00:00My name is Luz Marina Becerra Paneso, I have 48 years of age, I was born in the municipality of
00:07Condoto Chocó and I am the co-madre.
00:09My name is Petrona Mosquera, I am from Quindó, but I am from a corregiment called Las Mercedes and I
00:19am part of the organization of Las Comadres.
00:23My name is Tulia Macari Asprilla Palacios, I am 60 years old, I am from San José de Buey, Medio
00:31Atrato.
00:32It is a town that is between Beté and Barama and I am the co-madre.
00:38The co-madre is a collective of black women afrocolombian victims of armed conflict.
00:43When we get displaced to the different cities, we organize ourselves as a horizontal coordination
00:50to make visible the impacts disproportionate and differentiated from armed conflict in black women.
00:57We have suffered psychological, physical, verbal and criminal violations.
01:04We have experienced the violations that we have reached a city like Bogotá, a city,
01:11and we never received an arrival, because we were black, because we were displaced women and we had children.
01:20So, all these violations we have suffered.
01:39One year later, they want to go back this resolution where they tell us that they can't repair us as
01:46ethnic subjects
01:47and recognize those differences, those differences, cultural and environmental and spiritual.
02:03From the co-madre, we have drawn an approach to build our own strategies of healing,
02:12which we have built from the psycho-spirituality,
02:16when we take into account those customs,
02:19how to heal our own territory, how to heal our own feelings, how to heal our own conflicts,
02:27how to solve conflicts, how to solve one of the things that is,
02:30when someone was experiencing a pain, how to under all, how to surround our own feelings
02:35to help them survive this pain.
02:37We have done our own reparations, because the government does not assume what it has to assume.
02:46So, in which sense we have done our own reparations?
02:50In terms of sanations, in terms of passing information to the people.
03:03This work so important that the Comadre has been doing, has contributed to significant support from organizations like CODES
03:16that, since the beginning of the Comadre, have been supporting this process, have believed in this process through the USAID.
03:27So, it has been very important the support of the USAID and CODES, economically, in the resources.
03:36Juridically, we have also had that support in the process of recognition as subjects of the collective reparations.
03:43For us, it is very valuable, because that makes us feel that we are not alone,
03:51that we have, let's say, parents who support us and help us to help us.
04:05Thank you very much.
04:30Thank you very much.
Comentarios