- 1 giorno fa
- #film
#film commedia in italiano
Categoria
🎥
CortometraggiTrascrizione
00:00:16Grazie a tutti
00:00:44Grazie a tutti
00:01:00Grazie a tutti
00:01:51Grazie a tutti
00:02:21Grazie a tutti
00:02:40Grazie a tutti
00:03:01Grazie a tutti
00:03:09Grazie a tutti
00:03:50Grazie a tutti
00:03:56Grazie a tutti
00:04:00Grazie a tutti
00:04:39Grazie a tutti
00:04:42Il diavolo è nei dettagli
00:04:44Il tuo slogan fa schifo ragazzo
00:04:45Dovresti metterci non so
00:04:46Un po' di orgoglio nel tuo marketing
00:04:50Beh, non è il mio slogan, non è il mio slogan, è di mio padre, l'azienda è sua
00:05:21Che cosa ti
00:05:23Sai, sai?
00:05:23Io vedo una cosa?
00:05:55Sai è un'altra parte, ma è sua, su 2021
00:06:00E mata, dai
00:06:05Io non sono 살� minute, va è la sua, ma la vita è bella
00:06:29Ciao, chi siete?
00:06:33Perché avete una scala?
00:06:35Oh, voi siete gli imbianchini!
00:06:37Ragazzi, ragazzi!
00:06:38Scommetto che è molto difficile pitturare così tutte quelle linee veramente dritte e tutto il resto.
00:06:43Mi sono sempre chiesto se tutto sta nel pennello o nell'uso che se ne fa.
00:06:47Com'è il litio, eh?
00:06:48È pieno di spezie.
00:06:50Ehi, vi siete dimenticati la pittura?
00:06:53Rosso romantico, ma che cazzo?
00:07:01Ehi, ehi!
00:07:02E quello è il mio spinello!
00:07:03Porti i jeans stretti.
00:07:05Mio padre portò i jeans stretti, noi?
00:07:08Niente.
00:07:09Non credete che sia un po' strano, eh?
00:07:12Ehi, state andando sul retro!
00:07:13Lasciate che vi mostri il mio skate park!
00:07:22È tutto a posto!
00:07:45Oliver!
00:07:45Ciao, Benson!
00:07:47Ho un'emergenza!
00:07:50Il mio spacciatore di droga preferito...
00:07:52Di erba, prego!
00:07:53Ah, già!
00:07:53Che sono quei ragazzi?
00:07:54Oh, sono i miei nuovi amici indiani!
00:07:56Non ho ancora superato la barriera linguistica, quindi li chiamo pennello e spatola.
00:08:00E hai ancora quell'erba sogno azzurro?
00:08:02Non mi spiace, è finita!
00:08:03Sul serio!
00:08:03Mi prendi in giro!
00:08:05Io dico mai le bugie?
00:08:07Hai pianto durante Requiem, Fred?
00:08:08No, perché tuo padre ha lasciato tu madre?
00:08:10È lei che lo ha lasciato per colpa mia.
00:08:11C'è mai stato un momento in cui hai pensato di essere gay?
00:08:13No, ma ho avuto un paio di episodi di curiosità bisessuale al college.
00:08:15Ma che lungo il tuo pene?
00:08:16Nove centimetri.
00:08:17Cosa?
00:08:17E come fai a rimorchiare tanto?
00:08:18Non conta la taglia del cane, ma come lo porti a spasso.
00:08:21Bene.
00:08:22È una mattina molto rivelatoria, prego.
00:08:25Grazie, grazie.
00:08:26Perché non sei a lavoro?
00:08:27Non ci crederai, ma Jeff mi ha appena concesso un giorno libero.
00:08:38Amico, non dirmi che non hai paura di svegliarti un giorno tutto solo e vecchio,
00:08:42desiderando di aver avuto una famiglia, dei bambini con i quali giocare.
00:08:46Oh no, diavolo!
00:08:47Non sono un tipo di impegni.
00:08:49Io nuoto da solo come uno squalo.
00:08:53Sarà, ma questo non è un discorso da squalo.
00:08:56Scommento che hai qualche segreto nascosto.
00:08:58Tira fuori la verità, amico.
00:08:59Ehi!
00:09:00Io vivo una vita fatta di trasparenza per dare l'esempio.
00:09:02L'esempio di come gli uomini dovrebbero trattarsi l'un l'altro.
00:09:06Sì, io sono alla guida di un movimento per la verità.
00:09:10Dovresti unirti a noi.
00:09:11Ma...
00:09:11Dico sul serio.
00:09:12Scommetto che il governo...
00:09:13Il governo sta registrando tutte le cose che tu fai su internet.
00:09:16Scommetto che l'NSA ha più informazioni su di te
00:09:19di quante ne avesse la stasi sui tedeschi dell'est.
00:09:23Oliver!
00:09:24Spero che tu non sia seduto sul divano a fumare erba con quei messi vani.
00:09:27Scusa!
00:09:27Nascondi quella roba veloce!
00:09:29Valtila!
00:09:32Dalla me!
00:09:33Oh, Jennifer, come va?
00:09:35Come va?
00:09:36Vaffanculo!
00:09:37Ecco come va!
00:09:38Quante volte ti ho detto di non fumare spinelli con questi imbianchini messicani?
