- 10 hours ago
Bizi Birlestiren Hayat - Episode 20
Category
📺
TVTranscript
00:28Transcription by CastingWords
00:58Transcription by CastingWords
01:01Transcription by CastingWords
01:03Transcription by CastingWords
01:12Transcription by CastingWords
01:22Transcription by CastingWords
01:24Transcription by CastingWords
01:28Transcription by CastingWords
01:42Transcription by CastingWords
01:46Transcription by CastingWords
02:20Transcription by CastingWords
02:25Transcription by CastingWords
02:32Transcription by CastingWords
02:33Transcription by CastingWords
02:44Transcription by CastingWords
02:48Transcription by CastingWords
02:50Transcription by CastingWords
03:02Transcription by CastingWords
03:07Transcription by CastingWords
03:10Transcription by CastingWords
03:16Transcription by CastingWords
03:18Transcription by CastingWords
03:22Transcription by CastingWords
03:27Transcription by CastingWords
03:34Transcription by CastingWords
04:09Transcription by CastingWords
04:12Transcription by CastingWords
04:15Transcription by CastingWords
05:14Transcription by CastingWords
05:18Transcription by CastingWords
05:18Transcription by CastingWords
05:26Transcription by CastingWords
05:50Transcription by CastingWords
05:52Transcription by CastingWords
05:59Transcription by CastingWords
06:07Transcription by CastingWords
06:30Transcription by CastingWords
06:33Transcription by CastingWords
07:03Transcription by CastingWords
07:04Transcription by CastingWords
07:35Transcription by CastingWords
07:36Transcription by CastingWords
07:43Transcription by CastingWords
08:13Transcription by CastingWords
08:21Transcription by CastingWords
08:22Transcription by CastingWords
08:24Transcription by CastingWords
08:26Transcription by CastingWords
08:33Transcription by CastingWords
08:45Transcription by CastingWords
09:07Transcription by CastingWords
09:37Transcription by CastingWords
09:42Transcription by CastingWords
10:11Transcription by CastingWords
10:12Transcription by CastingWords
10:47Transcription by CastingWords
11:21Transcription by CastingWords
11:22Transcription by CastingWords
11:42Transcription by CastingWords
12:14Transcription by CastingWords
12:20Transcription by CastingWords
12:25Transcription by CastingWords
12:38Transcription by CastingWords
12:43Transcription by CastingWords
12:46Transcription by CastingWords
12:51Transcription by CastingWords
12:53Transcription by CastingWords
12:56Transcription by CastingWords
13:03Transcription by CastingWords
13:10Trans herzlich
13:11Transcription by CastingWords
13:12Transcription by CastingWords
13:13Transcription by CastingWords
13:15He will give you his name.
13:20Let's go to Mino.
13:21You can go to the house.
13:22You can change clothes.
13:25No, no.
13:31And Halil?
13:35What's your problem?
13:37You can tell me?
13:41There's a problem.
13:43Look Ali, don't forget this. We are not working and working with you.
13:51Your doubts are my doubts.
13:57I know, thank you. But I don't have any doubts.
14:03I think it's a kind of cold. I don't worry about it.
14:12It's my dream.
14:12If you say, you say, you say, that's it.
14:18What do you say?
14:18I think I can speak with you.
14:27I think I'm a good friend.
14:28How are you doing, Deniz?
14:31Oh, I'm a good friend.
14:33You see you now.
14:34You see you, cennetlik.
14:35Where are you?
14:36Where are you?
14:37Where will I?
14:38I'm in the house.
14:43You're not?
14:44What will we do?
14:46My mother is like a minute.
14:48I'm like, you know, you've been working with Pınar.
14:51You've been working with your classes.
14:53How many times have you been?
14:54You know, you've been working with your students.
14:55You know, you've been working with your students.
14:57I've been working with you.
14:58I've been working with you.
15:01I've been working with you.
15:03I've been working with you.
15:06I'm working with you.
15:07Is that right?
15:09Yes, a little bit.
15:11What do you want to do?
15:12What do you want to do, Pınar?
15:16I don't know.
15:17You're not going to do it.
15:20Ice Mokai is good.
15:21Okay, I'm going to give you some water.
15:23But the juice is good.
15:25The juice is good.
15:25I love you.
15:27I love you.
