- 3 hours ago
Gönül Sözüm(2022) - S01E26
Category
📺
TVTranscript
00:00:04¿Qué pasa?
00:00:30Ben gideyim artık.
00:00:31Mutlu ol.
00:00:33Hoşçakal Niti.
00:00:42Sen de biliyorsun ki evlenmeden çiftlerin bir araya gelmesini onaylamıyorum kızım.
00:00:47Ama biz yanlış bir şey yapmadık ki.
00:00:53Her neyse.
00:00:55Sence artık yabancı değil.
00:00:57İki gün sonra evleneceksiniz tamam mı?
00:01:00Kızım ben okuma yazma bilmiyorum ama düşüncesizde değilim.
00:01:03Yeni neslin bunları umursamadığını biliyorum.
00:01:06Hadi şu havluyu bana ver de ben bir banyo yapayım.
00:01:10Hemen getiriyorum.
00:01:12Hadi gel.
00:01:15Pari'nin evindeki tören çok güzeldi.
00:01:18Kocası çok iyi biri.
00:01:20Ailesi de öyle kızım.
00:01:22Umarım senin de Raciv gibi bir eşin ve öyle bir ailen olur canım.
00:01:26Evet.
00:01:27Anne inan bana Samcu da çok iyi biri.
00:01:30Onu tanıdıkça çok seveceğine eminim.
00:01:32Evet onu seveceğime eminim.
00:01:37Müzik
00:01:38Müzik
00:01:38Müzik
00:01:45Müzik
00:01:50Müzik
00:01:52El amor de la vida
00:02:30¿Ne oldu? ¿Neden uyumadın?
00:02:35¿Qué?
00:02:40Ben uyuyacaktım ama seni beklemeyi tercih ettim.
00:02:43Geç kalınca biraz endişelendim.
00:02:44O yüzden oturup seni bekledim.
00:02:47Kusura bakma aslında ofiste.
00:02:49Lütfen özür dileme.
00:02:50Çok çalıştığını ve meşgul olduğunu biliyorum.
00:02:52Ama senden bir ricam var.
00:02:54Geç kalacağın zaman bana mesaj atar mısın?
00:02:58Böylece ben de seni merak etmem.
00:03:00Tek istediğim bu.
00:03:01Özgünüm.
00:03:02Dedim ya özür dilemene gerek yok.
00:03:07Hadi benimle gel.
00:03:09Hadi.
00:03:14Ne görüyorsun?
00:03:19Ayı.
00:03:20Evet ayı.
00:03:22Ama diğer günlere benzemiyor.
00:03:25Ona iyi bak.
00:03:26Bugün ay dolunay.
00:03:29Sana teşekkür ederim.
00:03:31Bugün bu ayı görmemin asıl sebebi sensin.
00:03:35Yani eğer geç kalmasaydın oraya oturmazdım.
00:03:39Sonra da pencereye bakmaz ve bu güzel manzarayı kaçırırdım.
00:03:44Bu yüzden sağ ol.
00:03:47Aslında çok geç oldu.
00:03:49Hadi git yat.
00:03:50Sonra ben de yatacağım.
00:04:07Ne oldu raci?
00:04:09Bir şey mi oldu?
00:04:10Hayır ağabey.
00:04:12Hayır ağabey.
00:04:12Şey aslında evet var.
00:04:15Yani evlendiğimiz günden beri benimle hiç kavga etmedin.
00:04:20Garip değil mi?
00:04:22Seninle kavga etmek istemiyorum.
00:04:25Seni anlamak istiyorum.
00:04:26Eğer ikimizle birbirimizi anlamaya çalışırsak sen ve ben kavga etmeyiz değil mi?
00:04:32İyi geceler.
00:04:35Özür dilerim.
00:04:36Sakın özür dileme.
00:04:38Daha önce de söylediğim gibi geç kalacağın zaman bana mesaj atman yeterli olacak.
00:04:43Tek istediğim bu.
00:04:44Bu bana yeter.
00:04:49Altyazı M.K.
00:04:52Altyazı M.K.
00:05:10Altyazı M.K.
00:05:42Evet evet yoldayım.
00:05:44Anne ben çıkıyorum.
00:05:47Nereye gidiyorsun ha?
00:05:49Ofise gidiyorum anne.
00:05:51Ofise mi?
00:05:51Evet ama sen evleneceksin.
00:05:53Ne yapacağımı bilmiyorum.
00:05:55Bunu söyledim ama bana izin vermediler.
00:05:57Gel dediler.
00:05:58Ah görüyorsun işte.
00:06:00Özel sektör böyle.
00:06:02Sadece çalıştırıyorlar.
00:06:04Güzel diyorsun ama bunu nasıl yapacaksın?
00:06:07Düğün alışverişine çıkmalıyız.
00:06:08Bunun için de izin alamayacağını söyleme bana.
00:06:11Sen o konuda endişelenme.
00:06:12Arkadaşın parayı her şeyi halleder.
00:06:14Tamam mı?
00:06:15Ama evlenecek olan sensin kızım olur mu?
00:06:17Ben gidiyorum anne.
00:06:18Parayı her şeyi halleder.
00:06:19Sen merak etme tamam mı?
00:06:20Dur bakalım Niti.
00:06:22Bu düğün senin.
00:06:23Parayı her şeyle ilgilenemez.
00:06:25Yapma lütfen.
00:06:26Zavallı kızı bunun için yorma kızı.
00:06:28Aa demek zavallı.
00:06:29O senin kızım benim de arkadaşım.
00:06:31O yüzden de bana yardım etmek zorunda anne.
00:06:33Ayrıca ben onu düğünün baş danışmanı yaptım.
00:06:36Ne?
00:06:37O da ne demek?
00:06:38Bu paranın yeni işi anne.
00:06:40Üstelik bunu düşünen de benim.
00:06:42Benim gibi pencak günlerinde ne olduğunu bilmeyen çok kişi var.
00:06:46Bu yüzden de tüm hazırlıkları o yapacak.
00:06:48Ayrıca bunun için de para alacak.
00:06:50İlk müşterisi de benim anne.
00:06:52Güzel fikir değil mi?
00:06:53Geç kaldım.
00:06:55Hemen çıkayım tamam mı?
00:06:57Görüşürüz anne.
00:06:58Parayı birazdan gelir.
00:06:58Çayını bitirseydim bari.
00:06:59Gelince içerim.
00:07:00Görüşürüz.
00:07:02Ah Niti.
00:07:04En iyi çiçeklerin sizde olduğunu duydum.
00:07:06O yüzden de direkt buraya geldim bayım.
00:07:08Şimdi öncelikle bana taze kadife çiçeği lazım.
00:07:12Sizde var mı?
00:07:12Evet var.
00:07:13Ne kadar?
00:07:14Aslında toplam bana 500 adet çiçek lazım.
00:07:16Tamam.
00:07:17Hemen getiriyorum.
00:07:18Tamam.
00:07:22İşte burada.
00:07:23Tam 500 tane.
00:07:25Güzel.
00:07:25Rica etsem arabaya koyar mısınız?
00:07:27Teşekkür ederim.
00:07:28Aa bayım.
00:07:29Biraz da bana kiraz ve muz yaprağı gerek.
00:07:32Ama taze olacak ona göre.
00:07:33Evet hepsi taze.
00:07:34Tamam ondan da ver.
00:07:36Ayrıca bunlar da bana indirim yapacaksınız.
00:07:39Yoksa hiç almam ona göre.
00:07:40Pencab düğün organizasyonlarını ben yapıyorum.
00:07:43Size hep ihtiyacım olacak.
00:07:44Siz fiyat için endişe etmeyin.
00:07:46Piyasanın en iyi teklifini vereceğim.
00:07:48Mutlaka indirimli olacak.
00:07:49Teşekkür ederim.
00:07:50Ayrıca bilezikler ve takılar.
00:07:53Aa işte orada.
00:07:54Siparişi hazırlayayım ben gelirim.
00:07:55Tamam mı?
00:07:56Teşekkürler.
00:08:16Dur dur dur bekle.
00:08:31İşte bu harika.
00:08:33Benim aradığım tam da buydu.
00:08:35Buna çok sevindim.
00:08:36Tamam.
00:08:37Bunları alıyorum.
00:08:39Şimdi püsküllere bakalım.
00:08:43Hey gitsenize.
00:08:45Herkes bu sıcakta yola çıkarsa trafikte alt üst olur tabi.
00:08:48Hadi açın şu trafiği.
00:08:53Evet Şera.
00:08:54Alo patron.
00:08:55Evet.
00:08:56Şu an Chandigar'dayım.
00:08:57Bil bakalım şu anda kimi gördüm.
00:09:00Eee kimi?
00:09:01Kim olduğunu söylersen bana inanmazsın.
00:09:04Parinet burada.
00:09:10Pari mi?
00:09:11Pari mi dedin?
00:09:12Doğru söylüyorsun değil mi?
00:09:14Şaka yapmıyorsun değil mi?
00:09:15Yalan söylemiyorum patron.
00:09:17Şu an tam karşımda.
