- 2 days ago
[Ep 7] See You in My 19th Life Episode 7 Sub Indo 이번 생도 잘 부탁해 Multiple Subtitle
Category
📺
TVTranscript
00:01.
00:09I'm not sure what the 사고 was.
00:13I'm not sure what the 사고 was.
00:17I don't know what the 사고 was.
00:19It's not that I didn't know.
00:24I got a little bit…
00:25…I don't have to do anything.
00:26Yeah…
00:28This is my father.
00:33I've been there to help him.
00:33I'm sorry…
00:36We're not going to be alone.
01:07Thank you very much.
01:25Oh, it's okay.
01:28Ah!
01:31Ah!
01:32Ah!
01:33Ah!
01:54Ah!
01:55Ah!
01:59Ah!
02:08Ah!
02:12Ah!
02:14Ah!
02:14Ah!
02:14Ah!
02:23A DOY von
02:37Oh, my God.
02:56What's your dream?
03:00What's your dream?
03:04It's a dream.
03:05It's a dream.
03:06It's a dream.
03:07I don't have to drink water.
03:10I don't know how to drink water.
03:12I don't know how much it is.
03:20Yes, my son.
03:20What's your dream?
03:22I'm sorry.
03:27Why did you think that's your dream?
03:28First of all, what do we need to know?
03:33Let me know what you like about it.
03:35Seems like I'm sorry?
03:42I remember that.
03:44Is it?
03:46Is it a dream of the dream you were able to find?
03:47Is it a dream you were able to find the dream?
03:48You yourself?
03:49I don't remember anything you were able to find the dream of the dream.
03:50No, you're not a dream.
03:50What's your name?
03:51I'm sorry.
03:52I'm sorry.
03:52I'm sorry.
03:53It's not okay.
03:54What's your name?
03:59I'm sorry.
04:02I'm sorry.
04:03Did you call me?
04:05No, I got to call.
04:07I got to go to the police.
04:10I got to go there.
04:12I'm sorry.
04:12I got to go.
04:12Yes?
04:15No.
04:18I'm sorry.
04:19My friend, my husband, my husband, my husband, my husband, my husband, my wife and I, um, I'm so sorry
04:19for that.
04:23I'm sorry for that.
04:29I really remember that I hadn't had enough time for her.
04:54I'm going to bring you back to my house.
05:06I'm going to bring you back.
05:07I don't have a house.
05:09I don't have a house.
05:13There's a lot there.
05:16I'm going to bring you back.
05:23I don't have to go.
05:32I'm going to be fine.
05:37I don't have a house.
05:39I'm going to go.
05:40I'm going to go.
05:41I'm going to go.
05:49And I'm sorry...
05:53And I'm sorry...
05:57And I'm sorry.
06:05And I'm sorry...
06:08I'm sorry.
06:11I'm sorry.
06:38Come on, come on, come on.
06:40I'll do it now.
06:42Come on, come on.
06:48Are we really going to get out of it?
06:51Oh, you're right.
06:54We're just saying something.
06:58What?
06:58We're going to do this.
07:01You're going to take me out of it.
07:05I got it, this is what I'm doing.
07:08Okay.
07:20I'm going to go to the wrong song.
07:23I'm going to go to the wrong song.
07:25I'm going to take it away.
07:45It's so funny.
07:49It's so funny.
07:50Are you looking for a place?
07:51Oh, you're looking for a place like this.
07:55How are you looking for?
07:56It's been a long time ago.
07:59I've been here at the hotel.
08:00Yes.
08:00Yes.
08:01Can you see it?
08:02The hotel is a place where you can go.
08:12Can you eat it?
08:14Yes.
08:16I'll go.
08:19Yes.
08:23I'll go.
08:29Yes.
08:30What?
08:34Just, I'm looking for you.
08:38Welcome to the house.
08:40Welcome.
08:42Welcome.
08:49Welcome.
08:53Welcome.
08:54Welcome.
08:55Welcome to the house.
08:57Welcome to the house.
08:59I'm a young man.
09:01She's a...
09:02She's a job partner.
09:06Yes.
09:10I'm a young man.
09:12You know what I'm saying?
09:13You know what I'm saying.
09:16You're a young man.
09:18You're a young man.
09:19You're a young man.
09:26She's a young man.
09:27I'm not a young man.
09:29I'm a young man.
09:30I'm a young man.
09:31I'll have dinner.
09:32I'll have dinner.
