- 11 hours ago
Igra sudbine 1764 epizoda (28/4/2026)
Category
📺
TVTranscript
00:12We have a lot of requests for interviews for humanitarian events.
00:17I don't want to give any interview.
00:18I think that we should give Gabriela an exclusive.
00:22I don't know if you listen to me, I don't want to give an interview.
00:25What is not clear?
00:26I hear, but we should have to think about it because this is a lot of attention in the public.
00:32We should think about it. Everyone would accept it.
00:34I wouldn't accept it.
00:37Who is still there?
00:41That's a good question.
00:43I didn't agree with you.
00:46We've never appeared in the public.
00:50I don't know who you are.
00:52Who will you then?
00:54I don't know how much I am.
00:56What do you think about it?
00:57Hello, Gabriela.
00:59It's time to finish.
01:01I wait for it to finish.
01:03I did a humanitarian action.
01:05I'm proud of you.
01:07I'm proud of you.
01:08I'm looking forward to you.
01:09I saw you.
01:11I saw you that the number is bigger than what I was looking for.
01:14I'm not sure.
01:15I'm looking forward to you.
01:16I don't think of one thing.
01:16I can't see anything in yourself.
01:17I saw you.
01:21I saw you.
01:22It's hard to do.
01:24If you understand, there's a logic for me.
01:26Do you want to talk to me if something has a logic or something?
01:29I don't know.
01:32I've been listening.
01:35He's really familiar.
01:37He's always been familiar.
01:39But I didn't expect this to happen.
01:41Okay, okay.
01:42What do you want to say exactly?
01:45I don't want to say anything wrong.
01:46I don't want to say anything.
01:46I think it's a little weird.
01:49Regardless of the previous events and campaigns.
01:54It looks like my wife wanted to save her attention on herself.
01:59If you want to tell me something about trust.
02:02Tell me.
02:04My wife is in a certain way.
02:08Because I'm a little disappointed.
02:13I'm going to tell you.
02:15I'm going to tell you.
02:15I'm going to tell you.
02:17My wife is going to tell you.
02:17Hey, Mancheta.
02:18My mother has to tell you.
02:20Mancheta, don't want to be wrong.
02:24Don't want to do that.
02:25Don't want to do that.
02:27Don't want to do that.
02:27No, no, no, no, no.
02:30No.
02:34Hey.
02:35Vanja, I'm going to help you.
02:37How can I help you?
02:40Palaice, lepotice.
02:42Chela sam samo mola da pročeskamo.
02:43Mhm.
02:44Da, zanima me.
02:45Pa, ovako.
02:46Chela bih da saznam nešto malo više o tebi i o sunu.
02:49Aha.
02:50Radojim se što ću te poznati.
02:52Ali, nažalost, nećemo se poznati.
02:54Nemam želju za tim.
02:56Ah.
02:57Razumem.
02:59I da, pozdravi doktora Vujoševića.
03:03Ne znam o kome pričaš.
03:05Ko je on?
03:07Naravno da znaš o kome priča.
03:10Samo ti njemu prinesi moje pozdrav.
03:13Što kasneš te? Što kasneš te?
03:15Što kasneš te?
03:15Evo me, izvini.
03:16Što izvini?
03:17Što te vi narvozni ovih dana?
03:19Ej.
03:19Ej, ti se malo ne ima, ali nema izvini.
03:22Drži ovo.
03:23Šta je to?
03:24Listin.
03:26Dobro jutro.
03:32Kažem...
03:33Dobro jutro.
03:38Oština vas pitana, čovječe.
03:39Čovje ti se lepo i fino obrati i ti ćutiš.
03:42Ajde malo jedan.
03:42Ajmo.
03:44Tako, tako.
03:46Bra, ajmo malo.
03:47Prošetamo.
03:48Tako.
03:49Kako spravlavam vas ću?
03:51Uff.
03:53Uff.
03:53Nije opšte dobro što ne držite u mraku.
03:54Sačekaj.
03:55No veze, saznaću.
03:56Neko nas posmatra.
03:58Sačekaj.
04:06Jedi, ljubavi, nemoj da mi tako kično grbiš sebi.
04:11Evo, dobro.