00:09:42Loro sono...
00:09:43Chiaramente indiani.
00:09:45Come puoi confonderti su di loro?
00:09:48Li paghiamo ad ore e adesso mi stai letteralmente costando un patrimonio.
00:09:52Bene, ragazzi, la pausa è finita.
00:09:55Andiamo fuori di qua.
00:09:57Al lavoro!
00:09:58Quando paghi le persone un tot all'ora hanno la tendenza a prendersela con calma, specialmente
00:10:02quando le tratti di merda.
00:10:04Allora forse avresti dovuto alzare il tuo culo flaccido e fare qualcosa qui in giro come
00:10:08che so, dipingere la casa?
00:10:10Oh, oh!
00:10:11Giochiamo a chi ce l'ha più grosso?
00:10:12Scommetto che hai passato tutta la giornata in piscina.
00:10:16Fottiti, Oliver.
00:10:17Avevo delle commissioni da fare, per Jeff.
00:10:19In costume da bagno.
00:10:21Dai, ammettilo.
00:10:22Tu fai meno di me.
00:10:22Ne dubito, seriamente.
00:10:25Sono il capo marketing e la modella ufficiale.
00:10:28Da lavaggi dettagliati stracciamo la concorrenza.
00:10:32Ritiriamo, laviamo e riconsegniamo la tua auto veloci come razzi e a prezzi davvero bassi.
00:10:37Chiamaci oggi per ottenere il tuo primo lavaggio gratis.
00:10:43Avanti, vieni da lavaggi dettagliati perché il pericolo sta nel dettaglio.
00:10:50Andiamo, per favore, non fare come se la baracca fosse tua.
00:10:53Vai a letto con mio padre solo per i suoi soldi.
00:10:55Hai fatto sesso anche con Benson a liceo per un po' di coca.
00:10:58È vero, quelli erano giorni piuttosto bui.
00:11:01Oliver, spero tu non abbia lasciato il lavoro per startene seduto su quel divano a fumare
00:11:05erba con quello sfigato del tuo amico Benson.
00:11:08Ehi, guardate questa bomba di ragazzo.
00:11:13Datti una rinfrescata perché ti porto fuori a pranzo.
00:11:16E in un bel localino.
00:11:18Va bene, amore, ma scelgo io il posto.
00:11:20Perché non posso scegliere io?
00:11:21Perché io ho un palato più raffinato.
00:11:24Oh, Benson, come va, fratello?
00:11:29Mmm, esplosivo.
00:11:31Posso rubarti per un attimo, Oliver?
00:11:33Andiamo fuori.
00:11:34Certo, come vuoi.
00:11:37Dai, che poi ci facciamo un piccolo sangue di leone.
00:11:43Oh, le formine dell'Alaska.
00:11:44Hai vinto.
00:11:52Senti, Oliver.
00:11:53Ho parlato con Jennifer e questa situazione non sta funzionando.
00:11:57Quale situazione?
00:11:58Tu, il lavoro, la casa.
00:12:01Non stai prendendo niente di tutto questo sul serio.
00:12:04È tempo che tu vada a stare da tua madre.
00:12:06A farti coccolare dalla mamma.
00:12:07Non sarebbe verino?
00:12:10Che cosa hai detto?
00:12:11Tu, Xan, è soltanto un buco.
00:12:12Ho avuto una brutta giornata, sono scivolato, ma posso rimettermi in piedi.
00:12:16Hai avuto diverse brutte giornate.
00:12:17E sai che penso?
00:12:18Che tu non fai niente per rimediare.
00:12:20Sto vivendo il sogno, lo sai, faccio così tante cose, non è colpa mia.
00:12:23È l'economia, la delocalizzazione, tutto sta diventando robotico.
00:12:27E in più, i social network hanno letteralmente cambiato tutte le regole.
00:12:30Ok, basta con le scuse.
00:12:32Voglio che tu raccolga tutte le tue cose e vada via entro la fine della prossima settimana.
00:12:37Per favore, papà, aspetta, ti prego, Jeff, non mi mandare a Tucson.
00:12:41So che ho combinato un casino con quei volantini e so anche che ho sputtanato la macchina di
00:12:44quella Milton, ma posso cambiare.
00:12:46Dammi solo un'altra possibilità, ti prego.
00:12:48Noi siamo tipi dannatamente forti, no?
00:12:52Hai mandato a puttana i volantini.
00:12:54Come hai potuto mandarli a puttana?
00:12:55Dovevi solo consegnarli.
00:12:57Ok, alzati.
00:12:58Forza, alzati, basta con questa recita.
00:13:00Smettila di fare la femminoccia, fratello.
00:13:02La signora Rozza ha chiamato per la sua dolce e stravagante Mercury, ok?
00:13:05Vuole il pacchetto lavaggio dettagliato con...
00:13:07La risposta è sì, tutto, ma non Tucson.
00:13:09Ascolta, non voglio assolutamente vederti questo weekend.
00:13:13Jennifer e io abbiamo bisogno di un po' di tempo per starcene da soli.
00:13:16Non stiamo come due piccioncini da un bel po', è chiaro?
00:13:19Ci stai?
00:13:29Cazzo, quest'erba è troppo buona, eh?