09:33I'll have dinner to get home.
09:35Yes.
09:42It's been a fun day.
09:47Yes.
09:48Ready.
09:49leads to him.
09:51Yes.
09:51three of us with faith.
09:53I'm so tired of having a 100%
09:53I'm so tired in the way to get older.
09:56No, no.
09:57I don't know when I think she'll marry her.
10:00Stop it with her.
10:05How are you being married?
10:11I think she's nice to meet her.
10:13I don't know if she's married before.
10:15I think she's married.
10:21Then we drink well.
10:23Yes.
10:23I'm sorry, too.
10:26You know, I'm so proud to have a good time.
10:31I'm so proud of you.
10:36I'm so proud of you.
10:38I'm so proud to be a proud employee.
10:41I don't know what you're going to do.
10:45I can't remember what you're doing.
10:49I can't remember what you're going to do.
10:51We'll take a picture.
10:53We'll take a picture.
10:55There's a picture.
10:57Just take a picture.
10:59Okay, okay.
11:05Here's your phone.
11:06Put it in here.
11:13One, two, three.
11:17One more.
11:18One, two, three.
11:21One more.
11:33One more.
11:33One, two, three.
11:48One, two, three.
11:53One, two, three.
11:58One, two, three.
12:08Two, three.
12:14One, two, three.
12:16One, two.
12:17One, two.
12:20One, two.
12:20I was just going to say something more.
12:26If you have other people, you can do it.
12:29You can do it?
12:36I think it's a kind of a good voice.
12:40If you're not going to say anything, you can't do it.
12:47I'm going to say it again.
12:58So let's go.
12:59Unseo?
13:01Sit.
13:03I'd like to be a room for a second.
13:04I'd like to go first.
13:26Oh
13:50Yes.
13:51I'm going to put my heart on it, so I'm going to prepare your money.
13:58I'm going to be very close to you.
14:03My group is...
14:06Who is it?
14:29He was very close to me, in the MI Group.
14:50.
14:51.
14:51.
14:51.
14:51.
14:51.
14:52.
15:02.
15:02.
15:04You're just going to go back and go back to your house.
15:13Have you been here, Mr. Vice?
15:22Are you?
15:23I'm Hadoyun!
15:25What's your problem?
15:29Hadoyun, Hadoyun
15:44Hadoyununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununununun
15:45I think I'll take a look at the camera.
15:51I'll take it.
15:55I'll take it.
15:57I'll take it.
15:58I'll take it.
16:55고생했어요.
17:00무슨 일 있었는지 모르잖아요?
17:04무슨 일이든 고생 많았어요, 전무님.
17:36지금 저한테 키스?
17:41이게 무슨 키스예요?
17:45그냥...
17:47뽀뽀한 거지.
17:51맞아요.
17:53키스는...
17:55이런 거죠.
17:57무슨 일인지 모르잖아요?
18:05무슨 일인지 모르잖아요?
18:16무슨 일인지 모르잖아요?
18:20무슨 일인지 모르잖아요?
18:50어릴 때는 그냥 보고 싶었다고 말하면 되는 거예요.
18:56반지은 씨 보니까...
19:00갑자기 다른 세상이 온 것 같아요.
19:04방금 전까지 세상이 무너질 것 같았거든요.
19:16우리 따뜻한 데로 가요.
19:19가서 몸도 녹이고 마시는 것도 좀 먹으면 다시 괜찮아질 거예요.
19:30타세요.
19:34머리 조심하시고.
19:36옳지.
19:37네.
19:42응.
19:44응.
19:48응.
19:50반했어요?
20:11갈까요?
20:12갈까요?
20:13넌...
20:15넌...
20:16넌...
20:17넌...
20:17넌...
20:18있을 때면...
20:23소리가 필요 없이...
20:28아주 잠깐의 눈 맞춤.
20:31아주 잠깐의 눈 맞춤.
20:32이 가을 모든 미소로 충분하니까.
20:45참 무심히 떠나가네.
20:53이런 날 혼자도 없고.
20:59모든 흔적이 그리움.
21:03바로 이상 괴하했던...
21:06씻고 나오세요.
21:07따뜻한 거 만들어 놓을게요.
21:10뭐가 저렇게 자연스러운...
21:14오늘은 자고 갈 거 아니니까 걱정하지 마세요.
21:18오늘은요?
21:22어떻게...
21:25그냥 자고 갈까요?
22:00자.