04:13Misli da sam tako odživela ceo svoj vek i da nisam znala da imam sina.
04:22Da mogu, Korana nikad nisam mogu znala.
04:25Mogu li to da se desi?
04:30Lenka.
04:31Moraš da jedeš?
04:33Neću.
04:34Sada nije neka Mišelin kopak ko što te možda dečko vodio.
04:38Odrate hrana je.
04:41Rekla sam da neću da jedem.
04:44Dobro.
04:45Ponuđen.
04:46Ko počeš će?
04:50Zanima me jednu stvar.
04:53A sad hoćeš da pričam ono, a?
04:56Ste vi htjeli od Alekse da tražite pare za mene?
05:19Kažu da život piše romane.
05:23Kažu da život nije fel.
05:28Ponekad pobodi, al često mane.
05:32I sve je nežesno, osim sudbine.
05:42Kao u ljubavi u ratu.
05:47Puk za sve nema pravila.
05:51Imaš jedan život, samo jednu šansu.
05:56Da postaneš nikom, jer zvezda sve mi da.
06:04Igra sudbine, kao kolo sreće.
06:09Nekoga hoće, nekoga baš neće.
06:14Kao na letu sve se opeće.
06:18A mi smo za oci.
06:23Svoje sudbine.
06:55Svoje sudbine.
07:02E, ajde da igramo na slovo na slovo.
07:05Ej, skuliraj, molim te.
07:08Šta iskuliraj, čoveče?
07:10Evo ja ću prva da igram.
07:12Na slovo, na slovo u, kao ubiću se.
07:17Šta ti je?
07:18Šta šta mi je, Relja, ne mogu više ovde.
07:21Još dva dana ima da raznesem i sebe i tebe.
07:25Pa dobro, uzmi radi nešto, uzmi, uzmi čitaj nešto.
07:28Čitaj?
07:29Ja te ne znam, gledaj, gledaj film, gledaj seriju.
07:33Sve sam odgledala, sve filmove i sve serije.
07:36Zvučiš kao moja tetka.
07:39Ja, kad smo kod toga, što se one najavljaju?
07:41Šta ti njima rekla da pune telefon svaki dan?
07:46Pa, došle do neke nezgode.
07:49Sam ja lepo rekao da šalju fotografije svaki dan.
07:54Bebice, mama i tetka su se malo zbunile i pojale su neki deo školjke i otrovale su se.
08:05Ovo ću da otrujem me.
08:08Frate, ne moš da posalješ seljanke na fino mesto. Uvek naprave neki haos.
08:14Aman!
08:20Ti si to tako i ti.
08:22Bušiš mi, bušiš mi, bušiš mi ovde po glavi.
08:24Šta ja? Šta ja?
08:27Sad ću da idem na čas pevanja tamome makar cene, a ti ostani ovde.
08:33Ostat ću malo da se odmorim i da se naspavam, ako ovaj prestane ikad.
08:38U ovom, u ovom paklu ovde!
08:42Pa ti odmori, bebice!
08:59Ko je Aleksa?
09:03Pitam te, ko je Aleksa?
09:04Niko, nebitno, zaboravi da sam te pitala.
09:10Lenka,
09:12Reci mi, ko je Aleksa.
09:23Tiš, da dobijem ja malo odgovor od tebe na silu, a?
09:26Ti to odgovara, ako ne razumeš. Malo da mu ga damo po sili, a?
09:30Šta misliš?
09:35Aleksa Odžegović je moj bivši dečko.
09:38Samo sam htjela da kažem da ako od njega planirate da tražite pare za mene, od toga nema ništa, zato
09:42što ja njega ne zanimam.
09:44Mi nismo dugo zajedno, on ima drugu ženu, tako da od Aleksa nema ništa. Razumeš? Zaboravi da sam ga pomenula,
09:49okej?
09:56Lenka,
09:58Ti bi definitivno trebalo nešto da jedeš. Majki.
10:02Hajde malo,
10:03Hajde malo javoke.
10:04Hajde.
10:05Hajde malo api.
10:06Tako, tako, tako, tako.
10:07Fino, fino, fino.
10:08Hajde ci nama malo lepo ručkaš, pošto ništa nismo ja.