15:27You're not going to do it.
15:29You're not going to do it.
15:34You're not going to do it.
15:38It seems not to do it.
15:39He gets nothing to do.
15:41What are we getting up for now?
15:42It is really infra WiLan.
15:43It is what we think.
15:44The quality of the project must be on your board.
15:47You're not.
15:48It is a big deal.
15:52The cash back.
15:54What's this issue?
16:01It's a lot.
16:02You are so good.
16:04You are so good.
16:06You are so good.
16:08How did you get to the day?
16:09I am going to go to the day.
16:12I am going to go to the day.
16:12Because they are other children with me.
16:15They are so good.
16:16I am going to go to the day.
16:18But now I am not.
16:21There is a lot of fun.
16:24But they are so good.
16:25They are so good.
16:26Sokaktan sallanamıyorum.
16:28Kaydıraktan kayamıyorum.
16:30Onlarla da başka oyunlar oynarsın.
16:33Anneanne ben neden çocuklarla oynayamıyorum?
16:37Hem evde çok canım sıkılıyor.
16:39Onlarla oynarsam olmaz mı?
16:42Olmaz.
16:43Bu konuyu konuşmayalım Mine.
16:45Ben senin mahallede sokaklarda oynamanı istemiyorum.
16:48Ama neden?
16:50Bu konuyu konuşmayalım dedim Mine.
16:53Konu kapanmıştır.
16:54Oflama ya.
16:57Oflama anneanneye.
16:58Hadi yemeğini ye.
17:00Bak o yemek bitecek.
17:24Babacım yemekleri beğenmedin mi?
17:26Hayır kızım gayet güzel.
17:29Masaya oturduğumuzdan beri seni izledim.
17:31Bir lokma yemedin.
17:32Nereden biliyorsun güzel olduğunu?
17:35Yok.
17:36Yiyorum işte bak.
17:38Çok da lezzetli.
17:42Ali.
17:43Ne oldu sana söyle.
17:44Dünden beri ağzına tek bir lokma koymadın.
17:48Yiyorum işte.
17:55Ayfer.
17:57Bir şeyim yok benim merak etmeyin.
17:59Bir şeyim olsa ilk size söylerim zaten.
18:04Gayet de güzel olmuş ellerine sağ ol.
18:06Afiyet olsun canım benim.
18:12Oğlum sen niye konuşmuyorsun?
18:16Ne konuşayım ki anne?
18:18Sizi dinliyorum işte.
18:20Aslında her şey yolunda mı?
18:22Yolunda anne.
18:24Tabii tek merak ettiğin işimse.
18:27Tabii canım işçiler güçler.
18:29Ya başka neyi merak edeceğim?
18:31Yerleri senin özel hayatın.
18:59Hadi kuzum.
19:00Uyku vaktin geldi.
19:02Bana ne uyumayacağım.
19:04Hadi kuzum.
19:06Aa neden?
19:08İşte.
19:09İstemiyorum.
19:10Yemeyeceğim.
19:11Hani küçük hanımdan erken yatmalıydı?
19:14Sen küçük hanım değil misin yoksa?
19:16Hadi ama olmaz ki.
19:18Hadi üzme Suzan teyzeni.
19:20Tamam Suzan tamam.
19:21Ben onun neden uyumak istemediğini biliyorum.
19:25Bana ne uyumak istemiyorum.
19:28Arkadaş yok.
19:29Koşmak yok.
19:30Bu evde televizyon bile yok.
19:31Geldiğimden beri çizgi film izleyemiyorum.
19:35Bak.
19:36Eğer söz dinler.
19:38Hemen yatıp uyursan.
19:40Mahalleden arkadaş edinme konusunu yarın seninle tekrar konuşuruz.
19:45Gerçekten mi?
19:47Gerçekten.
19:49Yaşasın.
19:50Yeni arkadaşlarım olacak.
19:52Öyle sevinme hemen.
19:53Daha söz vermedim.
19:55Biraz daha düşünmem gerek.
19:57Ne olur anne anne.
19:58İzin ver.
19:59İzin ver.
20:00Ama bir şartla.
20:03Eğer benim kurallarımı uyarsan mahalleden arkadaşların olabilir.
20:08Anlaştık mı?
20:09Anlaştık.
20:10Seni hiç üzmem.