22:05뭐예요?
22:06스페인식 뷔페스트인데 재료가 없어서 그냥 힘내만 좀 내봤어요.
22:28왜... 왜 맛있지?
22:30당연히 맛있겠죠? 누가 만든 건데.
22:37어렸을 때도 해줬는데 기억나려나?
22:42어디서 먹어본 맛 같기도 하고...
22:46맛있다.
22:48unleashed 깎아.
23:09ありがとう.
23:13주 watching it...
23:15으응?
23:18Hadoyuni da.
24:02S zincirir users or murdering in the film.
24:09Observez homework...
24:10Observez homework...
24:21I'm not going to do that.
24:24I'm not going to do that.
24:27Because I'm not going to do that.
24:32I'm not going to do that.
24:36I'll do it again.
24:50I'm not going to do it again.
24:56I'm not going to go in there.
24:57No, I'm not going to be okay.
24:59I'm not going to go in there.
25:01I'm going to go to bed.
25:04I'm going to go to bed.
25:06I'm just going to go in there.
25:14I'm going to get worse.
25:37When I was so sad,
25:40When you see the flowers, and when you see the flowers,
25:43you can remember the flowers.
25:50I remember it.
25:53Come on, come on.
26:09I'm sorry.
26:10I'm sorry.
26:14I'm sorry.
26:17I'm sorry.
26:25I'm sorry.
26:27I'm sorry.
26:31What's that?
26:32I don't know what to do.
26:34Scared�을지 모르는 거잖아요.
26:36아직
26:38저한테 확신이 없어요?
26:49좋아해요.
26:55우선은
26:56조금만 기다려줘요.
27:14I'm so excited.
27:16The third question is I'll give you.
27:22It's all.
27:27I'm sorry.
27:28But my husband, your husband's wife is short.
27:31I'm so excited.
27:35I'm so excited.
27:39I'm so excited about it.
27:41My husband, we're not dating a lot.
27:43It's hard to be explained.
27:46It's hard to be explained.
27:47I want to go away.
27:48I keep on praying.
27:52Oh, I have my tears fall.
28:00Um, it's really not good.
28:06What's this?
28:12What is this?
28:46What's the word?
28:47I don't want to use the data here.
28:58What, how are you getting it?
29:01That's not saying.
29:09Why...
29:14It's hard to say you're not as fragile.
29:16I'm going to go with no numbers of all theitä.
29:26What if you told me?
29:29No, I'm done.
29:30She wants to find me too.
29:34My son is not a private man.
29:36But I'm done with that though.
29:36Hey, he's done well with it.
29:39I'm done well.
29:42I'm done well with it.
29:52What's wrong with it?
29:56No, you didn't know what the hell was.
29:59You were going to see the guy who was going to get the guy out of the car.
30:02What?
30:03What?
30:04That's a bad thing.
30:05It's just a bad thing.
30:07It's a bad thing.
30:08It's a bad thing.
30:08You told me that you were telling me?
30:10You told me that you were telling me?
30:12I'm a bad thing.
30:14I'm a bad thing.
30:14I'm a bad thing.
30:17You don't see me again.
30:28I'm a bad thing.
30:36I'm a bad thing.
30:37This is a bad thing.
30:40It's not a bad thing.
30:46But who is it?
30:47I'm a bad thing.
30:50I'm a bad thing.
30:56You're a bad thing.
30:57You're so close to me on the net.
30:59My bad thing.
31:01My bad thing is too late.
31:07I can't say my bad thing.
31:11So what do you think about it?
31:28So, what do you think about it?
31:31I'm sorry.
31:34The car accident.
31:39It's just a thing.
31:42There's someone who was there.
31:47I don't know.
31:48I don't know.
31:49I don't know.
31:50I don't know.
31:51I don't know.
32:06You don't know, you don't know.
32:07Then you're going to be careful.
32:11Then you're going to be able to have your own situation.
32:21That's right.
32:22I'm happy to have you.
32:24You'll look forward.
32:27I'll like you to watch.
32:28You look at my case.
32:36Okay, let's go.
32:38Okay, let's go.
32:40Okay, let's go.
32:41Okay, let's go.
33:06Okay, let's go.
33:08Okay, I'm fine.
33:12I'm fine.
33:13I'm fine.
33:16I'm fine.
33:24Okay, let's go.
33:25Let's go.
33:34If you're ready, let's go.
33:38Yeah, let's go.