10:11Tako je, samo ti nama lepo ručke.
10:13Tako, fino.
10:15Fino, fino, fino.
10:16Juršati Marija
10:39Ja sad idem, a Ti možeš da spavaš ili da ne staneš Ca Lica, zemlje meni je sve jedno.
10:45You can't get this to school.
10:47I mean?
10:48And that's what ll I'm going to do, driving?
10:49He's going to do it.
10:51I mean it?
10:52And so much of the bus!
10:53You don't need to go to the bus, but I'll do that taxi.
10:56But I will see how I'm going to get this to school.
11:00You can't get this to school.
11:04What do you mean?
11:06Why do you think you're acting like we're on a secret auction in Afghanistan?
11:13You have to think about what will happen.
11:17Yes?
11:18Yes.
11:18What will it be?
11:20It will eat as much as you want.
11:24Eat for shopping, for hours, for whatever you want.
11:32It will eat as much as you want.
11:34Yes, you don't want to think about it?
11:36Do you want to go with a taxi or not?
11:38It will eat as much as you want.
11:40You will have to think about it.
11:42I will be able to get whatever you want.
11:45Whatever you want.
11:49Baby, you are the highest.
11:52I know.
11:53You are the highest.
11:54I'm going to call it taxi.
11:57I love it when you are so nice.
12:00Bye, baby.
12:02Bye.
12:03Bye.
12:36Good morning.
12:39Good morning.
12:40Good morning.
12:40Good morning.
12:40I was hoping for you.
12:48Where did you hear me?
12:55The hearing is located in a single of your workforce.
12:58The entrance to the police station is in a car road.
12:59I will show you in the first time.
13:02What did you say?
13:05I didn't know that I was calling you.
13:10Are you going to meet the girl?
13:12No.
13:13Do you want to tell me how did you get married?
13:18I'm not sure.
13:19They were in the house, but...
13:23I'm leaving her because she is a sponsor.
13:27Who is that?
13:28Well, I'm going to tell you that she is beautiful, famous, lovey, all the best.
13:32But you know how it is in life.
13:35It's just not that it's not.
13:37It's just not money.
13:40That's interesting.
13:41I think it's because of her.
13:43Yes.
13:46Are you tired of that information?
13:49Yes, quite.
13:51Why?
13:53You see a woman who looks like an angel, but she is a djava.
13:57No, no.
13:58No, no, I'm going to see you soon.
14:00It's a similar case.
14:06We are about djavolo, a djavo on the phone.
14:10Hello.
14:12We need to meet and talk.
14:14Business club, straight away.
14:15We need to meet.
14:16Stay here.
14:19Pala.
14:21See you soon.
14:23Yes, I'll get but see you soon.
14:25Yes, well, I'll get but see you soon.
14:31Yes, bye-bye.
14:48He's completely blinded. He blocked all the possible cards for a little bus, understand?
14:54Okay, you don't get out of the way. You have to be a little bit.
14:57There's a reason why you're doing it.
14:59There's no reason why you're doing it.
14:59There's no reason for this.
15:01There's no reason for this.
15:03But I have a solution.
15:06What's your solution?
15:07What do you do?
15:10I'm trying to get energy.
15:11The space is full of bad frequencies.
15:14All these discussions are not understood.
15:16I'm trying to get energy, happiness, money.
15:21Okay, you're trying to get energy.
15:23What do you do?
15:25I'm trying to get energy to get out of the way.
15:27Okay, can I ask you to stop going like Luda Nasta
15:30with a light bulb?
15:32Because nothing will help you.
15:34What do you do here?
15:35What do you do here?
15:36What do you do here?
15:38Yes, she's a woman with a body.
15:39Let's say she's a woman with a body.
15:40She's got another room.
15:42What do you do here?
15:43Where do you do?
15:45Where do you do?
15:47Where do you do?
15:48Here I have a complaint for your husband.
15:52Sorry, I'm going to do this.
15:54I'll show you.
15:55Let me show you.
15:55Let me show you.
15:56Let me show you.
16:00What do you do?
16:06Hello, Ukašine.
16:08What's your name?
16:09He looks like they are going to go on a job trip to other people.
16:14What's your name?