00:09:19Alışveriş yapıyor.
00:09:21Görüntülü ara hemen hemen.
00:09:23Çabuk ol.
00:09:24Parayı görmek istiyorum.
00:09:25Benim parim.
00:09:25Hadi hemen ara.
00:09:26Pekala patron.
00:09:28Tamam.
00:09:55Bunu da alıyorum.
00:09:59Ama lütfen biraz indirim yap.
00:10:02Ben daha bilezik de alacağım.
00:10:03Peki efendim.
00:10:05Harika görünüyor.
00:10:06Beni terk etmekle büyük bir hata yaptın Pari.
00:10:09Ama şuna bak.
00:10:10Bir hizmetçi gibi.
00:10:11Dükkan dükkan gezip alışveriş yapıyor.
00:10:13O aptal sana nasıl kıyıyor anlamıyorum ki.
00:10:16Her benimle evlenseydin.
00:10:18Seni kraliçeler gibi yaşatırdım.
00:10:20Elini sıcak sudan soğuk suya sokturmaz.
00:10:23Şera.
00:10:24Sen var ya muhteşem bir adamsın.
00:10:26Gerçekten bir numarasın dostum.
00:10:27Evet patron.
00:10:28Gerçek bu.
00:10:29Rajiv planımızı bozmasaydı Pari şu anda yengimiz olacaktı.
00:10:33O her gün rüyama giriyor.
00:10:35Ve her seferinde de öldürüyorum.
00:10:37Eğer onu görürsem onu canlı bırakmayacağım.
00:10:41Tamam patron.
00:10:41Tamam bayım.
00:10:42Ben onların hepsini satın alıyorum.
00:10:45Bayım.
00:10:46İyi günler bayım.
00:10:52Hey Şera.
00:10:53O nereye gidiyorsun?
00:11:06Ne oldu?
00:11:08Üzgünüm patron.
00:11:09Onu kaçırdım.
00:11:11Seni aptal adam.
00:11:12Şimdi git ve onu her yerde aran.
00:11:14Bir işe yaramıyorsun ki.
00:11:15Git ve onu bul Şera.
00:11:17Patron gerçekten çok üzgünüm.
00:11:19Merak etme.
00:11:20Onu bulacağım.
00:11:21Sanırım taksiye bindi.
00:11:23Hemen takibe başlıyorum.
00:11:25Sen merak etme patron.
00:11:26Onu bulacağım.
00:11:33Çekilsene önümden.
00:11:34Hadi acele et.
00:11:39Merhaba anne.
00:11:40Hadi gelin.
00:11:41İçeri girin.
00:11:42Oraya koyun.
00:11:44Hepsi bu kadar mı?
00:11:46Maalesef anne.
00:11:47Chandigarh çok büyük bir şehir.
00:11:49Ve çok fazla dükkan var.
00:11:50Hem de bir sürü.
00:11:51Tam beğeniyorum.
00:11:52Başka dükkanda başka bir şey görüyorum.
00:11:54Bir türlü karar veremedim.
00:11:55O yüzden de çok yoruldum.
00:11:56İnan bana.
00:11:57Eksik falan var mı?
00:11:58İsterseniz kontrol edin.
00:12:00Tamam.
00:12:00Teşekkür ederim.
00:12:01Elinize sağlık.
00:12:02İyi günler.
00:12:03Anne biraz daha işim var.
00:12:05Ben gelene kadar bunları güvenli bir yere koyar mısın?
00:12:07Biraz eksiğim var.
00:12:08Gidip alışveriş yapayım olur mu?
00:12:10Hoşçakal.
00:12:10Peki ne kaldı?
00:12:11Bunu sana sonra söyleyeceğim anne.
00:12:13Hoşçakal.
00:12:13Görüşürüz.
00:12:15Of unuttum.
00:12:17Niti'den ayak numarasını istemiştim.
00:12:19Hemen dönerim.
00:12:41İyi günler anne.
00:12:43Mutlu ol canım.
00:12:46Otursana.
00:12:47Çay içer misin?
00:12:48İçerim ama bir şartla anne.
00:12:50Bu nasıl bir şart?
00:12:52Sen bu evin damadısın değil mi?
00:12:53Damadın değil.
00:12:54Senin oğlun.
00:12:56Şimdi oğlun sana güzel bir çay yapacak.
00:12:58Böylelikle benim ne kadar yetenekli biri olduğumu görmüş olacaksın.
00:13:02Hadi gel otur.
00:13:03Ama buna hiç gerek yok oğlum.
00:13:05Lütfen lütfen.
00:13:06Hadi sana bir fincan çay yapacağım.
00:13:08Oğlum ben yaparım.
00:13:09Hayır sen otur anne.
00:13:10Ben yaparım.
00:13:12Anne ben işimi hallettim.
00:13:14Gidiyorum.
00:13:14Hoşçakal.
00:13:15Dur.
00:13:18Bayım boş musunuz acaba?
00:13:20Evet.
00:13:23Hanımefendi bizimle mi geleceksiniz?
00:13:25Hayır hayır.
00:13:26Benim başka bir işim var.
00:13:28Alışverişim daha bitmedi.
00:13:29Peki hanımefendi.
00:13:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:57¡Gracias!
00:14:20¡Gracias!
00:14:46¡Gracias!
00:15:11Kari'yi hemen istiyorum.
00:15:13Anladın mı?
00:15:14Onu al ve hemen Mumbai'ye getir.
00:15:16Tamam patron.
00:15:18Bana bak, o kızı hemen kaçırmalıyız.
00:15:27Sonra da onu Mumbai'ye Rakeş'e götürmemiz gerekiyor.
00:15:32Tamam mı?
00:15:32Taksi!
00:15:35Taksi!
00:15:39Tamam.
00:15:41¡Hadi!
00:15:48Al bakalım anne, sana chay getirdim.
00:15:51¿Neden zahmet ettin? Teşekkür ederim.
00:16:00Teşekkür ederim anne, Chandigarh'a gelmene çok sevindim.
00:16:04Ben kız annesiyim, nasıl gelmezdim.
00:16:06Ama oğlum, ¿neden seninle ailenden kimse yok?
00:16:09Bunu hiç anlamadım.
00:16:10Aslında anne, ailem biraz farklı düşünüyor.
00:16:13Yani eski kafalı ve geleneklerine çok bağlıdır.
00:16:16Ben de geleneklerime bağlıyımdır oğlum.
00:16:18Hayır, hayır anne.
00:16:21Hiçbir aile benim ailem gibi olamaz.
00:16:24Yani kız ve erkeğin evlenmeden önce görüşmelerine karşı çıkarlar.
00:16:28Birbirlerini görmeden evlenmelilermiş.
00:16:30Hatta kız ve erkeğin birbirlerinin yüzünü ancak düğün akşamı görmesi gerektiğine inanıyorlar.
00:16:35Günümüz neslinde böyle bir şey olabilir mi?
00:16:37Sen söyle, kız ve erkek her zaman görüşmeli.
00:16:40Anne, evlendiğimiz zaman bu sorunlar ortadan kalkacak.
00:16:44Hiçbir şey yapamazlar.
00:16:47Peki ya kabul etmezlerse ne olacak?
00:16:49Anne!
00:16:50Öyle görünüyor ki onların rızasını almadan evlenemezsin.
00:16:54Anne, merak etme.
00:16:56Söz veriyorum evlendikten sonra her şey yoluna girecek, karşı çıkamazlar.
00:17:00Hem kabul etmeyip de ne yapacaklar değil mi?
00:17:04Bize dua etmezler ama senin duan bize yeter.
00:17:07Bizim için önemli olan bu.
00:17:09Anne, kızını her şeyden çok seviyorum.
00:17:13Onu daima mutlu edeceğim.
00:17:14Artık senin bir oğlum var.
00:17:17Bundan eminim zaten.
00:17:18Sana bir kez daha teşekkür ederim.
00:17:20Sen varken her şey güzel gidiyor.
00:17:21Bu arada, Niti geleneksel bir evlilik töreni istiyor.
00:17:25Yoksa sadece imza atıp çıkacaktı.
00:17:29Hem bu arada, düğün için aldıkların gerçekten çok güzel.
00:17:33Zaten senin elinin dokunduğu her şey bir anda güzelleşiyor.
00:17:37Hepsi inanılmaz oluyor.
00:17:38Aslında bu aldıklarım...
00:17:39Neyse.
00:17:41Bir dakika, ben hallederim.
00:17:44Al bakalım.
00:17:49Biliyor musun?
00:17:51Çay gerçekten harikaydı.
00:17:53Gerçekten mi?
00:17:54Gerçekten beğendin mi?
00:17:55Hem de çok.
00:17:55Teşekkür ederim.
00:17:56En iyisi ben bunları kaldırayım.
00:17:58Olur.
00:18:03Al bakalım anne.
00:18:05Sen otur hadi.
00:18:06Peki, tamam.
00:18:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:38Merhaba yenge.
00:18:39İyi günler.
00:18:40Merak etme, buraya sorun çıkarmaya gelmedik.