33:41I'm fine.
33:42You have to come here and relax.
33:43You're right.
33:44I should go.
33:45I just got my own.
33:52No, no, no, no, no, no, no, no, no.
34:19이모!
34:23뭐야, 벌써 들어갔어?
34:25아, 오늘 예약 손님이 많으셔가지고 먼저 들어가셨어요.
34:30아...
34:36이건 뭐야?
34:38아, 그거 아까 제가 몸살이 나가지고요.
35:04강민기 씨.
35:06뭐 하시던 분이세요?
35:11우선은 사과드릴게요.
35:13그러면 안 되는 건데 제가 강민기 씨가 좀 의심스러워서 방을 좀 둘러봤어요.
35:20근데...
35:20혹시...
35:22무령 만졌어요?
35:25왜요?
35:30몇 년생입니까?
35:34그건 왜 물어보시는 건데요?
35:41이렇게 사신지...
35:45얼마나 되셨어요?
35:51전생을 기억하신지...
35:54얼마나 되셨냐고요?
36:02Do you remember your life?
36:07It was a 24-year-old.
36:13I don't know how many people were there.
36:15I don't know how many people were there.
36:21I don't know how many people were there.
36:25I don't know how many people were there.
36:30That's what I remember.
36:32I don't know how many people were there.
36:34It's a very interesting thing.
36:42I don't know how many people were there.
36:51I don't know how many people were there.
37:03I don't know how many people were there.
37:11I don't know how many people were there.
37:14It's a very interesting experience.
37:18It's a very interesting experience.
37:21거기에 지음 씨가 전생을 기억하게 된 이유가 있을겁니다.
37:56I don't know.
38:25I don't know.
38:38I don't know.
38:41How do you know?
38:42안 돼.
38:44왜냐하면 하도윤.
38:50쌤쌤이네.
38:54기억나는 거야.
38:55아, 아, 아, 아.
39:09부르셨습니까?
39:09보고할 거 해봐.
39:13보고 드릴만한 특별한 이슈는 없습니다.
39:23이것도 기사라고.
39:25남 떠드는 거 받아 적을 줄만 알지.
39:28근성이 없어.
39:31이거나 너나.
39:34엉뚱한 짓 하느니 호텔에 나왔겠다 싶어서 보냈더니 쓸데없는 짓을 해.
39:40무슨 말씀이신지 모르겠습니다.
39:48교통사고.
39:49어디서 헛소리 주워 듣고 돌아다니라 본데.
39:53철 재난 극간이라 신경 쓸 만큼 호텔에 할 일이 없냐?
39:59서하 호텔 일에 최선을 다하고 있습니다.
40:02진행 중인 프로젝트도 많고요.
40:04그럼 일이나 하라고 해.
40:06쓸데없는 짓 하지 말고.
40:07서하에다 보고 매일매일 해.
40:09보고할 게 없어도 해.
40:11그러라고 나.
40:12서하에 펼쳐서 공부 시킨 거야.
40:14알았냐?
40:19대답 안 하냐?
40:22대답 안 하냐?
40:23알겠습니다.
40:30극간일 아닙니다.
40:38교통사고요.
40:40저희 아버지께서 돌아가신 사고입니다.
40:44극간일이 아니라.
41:00이 의사님 내가 말한 것 좀 알아봤어?
41:03나 지금 어디 좀 왔는데?
41:05아니 아침부터 어디 갔는데?
41:07아침부터 뭐 이렇게 캐물어?
41:09서하한테 잠깐 들렀어.
41:11문전문은 왜?
41:13왜긴 나라도 좀 챙겨야지.
41:16그래.
41:17알았어.
41:2124캡스 임창수 알아봤니?
41:23지금 알아보고 있습니다.
41:25알아보라고 한 지가 언젠데 아직까지도 알아보고 있어?
41:28아.
41:29그리고 우리 찬혁이 본사 언제부터 출근시킬 수 있는지 좀 알아봐.
41:33내 아들이지만 그냥 입사시키지 말라 그럴까?
41:37어?
41:39이게 너 뭐예요?
41:41회장님이랑 조찬했는데 네가 좋아하는 반찬들이길래.
41:45아무래도 호텔에 있는 거니까 엄마 생각이 좀 나겠네.
41:49뭐 그렇죠 뭐.
41:54한국에 들어오니까 귀가 시끄럽지.
41:58아 그럼 나중에 술 한잔 사주세요.