16:16He looks like they are going to go on a job trip to other people.
16:16How do you think?
16:16Why not?
16:17They are old friends. Go ahead.
16:19This little secretary, or whatever.
16:23He doesn't have any nice words for Lenko.
16:26He looks like she is lying.
16:29Yes.
16:30What else?
16:33She is calling me Ulićka.
16:35What do you want?
16:37She wants to see us in the business club.
16:39Have you said why?
16:40I don't know.
16:42But she said that I will come back.
16:45Great. That's what we're talking about.
16:48That's what we're talking about.
16:50You're going to wear a suit.
16:54Do you think she will not try it?
16:57We're talking about her.
17:01You're listening to her.
17:01You're listening to her.
17:02You're listening to her.
17:03How do you know she is?
17:04Good.
17:06You're happy to be here.
17:09There will be.
17:35What is this?
17:36What is this?
17:38I'm sorry, I'm sorry.
17:40Sit down and look at this thing.
17:44Please read it and read it.
17:47I don't want you to look at me.
17:48You thought you were talking about it?
17:51She's a very professional woman.
17:54Okay, Diana, listen.
17:56No, I don't have anything to listen.
17:57I gave you my life, I gave you my time,
18:01I gave you my talent,
18:02I gave you my creativity.
18:04I gave you my life.
18:05Yes, I understand everything.
18:08I understand everything,
18:09but I ask you to understand it now
18:11in a very strange phase.
18:14So, he's been a while ago
18:15like a big chef,
18:17but it's not,
18:18but it's not important.
18:20I just think that we have a good communication
18:24and that it's okay to stay.
18:26And I think that we can do this.
18:27Kajo, I don't have anything to do.
18:30I'm not a child.
18:31I'm not a child.
18:32I'm not a child.
18:34That's right.
18:35You see, we are completely at the same time.
18:37How?
18:37A man has blocked my records.
18:39He feels completely neurotic and unrighteous.
18:42I believe that I didn't come here to the bus.
18:45Do you understand?
18:46I am here to the bus.
18:48Do you understand?
18:49Kajo.
18:50What are you talking about, Kajo?
18:52We are at the same time, Kajo.
18:54What are you talking about?
18:54You don't have to sleep at the same time, Kajo.
18:58I know.
18:58I know.
18:59That's why I say, I pray.
19:01I pray to you only a little.
19:04I don't need anything else.
19:06Give me some time and I will do everything that is for me to understand him.
19:09To get everything on my own and everything will be as needed.
19:12Can we pray to you to give me a little time?
19:17Diona Erski was always a woman of a wide heart.
19:21Good man.
19:22Absolutely.
19:23A person.
19:23Absolutely.
19:25What?
19:26I will be this way.
19:28Okay, Kajo.
19:29I will give you a little time.
19:31But...
19:31Look at this.
19:33I won't wait forever.
19:34Yes.
19:35I want to do all this.
19:37I will do everything from myself.
19:39I will give everything from myself.
19:41I will give you a little.
19:42I am a little.
19:42I am a little.
19:44A little.
19:45Goodbye.
19:46Goodbye.
19:59Okay.
19:59You have to get health yourself.
20:01Mother, you need to get health yourself.
20:03You see how she moved.
20:04That is because of my administration.
20:06Because of my administration?
20:07Oh, and where are they taking this autfreak?
20:09These roadway's free renewal?
20:10I can't try this.
20:10You cannot.
20:11You cannot.
20:12Do it.
20:13It's crazy.
20:16Heрастik?
20:16the
20:16and
20:17the
20:17the
20:17the
20:17the
20:17the
20:17the
20:17the
20:17The End
20:17The End
20:17The End
20:28The End
20:29The End
20:30The End
20:31The End
20:32The End
20:33The End
20:38How do you hold it?
20:40Where is it?
20:41The fire.
20:42The fire is in the morning with a half of the ass.
20:44Okay, okay.
20:45You won't be able to do it.
20:47You don't need to know anything now.
20:50Okay, Daniel, I'm ashamed of you.
20:53I know that you're going to do it right now,
20:56but you won't be able to do it.
20:58You said something very interesting.
21:01What?
21:03Who is the former friar.
21:05What is that interesting?