20:13Nasıl mutlu oldu yavrum.
20:15O zaman hadi Suzan teyzenle doğru yatağa.
20:19Anne anne bugün yatağıma sen beni götürür müsün?
20:26Tabii evladım tabii götürürüm.
20:29İstersen sana masal da okurum.
20:32Olur anne anne ama masalı ben seçeceğim.
20:35Tamam anlaştık.
20:36Hadi o zaman yukarı çıkalım.
20:38Tamam anne anne.
20:39Hadi bakalım.
20:40Hadi bakalım.
20:41İzlediğiniz için teşekkür ederler.
20:51어디 y incurρί JESS?
20:53Ya istediğin parayı veririrsin?
20:56Ya da bütün gerçekliğiyle yalansız, dolansız bir şekilde..
21:01...Münevvar'ım mı gider, parayı ondan isterim.
21:05Ha. Bu aRA da
21:06There is a lot of money in the city.
21:08It's like Renzi.
21:11Hey!
21:13You can't talk about it.
21:15I'll talk about it.
21:16It's not a problem.
21:21It's not a problem.
21:24I'm not going to die.
21:26I'll protect myself from the city.
21:30How do you protect yourself?
21:32Dele Bey.
21:34Sana...
21:36Bir hafta süre.
21:37Ya parayı getirirsin.
21:39Ya da...
21:41Münevver Hanım...
21:42...kızı hakkındaki...
21:43...bütün gerçekleri öğrenirsin.
21:46Seni adam sandık.
21:49İş teslim ettik.
21:52Bir de yardım istedi.
21:55Senden yardım istenedim kopsaydı keşke.
22:02How are you?
22:03Thank you, thank you.
22:05Good job.
22:09How are you?
22:12I'm fine, I'm fine.
22:14Good job.
22:26Why are you so serious, you didn't say it?
22:29What do you think?
22:31What do you think?
22:32They're all over there.
22:36They don't care about it.
22:39If I have a little bit of a father,
22:41there is a problem with a snake.
22:44You start with your mother.
22:47You start with your mother.
22:48Tell me.
22:52Why are you so sorry?
22:54What do you think?
22:57I don't care about it.
22:59I don't care about it.
23:00I don't care about it.
23:05We can't find it.
23:08We can't find it.
23:09If we find it,
23:10we will reach our mother.
23:11We can't find it.
23:14We can't find it.
23:14We can't find it.
23:16There was a police room.
23:19She didn't have any contact with her.
23:20She wasn't a friend of mine.
23:21She didn't have any contact with her.
23:23He's been working with you.
23:24Yes, I'm working with you.
23:28I want to go to the ground.
23:30I want to do something to the ground.
23:33Well, okay, but...
23:36... there are a lot of police in the middle of the police.
23:39There are some documents.
23:41If he doesn't do anything, we can't do anything.
23:46But maybe he's the other side of the police.
23:48He's the other side of the police.
23:50He's the other side of the police.
23:53He's going to take it a little, too.
23:56Look...
23:57... in the 터ff of the police, please take it to them.
24:03You can make sure you can do this.
24:03You can make sure you use them a little time.
24:10You can put it like this to them...
24:12...or after they can use them.
24:17You can do that, please.
24:18You can do that, you can do that probably.
24:20You have the trouble, you can do that, you can do it.
24:21I will find them.
24:22I want you to give a message to you, don't you, Baba?
24:25Of course,
24:26I want you to give a nice message to you.
24:29I want you to give a nice message to you,
24:31and I want you to give a nice message to you.
24:36So,
24:38there is no other thing about you?
24:40No, I don't think that's it.
24:43My only thing is Müne's sister.
24:45What to do, Edip, Pakize'i, and I need to find you.
24:48Well done.
24:51Well done.
24:55Well done.
24:57Müne için aradım.
24:59Biliyorum.
25:01Müne nasıl?
25:02Ablasını çok özlüyor.
25:04Ona iyi davranıyor musunuz?
25:06Neden kendin gelip sormuyorsun?
25:21Biliyorum.
25:22Uyudu mu anne?
25:25Uyudu kızım.
25:26Temiz havayı, güneş görünce dayanamadı, daldı kardeşim.
25:31Anne, sana bir soru sorabilir miyim?
25:33Tabii, sorabilirse.