00:13:31Questo tipo è il migliore, forse...
00:13:33Anzi, direi che è sicuramente tra le top five delle erbe migliori che abbia mai fumato.
00:13:38Sai, amico, voglio confessarti una cosa.
00:13:39Tuo padre è un cazzone.
00:13:40E Jennifer è una razzista.
00:13:42Quella strunza mi ferisce, ok?
00:13:44Sai, non credo che capiscono davvero la tua professione, qualunque essa sia, diciamo.
00:13:48Sei un tipo complicato.
00:13:49Sono complicato, non devono prendermi in giro.
00:13:52Ecco cosa voglio dire.
00:13:53Mi dispiace, amico.
00:13:54Anche per me non è facile con loro.
00:13:56Lo vuoi?
00:13:57No, grazie, sono a posto.
00:13:59Ora ne hai bisogno più tu di me.
00:14:03Ci vediamo, amico.
00:14:06Ma dopo...
00:14:06Ma dopo...
00:14:08Si apre solo da fuori, ha rotto.
00:14:09Ah sì, certo, l'avevo dimenticato.
00:14:14Oliver, mio caro, grazie per essere venuto con così poco preavviso.
00:14:18Ho nessun problema, signora.
00:14:20È il mio lavoro, dopo tutto, lo sa.
00:14:21Certo che lo so.
00:14:23Ecco la macchina.
00:14:24Wow, quest'auto è fantastica.
00:14:27Chi ha bisogno del lavaggio dettagliato?
00:14:28Beh, se proprio lo vuoi sapere, ho avuto un incontro con un giovane fusto e abbiamo sparso
00:14:33il seme dell'amore sui sedili.
00:14:39Certo, avrei voluto che fosse maschio come te, tesoro.
00:14:42Beh, diciamo che non sarà troppo facile, ma vedrò che cosa posso fare.
00:14:46Per quando ne ha bisogno?
00:14:48Lunedì.
00:14:49Mio marito torna a casa e darà di matto se scoprirà il DNA di un altro uomo sul sedile
00:14:53posteriore.
00:14:53Capisci cosa intende?
00:14:54Capisco.
00:14:55È stata abbastanza chiara.
00:14:57Oliver, sei un ragazzo così dolce.
00:15:02Signora, pensa che potrei avere 50 dollari subito.
00:15:05Avrò bisogno di un sapone speciale per quegli interni.
00:15:29Me ne vado in giro nella mia Mercury, cercando una ragazza perfetta per me.
00:15:40Io amo il gelato.
00:15:45Chiudi quella cazzo di bocca tu perché sto lavorando, anche se questo dovrebbe essere
00:15:48il mio giorno libero.
00:15:49Cosa?
00:15:50È colpa mia!
00:15:51Allora arrangiati con quella cazzo di festa, io ho chiuso con le tue stronzate.
00:15:54Scusa, ma che cosa ha quel tipo?
00:15:55Sta vendendo gelati o cosa?
00:15:57Ehi, come butta, amico?
00:15:59Cavolo, direi che è parecchio incazzato.
00:16:00È da 20 minuti che urla il telefono.
00:16:02Lo sai che ti dico? Da oggi te lo compri da solo quel trucco per la faccia, ok?
00:16:06Vai a farti fottere, papà!
00:16:09E voi che cosa volete?
00:16:11Sì, ecco, so che potrebbe essere una richiesta strana, ma è mica qualche spiedino di manzo
00:16:15o qualche...
00:16:16Questo è un furgone dei gelati, non un vagone carne.
00:16:18Avanti, baby D.
00:16:19Perché non tiri fuori quattro ciocotaco?
00:16:21Io e il mio amico qui abbiamo una fame da lupi.
00:16:24Ok, ne ho solo tre, quindi sei dollari.
00:16:27Puoi pagare anche il mio?
00:16:28Te li ridò appena posso.
00:16:30Ehm, certo.
00:16:32Puoi darmi il resto di 50?
00:16:34Che cazzo credi che stia vendendo?
00:16:35No, non posso prendere 50, vai a farteli cambiare.
00:16:42Può cambiarmi i 50 dollari?
00:16:44Compri qualcosa.
00:16:51Ehi, ragazzino, lo sai che in quel negozio vende i tuoi stessi gelati?
00:17:09Dove sei, bastardo?
00:17:12Peccato.
00:17:13Il ragazzo cominciava a piacermi.
00:17:15Non sapevate che ci vogliono solo 32 secondi per aprire una Mercury
00:17:18e altri 15 per metterla in moto?
00:17:20Più di 100 macchine vengono rubate ogni settimana.
00:17:23La maggior parte di queste non viene mai ritrovata.
00:17:26Che posso fare adesso, eh?
00:17:29Cazzo!
00:17:40Centralino?
00:17:41Devo parlare con il mio amico Benson.
00:17:43Conosce il cognome, signore?
00:17:44Eh, non me l'ha mai detto.
00:17:47Potrebbe dirmi un paio di opzioni?
00:17:49Non penso di poterglielo dire.
00:17:50Cazzo!
00:17:51Sono fottutamente nei guai.
00:17:54Qual è il numero della polizia?
00:17:569-1-1, signore.
00:18:03Era una Mercury del 55.
00:18:04Modello?