00:18:43Hem böyle bir şeyi nasıl yaparız?
00:18:45Sonuçta bizim yengemişsin.
00:18:47Rakesh'in aklından hiç çıkmıyorsun.
00:18:49Mumbai'ye gideceksin.
00:18:51Sorun çıkarmadan gelirsen bu senin yararına olur yenge.
00:18:55Yoksa zorla götürürüz.
00:19:04Kaçmayı bırak yenge.
00:19:06Kaçmayı bırak yenge.
00:19:06Nereye kaçacaksın?
00:19:08Dur, dur.
00:19:09Kaçma.
00:19:12Ne yapıyorsun?
00:19:14Uğraştırma bizi.
00:19:16Aç.
00:19:17Aç şu kapıyı.
00:19:18Sana diyorum.
00:19:19Bizimle geleceksin.
00:19:36Nereye kaçtı bu?
00:19:38Onu bulmalıyız.
00:19:38Yoksa Rakesh canımızı alır.
00:19:45Alo.
00:19:46Alo.
00:19:47Alo.
00:19:48Rakesh, Rakesh'in adamları.
00:19:50Şu anda benim peşimde.
00:19:51Rakesh onlara beni Mumbai'ye götürmelerini söylemiş Rakesh.
00:19:54Rakesh, hemen gelip beni kurtar lütfen.
00:19:56Beni bulmak üzereler.
00:20:00Rakesh.
00:20:02Rakesh yaklaşıyorlar.
00:20:03Beni kaçıracaklar.
00:20:04Şera seni mi kaçıracak?
00:20:06Tamam Pari.
00:20:06Sakın olduğun yerden kımıldama.
00:20:08Kurtulmak istiyorsan bana yerini söyle.
00:20:10Etrafında dikkat çeken bir şey var mı Pari?
00:20:11Şera'nın yanında kaç kişi var?
00:20:13Arabaları var mı?
00:20:14Plakası ne?
00:20:15Söyle hadi.
00:20:16Sen yukarı bak.
00:20:21Bana çok yaklaştılar Rakesh.
00:20:23Bunu nasıl söyleyebilirim?
00:20:24Bak bana bütün detayları vermen gerekiyor Pari.
00:20:37Demek buradaydın yenge.
00:20:38Bırak beni.
00:20:39Gel buraya.
00:20:40Bırak.
00:20:40Nereye gideceğini sanıyordun ki?
00:20:42Bırak beni.
00:20:43Al.
00:20:44Rakesh.
00:20:44İki kişiler.
00:20:46Şera ve bir arkadaşı.
00:20:47Hiç de seni kurtaracağız.
00:20:47Arabanın plaka numarası BL 7860.
00:20:5044 numaralı karayolundayım.
00:20:52Bırakın.
00:20:53Sus.
00:20:53Bırak.
00:20:53Konuşma.
00:20:54Zorluk çıkarmayı bırak artık.
00:20:55Bırakın.
00:20:56Yeter.
00:20:57Bırakın.
00:20:58Bırakın.
00:21:04Kimse sana yardım edemez.
00:21:06Bağırma.
00:21:07Bırakın.
00:21:08Bırakın beni.
00:21:09Boşuna bağırıp durma.
00:21:10Bırak.
00:21:11İmdat.
00:21:12Yeter.
00:21:13Bırakın.
00:21:14Bırakın beni.
00:21:16İmdat.
00:21:20Bırakın.
00:21:23Sence oğlu?
00:21:24Nereye gidiyorsun?
00:21:26Aceleyle nereye gitti acaba?
00:21:29Lütfen bırakın beni.
00:21:36Bırakın.
00:21:51Plaka numarası 7860.
00:21:54Ne?
00:22:04Cersin.
00:22:06Bırakın.
00:22:09Bırakın.
00:22:12Bırakın.
00:22:19Bırakın.
00:22:21Bırakın.
00:22:31Bu kız sürekli bağrıyor.
00:22:34Ya biri bizi görürse?
00:22:35Burada onu duyabilecek kimse yok.
00:22:38Sen devam et.
00:22:47Mimda!
00:22:57Biri peşimize takıldı sanırım.
00:23:00Durun!
00:23:01Ondan kurtulalım.
00:23:03Mimda!
00:23:05Dikkatli ol.
00:23:07Atla tonu.
00:23:17Bizimle boy ölçüşebileceğini sandı.
00:23:19Kurtulduk ondan.
00:23:21Sen de devam et.
00:23:22Şera abi.
00:23:22Bu sefer kolayı atlattık.
00:23:35Hey hey hey!
00:23:36Ne yapıyor?
00:23:37Bu canına mı susadı?
00:23:38Çekil şuradan hadi!
00:23:43Siz ne cüretle karıma dokunuyorsunuz.
00:23:46Hey!
00:23:46Sen delirdin mi ha?
00:23:49Ooo!
00:23:54Kötü!
00:23:55Kötü!
00:23:55Kötü!
00:23:56Kötü!
00:23:57Ne yapıyorsun?
00:23:58Yaklaşma!
00:24:10Kötü!
00:24:13Yardım et.
00:24:15¡Lle a la calle!
00:24:18¡Lle a la calle!
00:24:23¡Sacai!
00:24:24¡Lle a la baralla!
00:24:25El ciudadano está muy peligroso.
00:24:26¡Lle a la baralla!
00:24:28¡Inuten � clo!
00:24:30¡Lle aperar!
00:24:34¡Lle a la baralla!
00:26:09¡Conochante! ¡Los 05! ¡Ba la lluvia! ¡Los 06! ¡Los 06! ¡Los 06!
00:26:32¡Gracias!
00:27:04¡Gracias!
00:27:09¡Gracias!
00:27:11¡Gracias!
00:27:12¡Gracias!
00:27:13¡Gracias!
00:27:13¡Gracias!
00:27:14¡Gracias!
00:27:16Sen yanımdayken bana asla kötü bir şey olmaz!
00:27:20Sana söz vermiştim.
00:27:23Başına kötü bir şey gelmeyecek.
00:27:26Artık güvendesin.
00:27:39Sakın arabadan çıkma.
00:27:40¡Gracias!
00:27:41Sakın arabadan çıkma.
00:27:42¡Gracias!
00:27:44Sakın arabadan çıkma.
00:27:44Yedikleri dayak yetmemiş.
00:27:46Merak etme Pari.
00:27:47Onlara dersini vereceğim.
00:27:48Hayır, ¡Gracias!
00:27:49Sakın arabadan çıkma.
00:27:51Kapıyı da açma.
00:27:52¡Gracias!
00:27:52Hayır!
00:27:52Hayır!
00:27:53¡Gracias!
00:27:54Lütfen dur!
00:27:55Yapma!
00:27:55Ne olur!
00:27:57¡Gracias!
00:27:58¡Gracias!
00:28:00Bırakın!
00:28:05Onu bırakın!
00:28:07Bırakın!
00:28:08Bırakın!
00:28:09Bırakın!
00:28:10Çekil!
00:28:12Bırakın onu!
00:28:14Yeter!
00:28:15Çekil!
00:28:16Çekil!
00:28:17Defol!
00:28:18Bırak onu!
00:28:22Geldi!
00:28:23Bırak beni!
00:28:25Yardım edin!
00:28:27Kimse yok mu?
00:28:29Lütfen kurtarın onu!
00:28:32Öldürsün!
00:28:33Yardım edin!
00:28:34Lütfen kurtarın onu!
00:28:34Yardım edin!
00:28:34Öldürsün!
00:28:34Lütfen onu kurtarın!
00:28:34Adam ayakta kalmamalı!
00:28:35Lütfen!
00:28:36Biri yardım etsin!
00:28:38Fari!
00:28:45Roger!
00:28:45Roger!
00:28:45Yardım edin!
00:28:59Sakın yaklaşmayın!
00:29:00Yoksa hepinizi öldürürüm!
00:29:02Orada kal!
00:29:25Yeter!
00:29:26Gel buraya!
00:29:30Hayır!
00:29:31Sakın ona yaklaşma!
00:29:32Gidecek misin?
00:29:33Yoksa seni öldüreyim mi?
00:29:34Aslaniye gidelim hemen!
00:29:35Defolun!
00:29:36Defolun!
00:29:37Sakın dönmeyin bir daha!
00:29:38Uçalım hadi!
00:29:39Pari!
00:29:43Racim!
00:29:49Racim!
00:29:54Racim!
00:29:55Racim!
00:29:56Racim!
00:29:56Racim!
00:29:57Racim!
00:29:58Racim!
00:29:58Racim!
00:29:59Racim!
00:29:59Sana yalvarırım!
00:30:00Aç gözlerini!
00:30:01Ne olur!
00:30:01Beni bırakıp gitme!
00:30:23Ne olur!
00:30:24Racim!
00:30:27Racim!
00:30:28Racim!
00:30:29Beni bırakıp gitme!
00:30:30Ne olur!
00:30:30Benimle kal!
00:30:31No detached.
00:30:32Donitarme Bac encima,球 uno erectus.
00:30:34einen arrem hat
00:30:36Lo cortarlo Перetano rares.