25:35Soru kızım.
25:38Biliyor musun?
25:39Ben senin sıcaklığını hissedince kendini çok güvende hissediyordum.
25:44Ve daha da mutlu oluyorum.
25:47Canım kızım benim.
25:49Siz benim yaşama kaynağımsınız.
25:52Peki sen?
25:54Sen anneannemi hiç özlemiyor musun?
25:57Nereden çıktı bu soru kızım şimdi?
26:00Müne'nin doğumunda bütün kadınların yanında anneleri vardı.
26:03Arkadaşlarım sürekli anneannelerini ziyaret ediyorlar.
26:06Ben daha tanımıyorum bile.
26:07Neden?
26:09Tanıyıp ne yapacaksın?
26:10Ben tanıcağım kadar tanıdım.
26:13O yetti bana.
26:15Yani sen anneni özlemiyorsun.
26:18Senin anneannen yok kızım.
26:21Anneannen yok.
26:22O kadın yok.
26:28Sen annemi bunca yıl arama.
26:31Ama yapmadığını bırakma sonra beni yanına çağır.
26:35Ben mecbur olmasam Müne'yi bırakmazdım zaten senin yanına.
26:40Ama alacağım kardeşimi en kısa süreden.
26:44Alacağım.
26:47Hangi masalı okuyayım sana?
26:49Hadi seç bakalım.
26:50O masalı oku mu anneanne?
26:53Neden?
26:54Ben masalı okuyacaktım sen de masalı seçecektin.
26:57Unuttun mu?
26:59Hayır vazgeçtim.
27:02Bana kötü kalpli cadının masalını anlat.
27:05O masalı bilmiyorum ki ben.
27:08Pamuk Prenses'i anlatayım.
27:10Onda da cadı var.
27:11Hayır.
27:12O zaman o zaman Hansel Gretel'i anlatayım.
27:18Onda da cadı var.
27:19Hem o masalda şekerden, çikolatadan evlerde var.
27:23İster misin?
27:24Hayır ben onu da istemiyorum.
27:27Ben kötü kalpli cadının masalını istiyorum.
27:31Hangi masalı?
27:33Annem anlatırdı bana.
27:36Ben bilmiyorum o masalı.
27:39Sen biliyor musun?
27:40Biliyorum.
27:41O zaman hadi sen anlat.
27:44Ben de öğrenmiş olayım.
27:46Bir zamanlar bir korkunç cadı varmış.
27:51Korkunç cadı konağında yaşarmış.
27:54Konak çok büyükmüş.
27:56İçinde bir sürü oda varmış.
27:59Odaların içinde eski, değerli eşyalar varmış.
28:03Konak çok güzelmiş.
28:06Ama konağın sahibi cadı çok çirkinmiş.
28:09Bir de cadı hep konuştuğunda ağzından böcekler çıkarmış.
28:15Bu cadı bir de hep kendini düşünürmüş.
28:18Böyle güzel elbiseler giyermiş.
28:20Sonra dışarı çıkarmış zengin insanlara hava atarmış.
28:25Ama eğer kendinden daha güzel giyinmiş birini görürse ona hemen düşman olurmuş.
28:31Cadının kocası korkudan dayanamayıp ölmüş.
28:35Bu cadının bir de kızı varmış.
28:37Ama kızın hiç değmezmiş.
28:40Onunla konuşmazmış, ilgilenmezmiş.
28:43Kız da hep bahçeye gider, vişne ağacından altına oturur, hep ağlarmış.
28:49Acaba annem neden böyle kötü biri diye.
28:52Konaktan kaçmak için gün sayarmış.
28:59Konağın etrafında neler varmış?
29:03Konağın etrafında böyle bir tane ekmek satan, kurabiyeler satan bir fırın varmış.
29:13Bu fırındaki adam hiç kötü kalpli biri değilmiş.
29:18Kızı her gördüğünde ona kurabiyeler verirmiş.
29:22Kız da bahçeden gizlice kaçıp o adamın dükkanına gider kurabiyeler alırmış.
29:33Kızı neden kaçmak istiyormuş?
29:37Neden olacak anneanne?
29:39Cadı hep ona kötü davranıyormuş.
29:42Ona hep bağırıyormuş.
29:43Odasına kilitliyormuş.