00:18:05Cazzo, non sono mica un ingegnere.
00:18:07Ehi!
00:18:07Moderi il linguaggio.
00:18:09Era una macchina d'epoca, aveva macchie di sperma sui sedili posteriori.
00:18:12Voglio dire, quante Mercury si vedono in giro?
00:18:14Ehi, non sembra il tipo che se ne va in giro con una macchina antica.
00:18:17Sembra più uno da due ruote.
00:18:18Non è che ha perso la moto?
00:18:19Cazzo!
00:18:19Ma no, vaffanculo!
00:18:21Ehi, il linguaggio?
00:18:22Non stavo guidando una moto.
00:18:24Non ho mai imparato come si fa.
00:18:26Sbaglio o ho avuto un'infanzia difficile.
00:18:30Ha fumato?
00:18:31No, ho solo pianto per questa stupida macchina.
00:18:34Aha.
00:18:36E che cosa ha in tasca?
00:18:38Non è niente.
00:18:39È un tumore.
00:18:41Tenga, mi regga questo.
00:18:43Ehi, ehi, ehi, non si muova!
00:18:45Ma cosa sta facendo?
00:18:46Si fermi!
00:18:47Ma faccuno!
00:18:48Mio Dio, mio Dio!
00:18:50Guarda cosa abbiamo qui!
00:18:52È quella roba non è mia.
00:18:55Oh, purple arpol.
00:18:57Fumavamo erba come questa negli anni Ottanta.
00:19:00Avanti, amico.
00:19:00Ho lavorato tanto per quella.
00:19:03Si tolga dalle palle.
00:19:04Un momento, è la macchina.
00:19:06Probabilmente non la troveremo.
00:19:07Se sentiamo qualcosa, la chiameremo.
00:19:09Salve!
00:19:10Quindi non la cercheremo?
00:19:24Accidenti!
00:19:25Sopo Tacco!
00:19:26Hai visto qualcuno avvicinarsi al furgone dei gelati?
00:19:28Ehi, come butta, amico!
00:19:30Cavolo, te lo sei perso, ragazzo.
00:19:32Baby Dio ha offerto gelate a tutti e se ne è andato.
00:19:34Ha preso lui la macchina che guidavo.
00:19:36Amico, tu hai una macchina?
00:19:39Potresti darmi un passaggio fino allo skate park?
00:19:41No, ma cosa dici?
00:19:42La mia macchina è stata rubata.
00:19:44Hai visto chi l'ha presa?
00:19:46Non lo so, amico.
00:19:48Non sono molto attento ultimamente.
00:19:50Tannazione!
00:19:56Ehi, sembri sconvolto.
00:19:59Lo sono.
00:20:00Sono incazzato nero.
00:20:02L'effetto sta finendo.
00:20:04Oh, tu fumi?
00:20:06Figo!
00:20:07Ehi!
00:20:08Che ne dici di accenderci un bongo?
00:20:09Oh, cavolo, ci vorrebbe proprio, sai?
00:20:12Che lo dici, fratello?
00:20:21Quindi?
00:20:22Hai della roba buona?
00:20:24No, io non ho...
00:20:26Non ho nessuna roba.
00:20:28Sei tu che...
00:20:29Sei tu che mi...
00:20:30Ok, è colpa mia, fratello.
00:20:33È stato tutto un maledetto equivoco.
00:20:35Ascolta, dovresti andare da quel cretino che ti ha preso l'erba e rubare il suo gelato.
00:20:41Io dovrei rubargli il suo furgone?
00:20:43Esatto!
00:20:44Ascoltami bene, grande uomo.
00:20:46Questa sì che è un'idea con le palle.
00:20:48Lui ruba la tua erba e tu gli rubi il mezzo.
00:20:52Ricambiagli il favore.
00:21:00Che idiota!
00:21:02Non ha nemmeno preso un ciocotaco!
00:21:13Che nazione!
00:21:16Ah!
00:21:34Riproviamo!
00:21:55Bentornati su Machine Treason.
00:21:57Per quelli di voi che si sono appena sintonizzati, il nostro argomento del fine settimana sono
00:22:01gli anunnaki, umanoidi rettiliani nascosti alla luce del sole come i nostri leader mondiali.
00:22:06Sono reali?
00:22:07La linea Mark Halloway di Fort Worth, Texas.
00:22:10Io credo che questi dinosauri vivano sottoterra e usino il nucleo terrestre come fonte di calore,
00:22:16come un secondo sole.
00:22:18Ben sono, sono Oliver!
00:22:19Fammi entrare, ti prego, ho bisogno di te!
00:22:21Mark Halloway dal Texas, ti devo richiamare.
00:22:23Hanno anche una base militare sul lato scuro della luna, se colleghi...
00:22:26Scusami, Machine Treason, per la protezione del genere umano dall'essere umano.
00:22:30Saremo di ritorno a breve.
00:22:32Dai, amico!
00:22:33Sono io, lasciami entrare.
00:22:35Ok, a parte terrorizzare il mio podcast, che diavolo ci fai a casa mia?
00:22:38Questo non è un punto per lievi, solo consegna.
00:22:40Che ci fanno qui quelle ragazze?
00:22:42Sono le mie assistenti, ho dovuto assumere personale per i miei raccolti.
