'm happy to share with you, too.
17:25My parents are so grateful for me.
17:27I love you.
17:30We love you.
17:32I love you, too.
17:32I love you, too.
17:35I love you.
17:36I love you.
17:37I love you.
17:37He was a pretty good guy.
17:41He was a good guy.
17:43He was a very good guy.
17:43He was very good at that.
17:44He was a good guy.
17:48I think I'm not going to use it anymore.
17:50I'm not going to use it anymore.
17:53I'm not going to use it anymore.
17:54But I'm not going to use it again.
18:06I'm just going to use it.
18:11Really?
18:12How about you?
18:14No.
18:19What's wrong?
18:23What's wrong?
18:23What's wrong?
18:24What's wrong?
18:28What's wrong?
18:34What's wrong?
18:38What's wrong?
18:39무슨 캐릭터들이 각자의 목소리를 내는 거?
18:44네.
18:46오, 선생님, 멋져요.
18:51시어전도 기대되는데요.
18:53아이...
19:21매점 갔다 왔네?
19:24어.
19:26나랑 같이 가지.
19:28땡큐.
19:29뭐 했어?
19:31응?
19:32아, 나 국어쌤이랑 얘기했어.
19:35야, 쌤 진짜 멋있더라.
19:37쌤이 중학교 때부터 시를 쓰신 거야.
19:40그 신춘문이 계속 투고했는데 잘 안 되다가 다른 루트로 등단을 하신 거지.
19:46내가 이번 시화전시 진짜 잘 써볼게.
19:49그래야 최고의 그림이 더 눈에 띌 테니까.
19:52최고의 그림이 얼마나 멋있는지 보여주는 거지.
19:57아, 떨린다.
20:01응.
20:03제목부터 써볼까?
20:04아니다.
20:16아...
20:19그래...
20:24하...
20:27아...
20:35아...
20:38아...
20:39아...
20:43아...
20:44아...
20:44안돼.
20:45넘겨.
20:46아이...
20:47일단 넘겨.
20:49안돼, 안돼.
21:15너 왜 우리 집 안 와?
21:19이제 못 가.
21:21아니?
21:22안 가.
21:23너 나 없이 이산수학 들을 수 있어?
21:25내가 안 가르쳐주면 꽈락 할 텐데?
21:28알아서 할게.
21:31돈 줄게.
21:34뭐?
21:36너 돈 필요하잖아.
21:37돈 줄 테니까 우리 집 오라고.
21:41강태한테도 그래서 가는 거 아니야?
21:43그런 거 아니야.
21:44맞잖아.
21:46그 자식이랑 나랑 뭐가 달라?
21:48태아는 너랑 달라.
21:50다르다고?
21:51뭐가?
21:53결국 돈으로 널 움직이려고 하는 건 똑같잖아!
21:57넌 가난하니까 돈 말고 다른 걸로 변상을 해야 할 거야.
22:01그 천만 원?
22:02나한테 한번 제대로 갚아봐.
22:07하...
22:08그래 화내.
22:10실컷 자존심 부려.
22:12그런데 결국 받을 거잖아?
22:13네 자존심이 얼마짜리인지 궁금한데.
22:18왜 이렇게까지 하는 거야?
22:20왜 이렇게 나를 비참하게 만들어?
22:24내가 이렇게 만만해 보여?
22:25이렇게 화낼 시간에 얼마 받을지나 생각해.
22:29너...
22:30결국 후회할 거야.
22:32분명히 후회하게 될 거야.
22:35아니...
22:35절대 후회 안 해.
22:37죽어도 안 해!
22:57할 수 있어, 여주야.
23:02할 수 있어.
23:05I'm coming back.
23:07I'm coming back.
23:08I'm coming back.
23:10What are you doing here?
23:12Well, I don't know.
23:13I'm going to check it out.
23:15This guy is really the same.
23:16It's like the same thing.
23:17Yeah, there's the first time.
23:22Hey, where are you?
23:23Then I go!
23:24There's a lot to go.
23:25There's a lot to go.
23:27There's a lot of books around.
23:27Go to the book!
23:32What's your book?
23:33You have to read the book.
23:33There's a book where we read the book.
24:13You got to be a guy.
24:16I'm gonna be a guy that I'm going to be a guy.