00:30:41Ni si vol interest.
00:30:45no�ets.
00:30:48Baracay.
00:30:49Baracay.
00:30:49Baracay bol auto.
00:30:50Baracay, Baracay pi puerta.
00:30:55¡Rocu! ¡Rocu! ¡Rocu! ¡Rocu! ¡Rocu! ¡Rocu! ¡Rocu! ¡Rocu! ¡Rocu! ¡Rocu! ¡Rocu! ¡Rocu! ¡Rocu! ¡Rocu! ¡Rocu! ¡Rocu! ¡Rocu! ¡Rocu! ¡Rocu! ¡Rocu!
00:31:16¡Rocu! ¡Rocu! ¡Rocu! ¡Rocu! ¡Rocu! ¡Rocu! ¡Rocu! ¡Rocu! ¡Rocu! ¡Rocu! ¡Rocu! ¡Rocu! ¡Rocu! ¡Rocu! ¡Rocu! ¡Rocu! ¡Rocu! ¡Rocu! ¡Rocu! ¡Rocu!
00:31:21¡Rocu! ¡Rocu! ¡Rocu! ¡Rocu! ¡Roc
00:31:23Lleva.
00:31:26¿Sizde hiç acima duygusu yok mu?
00:31:29¿Neden bize yardım etmiyorsunuz?
00:31:30¿Neden?
00:31:31¿Neden yardım etmiyorsunuz?
00:31:33Ben size yardım edeceğim abla.
00:31:35¿Tarruz, tarruz?
00:31:36Lütfen hemen bir taksi çağırır mısın?
00:31:37Tamam, taksi hemen ben bulurum.
00:31:39Taksi.
00:31:50Recep, yalvarırım aç gözlerini Recep.
00:31:53Bu ne böyle?
00:31:55Yaktın beni.
00:31:56Rakesh abi bizi yaşatmayacak.
00:31:58Hepsi de senin suçun.
00:32:03Şuraya bak, Rakesh abi arıyor.
00:32:06Tam da vaktinde.
00:32:10Dinle Şera.
00:32:11Sana adresi gönderdim.
00:32:12Hemen parayı o adrese getir.
00:32:14Acele et.
00:32:15Tamam mı?
00:32:16Dinle.
00:32:17Bu arada Peder Bey'le de konuştum.
00:32:19Bana paranın önceki evliliğini geçersiz kılabileceğini söyledi.
00:32:22Ve Şera ne zamandır ilk defa kendimi bu kadar mutlu hissediyorum.
00:32:26Ne diyebilirim dostum?
00:32:28Karşılığını mutlaka alacaksın.
00:32:30Şera, beni dinlemelisin patron.
00:32:33Biz parayı kaçıramadık.
00:32:34Ne, ne, ne, ne, ne?
00:32:36Ne, nasıl?
00:32:37Ne demek parayı kaçıramadık?
00:32:38Bana bak, senin için her şeyi yaptın.
00:32:40Bu hali benim sayemde geldi.
00:32:42Karşılığı bu mu olacak?
00:32:43Bir kızı bile kaçırmayı beceremedin öyle mi?
00:32:46Hayatımın en önemli varlığını tutup kolundan bana getiremedin mi yani?
00:32:50Madem öyle, artık sana ihtiyacım yok ki.
00:32:57Patron bahsettiğin o kız var ya, o kızın içinden bir canavar çıktı.
00:33:02Hepimizin canını okudu.
00:33:03Diki'yle beraber onu arabaya bindirdik.
00:33:06Ve...
00:33:06Peki sonra ne oldu?
00:33:07Sonra Raci peşimize takıldı.
00:33:24Başka ne yapabilirdik patron?
00:33:26Canımızı zor kurtardık.
00:33:27Hiçbir şeyden haberin yok.
00:33:29Vay canına.
00:33:30Yani parayı da benim gibi biri öyle mi?
00:33:34Bahşiş.
00:33:34Yani sen şimdi bu olanlara kızmadın mı?
00:33:38Hayır, şimdi beni dinle.
00:33:40Bence bir kadın narin olmasının yanı sıra...
00:33:42...yeri geldiğinde vahşi bir aslana dönmeyi de bilmeli.
00:33:45Tıpkı Leyla'nın kokusunun güzel tadının saçı olması gibi.
00:33:49Dinle ne pahasına olursa olsun parayı bana getireceksin.
00:33:51Bu arada şu kocası Raci bin'e angelsahaneye yatırıldığında öğrenmelisin.
00:33:56O hastaneden canlı çıkmamalı.
00:33:57Bundan sonra onunla uğraşmak istemiyorum.
00:34:00Ne yapacağım peki?
00:34:01Sana her şeyi açıklamak zorunda mıyım?
00:34:03Gidip Raci bin'in yattığı hastaneyi bulacaksın.
00:34:06Oraya gelip Raci bin'i kendi ellerimle öldüreceğim.
00:34:10Chandigarh'da.
00:34:12Tamam.
00:34:13Hangi hastanede olduğunu bulacağım.
00:34:15Güzel.
00:34:16Ben de Mumbai'den yola çıkıyorum.
00:34:18Tamam patron.
00:34:24Arabayı sen kullan.
00:34:25Yaram yanıyor.
00:34:26Nereye gidiyoruz?
00:34:28Nereye olacak Raci ve Paris'nin gittiği hastaneye?
00:34:31Hadi.
00:34:31İyi de Şer abi.
00:34:33Acaba hangi hastaneye gittiler?
00:34:34Nasıl bulacağız?
00:34:35Aptal mısın sen?
00:34:37Kaç tane hastane var?
00:34:38Birine gitti elbet.
00:34:40Hadi.
00:34:44Raci.
00:34:45Raci.
00:34:46Raci lütfen aç gözlerini.
00:34:47Raci.
00:34:48Raci.
00:34:49Raci.
00:34:49Lütfen biliyorum Rakesh benim yüzümden hayatına girip seni bu hale getirdi.
00:34:54Ne olur aç gözlerini.
00:34:56Lütfen.
00:34:56Beni bırakıp gitme.
00:34:58Biraz daha hızlı gidemez miyiz?
00:35:00Ne kadar yolumuz var?
00:35:01Hiç merak etmeyin.
00:35:0210 dakika sonra hastanede oluruz.
00:35:08Candrika.
00:35:09Telefonum nerede?
00:35:14Mutlaka buradadır.
00:35:15Nerede olacak?
00:35:16Hemen arar bulurum anne.
00:35:17Ben kör değilim.
00:35:19Odama da baktım.
00:35:20Orada da yoktu.
00:35:21Önemli değil yine gidip bakarım.
00:35:23Orada olduğuna eminim.
00:35:40Üzgünüm anne.
00:35:42Buraya nasıl geldi?
00:35:44İnan hiç bilmiyorum.
00:35:46Senin yaptığın gibi.
00:35:47O da her yerde geziyor.
00:35:50Bir dahaki sefere dediğimi yap ve olmayan beynini kullanmaya çalış.
00:35:54Yoksa böyle faka basarsın.
00:35:56Haklısın.
00:35:57Özür dilerim anne.
00:35:58Bir sürü arama olmuş.
00:36:00Kapandı.
00:36:01Bu da ne şimdi?
00:36:04Racif de beni aramış.
00:36:06Bir sürü araması var ama haberim olmadı.
00:36:09Evde olsa aramazdı değil mi?
00:36:11Evde olmadığı için aramıştır herhalde.
00:36:13Evde olsaydı beni neden arasın aptal?
00:36:15Yine aklını kiraya mı verdin sen?
00:36:18Onu hemen aramam gerek.
00:36:25Telefon.
00:36:27Teyze.
00:36:29Teyze.
00:36:31Teyze lütfen bir an önce hastaneye gel.
00:36:34Pari.
00:36:35Racif'e bir şey mi oldu?
00:36:36O iyi öyle değil mi?
00:36:38Telefonu sende ne arıyor?
00:36:41Pari neden ağlıyorsun?
00:36:43Öberi Racif'e bıçakladı teyze.
00:36:49Teyze.
00:36:49Teyze gerçekten çok korkuyorum.
00:36:51Lütfen bir an önce hastaneye gelmeye çalış.
00:36:54Şehir hastanesi.
00:36:55Onu şehir hastanesine götürüyorum.
00:36:58Anne ne oldu?
00:36:59Racif oğlum.
00:37:01Racif.
00:37:02Racif.
00:37:03Hayırlı olmaz.
00:37:04Amit.
00:37:04Amit hastaneye gitmeliyiz.
00:37:06Hemen.
00:37:07Anne ne olmuş?
00:37:07Maalesef biri Racif'i bıçaklamış.
00:37:10Durumu ciddiymiş.
00:37:11Parinit onu hastaneye götürüyor.
00:37:13Peki hangi hastaneye götürüyor?
00:37:14Şehir hastanesi.
00:37:15Çabuk gidelim hadi.
00:37:20Racif sana hiçbir şey olmayacak.
00:37:22Doktor.
00:37:23Hemşire.