21:08Who?
21:11Alexa Ožegović.
21:13Who?
21:15Who? Who?
21:16Who are you?
21:17Alexa Ožegović, director of the company.
21:20One of the most famous people in Serbia.
21:23Oh, you're a little.
21:25So, she's the first sponsor of Urošvica.
21:28This is the same.
21:30It looks like that.
21:32My Urošvica really knows how to kill.
21:35What?
21:35What a fool.
21:38He gave us a small opportunity.
21:42What do we have from Alexa Ožegović?
21:45We have a really big opportunity.
22:03She's the first owner.
22:06Non- Nightmare.
22:08She's the second owner.
22:08She's the second owner.
22:09Cheversy, singer.
22:12She's the only owner.
22:13She's the only owner.
22:14The owner is the owner.
22:16She's the owner.
22:17Aha, so Grklin is in a problem, so you're going to talk to him?
22:21No, Grklin.
22:24What do you mean?
22:25No, I don't have a number of clients who are needed to help the police.
22:30Why are you talking about that?
22:31I'm talking about that?
22:33Why don't you believe that I have a number of clients?
22:35I'm not capable of doing that.
22:36You are capable of doing that.
22:39I'll accept this as a compliment.
22:42You really think that I don't know that Grklin is all about this?
22:45Why did you accept that Grklin is not Grklin?
22:49Polička, I'm not sure.
22:52I don't believe that you have strong clients who are ready to do what they have done.
22:57They are different and they are taking photos of me.
23:00Like that.
23:02I don't know why you're talking about that.
23:04I don't want to be wrong.
23:07You know, one thing is really not true.
23:20What a chance.
23:23We need a new donation, man.
23:26Do you understand?
23:27Maybe Alexi is feeling a feeling when he hears his former love in danger.
23:34Do you think we need a new donation from him?
23:37Good.
23:38Good, son.
23:39Best of luck.
23:40That's right.
23:40There's something in your life.
23:43There's something.
23:43There's something.
23:44That's right.
23:44When you're obligated to meet the whole life, you'll find yourself new talents.
23:48And you, for example, could be now, like a young prince, mafia, I think, a new hope,
23:54to get out of this situation.
23:57What?
24:00You'll find a way to get into contact with Alex.
24:04Aha, aha, aha, aha.
24:06Dobro, kažel.
24:07Razumosite.
24:08To će javim završ.
24:23Golić, šta ti mi nije jasno?
24:25Pa nije mi jasno.
24:26Zašto ti mene stalno obtužuješ za nešto sa čim ja nemam veze?
24:30Ti si se samo voljno slikao i legao sa tim dečkom.
24:34Šta pričaš ti?
24:36Pričam kako je bilo.
24:37Ma nije bilo tako.
24:38Jeste, tako je bilo.
24:40To kako ti se zovu ti fetiši, mene to ništa ne zanima.
24:43Nek, cveta hiljadu cvetova.
24:45I mene zazaš.
24:46Pa ne zazam ti, ne najmenjaš, šta ti je?
24:50Uopšte mi se ne sviđa ova tvoja provokacija.
24:53Ovo nije provokacija.
24:54Ovo su činjenice, a ti i ja smo pričali na ovu temu stopu.
24:58Ti si bezobraznač.
24:58I ja sam samo realna.
25:00Ma podmetnula si mi se.
25:01Ma daj, ne Bojša, nemam šta da radim nego da tebi podmećem.
25:05Mi uopšte ne zanima šta ti radiš.
25:07Zanima me da mi sad znaš to što sam ti tražila.
25:09Da budeš srcu lence, da budeš dobar i da te ne čekam dugo.
25:14Ďakujem.
25:15Ďakujem.
25:22Ďakujem.
25:23Ďakujem.
25:28Ďakujem.
25:39Ďakujem.
25:51Ďakujem.
25:54Da?
25:55Ja sam.
25:56I see you. What do you think?
25:59I talked to Vuličko.
26:01What?
26:02What I expected. It didn't happen to me.
26:07I guess the tactic wasn't quite good.
26:11I tried, but she won't say anything.
26:16She's not stupid. She has experience.
26:18I knew it would be like that.
26:20You have to keep trying.