29:45Hiç sevmiyormuş.
29:47Hiç sevmez olur mu evladım?
29:51Hangi anne evladını sevmez ki?
29:54Bana ne?
29:55Sevmiyormuş.
29:56Annemin masalında öyle.
29:58Onu hep akşamları odasına kilitliyormuş.
30:02Bağırıyormuş.
30:03Çocuklarla oynamasına izin vermiyormuş.
30:07Babası da bu yüzden ölmüş işte.
30:11O da büyüyünce evden kaçmış.
30:14Keşke kaçmayıp annesiyle konuşsaymış.
30:19Nasıl konuşsun anneanne?
30:21Cadı her konuştuğunda ağzından böcekler çıkıyormuş.
30:32Neden üzüldün?
30:35Yok bir şey.
30:50Ben de kendime erkenci derdim.
30:53Benden önce gelmişsin.
30:56Günaydın.
30:57Bugün çok erken uyandım.
30:59Sabah sabah evde yapacak hiçbir şey yoktu.
31:01Ben de hoşuna hastaneye geldim.
31:02Dün konuşamadık.
31:04Akşam arayacaktım ama belki yalnız kalmak istersin dedim.
31:08Daha iyi misin?
31:09Olanları duymuşsundur.
31:11Biliyorsun işte can sıkıcı şeyler.
31:14Ama şu an iyiyim.
31:15Ne olursa olsun.
31:16Sen haklısın Yasemin.
31:17Ben hep senin yanındayım.
31:20Sen hep iyi ol.
31:21Merak etme.
31:23Olacağım.
31:25Sonuçta her gün yeni bir gün.
31:28Kötüyüm demekle kötü iyi olmayacak.
31:31Zaman sen dursan da akmaya devam ediyor.
31:33Onun için ben de kendimi zamanla kışına bıraktım.
31:36O bana doğruyu ve iyiyi getirecektir.
31:39Ne güzel konuştun öyle Yasemin.
31:41Seni dinlerken kişisel gelişim kitabı okur gibi oldum.
31:54Günaydın.
31:55Günaydın.
31:56Günaydın hocam.
31:56Günaydın.
32:00Vaktin var mı biraz Yasemin?
32:02Konuşabilir miyiz?
32:03Siz konuşun benim işlerim vardı.
32:05Dur Zuhal ne konuşulacaksa senin yanında da konuşulabilir.
32:08Hem baş başa kalmayarak insanların yanlış anlamalarını da önüne geçmiş oluruz.
32:13Yasemin lütfen.
32:14Yasemin benim gerçekten işlerim var.
32:16Onları halletmem gerekiyor.
32:17Sizle rahat rahat konuşun.
32:27Hiç fark ettin mi?
32:29Dün hastanede hiç karşılaşmadık seninle.
32:31Dur sen sormadan söyleyeyim ben nedenini.
32:34Çünkü ben öyle istedim.
32:36Seni rahatsız ettiğimi anladım.
32:37Eğer sen istersen bir daha bu hastanede hiç karşına çıkmam.
32:41Hayalet olurum.
32:44Ama sana şunu söyleyeyim sadece.
32:48Benim Meltem'le aramda hiçbir şey yok.
32:52Geçmişte de olmadı.
32:55Gelecekte de olmayacak.
33:00İyi mesajlar dilerim.
33:13Neydi şimdi?
33:15Ben de.
33:25Günaydın hanımım.
33:26Günaydın.
33:27Suzan.
33:29Suzan şöyle peynirli güzel bir krep yap yiyelim.
33:32Emredersiniz hanımım.
33:34Hemen yapayım.
33:35Buyurun.
33:39Bakıyorum küçük hanım bugün benden erken uyanmış.
33:43Vallahi hanımım benimle birlikte uyandı.
33:46Sonra da oturup sizi bekliyordu.
33:49Niye beni bekliyordu?
33:50Hani bugün mahalledeki diğer çocuklarla oynamama izin vereceksin ya ondan.
33:56Demek o konu.
33:58O yüzden mi erken kalkıp beni bekledin?
34:01Evet anneanne yoksa izin verecek misin?
34:04Hemen olmaz.
34:05Biraz sabredeceksin.
34:07Ben de biraz düşüneceğim.
34:09Aman anneanne.
34:10Ama su yok.