00:22:45Perché non indassano i vestiti?
00:22:47Non mi fido di nessuno, è come i New Jack City qui.
00:22:51Entra e basta!
00:23:04Va bene, arrivo dritto al punto.
00:23:08Ti sei bruciato il cervello.
00:23:10Ti rubano la macchina.
00:23:11Chiami i piedi piatti.
00:23:13Un poliziotto ti prende a calci in culo.
00:23:15E quello che pensi è...
00:23:16Ehi, rubo questo furgone dei gelati.
00:23:19E come hai sempre detto tu, amico, è una specie di cospirazione di merda.
00:23:23E se fosse Jennifer?
00:23:25Se mi avesse incastrato!
00:23:26No!
00:23:27Lei ha sentito il tuo programma!
00:23:29Va bene, dubito seriamente che sia Jennifer, ok?
00:23:32Sei sicuro che non ti abbiano seguito?
00:23:34Voglio dire, la polizia sa che sei a corto d'erba.
00:23:37E se fosse una sorta di operazione sotto copertura...
00:23:38Rilassati, non mi hanno seguito.
00:23:43Quella era una bussata da poliziotto, amico.
00:23:45E come lo sai?
00:23:45Perché erano cinque bussate dal pugno grosso, amico!
00:23:47Una, due, tre, quattro, cinque!
00:23:49Ma...
00:23:50Mi odi adesso?
00:23:52Sì!
00:23:53Ok.
00:23:55Ragazzi, comportatevi tutti con naturalezza.
00:23:58Io però devo travestirmi adesso.
00:24:10Che diavolo sei?
00:24:12È tu il furgone dei gelati qui fuori?
00:24:15No, chi vuole saperlo?
00:24:17Io, Megan, la proprietaria di quello scooter laggiù.
00:24:23Oh, merda!
00:24:25Già.
00:24:26Sono già in ritardo al lavoro, è quello il mio unico mezzo di trasporto.
00:24:29Oliver!
00:24:31Vieni dentro.
00:24:34Loro sono Susie e Twyla, lei è Megan.
00:24:48Allora?
00:24:52Allora cosa?
00:24:55Hai distrutto tu il mio scooter?
00:24:59Sì, sono stato io.
00:25:01Stai bene?
00:25:04No.
00:25:05Non sto bene.
00:25:08Sei passato sopra il mio scooter con il tuo furgone dei gelati.
00:25:11Come dovrei sentirmi?
00:25:12Sì, sto passando una giornata di merda anch'io.
00:25:15Dovevo sistemare la macchina di una signora.
00:25:17Sì, sì, sì, sì, non mi importa dei tuoi problemi.
00:25:19Ho solo bisogno di un passaggio.
00:25:21Ti ho detto che ho parecchio da fare adesso, chiaro?
00:25:24Ecco, devo riempire il modulo per il rimborso delle tasse, siamo già a maggio.
00:25:28E poi devo andare a karate, quindi...
00:25:30Va bene?
00:25:31Allora compiliamo il verbale della polizia.
00:25:32Oh, ok!
00:25:34Raffredda i motori, ragazza.
00:25:35Oliver, posso parlarti da solo un momento?
00:25:38Di là?
00:25:41Questa è esattamente l'occasione che stavi cercando.
00:25:44È tempo di prepararti a colpire.
00:25:46C'è una ragazza lì fuori, ha bisogno d'aiuto.
00:25:48Potresti essere il suo JFK?
00:25:50Lo so, lo so, è molto carina, ma questo è il momento peggiore per pensare a queste cose.
00:25:55Voglio dire, guarda quello che è successo in Medio Oriente, la crisi della scuola, l'economia che non riprende.
00:26:00E poi non posso portarla, Tuxon.
00:26:02Ma di che cazzo stai parlando? Non stai mettendo su famiglia, devi portarla al lavoro.
00:26:05Hai distrutto il suo unico mezzo di trasporto.
00:26:07È il minimo che tu possa fare.
00:26:09Come premio, forse potresti ottenere il suo numero.
00:26:13Eh?
00:26:14Hai ragione, posso farlo.
00:26:16Certo che puoi.
00:26:24Quindi tu sei Megan?
00:26:26Megan.
00:26:28Giusto.
00:26:30Io sono Oliver.
00:26:32Abiti nei paraggi?
00:26:34Sì.
00:26:35Ho un appartamento nello stesso edificio del tuo amico.
00:26:38Oh, questo spiega la moto parcheggiata lì, eh?
00:26:41È uno scooter.
00:26:44Giusto.
00:26:46E dimmi, che lavoro fai?
00:26:49Faccio la barista al caffè polo.
00:26:51Oh, sembra fantastico.
00:26:52Non lo è.
00:26:53E ho già saltato gran parte del mio turno, se potessi sbrigarti sarebbe stupendo.
00:26:56Oh, ok, ho ricevuto.
00:26:58Bocca chiusa e ha tutto gas.
00:26:59Esatto, proprio così.
00:27:00Ok.
00:27:03La sto prendendo un po' larga, ma arriviamo in un attimo.
00:27:07E lì, che cosa stai scrivendo?
00:27:09Ah, niente.
00:27:13Sembrano un sacco di parole.
00:27:15È qualcosa a cui sto lavorando.