00:37:24Lütfen bana yardım edin.
00:37:25Durun bir saniye.
00:37:26Çabuk olun.
00:37:26Doktor.
00:37:27Onu bu şekilde kabul edemeyiz.
00:37:28Önce hasta yatış işlemlerini yapmalısınız.
00:37:30Bakın bütün işlemleri daha sonra yaparım.
00:37:32Şu anda onun hayatı daha önemli.
00:37:33Lütfen yardım.
00:37:34Bakın hasta yatış işlemleri yapılmadan onu kabul edemeyiz.
00:37:36Siz de beni anlayın.
00:37:37Tekala ben anlayayım.
00:37:38İşlemleri yapacağım dedim.
00:37:38Hastayı hemen acil servise götürün.
00:37:40Gereken müdahaleye başladım.
00:37:41Doktor.
00:37:42Çok teşekkür ederim.
00:37:43Hastanızla ilgileneceğim.
00:37:44Lütfen endişelenmeyin.
00:37:47Merak etme Racif.
00:37:49Sana hiçbir şey olmayacak.
00:37:51Affedersiniz.
00:37:51Lütfen kenara çekilin.
00:37:53Acil hasta.
00:37:53Lütfen çekilin.
00:37:54Racif yanındayım.
00:37:55Sana hiçbir şey olmayacak.
00:37:57Racif.
00:38:01Acele edin.
00:38:02İçeri alın lütfen.
00:38:04Doktor nerede?
00:38:06Doktor nerede?
00:38:08Doktor.
00:38:10Doktor.
00:38:12Doktor nerede?
00:38:13Affedersiniz.
00:38:14Doktor lütfen.
00:38:15Kocamı kurtarın lütfen.
00:38:17Doktor.
00:38:18Affedersiniz doktor.
00:38:19Kocamın durumu çok ciddi.
00:38:20Ona yardım edin.
00:38:21Ne oldu?
00:38:21İçeride.
00:38:22Ben ilgileneceğim.
00:38:23Yakınlarda başka doktor yok.
00:38:24Hasta nasıl bu hale geldi?
00:38:26Yani nasıl bu şekilde yaralandı?
00:38:28Ne oldu?
00:38:28Şey bıçaklı saldırıya uğradı.
00:38:31Ama hepsi benim yüzümden oldu.
00:38:33Caniler benim peşimdeydi.
00:38:34Beni kurtarmak istersen oldu.
00:38:35Hemşire onu dışarı çıkar.
00:38:37Ayrıca yarası varsa hemen bakın.
00:38:39Dışarıda bekleyebiliriz.
00:38:40Ama doktor.
00:38:40Racif henüz gözlerini açmadı.
00:38:42Neden?
00:38:42O iyi mi?
00:38:43Kocam kurtulacak mı?
00:38:44Lütfen sakin olun.
00:38:45Onu kurtarmak için elimden geleni yapacağım.
00:38:47Lütfen dışarıda bekleyin.
00:38:48Lütfen onu kurtarın.
00:38:49Ben şurada bekledim.
00:38:50Sorun yok.
00:38:50Sağ ol doktor.
00:38:56Bayım.
00:38:57Çok teşekkür ederim.
00:38:59Bizi zamanında hastaneye yetiştirdin.
00:39:00Yoksa koca...
00:39:01Hayır hayır.
00:39:01Merak etmeyin.
00:39:02Her şey yoluna girecek.
00:39:03Sorun değil.
00:39:04Sağlığına kavuşacaktır.
00:39:05Üzülmeyin.
00:39:06Hemşire onu ameliyata hazırlayın.
00:39:08Bütün personele bilgi verin.
00:39:09Gereken ne varsa yapsınlar.
00:39:10Tamam mı?
00:39:13Altyazı M.K.
00:39:22Altyazı M.K.
00:39:38Altyazı M.K.
00:39:59Altyazı M.K.
00:40:10Bersizlik iyi alamet değil.
00:40:11Hepsi birden nereye gitti?
00:40:12Bayracı'yı hastaneye kaldırmışlar.
00:40:14Ne?
00:40:15Hastaneye mi dedin?
00:40:17Hangi hastane?
00:40:18Şehir hastanesi.
00:40:19Çabuk gidelim hadi.
00:40:22Şehir hastanesindeymiş.
00:40:24Hemen oraya git veliyim.
00:40:31Harika.
00:40:32Pari varsa her şey mümkün.
00:40:34Düğün için kendi düğünü gibi hazırlık yapıyor çünkü.
00:40:38Annen mi de mutlu olmasına çok sevindim.
00:40:41Zaten Pari bir şey yaptığı zaman herkes mutlu oluyor.
00:40:46Ben sen gerçek kızı Pari mi diye düşünüyorum.
00:40:49Evimi çöp ev olmaktan kurtardım.
00:40:53Anne!
00:40:55Bu koku da ne böyle?
00:40:57Ne pişiriyorsun en sevdiğim yemeğimi?
00:40:59Lahana.
00:41:00Harikasın anne.
00:41:03Sancı seninle görüşmeye geldi mi anne?
00:41:05Bana seninle konuşmaya geleceğini söyledi.
00:41:08Evet kızım buraya geldi.
00:41:09Nasıl buldun onu?
00:41:10Çok iyi değil mi?
00:41:11Evet iyi bir çocuk.
00:41:12Ama bir telefon geldi ve bana haber vermeden aniden çekip gitti.
00:41:18Ah anne bu onun en büyük sorunu.
00:41:21İşten sürekli telefon geliyor.
00:41:23Belki iş yerinden acil bir telefon gelmiştir.
00:41:25Ama kızım böyle yapınca bir sorun mu var diye merak ettim.
00:41:28Öyle mi?
00:41:29Elinize arayıp bunu sorayım tamam mı?
00:41:31Evet.
00:41:33Elini yüzünü yıka.
00:41:34Ben de bu arada yemeğe hazırlayayım ha?
00:41:45Bıçaktan bahsetme sakın.
00:41:46Tamam Şerar abi ama bıçakla yaralandığımızı nasıl saklayabiliriz ki?
00:41:49Filmlerde çok görmüştüm.
00:41:50Doktora, polise ve avukata yalan söylenmez.
00:41:53Sen aklını kaçırmış olmalısın.
00:41:54Eğer yanlışlıkla da olsa bıçaktan bahsedersen polis gelip bizi tutuklar.
00:41:59Bizi tutuklayamazlar milletvekili oğlunun suç ortağıyız.
00:42:01Evet ikimiz de suç ortağıyız.
00:42:03Polis bunu öğrenirse gelip bizi döver.
00:42:06Rakesh Pari olayının bilinmesini istemiyor.
00:42:08Hiçbir iz bırakmadan bu işi halletmemizi istiyor anladın mı?
00:42:12Peki şimdi ne yapacağız?
00:42:13Bir an önce ikisinin de gittiği hastaneyi bulmamız gerek.
00:42:16Bana kalırsa bu hastane olabilir.
00:42:18Çünkü burası olay yerine yakın en yakın hastane.
00:42:21Raci ve acilen müdahale edilmesi gerekiyor.
00:42:24O yüzden de buraya gelmiş olmalılar.
00:42:26Şerar abi sen gerçekten bir dahisin.
00:42:29Bu söylediğin şey çok mantıklı.
00:42:31Çocukluğundan beri öyleyim.
00:42:32Hemen yaralarımıza baktırıp Raci'vi aramaya başlayalım.
00:42:35Hadi.
00:42:36Raci.
00:42:37Hayır anne ona bir şey olmayacak.
00:42:38Raci nerede?
00:42:39Hemşire.
00:42:40Hanımefendi.
00:42:41Hanımefendi lütfen sakin olun musunuz?
00:42:44Lütfen biraz sakin olun.
00:42:45Siz hangi Raci'den söz ediyorsunuz?
00:42:47Raci.
00:42:48Raci başba.
00:42:49Raci başba.
00:43:02Hemenin son nefesini şehir hastanesinde vereceğini söyleyelim.
00:43:04Hadi.
00:43:05Hadi.
00:43:12Hadi.
00:43:15Hadi.
00:43:17Hadi.
00:43:24Hadi.
00:43:29Hadi.
00:43:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:03No, no, no, no.
00:44:31No, no, no, no.
00:44:59No, no, no, no.
00:45:01No, no, no, no.
00:45:17No, no, no, no, no.
00:45:34No, no, no, no, no.
00:46:04No, no, no, no, no.
00:46:36No, no, no, no, no, no.
00:46:37No, no, no, no, no.
00:47:06No, no, no, no, no, no, no, no.
00:47:20No, no, no, no, no, no, no.
00:47:50No, no, no, no, no, no.
00:48:00No, no, no, no, no, no, no, no.
00:48:30No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:48:38no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:48:55no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:49:05No, no, no, no.
00:49:31Olmaz, babam da arıyor.
00:49:34Efendim baba?
00:49:35Umarım iyisindir oğlum.
00:49:37Evet evet, çok iyiyim. Dinliyorum.
00:49:39Şera bugünlerde çok seyahat ettiğini söyledi.