26:23Don't worry. You have to keep trying.
26:27Is that clear?
26:29That's the only chance.
26:32I'm not sure.
26:34You know, Vuličko.
26:36There's no other way.
26:39The film that believes that everything is set up is necessary.
26:45Okay.
26:46You have to be patient and patient.
26:50You've been a bit.
26:52You've been a bit.
26:54You've been a bit.
26:55I need to go.
26:57We'll hear you this day.
26:59Come on.
27:02Come on.
27:03Come on.
27:04Come on.
27:18Come on.
27:23What do you say?
27:27What do you say?
27:31What do you say to me?
27:36What do you say to me?
27:48What do you say to me?
27:52It's better, it's better, it's better. Sorry, I'm sorry.
27:58Did you hurt yourself?
28:02Yes, yes. I knew that my husband has a pain.
28:10What is that?
28:14Well, that's a pain.
28:17It means that he will be the most likely to die soon.
28:22It's a horror.
28:25Can I help you?
28:27Thank you. I don't know how to help someone.
28:32I think he has a doctor who believes me.
28:37He won't hear other thoughts.
28:39He looks like he's completely betrayed.
28:42I don't know what I could do.
28:45I don't know what I'm talking about.
28:47I'm sorry, I'm sorry. I don't need to hurt you.
28:51Look at him.
28:54I have one idea.
28:56How do you convince him to go to the other place?
28:59How?
29:02Not complaining.
29:20I just got aيرة with your one, Jörgğan.
29:23I'm so good.
29:25But why do I have to thank your wonderful visit?
29:32I have some information for us.
29:36Who?
29:38I know who is from Grkana.
29:41Do you know or do you think you are?
29:49Well, information is information.
29:52Is it checked or not?
29:54It is checked.
29:55As much as I can be checked in this moment.
30:00Who is that?
30:02I don't know.
30:04Velibor Topic.
30:07Why is Velibor Topic and Brd?
30:11That's what I thought.
30:14But?
30:15It looks like it is not.
30:30Good.
30:30Go, come on.
30:32Good.
30:32Come on.
30:32Go, go.
30:33Come on, go, go.
30:33Come on, go.
30:34Come on, go.
30:36Go on!
30:37Some of them were called Maldives, the synonym for the return of the day, it's a very scary thing.
30:43Now, as if you go to the river, you know that we're not on the sea.
30:46You're a lot of memory, you're a memory of Njaković.
30:49No, Camilla, come on, go over a bit.
30:52Come on, come on, come on.
30:53Come on, come on, who is full of tasks, nothing is done.
30:55Look at him, just the command.
30:56Come on, Napoleon.
30:57I'm going to go with this, and I'm going to go with Napoleon.
31:00There is to be full of and shout, all in 16.
31:04You'll be full, you'll be full, you understand?
31:07Yes, it's only for the robot to replace it.
31:10It would be ideal, you don't have to pay for it.
31:13There's no more planning, there's no more planning.
31:17There's no more planning. There's no more planning.
31:17There's no more planning.
31:20Everything will be finished, you hear what I'm saying.
31:23I'm not able to tell everyone.
31:25We need more people.
31:26You'll be able to do it.
31:29You'll be able to do it.
31:30Day, night.
31:30Day, day, night.
31:32Day, night.
31:32Day, night.
31:33Day, night.
31:34Day, night, night.
31:35Day, night.
31:38What did you feel?
31:39Are you seeing you talk about it?
31:41We get what you're telling you.
31:43But now, we'll help you some things to make.
31:48What are you making?
31:52Transition about our subject, mine.
31:54Don't give us a paper now.
31:56Here we go.
31:56Here you go.
32:01What are you doing?
32:02The paper, the rules, everything is written here.
32:07The paper dies.
32:24What are you doing?
32:25I know that you don't understand.
32:28You can see that there is no logic here.
32:32It's the most possible.
32:34Is it possible?
32:35How could the Veliboli get away from this?
32:39That's how it should be.
32:41I wasn't in the office. I was in the agency.
32:47That's right.
32:50I don't know all the details about it.
32:54Maybe you can check the documents in the case.
32:59Maybe you'll find something out.
33:01Of course.