00:27:17Non credo tu capiresti.
00:27:19Ah, sì?
00:27:19Mettimi alla prova.
00:27:25Conosci Veronica Mars, è una fiction su di lei?
00:27:27Oh, sì, sì, la conosco.
00:27:29È quella serie poliziesca con la ragazza di Dimenticando Sarah Marshall.
00:27:32Di che parla?
00:27:32Dunque, in questo episodio Veronica collabora con una gang,
00:27:35risolvono un caso di omicidio e lei si innamora di Weevil.
00:27:38È una cosa inutile, lo so, ma mi piace.
00:27:40Io adoro le cose inutili.
00:27:52Ti chiamo per riparare lo scooter?
00:27:54Sì, però forse è meglio se mi lasci il tuo numero di telefono,
00:27:57perché ho perso il mio telefono stamattina e non mi ricordo il numero a memoria,
00:28:01quindi mi dispiace tanto, credimi.
00:28:03Ti prometto che mi farò perdonare.
00:28:05Cerca di non fregarmi, ok?
00:28:07Ok, ci proverò.
00:28:13Lo sai che ore sono? È tardi.
00:28:15Ecco che ore sono.
00:28:16Sì, scusa.
00:28:18Se non hai voglia di lavorare, basta dirlo.
00:28:21E te ne vai, chiaro?
00:28:22Fili via.
00:28:27Giustizia.
00:28:29Non mi interessano le tue scuse.
00:28:30Io c'è scusa, io...
00:28:31Ehi, amico, dovresti pensarci due volte prima di urlare contro la mia amica.
00:28:34Ma...
00:28:35Ah, non ho finito.
00:28:36È una gran lavoratrice.
00:28:37Arriva presto tutti i giorni e rimane fino a tardi ogni sera.
00:28:40È il tuo cazzo di jolly.
00:28:41Smettila di gridare, è pieno di gente.
00:28:42Abbiamo fatto il maggior numero di vendite il mese scorso.
00:28:45Vuoi ignorarlo?
00:28:45Vuoi ignorare il resoconto trimestrale?
00:28:47Sai che ti dico?
00:28:48Se la licenzi, allora dovrai licenziare pure me.
00:28:53Mi dispiace, credevo davvero che avrebbe funzionato.
00:28:56Sì, può esserti d'aiuto lunedì, sarò licenziato anch'io.
00:29:00E come potrebbe essermi d'aiuto?
00:29:02Io non so come pagare l'affitto e tu non potrai riparare il mio scooter.
00:29:07Sono fregata.
00:29:09Ehi, amico, che cosa posso fare per te?
00:29:11Siete aperti?
00:29:13Oh, no, veramente non sono un venditore di gelati, mi dispiace.
00:29:17Mi stai prendendo in giro.
00:29:19Siete seduti davanti a un furgone di gelati.
00:29:21Allora perché non li vendete?
00:29:23Già.
00:29:25Perché non li vendiamo?
00:29:32Ah, salve per me uno...
00:29:33Gelati in vendita!
00:29:35A me è grato.
00:29:36Ce l'ha vinto un gelato?
00:29:37Ecco qui!
00:29:38Gelato, signori, gelati!
00:29:40Gelati!
00:29:41Gelati!
00:29:45Gelati!
00:29:46Ehi, amico, che cosa posso fare per te?
00:30:37Alla grande!
00:30:39Dammi l'unghia!
00:30:40Boom!
00:30:41Ecco.
00:30:43Ecco a te, signorina.
00:30:44E ora torna a scuola.
00:30:47Come siamo andati?
00:30:49Siamo intorno ai 98 dollari.
00:30:51Altri cinque giorni come questo riusciremo a riparare il mio scooter.
00:30:54Sei abbastanza bravo come venditore di gelati.
00:30:57Hai bisogno di un assistente?
00:30:59Sarebbe fantastico averla.
00:31:01Se questo fosse il mio vero lavoro.
00:31:03Ma non è così.
00:31:05Avrei...
00:31:06Avrei dovuto pulire un'auto oggi ed è stata rubata.
00:31:09Sono andato nel panico e poi sono uscito fuori di testa.
00:31:13Quindi ho rubato questo furgone, ma la persona che ha preso la mia macchina era la stessa che guidava questo
00:31:18furgone.
00:31:19Ha senso?
00:31:20Quindi sei un imbroglione e un ladro.
00:31:22Sì, ma solo un pochino.
00:31:25Ok.
00:31:26Però formiamo lo stesso una squadra.
00:31:28Potremmo vendere i gelati e ti aiuterei a trovare la macchina.
00:31:31Voglio dire, non devi farlo.
00:31:32Posso darti un passaggio fino a casa?
00:31:33No, a dire il vero, quello è l'ultimo posto dove vorrei essere.
00:31:36E poi ho visto tutti gli episodi di Veronica Mars e sono preparata.
00:31:39Ok.
00:31:40Ok.
00:31:42Quindi hai detto che il tizio che ti ha rubato la macchina guidava questo furgone.
00:31:46Esatto, ne sono certo.
00:31:47Bene, allora andiamo a casa sua a fargli una visita.
00:31:50Ok, beh, sarebbe bello, certo, ma come facciamo a sapere dove abita?