00:49:42Hadi ama baba, ne söyleyeceksen söyle, lafı dolandır...
00:49:45Öyle mi? Her türlü pislik sende, bir de seninle düzgün konuşmamı istiyorsun.
00:49:50Madem öyle lafı dolandırmayayım, o helikopteri sana niye verdim?
00:49:54Ha? İşlerini yapmak için mi?
00:49:56Yoksa gezip tozmak için mi?
00:49:58Helikopter Barnala'da kalacak, Mumbai'ye gitmiyor.
00:50:01Ama...
00:50:01Mumbai'ye gitmeyecek, o kadar.
00:50:03Baba...
00:50:04Şimdi kapat telefonu.
00:50:05Dinle, bir bak.
00:50:07Şera, bir daha sakın bu hatayı yapma. Anladın mı?
00:50:10Tabii efendim.
00:50:12Tamam.
00:50:17Amit, annesini ara.
00:50:21Gurinder, o bir anne.
00:50:24Rac...
00:50:25Racib...
00:50:26Bunu bilmeli.
00:50:31Ay, yüce tanrım.
00:50:34O ölümle savaşıyor.
00:50:36Ona yardım et.
00:50:37Anne, lütfen sakin ol.
00:50:39Ağlama anne, lütfen.
00:50:41Racib'e bir şey olmayacak.
00:50:42Evet, çünkü Tanrı böyle bir şeye izin vermez.
00:50:45Tanrı bizimle, ona bir şey olmayacak.
00:50:49Doktor, doktor söyleyin.
00:50:51Kardeşim Racib...
00:50:52Bakın, ameliyat hala devam ediyor. Yarası derin.
00:50:55Lütfen, yoğun bakımın önünde beklemeyin.
00:50:57Ameliyat uzun sürebilir. Bekleme odasında bekleyin, tamam mı?
00:51:00Doktor!
00:51:01Doktor!
00:51:02Anne...
00:51:03Racib'le ilgili bize hiçbir şey söylemeli.
00:51:06Racib...
00:51:06Racib benim oğlum.
00:51:07Racib'in durumunu bilmiyoruz.
00:51:09Anne, tamam gidelim. Gidelim annemiz.
00:51:11Hadi, gidip ona soralım.
00:51:13Daha hızlı gidemez miyiz bayım?
00:51:15Zaten hızlı gidiyoruz.
00:51:16Bu hızlı mı şimdi? Kendimi kanlıya binmiş gibi hissediyorum.
00:51:20Acelesi olan herkes, hızlı gitmiş olsak bile yavaş olduğunu düşünür.
00:51:24Bana akıl vermeye kalkma. Git hadi. Çabuk acelem var.
00:51:32Aa, alo?
00:51:33Kızım, düğün için yapılacak onca şey var ama senin umrunda değil.
00:51:37Aceleyle çıktın. Nereye gittiğini söylesene bana.
00:51:40Annem, müsait değilim. Sonra konuşuruz, tamam mı?
00:51:45Kapattı.
00:51:47Kocaman kız oldu. Yarın da evleniyor.
00:51:49Ama hala küçük bir çocuk gibi davranıyor.
00:51:51Tanrı bilir nereye gidiyordur.
00:51:54Anneme bile yalan söylemek zorunda kaldım.
00:51:57Tanrım, ne kadar da aptalım. Farkında olmadan Nettie'ye her şeyi anlattım.
00:52:01Tanrım.
00:52:02Aman Tanrım, bütün aile burada.
00:52:04Şimdi ne yapacağım ben?
00:52:06Nettie burada herkese karşılaşmadan önce bir şeyler yapmam gerekiyor ama ne?
00:52:10Tanrım, ne yapacağım şimdi?
00:52:15Ha Nettie, ona ne söyleyeceğim şimdi?
00:52:20Alo?
00:52:21Merhaba Monti. Seni defalarca aradığım için özür dilerim ama şu anda durumu nasıl?
00:52:25İnan ben de bilmiyorum. Bak bildiğim tek şey birinin onu bıçakladığı.
00:52:30Yarası çok derinmiş.
00:52:31Ne? Peki şu anda durumu nasıl?
00:52:35Aa evet şu anda çok iyi.
00:52:37Alo, evet.
00:52:38Monti.
00:52:40Lütfen buraya gelme.
00:52:41Alo, alo.
00:52:44Kesildi.
00:52:48Tanrım.
00:52:49Telefonu çekmiyor.
00:52:51Eğer buraya gelirse...
00:52:53Hayır, hayır, hayır.
00:52:53Hayır, Yüce Tanrım. Yalvarırım bizi kurtarın.
00:52:55Bu durumda başka bir sorun yaşayamayız.
00:52:58Nettie ve Pan'in arkadaşlığı bozulmamalı.
00:53:17Başına bir şey gelmeyeceğine söz vermiştim. Artık güvendesiniz.
00:53:22Pari'yi daha ilk gördüğüm zaman ona kalbimi kaptırmıştım.
00:53:28İlk görüşte aşk bu olsa gerek.
00:53:31Ve işte bu yüzden onunla evlenmek istiyorum.
00:53:34Onu yangından kurtardım.
00:53:35Çünkü onu çok seviyorum.
00:53:37Ona sevgimin şartı yok.
00:53:39Onun için her şeyi yapabilirim.
00:53:41Bu arada eğer benden başkası ona bakar ve onu düşünürse...
00:53:46O zaman bir canavara dönüşürüm.
00:53:49Pari bana ait.
00:53:50Sadece bana.
00:54:01Özür dilerim Raci.
00:54:04Lütfen beni affet.
00:54:17Doktor, doktor.
00:54:18Bir kere de yine de olsa Raci ve dokunabilir miyim lütfen?
00:54:22Üzgünüm. Buna izin veremem.
00:54:23Efendim, sadece bir kez olsun yanına gidip ona görmek istiyorum.
00:54:26Hayır, şu anda mümkün değil. Lütfen.
00:54:28Neler hissettiğinizi anlıyorum ama ameliyatı yeni bitti.
00:54:31Biraz dinlenmesi gerekiyor.
00:54:33Bu arada bu iki saat onun için çok kritik.
00:54:36O yüzden bilinci yerine gelmeyebilir.
00:54:40Bu, bu ne demek?
00:54:42Her şey olabilir. Belki ölebilirdi.
00:54:45Siz neler diyorsunuz? Yalvarırım onu kurtarın.
00:54:48O benim her şeyim.
00:54:49Güçlü olmalısınız.
00:54:50Onun iyileşmesi için dua edebilirsin.
00:54:53Ama içeri girmene izin veremem.
00:54:55Lütfen burada beklemeniz gerekiyor.
00:55:10Onu kurtarmak için elimizden geleni yapıyoruz ancak yaşama şansı sadece yüzde elli.
00:55:15Bu iki saat onun için çok kritik.
00:55:18O yüzden bilinci yerine gelmeyebilir.
00:55:20Belki ölebilir.
00:55:47Çok teşekkürler.
00:55:51Hiç önemli değil.
00:55:53Tamam mı?
00:55:54Siz dikkat edin.
00:55:56Sağ olun.
00:56:09Pari?
00:56:11Pari?
00:56:12Pari?
00:56:13Ne oldu?
00:56:14Ne oldu?
00:56:15Niye ağlıyorsun?
00:56:17Söylesene Pari ne oldu?
00:56:18Söyle.
00:56:19Pari ne oldu?
00:56:20Söyle.
00:56:20Gel otur şöyle.
00:56:21Otur.
00:56:22Ne oldu?
00:56:23Pari?
00:56:24Ne oldu?
00:56:26Söylesene ne oldu?
00:56:27O kadar çok şey oldu ki.
00:56:30Röcüm'ün durumu.
00:56:32Eğer ona bir şey olursa ben de yaşayamam.
00:56:36Onu kurtarmak için kendi canıma bile veririm.
00:56:39Ona bir şey olmasın yeter.
00:56:41Kendini bırakma böyle.
00:56:43Ona bir şey olmayacak.
00:56:45Merak etme.
00:56:46Abla ne olacağını bilmiyoruz ki.
00:56:50Az önce ona bakmaya ne gittiğimde doktor dedi ki.
00:56:55Ne?
00:56:57Önümüzdeki iki saat çok riskliymiş.
00:56:59Her iki saate kadar Röcüm kendine gelemezse ol.
00:57:07Hayır, hayır, hayır, hayır, hayır Pari.
00:57:11Kendini bırakmayacaksın.
00:57:12Ne yapacağım?
00:57:14Bak, sen yanındayken Röcüm'e hiçbir şey olmaz.
00:57:17Anladın mı?
00:57:18Hiçbir şey.
00:57:18Bunlar onun suçu değildi.
00:57:20Bunu beni kurtarmak için yaptı.
00:57:22Şu an benim yüzümden bu durumda biliyorsun değil mi?
00:57:25Pari, eğer seni kurtarmak için yaptıysa sen de onu kurtarmak için uğraş lütfen.
00:57:32Ve şoför bana bütün olanları anlattı.