24:18Yeah, he's a guy.
24:22And he's a guy that's what he's doing.
24:23You were only on me that was so much.
24:25I started talking with your friend and your partner.
24:29And you're going to act like this?
24:33You're going to act like this?
24:35You're going to act like this?
24:42Well, you're going to act like this.
24:44I really thought I would have been listening to you.
24:46But your way there is a lot of me.
24:50You're going to act like this.
24:50Shit, I'm not gonna do anything here.
24:50He's over here.
24:51I don't have anything, right?
24:57I don't even have anything.
25:20Where, Sam?
25:23You don't like it?
25:50완전 집착광공으로 썼는데 뭐가 맘에 안 든 거지?
26:09아이고, 저걸 아직도 붙이고 있네.
26:15뭘 봐?
26:17아니, 안경 새로 안 하시나 해서요.
26:22저번에 했는데 아직 안 왔어.
26:25되게 비싸죠. 새로 사드릴 수도 없고 죄송해요.
26:30반성하고 있는 거지?
26:32그럼요.
26:35네가 수학을 포기하고 살아온 세월도?
26:39네.
26:45네.
26:49네가 쓰고 싶은 대로 써봐.
26:53네?
26:54네 버전대로 쓰라고. 내가 말한 거 말고.
26:58진짜요?
26:59대박.
27:01진짜 그렇게 해도 돼요?
27:08아니, 사실 저 그때 쌤한테 들키고 나서 완전 다 끝이라고 생각했거든요.
27:15소설 다시는 못 쓸 줄 알았어요.
27:18쌤은 제가 소설 쓰는 것 왜 허락해 주신 거예요?
27:32피타고라스한테 루트 2는 비정상적인 숫자였어.
27:36네?
27:39갑자기 그게 무슨.
27:40그 시대만 해도 계산할 수 있는 수는 자연수뿐이었고,
27:45본수로 표현할 수 없는 수는 비이성적인 배척해야 할 생각조차에선 안 되는 존재였지.
27:51피타고라스 악파가 당한 것도 이해는 가.
27:54결국 루트 2를 발견한 히파수스라는 제자는 의문의 죽음을 당했지.
28:00그렇다고 사람을 죽여요?
28:04누가 죽였는지는 정확하지 않아.
28:06그렇다는 설이 있는 거야.
28:08피타고라스 완전 무서운 사람이었네.
28:15무리수가 영어로 뭐야?
28:18이레이션을 넘버잖아.
28:21나는 합리적이고 이성적인 게 아닌 것도 돌아볼 필요가 있다고 생각해.
28:25루트 2를 비이성적이라고 배척한 피타고라스 같은 오류는 범하지 않겠다는 거지.
28:32좀 쉽게 얘기해 주시면 안 돼요?
28:42한번 그 무리수를 이해해 보려고.
29:02먼저 찍은 후에 엥뚱한 피타고라스로
29:06이곳은 육수가 더 많은 사람인 것 같다.
29:07그리고 해 가지고 오는 곳에 조절을 쓸고
29:07dependents한 사이즈가 million에 대해 알지 만 colorful만큼想다.
29:08Darum, 특히 그가 유명한 피타고라스 무비밖으로
29:10펴타고라스 무리밖으로
29:12그만큼 그리를ła 공격할 수 없는 것 같다.
29:12그리고 다시 스타일리에서 루트를 향한 меш어.
29:13Power 에럴때까지는 안설다.
29:15This is a genau-classme이.
29:17I'm a friend of mine.
29:20But now I'm thinking about it.
29:24I'm not sure.
29:25I'm not thinking about it.
29:26I'm not thinking about it.
29:27I'm thinking about it.
29:29I'm already missing.
29:30I'm not sure about it.
29:34I'm not saying that I'm not.
29:38No!
29:39I don't like that.
29:40I don't like that.
29:41I don't like it.
29:43You don't like the 체육 teacher.
29:47You're so close to each other.
30:13I don't know if I can't say this
30:16I wish it back up even at the same
30:21I've been feeling sentimental lately why
30:25I know my words were so bad
30:30Everything is so sad
30:33I don't care
30:35I don't care about what I'm trying to get down
30:37I don't care about it
30:40You know it's alright
30:42I'm so happy to see you next time.
Comments

Recommended