42:02오케이.
42:03행동.
42:04가서 출근 준비해.
42:05내가 갈게.
42:05넵.
42:10방은 잘 먹고 다니냐.
42:13에이.
42:35다 기억하는 거 맞다니까.
42:37그러니까 왜 연락을 안 받냐고.
42:41그러게.
42:42합의서 그 양반 그렇게 안 봤는데 못 쓰겠네.
42:45우리 초원이 뭐 하나 빠지는 게 없는데.
42:48그치?
42:50그래.
42:55아이고.
42:56차가 선 다음에 마셔야죠 윤초원 씨.
42:59응?
43:02나 이런 것 때문에 싫어하는 걸까?
43:04응?
43:06이래도 너무너무 매력적인데.
43:08응?
43:09이래도 너무너무 매력적인데?
43:09왜 그래.
43:10엄마!
43:12아이고.
43:13아유 정말.
43:14으어어.
43:23진짜?
43:29촛내라.
43:33Why?
43:34They're all done.
43:38You've got to be like this.
43:40You're kind of like this.
43:41I'm like, and this was the place I've always had.
43:43I was like...
43:49I was like, that's how I have seen this.
43:53Maybe it's how I was gonna need it?
43:54No.
43:55Don't go over!
44:01I guess I did.
44:01Oh, that's pretty.
44:02I'm going to wear this design.
44:12I'm going to wear this.
44:16I'm going to wear this design.
44:17The size, we'll see it.
44:18I'm sorry.
44:28I'm sorry.
44:29Good morning.
44:38How are you?
44:42You're just a little bit.
44:44I'm sorry.
44:47I'm sorry.
44:47I'll walk you through.
44:54Come on, bye.
44:56I'll see you later.
44:57I will have a job at the time.
45:00I'll go.
45:00I'll leave 5 seconds.
45:05Then, I'll go.
45:07I'm going to go.
45:12I'm just going to the hospital.
45:15I went to the hospital.
45:16I was going to the hospital.
45:18Did you know that?
45:20It's a good job, right?
45:23It's a good job.
45:23It's a good job.
45:23It's a good job.
45:24It's a good job.
45:28Yes.
45:33So?
45:35I'm a teacher.
45:42unseren...
45:43I've just thought to myself,
45:45I...
45:47I can't understand this.
45:49If I can't get the doctor,
45:50I'll be exact as I would.
45:52So, don't worry.
45:54Of course, it would be a bit of a doubt.
46:01Do you like me?
46:01Yes.
46:01My husband, I like you?
46:07Yes.
46:09I like it.
46:11Yes?
46:11Yes?
46:13Yes?
46:13Yes?
46:15Yes?
46:15Yes?
46:16Yes?
46:19Yes?
46:22Yes?
46:23Why?
46:24Yes?
46:25I don't know.
46:26Yes.
46:27It's me.
46:28I don't know.
46:31I don't know.
46:34It's me.
46:35I don't know.
46:45I don't know.
46:56Well.
47:08I don't know.
47:10Panjim 씨, 저 좀 보시죠.
47:25I don't know what's going on in the morning, but I don't know what's going on in the morning, but
47:32I don't know what's going on in the morning.
47:41so that it's going to be done with me.
47:43Well,
47:46is that your life I remember?
47:52Do you remember the beautiful dream of me?
47:52H-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h
48:02-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h
48:02-h-h-h-h-h-h-h-h-h?
48:05Is that a happy birthday I gave you?
48:08You can see the paper.
48:08It's a piece of paper.
48:10It's a size of the mold.
48:14It's a piece of paper.
48:15And here, it's a piece of paper.
48:21If in what's stuck in the paper,
48:23it will be possible to see you?
48:29It's a piece of paper.
48:34I am not going to be a miracle.
48:34I have to tell you that the cicer is going to be done.
48:37That's what I want to say.
48:41I've never been able to tell you that the cicer is given.
48:42Yes, sir.
48:46But it's just that it's going to be a real to us.
48:53If you're not going to be a fake one,
48:55I think it's going to be a real thing.
49:01That's right.
49:05I don't know that.
49:12That's right.
49:18I'll be back.
49:19We were there in the front of the road.
49:21And you've been a few times before.
49:25You've been a few times before.
49:25It's been a while ago.
49:30I've been a friend of the past.
49:32Maybe I've been a friend of the past?
49:36I've been a friend of the past.
49:36You're a man.
49:39What's wrong with me?