00:57:34Ne oldu?
00:57:35Nasıl oldu?
00:57:36Söylesene.
00:57:37Kim yaptı?
00:57:37Ne yaptı?
00:57:38Sen Röcüm için öyle çırpınınca herkes birden duygulanmış.
00:57:42Baksana.
00:57:43Sonra herkes size yardım etmeye çalışmış.
00:57:46Bak Pari, eğer Röcüm hala hayattaysa bu senin sayende.
00:57:51Bak, sevgi çok güçlü bir şeydir.
00:57:54Onunla konuşursan belki uyanır.
00:57:58Evet, hadi git onunla konuş.
00:58:01Sesini duyarsa iyileşebilir inanıyorum.
00:58:04Dinle, bunu denemelisin.
00:58:06Bak, doktor işini yaptı.
00:58:08Şimdi her şey Tanrı'ya kaldı.
00:58:10Ama git Reciv'le konuş.
00:58:12Ona onu sevdiğini söyle Pari.
00:58:15Belki senin sesin iyi gelir.
00:58:17Hadi git konuş onunla.
00:58:19O iyileşecek.
00:58:24Ben gidip onunla konuşayım.
00:58:27Evet.
00:58:28O iyileşecek mi?
00:58:33Sağ ol abla, ben gidiyorum.
00:58:35Hadi git.
00:58:42Devani, devani tere.
00:59:05Paranit, ¿qué pasa?
00:59:06Teyze, ¿qué pasa?
00:59:10Merhaba, ¿qué pasa?
00:59:11Bu da kızım, kendine hakim ol. Seni anlıyorum ama güçlü olmalısın. Sen hiç korkma, peder sizin için dua ediyor.
00:59:20Burada olduğumuzu nasıl öğrendin sen?
00:59:24Ah, özür dilerim. İnsanları dinlemek kötü bir şey. Az önce konuştuklarınızı istemeden duydum. Dediklerinde haklı, bana sorarsan şimdi kocanla konuşman,
00:59:36onu sevdiğini söylemen ona dayanacak güç verecektir.
00:59:40Lütfen bu söylediklerimi dikkate al.
00:59:43Anlıyorum teyze.
00:59:47Ben annen sayılırım. O yüzden bana içindekileri söyleyebilirsin. Anlat bana.
00:59:53Teyze, ben Raci ve çok seviyorum. Bence o da beni benim kadar seviyor ama kalbimle aklım arasında kaldım. Kalbim başka
01:00:07bir şey diyor. Aklım başka bir şey. Ne yapacağımı bilemiyorum.
01:00:11Seni bu iklimden kurtarayım. Şimdi gözlerini kapat ve dinle. Kalbinin mi aklının mı sesi daha açıksa onu dinle.
01:00:39Kalbim.
01:00:40O zaman karar verdin. Kalbin ne derse onu yap. Git kızım.
01:00:47Raci ve hissettiklerini söyle. İnan bana o an kalp atışları seninle konuşmaya başlayacak.
01:00:54Tamam. Sağ ol teyze. Çok sağ ol. Her şey düzelecek.
01:01:02Tamam.
01:01:18Hemşire onu görebilir miyim lütfen? Sağ ol.
01:01:53Altyazı M.K.
01:02:00Altyazı M.K.
01:02:03Altyazı M.K.
01:02:09Altyazı M.K.
01:02:10Racif.
01:02:11Altyazı M.K.
01:02:12Raci.
01:02:12Beni duyuyor musun? Hiç bilmiyorum ama ablam sevgi çok güçlüdür dedi.
01:02:17Ve eğer öyleyse beni duyacağını, gözlerini açacağını adam gibi biliyorum.
01:02:26Sen benim ağladığımı görmek istemezsin, değil mi?
01:02:30Tamam, ağlamıyorum, ağlamıyorum.
01:02:34Ama ne yapayım?
01:02:37Seni bu halde görmeye dayanamıyorum.
01:02:41Ağlamamam için lütfen artık uyan.
01:02:44Recep, inat etmede artık uyan
01:02:47Ya, ya var ya Recep
01:02:55Senden hiç sır saklamadım
01:02:58Ve bundan sonra da saklamayacağım
01:03:00Sana bir şey söyleyeceğim şimdi
01:03:03Bunu duyunca bakalım ne hissedeceksin
01:03:06Hiç bilmiyorum ama bunu
01:03:08Sana söylemek istiyorum
01:03:10Seni evlenmeden önce tanıyordum
01:03:12Belki sen hatırlamazsın ama ben hatırlıyorum
01:03:16İkimiz birbirimize çarpmıştık
01:03:21Ya da ondan daha eskidir
01:03:25Var ya evlendiğimi hayal ettiğimde
01:03:29Damadın yüzünü göremezdim
01:03:32Ama tanıştığımızda
01:03:35Onun sen olduğunu anladım
01:03:38Seni gördükten sonra hiç aklımdan çıkmadı
01:03:42Recep biliyor musun
01:03:44Bence ikimiz de
01:03:46Birbirimiz için yaratılmışız
01:03:49Babam beni başkasıyla evlendirecekti
01:03:52Ama kader bizi bir araya getirdi
01:03:54Sen en büyük mutluluğumsun
01:03:57Benim için çok kıymetlisin
01:03:59Dinle
01:04:00Evlendikten sonra anladım ki
01:04:02Ben
01:04:03Sensiz yaşayamam Recep
01:04:06Hayatta kalamam
01:04:07Lütfen duy beni
01:04:09Lütfen duy beni
01:04:10Recep ne olursun uyan
01:04:12Sensiz yaşayamam
01:04:14Sensiz nefes alamam
01:04:16Daha yeni kavuştuk
01:04:18Lütfen uyan Recep
01:04:25Recep
01:04:27Recep
01:04:29Recep
01:04:30Recep lütfen
01:04:30Lütfen
01:04:31Ben sensiz yaşayamam
01:04:33Lütfen uyan Recep
01:04:35Lütfen ne olur uyan
01:04:37Aç gözlerini artık
01:05:02Recep
01:05:03Recep
01:05:04Recep
01:05:18Recep
01:05:19Recep ne oldu
01:05:21Ne oldu
01:05:21Neyin var
01:05:22Dur
01:05:24Hemşire
01:05:25Doktor
01:05:26Koşun
01:05:27Hemşire
01:05:28Doktor
01:05:29Hemşire
01:05:30Bak bak ne oldu
01:05:31O iyi mi
01:05:33Ne oldu ona
01:05:34Recep
01:05:35Recep
01:05:36Tanrım
01:05:37Ne oldu
01:05:38O hemşire
01:05:40Hemşire ona
01:05:41Ne oldu
01:05:50Recep iyi misin Recep ne olur
01:05:53Ne olur
01:05:55Recep uyanı artık
01:05:57Ne olur
01:05:57Recep
01:06:06Recep
01:06:07Recep
01:06:08Recep
01:06:08Recep iyi misin
01:06:08Yüce Tanrım
01:06:10Kendine gelsin diye konuşuyordum ne oldu bilmiyorum Recep
01:06:14Recep
01:06:15Recep
01:06:17Recep
01:06:18Recep
01:06:18Recep
01:06:25Recep
01:06:26Recep
01:06:28Recep
01:06:28Recep
01:06:28Recep
01:06:29Recep
01:06:29Recep
01:06:29Recep
01:06:31Recep
01:06:31Recep
01:06:31Recep
01:06:32Recep
01:06:32Recep
01:06:33Recep
01:06:33Recep
01:06:34Recep
01:06:36Recep
01:06:37Recep
01:06:37Recep
01:06:39Recep
01:06:41Recep
01:06:42Recep
01:06:45Recep
01:06:47Recep
01:06:52Recep
01:06:54Recep
01:06:55Recep, está bien, voy a ir a la tezima.
01:07:02¡Pari!
01:07:30Recep, está bien, voy a ir a la tezima.
01:07:48Recep, está bien, voy a ir a la tezima.
01:08:21Recep, está bien, voy a ir a la tezima.
01:08:38Recep, está bien, voy a ir a la tezima.
01:09:00Recep, está bien, voy a ir a la tezima.
01:09:23Recep, está bien, voy a ir a la tezima.
01:09:38Recep, está bien, voy a ir a la tezima.
01:10:09Recep, está bien, voy a ir a la tezima.
01:10:12Recep, está bien, voy a ir a la tezima.
01:10:14Recep, está bien, voy a ir a la tezima.
01:10:17Recep, está bien, voy a ir a la tezima.
01:10:44Recep, está bien, voy a ir a la tezima.
01:11:03Recep, está bien.
01:11:06Recep, está bien, voy a ir a la tezima.
01:11:10Recep, está bien, voy a ir a la tezima.
01:11:15Recep, está bien, voy a ir a la tezima.
01:11:31Do interpretation.
01:11:33Recep, está bien.
01:11:34Recep, está bien.
01:11:35Recep, está bien, voy a ir a la tezima.
01:11:47Y ya, estamos bien.
01:12:01¡Suscríbete al canal!