33:02I'm sure you'll do it.
33:03I don't think we could be able to know something.
33:07Excuse me.
33:08What source of information?
33:14That's my source of information.
33:21What's the thing?
33:23I don't know.
33:23I mean, I think,
33:23I mean, I think that's the only thing.
33:24If you're looking at the street,
33:28you'll find something out of the street.
33:32What?
33:33I have only one reason to live.
33:36Who?
33:38To tell the truth.
33:52Let's go for this, Grzegovic.
33:54What are we going to do with Uroš?
33:59Let's go.
34:18What do you want?
34:19I don't know.
34:22I'm still here.
34:23I'm still here.
34:25You don't know.
34:27I don't want to talk to Ološ as you are.
34:31That's right.
34:32I'm still here.
34:33I'm still here.
34:36I'm still here.
34:38I'm still here.
34:39I'm still here.
34:40I'm still here.
34:41How much?
34:43A little bit.
34:45To me, half a million euro.
34:52$500,000, right?
34:55No, you're just...
34:56You're not sure, you're still stupid.
35:00You're asking me.
35:02You can continue to dream, you know?
35:12What do I need to cut this?
35:14Mm-hmm.
35:16Sve ti tu piše crno na bijelo da bijelaj ne može bit. Izvoli.
35:20Mi, Toni, ne bismo danas. Ti nisi primoro?
35:22Ne.
35:22Ja vas primoro nekad naneš.
35:25Ti, ti, ajde, čitaj pa da pregovaram.
35:29U dogovoru postignutom na kolegiumu vlasnika prostora pod nazivom Maldivi,
35:36doneta je sledeća odluka.
35:38A ti će se zakupca rendanog mileta...
35:57Dobro, i šta ćemo sad da radimo?
35:59E, vidiš, to je jako, jako dobro pitanje.
36:04Samo mi bilo dobro da smisliš što pre šta ćemo da radimo,
36:07pošto si nas ti uveo u ovu situaciju.
36:11Kako sam nas ja uveo u ovu situaciju, majke?
36:23Ili ima nekih vesti, Lukašina?
36:26Nema još.
36:27Idi, ako kriješ nešto od mene, reci mi, molim.
36:30Ne bih to nikad radio. Prosto tako je, tapkam u mesta.
36:34A kako je to moguće uopšte?
36:36Ajde, smirimo, mojete. Radim sve što mogu, naći ćemo je.
36:40A šta ako je ne naćemo?
36:41E pa to nije moguće, vero i ne.
36:56Zvali se Otmičari.
37:00I?
37:02I tražili otkup.
37:06Pol miliona evra.
37:11Šta si im ti repo?
37:13Pa rekao sam im da se teraju dođe vola.
37:16A, i da nema pregovore.
37:29Izvali se ti.
37:30Pa sam imam?
37:31Daj, izvali se ti.
37:39Počto si zapela, evo da ti kažem jednu tajnu.
37:46Tajnu?
37:48Da, tajnu.
38:04Lako, lako, neću ti ništa.
38:07Donao sam ti čebe da te ogranim, ja si ne smrazne ženska glava, ali.
38:11Ajde, polači.
38:14Šta je, sad on je kao frka, a?
38:16U me pre frka.
38:28Pa dobro, ako se ispostavi da je tu još neko mešan, da je neko hotel, to šta da radim sa
38:34njima.
38:34Ili ja tebi treba da nas sve da citam, šta?
38:38Znači, standardna procedura.
38:41Standardna procedura.
38:45Dobro.
38:47Ja šta?
38:48Ja sve ovo bolje da radim sam, nego vama da objašnjam vam neprestam.
38:52Aš?
39:04Prvo jutrljamo okrećen, dobro.
39:07Negativan test, iako je jedna crta.
39:10Pozitivan, ako su dve crte.
39:13Dobro.
39:30Aha, tako znači.
39:33Dobro, ajde, prestani više da se praviš lud.
39:36Ja da si pravi lud, što si pravi lud?
39:37Zato što si ti njen potrčko koji, očigledno, sve njene sumane te zahteve ispunjava.
39:43Ajde.
39:44Ajde.
39:46Ti očigledno ne znaš ni za koga radiš.
Comments