34:13Sabredeceksin.
34:14Hadi şimdi kahvaltımızı edelim.
34:20Domates ister misin?
34:22Bakalım.
34:23Al bakalım.
34:28Kolay gelsin.
34:30Sağ ol.
34:32Halil abiye baktıysanız daha gelmedi o.
34:35Olsun.
34:36Gelir ya.
34:37Benim acelem yok.
34:38Beklerim.
34:41Öyle kuru kuru da beklenmez ki şimdi.
34:44Sen şöyle güzel bol köklüklü bir kahve söylesene içerin.
34:47Yanına da şöyle bir bardak su.
34:53Ay Murak da yine kahvaltısını yapmadan çıktı gitti.
34:57Yani artık huy edindi kahvaltı yapmadan evden gitmeyi.
35:00Dışarıda yiyordur anneciğim abim sen merak etme aç kalmaz o.
35:03Kızım benim evde hazırladıklarımla aynı şey mi?
35:06Kim bilir içine ne koyuyorlardır?
35:15Ne oldu Hüseyin?
35:17Abi o polisi arkadaş var ya hani geçen gün o geldi. Ne yapayım?
35:22Tamam Hüseyin sen iyi gilen.
35:23Ben de hemen geliyorum.
35:26What are you doing now? You didn't even have to eat it.
35:29I didn't eat it anymore. I'm going to eat it.
35:32I'm going to eat it. I'm going to eat it.
35:33The money came out.
35:34I don't have to do it.
35:37I don't have to do it anymore.
35:39I don't have to do it anymore.
35:40Okay.
35:42Let's see.
35:43Let's see.
35:43Let's see.
35:44Let's see.
35:49Hello.
35:53Hello.
35:57Let's see.
35:58Let's see.
35:59Let's wait for us.
35:59What are you doing now?
36:04I'll tell you.
36:05I'll tell you what I'm doing now.
36:22You have to do it again.
36:28Because I am expecting you.
36:32You have to work with me.
36:34And you have to thanks again.
36:37That will need to survive inside.
36:38You have to do it again.
36:38I have to do it again.
36:39It's a job for me.
36:42I don't have to do it once again.
36:43You're in the other hand when you're in the center of a sudden.
36:47But now you have to work full of friends.
36:48I have to do it again.
36:48Then you have to look.
36:48Ok now for you.
36:48Most people could not work not so I behave when I pass by the way.
36:49Good morning?
36:50Kısa haksız yere bağırdın üstüne gittin özür bile gelemedin.
36:54Merak ediyorum.
36:56Hasmim hemşire değil de doktor olsa,
36:58yine aynısını yapabilecek miydin?
37:00Ben haklıydım.
37:02Ne olduğu da önemli değil.
37:04İsterse hemşire değil Hipokrat olsun.
37:07Yine aynı şeyi yapardım.
37:08Ya ben kime ne anlatıyorum kızım ya?
37:12Bir şey söyleyeyim mi sana?
37:13Şu egonu bir an önce bir kenara bırak.
37:16Yoksa yapayalnız kalacaksın Melda.
37:30How was it? Did you see it?
37:32You're welcome, Suzan Teyze. Very nice.
37:36You're welcome.
37:38Suzan Teyze, she didn't give up, she didn't give up today.
37:42Isn't she?
37:45If she's a child, I play with children.
37:52Did she tell another story?
37:55She said, she told me.
37:56She told me.
37:57She told me.
37:57She told me.
37:58She told me.
38:00She told me.
38:00She told me.
38:09She told me.
38:10We are completely out of Meltem from our house.
38:14No, now Meltem's work is wrong.
38:18We have to put it on to her.
38:20Of Meltem's fault, we have to accept it.
38:22We will have to be close to her.
38:22You know what?
38:26This is where we are.
38:28We have to get here.
38:29We have to go to the house.
38:32He told us to go to the house.
38:35Good morning.
38:36Good morning.
38:37Good morning Yasemin.
38:38Good morning.
38:39Good morning.
38:43Are you going to go to Ayyan Hoca today?
38:45Yes, I am.
38:46Super.
38:51Yasemin Hemşire, let's talk about the time?
38:56Of course, Hocam.
39:01Geçen gün sana karşı biraz fazla ve gereksiz çıkış yaptım.