00:31:56Bene, questo è l'indirizzo che c'era su quel foglio?
00:31:58Sì, penso che ci siamo.
00:32:03Ciao, amico!
00:32:06Salve, sentaci, scusi, noi stiamo cercando Devon.
00:32:10L'ha visto?
00:32:11Non lo vedo più da... da 16 anni.
00:32:15Ha perso la vista?
00:32:16Oh, sveglia la ragazzina.
00:32:18Ehi, volete entrare?
00:32:19Non ci vedo, ma ho una fervida immaginazione.
00:32:22Perché non entrate?
00:32:23Sa, non abbiamo molto tempo.
00:32:25Può dirci dov'è Devon, per favore?
00:32:26Non vi dirò niente, a meno che voi non facciate una cosa per me.
00:32:31Eh, va bene, cosa vuole da noi?
00:32:34Oh, no, non voglio niente da te, ragazzo.
00:32:37Solo dalla ragazza.
00:32:38Eh, ok.
00:32:41Vorrei tanto toccare le tue belle tettine morbide.
00:32:45No!
00:32:46Perché?
00:32:46Che cosa ti ha detto, Megan?
00:32:48Vuole toccare le mie...
00:32:50Oh, ok.
00:32:52Scambiamoci di posto.
00:32:54Ok, sì.
00:32:56Sì, ok.
00:32:57Oh, sì, è perfetto.
00:33:01Non vedo l'ora, non vedo la...
00:33:05Oh, sì, cavolo.
00:33:06Sei forte.
00:33:08Fa esercizio.
00:33:09Oh, sì, lo sento.
00:33:11Sì, faccio l'elitica due volte a settimana.
00:33:14Oh, sì, è stupendo.
00:33:15È un po' sfocato.
00:33:16Sì, sei una fottuta troietta.
00:33:18Ah, ok, basta.
00:33:21Allora, dov'è il suo figlio?
00:33:22Ah, già, è dove sempre.
00:33:24È in giro, in quel maledetto skate park.
00:33:27Ok, dobbiamo andare, grazie.
00:33:29Beh, quel tipo era piuttosto schifoso.
00:33:31Pensi che dovremmo lasciarlo?
00:33:32Beh, direi di no.
00:33:33È la nostra avventura.
00:33:34Oltretutto è cieco, non saprà mai che ce l'abbiamo noi.
00:33:59Non saprà mai che ce l'abbiamo noi.
00:34:11Portraying Sex as you want
00:34:22Ehi, amico.
00:34:23Siete ragazzi, torno subito.
00:34:25Ok, quindi, che aspetto avrà questo tipo?
00:34:27È piuttosto giovane.
00:34:28È incazzato.
00:34:29Vendeva gelati.
00:34:31Magari qualcosa di più visivo?
00:34:33Giusto.
00:34:34Ehi, questo ragazzo lo conosco.
00:34:35Ehi, ciocotaco.
00:34:37Bella scivolata, amico.
00:34:39Come stai, amico?
00:34:40Ehi, puoi darmi uno strappo veloce fino alla metropolitana?
00:34:42Ci facciamo mezzo metro di manzo al rosto.
00:34:44No, non mi va.
00:34:45Conosci un certo Devon che guida il furgone dei gelati.
00:34:48Ma chi?
00:34:48Baby di Devon?
00:34:49È proprio lì giù, amico.
00:34:51Ehi, Devon!
00:34:52Porta il tuo cazzetto qui!
00:34:54Che cazzo vuoi?
00:34:55E il mio amico vuole parlarti.
00:34:57Che cosa vuoi?
00:34:58Hai rubato tu la mia macchina?
00:35:00No.
00:35:01Chi sei?
00:35:01Tuo padre è un clown cieco?
00:35:03È un alcolizzato che si pittura la faccia e vive a casa mia.
00:35:05Sì, è un clown.
00:35:06Ma di certo non è cieco.
00:35:09Sei fortunato che non ti ho denunciato per avermi rubato il furgone.
00:35:12Già, infatti.
00:35:13Perché nessuno ha chiamato la polizia?
00:35:15Beh, io so che qualcuno ha chiamato i fottuti sbirri.
00:35:17L'ho visto io.
00:35:18Sì, sì, sì, sapete una cosa?
00:35:19Lasciatemi perdere prima che mi...
00:35:21Va bene, va bene.
00:35:21Calmati, piccoletto.
00:35:22Non fare così, eh.
00:35:23Hai voglia di fumarti qualcosa?
00:35:26Oh, merda, amico.
00:35:27Lo sai che non si rifiuta mai roba così.
00:35:29Sì, ok.
00:35:36Quindi ho pensato che il ragazzino arrabbiato che guidavo il furgone dei gelati fosse lo stesso
00:35:39che mi aveva rubato la macchina.
00:35:41Ha senso.
00:35:42Questa storia sta prendendo forma.
00:35:45Come fa a prendere forma?
00:35:46Beh, noi abbiamo il furgone.
00:35:47Forse voi avete qualche informazione per noi.
00:35:49Che ne dite di un accordo?
00:35:50Amico, niente accordo, chiaro.
00:35:52Quel fottuto furgone mi ha rovinato le vacanze da quando avevo 16 anni.