01:12:26Yürü, raporuna bakıp size haber vereyim olur mu?
01:12:29Doktor, ailesi de görebilir mi? Şu an hepsi çok üzgün. Onu böyle görünce çok sevinecekler.
01:12:36Tamam, görsünler ama kısa sürsün dinlenmesi gerek.
01:12:39Tamam, çok sağ olun. Ben çağırayım. Geliyorum.
01:12:44Durun, ben dışarı çıkıyorum. İsterseniz onları gönderirim.
01:12:47Çok teşekkür ederim.
01:12:51Bayracı, çok güçlü bir eşiniz var. O durumda bile kendini asla bırakmadı.
01:12:56Çok şanslısınız. Sizi zamanında getirdi.
01:13:02Bayracı, bayracı, bayracı, bayracı.
01:13:44Bayracı, bayracı, bayracı.
01:13:47No, no, no.
01:14:17Şey, tamam.
01:14:19Onlara ne sordun?
01:14:20Yani ne isim verdin?
01:14:22O nasıl soru?
01:14:23Sancı'nın adı Sancı değil mi?
01:14:24Başka ne diye soracağım?
01:14:26Zaten fotoğrafını gösterdim.
01:14:27Tamam.
01:14:28Ondan yanlış numara söylemişler zaten.
01:14:31Bunda bir şey yok net.
01:14:32Yani büyük hastanelerde böyle küçük hatalar olabiliyor.
01:14:35Sen biraz bekle.
01:14:36Ben öğrenirim.
01:14:37Tamam mı?
01:14:38Bekle.
01:14:38Tamam.
01:14:39Hadi gidelim.
01:14:39Güzel.
01:14:41Ona neden bunu söyledim ki şimdi?
01:14:44Pari yenge ve bütün aile oradadır.
01:14:48Sen bittin Monty.
01:14:49Raci ve abimin aşk hikayesinde kötü adam oldun.
01:14:52Hadi çabuk.
01:14:54Tamam tamam.
01:14:55Geliyorum ben.
01:15:03Raci ve abimin aşk hikayesinde.
01:15:06Nasıl oldun?
01:15:07İyi misin?
01:15:09Duaların sayesinde çok iyiyim.
01:15:13Umarım hep böyle iyi olursun oğlum.
01:15:16Ömrün uzun olsun.
01:15:18Teyze her şey Pari sayesinde.
01:15:21Az önce onu gördüm.
01:15:23Tanrı'ya dua ediyordu.
01:15:25Raci için kendi canını vermek istiyordu.
01:15:28Pari Mecnun'un Leyla'sı gibiydi ve
01:15:31baksanıza Raci kurtuldu.
01:15:34O haydutlarla niye dövüşüyorsun?
01:15:37Polisi çağırsanıza.
01:15:39Canından olabilirdin farkında mısın?
01:15:41Tamam.
01:15:42Bir dahakine daha dikkatli olurum abla.
01:15:45Sen hiç merak etme.
01:15:47İyiyim ben.
01:15:48Biraz halsizim.
01:15:49Ama daha iyiyim.
01:15:50Sus oğlum.
01:15:51Çok konuşma.
01:15:53Dinlenmelisin.
01:15:54Merhaba Raci.
01:15:55Nasılsın?
01:15:56Nasıl oldun?
01:15:58Daha iyiyim evet.
01:15:59Çok güzel.
01:16:00Raporlarına baktım.
01:16:02Hepsi normal.
01:16:03Gidebilirsin.
01:16:05Doktor.
01:16:06Afedersiniz.
01:16:07Raci bir gün daha kalsa nasıl olur?
01:16:09Yani belki biraz daha toparlar.
01:16:13Ha teyze.
01:16:14Bir gün daha kalmasın mı sence?
01:16:16Evet.
01:16:17Doğru söylüyorsun.
01:16:19Evet doktor.
01:16:20Peki o zaman.
01:16:21Siz çıkabilirsiniz tamam mı?
01:16:22Ama doktor daha yeni geldik.
01:16:25Biraz daha kalabilir miyiz lütfen?
01:16:27Üzgünüm.
01:16:28Ziyaret saati bitti.
01:16:29İçinizden sadece bir kişi burada kalabilir.
01:16:32Ben gidiyorum.
01:16:34Lütfen siz de gidin.
01:16:35Teyze sen eve git dinlen.
01:16:38Ben yalnız kalırım.
01:16:39Yalnız mı?
01:16:40Ne yalnızı?
01:16:41Ben burada onun yanında kalırım.
01:16:46Doğru söylüyorsun.
01:16:48Sen Raci'nin yanında kal.
01:16:50Biz eve gidelim.
01:16:51Yarın için evi hazırlayalım.
01:16:54Tamam mı?
01:16:56Ona iyi bak kızım.
01:16:58Tamam.
01:16:59Biz gidiyoruz.
01:17:00Bana bak sakın bir daha böyle bir şey yapayım deme.
01:17:05Hadi.
01:17:06Eğer bir şey gerekirse beni arayın.
01:17:09Olur mu?
01:17:10Tamam.
01:17:11Hadi gelin.
01:17:12Hadi.
01:17:13Hadi.
01:17:23Sen biraz dinlen.
01:17:25Ben buradayım.
01:17:36Gelin.
01:17:37Tanrı'ya şükür.
01:17:38Raci iyi.
01:17:45Baksana siz hastaların odasını bilmiyor musunuz?
01:17:48Beni yanlış odaya...
01:17:49Bekle bekle.
01:17:50Dur onlarla ben konuşayım tamam mı?
01:17:51Bak sinirlenmesen.
01:17:53Ben konuşurum.
01:17:53Tamam.
01:17:54Konuş odasını öğren o zaman.
01:17:55Af edersiniz.
01:17:57Sancu hangi odada?
01:17:59Bir saniye.
01:18:03Sancu taburcu edilmiş.
01:18:05Ne?
01:18:05Ailesiyle evine gitmiş.
01:18:07Ailesiyle evine gitmiş.
01:18:08Ne?
01:18:08Evine mi?
01:18:10Alo?
01:18:11Evet anne seni sonra ararım.
01:18:14Acil bir şey var mı?
01:18:15Bu Sancu şarmaymış.
01:18:17Bu Sancu şarmaymış.
01:18:17Çok şükür ucuz yırttım.
01:18:18Seni sonra ararım.
01:18:20Çok güzel.
01:18:21Demek ki abim iyileşmiş değil mi?
01:18:23Peki ama neyi varsın?
01:18:24Efendim bir iğne burkmuştu.
01:18:25Ama burada tedavi oldu ve iyileşti.
01:18:29Hadi gidelim artık.
01:18:31Eve gittiğimde seni aratırım tamam mı?
01:18:33Hemşire hanım çok meşguldür.
01:18:34Gel hadi gidelim.
01:18:35Bak çok şükür önemli bir şey yokmuş zaten değil mi?
01:18:37Tamam da niye çekiştiriyorsun?
01:18:40Ne oldu?
01:18:46Şey affedersin ama ben hastanedeyken kendimle görüneyim diyorum.
01:18:51Ne dersin?
01:18:53Boğazım ağrıyor.
01:18:54Sen git ben gelirim tamam mı?
01:18:56Abim seni arar zaten.
01:18:57Lütfen arasın Monty.
01:19:01Çok özür dilerim.
01:19:03Bu da senin.
01:19:05Affedersin.
01:19:05Sağ olun.
01:19:21Uyudu mu?
01:19:23Güzel.
01:19:28Durumu nasıl?
01:19:30Artık iyi.
01:19:31Az önce bizimle konuştu.
01:19:33Ne yabarı?
01:19:34Evet ama hala halsiz.
01:19:36Yani doktor tekrar bakacağım.
01:19:39Recive yemekte ne ister diye soracaktım.
01:19:42Ama uyumuş.
01:19:43Ben onun sevdiği bir şeylerden yapıp buraya gönderirim.
01:19:47Tamam mı?
01:19:47Sağ ol abla.
01:19:48Ev yemeğine çok sevinici.
01:19:51Saçmalama ne teşekkür ederim.
01:19:52Bu arada yenge ben burada kalabilirim.
01:19:54Yani sen eve gidip dinlen olur mu?
01:19:56Çok yorulmuşsundur zaten.
01:19:58Yok yok.
01:20:00Ben Reciv ile kalırım.
01:20:01Taburcu olana kadar yanından.
01:20:03Hiç ayrılma.
01:20:05Onları yalnız bırakalım.
01:20:07Hadi gel sen.
01:20:09Anlamazsın zaten.
01:20:10Hadi.
01:20:10Hoşçakalın.
01:20:11Görüşürüz.
01:20:12Hadi.
01:20:12Yürüsene.
01:20:40Teşekkür ederim Tanrım.
01:20:42Recive bana bağışladı.
01:20:45Teşekkür ederim.
01:20:59Daha fazla video izlemek için kanalımıza abone olabilir.
01:21:03İlk izleyen olmak isterseniz bildirimleri açabilirsiniz.
01:21:09İlk izleyen.
01:21:09Gracias por ver el video.
Comments