39:05Stresli bir gün geçirmiştim.
39:07Biraz da konuyu yanlış anlamışım.
39:09Yani bu yüzden senin üstüne fazla geldim.
39:12Ama seninle kişisel herhangi bir derdim yok.
39:14Kusura bakma olur mu?
39:15Yok, Hocam. Önemli değil.
39:18Stresli ve hata kabul etmeyen bir iş yapıyoruz.
39:21Hassasiyetinizi çok iyi anlıyorum.
39:23Beklenmedik hareket.
39:24Aramızda sorun yok değil mi?
39:27Yok, Hocam.
39:29Ne sorunu?
39:30Sevindim buna.
39:36Evet, herkese merhaba.
39:39Geleceğin parlak doktorları.
39:40Biz de turuna hazır mıyız?
39:42Hazırız.
39:42Hocam.
39:43E hadi o zaman.
39:44Turumuza başlayalım.
39:45Buyurun.
39:57Selamun aleyküm.
39:59Kolay gelsin Hüseyin.
40:00Sağ ol abi.
40:01Hüseyin sen bize bir müsaade et oğlum.
40:03Tamam abi.
40:09Sen niye geldin buraya?
40:11Verdiğin mühlet bir hafta değil miydi Selim?
40:14Bir hata yaptım.
40:16Bunu düzeltmeye geldim.
40:18Ne hatası?
40:19Senden o şekilde para istemem yanlıştı.
40:23Ama başka çarem yoktu.
40:25Birilerine borcum vardı.
40:26Ve borcum olan adamlar beni sıkıştırıyor.
40:30Ben de çareyi senden o şekilde para istemekte buldum.
40:34Peki şimdi ne değiştin?
40:38Artık gerek kalmadı.
40:40Borcumu ödedim.
40:41Yani benden para istemiyorsun.
40:44Öyle mi?
40:45Hayır.
40:45İstemiyorum.
40:48Sana o şekilde davrandığın için kusuruma bakmam.
40:51Bana yakışmayan şeyler yaptım.
40:54Sonuçta iş yapıyoruz.
40:55Ve parayı da baştan konuşmuştuk zaten.
40:58Aslında buraya gelme sebebim
41:00Hem senden özür dilemek
41:03İkincisi de
41:05Müjdelik bir haber vermek.
41:09Dinliyorum.
41:12Pakize Hanım'ın eski kocası.
41:15Aslında İstanbul'da olabilir.
41:19Ne zaman?
41:20Nereden?
41:21Aman efendim ne rahatsızlığı.
41:24Sizin aramanız bizi ancak mutlu eder.
41:27Nasıl?
41:28Düşünebildiniz mi teklifimi?
41:30Zaten ben de onun için aramıştım sizi.
41:31Teklifinizi inceledik ve açıkçası ilgimi çekti.
41:34Ama öncesinde sizden birkaç isteğimiz olacak.
41:37Tabii emredin Ömer Rıza Bey'cim.
41:39Aman efendim emretmek ne halimize.
41:41Biliyorsunuz ben işe başlarken insanların rızasına önem veriyorum.
41:44O sebeple ilk olarak bu insanların evlerini kaçtan satacaklarını.
41:49Ardından da evlerini ne kadar satmaya istekli olduklarını içeren bir rapor istiyorum.
41:54Sizden böyle bir fizivilte raporu hazırlar mısınız?
41:56Tabii yaparım.
41:57Harika o zaman.
41:58Sizden araştırmanızı yapın.
42:00Sonrasında raporunuzu hazırlarsınız ve ardından bir değerlendirme toplantısı yaparız Leman Hanım.
42:04Tamam.
42:05Tamam Rıza Bey ben hemen sizin istediğiniz raporları hazırlarım.
42:09Hemen akabinde de size haber veririm.
42:11Peki o zaman.
42:12Sizden haber bekliyorum teşekkür ederim.
42:14İyi günler.
42:17İyi günler.
42:19İyi günler.
42:21İyi günler.
42:22İyi günler.
42:33İyi günler.
42:36İyi günler.
42:39İyi günler.
42:41İyi günler.
42:41İyi günler.
42:42İyi günler.
42:44İyi günler.
42:44İyi günler.
42:47I love you.
42:48I love you very much.
43:10I don't know.