49:41Pull your back again.
49:41Why?
49:41Why are you so tired?
49:44My mom!
49:52Mom!
49:55She's not bigger than you.
49:57I'm okay.
49:58She'sдо.
50:00It's an important part of your mom.
50:04I'm okay.
50:05You don't know.
50:06Even if you are missing her mom.
50:07She's so tired and tired.
50:10Mom!
50:13Oh, my God.
50:31Oh, my God.
50:34Oh, my God.
50:35What happened to you?
50:36You're a man.
50:38What?
50:39What the hell?
50:40I'm a true genius.
50:42Why did you guys laugh?
50:43I'm anowymian, but I feel myself finding my life.
50:47What's wrong with you?
50:49What's wrong with you?
50:51We're like...
51:06There are no evidence that there are no evidence.
51:08Let's go.
51:31I don't know.
52:00뭐가 어떻게 돌아가고 있는 거야?
52:29아!
52:31아!
52:34아!
52:38반지음 씨?
52:43전무님!
52:45여기서보다니 이런 우연이?
52:47이게 지금 무슨 상황이에요?
52:50아, 그러게요. 이게 무슨 상황이지?
52:53지금 나 따라온 거예요?
53:00죄송해요. 제가 전무님이 너무 걱정돼서.
53:03아, 왜 이렇게 무모합니까, 에?
53:06그러다가 잘못돼서 나 때문에 반지음 씨 다치기라도 하면.
53:12나 진짜 미치는 거 보고 싶어서 이래요?
53:18왜요?
53:21전무님, 저 방금 세 번째 고백 비슷한 느낌을 받았는데.
53:29이거 그냥 착각이겠죠?
53:33차 어디에 뒀어요?
53:38전무님, 근데 저 싸움 진짜 잘해요.
53:46여긴 왜 오신 거예요?
53:49반지음 씨가 알아서 좋을 거 없습니다.
53:53저 사실 반동호 찾아가서 얘기 다 들었어요.
53:58내 그 사고 얘기.
54:03전무님, 무슨 일이든 끝이 있고 누구나 상실을 겪어요.
54:08알아요.
54:09반지음 씨가 어떤 의도로 이런 말 해주는 건지.
54:14근데 그 사고로 다쳤던 마음들이 감당이 안 돼요.
54:24초원이, 도윤이, 누나 부모님들.
54:30다 지난 일 파헤쳐서 뭐하나 그런 생각 안 해본 거 아닙니다.
54:35근데 누구 때문에 죽었는지는 알아야 되잖아요.
54:41누나도 본인이 왜 죽게 됐는지 알아야 된다고 생각해요.
54:55여보세요?
54:57거래할 준비 되셨습니까?
55:00하시죠, 거래.
55:02지금 보내는 주소로 오시면 됩니다.
55:05사람 달고 나가지 마세요.
55:17같이 가요.
55:20운전할 사람은 필요하잖아요.
55:24그럼 입구까지만 같이 가는 거예요?
55:26네, 입구까지만.
55:31네, 입구까지만.
55:45움직인다, 가자.
55:57네, 입구까지는 택배운전 중에서 접시에 타임.
55:59네, 입구까지도 안겼어요.
56:01몸의 타임을 못하고, 폴리에 대한 음식물을 택하니라.
56:01안패.
56:01네, 입구까지는 안에서 물에נה.
56:11네, 입구까지는 안."
56:13네, 입구까지는 안에서 물에다.
57:08자, 여기까지만 가줘요.
57:10여기까지 왔는데 그냥 같이 가요.
57:13따로 움직이는 게 좋아요.
57:14그럼 전무님 여기 계세요.
57:15제가 후딱 갔다 올게요.
57:16말도 안 되는데 소리 좀 마요.
57:19저는 잘못돼도 전무님을 다시 찾아갈 수 있지만 전무님은 아니잖아요.
57:25날 그렇게 못 믿겠어요?
57:27나도 이제 선 넘었어요.
57:29나도 이제 반점씩 잃어버리면 내가 다시 찾아올 만큼 선을 넘어버렸다고요.
57:39뭐야?
57:41아니, 이 와중에 이렇게 갑자기 혹 들어오기 있어요?
57:44후딱 다녀올 테니까 차에서 기다리고 있어요.
57:47알았죠?
57:47네.
57:55네.
58:08아휴.
58:09아휴.
58:09뭐야 이게 갑자기.
Comments