43:11Listen to me, Ezgi.
43:12If someone has been a mistake,
43:15he will understand that he will forgive me.
43:16I think Zuhal, I didn't see my eyes, I didn't see my eyes.
43:19But Meltem Hoca came, and he was asking for everyone for me.
43:24I don't know what happened.
43:27What kind of thing?
43:27I don't know.
43:29The subject of Meltem Hoca, people always have a bit of a thing.
43:32But actually, looking at the right thing, Meltem Hoca.
43:38He's a fraud.
43:40He's a fraud.
43:40He's a fraud.
43:41I don't know why I'm not a fraud.
43:47I'll tell you that I can tell you.
43:49I'm talking about you.
43:51I don't know why I'm talking about you, I don't know.
43:53You can't tell us about me, Meltem Hoca.
43:56You know what I'm saying?
44:01I don't know what I'm doing, I don't know what you are doing.
44:03I don't know anything about you, I don't know what I'm doing.
44:08I'm going to go ahead and finish the report, we'll finish the report, then we'll get out.
44:14Oh my god, no mistake.
44:17My house is empty.
44:19My house is not empty.
44:22Why do you buy my house?
44:24Why do you buy the house?
44:25If you buy the house, you don't buy the house.
44:30Why do you buy the house?
44:30Why do you buy it?
44:36החța o parayla daha güzel bir ev alırız.
44:38Yalnız Şevket ağabey,
44:39bu konuştuklarımız şimdilik ikimizin arasında tamam mı?
44:43Tamam.
44:44Sen bu mahalleyi ben deney swoimliwasın.
44:46Adamın biri kıskanır,
44:48gider senin malını kötüler.
44:50Adam satmaktan cayar falan.
44:53Şimdilik...
44:54Unuttun mu konuştuklarımızı Leman bacı?
44:56Merak etme.
44:57Unut, unut.
44:58Yalnız benim komisyonu da unutma ha.
45:02Suhay, ne oldu beni çağırdın.
45:04Ah Yasemin katlarda işini hallettin mi?
45:06Hı hı.
45:07Geçeydim.
45:07O zaman hep birlikte şu raporlar neleri halledelim.
45:10Şengül Hanım bugün nöbetçiydi biliyorsun.
45:12Yarın geldiğinde eksik görürse canımızı okur.
45:14Olur olur yapalım.
45:16Haksızlık etme Zuhal.
45:17Lütfen.
45:19Şengül Hanım öyle herkesin canını okumaz.
45:21Bazıları çok değerlidir onun için.
45:24Kıyamaz ona.
45:28Anlayamadım.
45:29Bir saniye.
45:31Bu lafın bana mıydı?
45:33Yoo.
45:34Ortaya attım ben öyle sen niye üstüne alındın ki?
45:41Hemşire Hanım.
45:43İkinci kat tuvaletleri temizlerken bu cüzdanı buldum.
45:46Vaktını alma kiminmiş?
45:47Evet vaktim Hemşire Hanım Burak Hoca'nın.
45:49Kendisini aradım ama telefonu kapalı.
45:51Güvenlik görevlisi arkadaş da hastaneden ayrıldığını belirtti.
45:55Ben ne yapayım bu cüzdanı?
45:56Sen ver bana.
45:57Ben kayıp eşya birimini bırakırım.
45:59Burak Hoca da oradan alır.
46:00Tamam Hemşire Hanım.
46:01Kolay gelsin.
46:02Sağ olun.
46:02Siz hadi.
46:03Unut durmayın da bana.
46:05Hatırlatırsınız.
46:06Biz de şu raporlamaları bitirelim.
46:08Ondan sonra da çıkarız.
46:10İç tıkışı ne yapıyorsun Yasemin?
46:12Yemek yiyelim mi?
46:13Bugün yemeyelim.
46:15Bir işim var.
46:15Nereye?
46:17Bir işim var Zuhal.
46:19Sonra konuşuyoruz.
46:20He.
46:21Tamam.
46:50Bir işim var.
47:04Anneannen yok kızım.
47:06Anneannen yok.
47:07Anneannen yok.
47:08O kadın yok.
47:10Anneannen yok.
47:14Anneannen yok.
47:1510.
47:16Anneannen yok.
47:17Ante orders.
47:18Anneannen yok.
Comments