00:35:56Sinceramente, farmelo rubare è stata la cosa migliore che mi sia mai capitata.
00:35:59Ora tutto ciò che faccio è girare sul mio schietto tutto il giorno, fumare erba e scoparmi
00:36:03pollastrelle.
00:36:03Te ne sei scopata una anche oggi.
00:36:05Sì, proprio qui, su questa rampa.
00:36:07Ragazzi, sulla scena del crimine avete visto qualcuno che sembrava sospetto?
00:36:12Beh, c'era un tipo grosso.
00:36:14Cioè, era piuttosto grosso come...
00:36:16Grosso come Randy Orton, non come The Big Show.
00:36:18Oh, sì, quell'idioto era enorme, portava la cresta.
00:36:21Sì, amico, aveva anche le trecce, era cattivo.
00:36:23Già.
00:36:23Aspetta, aveva la cresta e le trecce?
00:36:25No, e che cos'era quella cosa che aveva sul collo?
00:36:27Un tatuaggio o qualcosa del genere?
00:36:29Già, tipo una piramide egiziano o qualche stronzata simile.
00:36:31Amico, era l'occhio di Dio.
00:36:33Già, amico, hai ragione.
00:36:35Ah, vuoi dire come questo?
00:36:38Sì, proprio come quello.
00:36:39Sì, proprio così, bellezza.
00:36:40Abbiamo un indizio.
00:36:41E anche un vantaggio.
00:36:42E ora?
00:36:43Andiamo a trovare il tuo amico Benson.
00:36:45Potrebbe conoscere il nostro uomo.
00:36:48Ehi, aspetta, aspetta.
00:36:49Dammi un ghiacciolo fliston prima di partire.
00:36:51Ok, vieni.
00:36:51Sì, perfetto.
00:36:53Ecco qui il tuo gelato, piccola.
00:36:55Mi raccomando, è torna a scuola.
00:36:59No, ancora non vado a scuola.
00:37:01Non ancora?
00:37:01E quando cominci?
00:37:03Non lo so.
00:37:04Oh, va bene.
00:37:05Allora ci vediamo, eh?
00:37:09Ehi, Megan.
00:37:11Sì?
00:37:12Volevo solo dirti grazie di tutto.
00:37:14Grazie davvero.
00:37:16Cioè, se non era per te,
00:37:17forse starei facendo le valigie per un viaggio
00:37:19verso il secondo peggior posto al mondo.
00:37:22Dov'è questo secondo peggior posto al mondo?
00:37:24Tucson, in Arizona.
00:37:26E qual è il primo peggior posto al mondo?
00:37:28La casa di quel clown cieco.
00:37:32Beh, se dipendesse da me, tu rimarresti qui.
00:37:35Dobbiamo ancora trovare l'auto.
00:37:37Sì, ma...
00:37:38non sembra più una cosa impossibile.
00:37:40Grazie di tutto.
00:37:42Almeno questo lo posso dire, no?
00:37:44Sei fuori.
00:37:45Sì.
00:37:51E a questo punto le cose si fanno davvero strane.
00:37:53La mia organizzazione ha ragione di credere
00:37:55che la famiglia reale e i nostri presidenti
00:37:57sono tutti signori supremi degli alieni rettoriali.
00:37:59Mark, dal Texas, mi dispiace,
00:38:01ma devo metterti di nuovo in attesa.
00:38:02Ma, Benson, aspetta.
00:38:03Stiamo arrivando proprio al loro piano di comunicazione vocale.
00:38:05Non so, mi dispiace, sono molto dispiaciuto.
00:38:06Ma, Benson...
00:38:09Apri, sono io.
00:38:10E me, Oliver.
00:38:12Oliver, ti avevo detto di non venire più qui.
00:38:14E tu perché non sei a lavoro?
00:38:15Scusa se piombiamo così in casa tua,
00:38:16ma abbiamo avuto delle ottime informazioni.
00:38:18Informazioni fantastiche.
00:38:19C'è bisogno che tu diano chiara a questo.
00:38:20Mi dici cosa ne pensi?
00:38:22Non so che dire, sembra Mr. T nativo americano.
00:38:27Stavi aspettando qualcuno?
00:38:28No, e chi verrebbe qui così tardi?
00:38:30Non sei uno spacciatore di...
00:38:30Spacciatore di erga!
00:38:31E poi faccio solo consegne.
00:38:39Ah, qui si mette male.
00:38:40Cosa?
00:38:40Chi è?
00:38:40NSA, CIA, FBI?
00:38:42Ex fidanzato.
00:38:43Hai un ex fidanzato?
00:38:45Sì.
00:38:46È una storia lunga.
00:38:47Beh, non c'è niente di male, o no?
00:38:48Sì.
00:38:48Magari poi ne parliamo con calma.
00:38:49Ragazzi, che invito di parlare con calma nella stanza delle coltivazioni?
00:38:52Fuori di qua.
00:38:54Bravi, chiudete.
00:38:58Come andiamo qui?
00:39:00Bel posto.
00:39:01Grazie.
00:39:03Che cos'è questo odore?
00:39:05Hai un cucciolo di puzzola per caso?
00:39:07No.
00:39:08Che cosa vuole?
00:39:09Sta cercando la mia ragazza, Megan.
00:39:12Quello sdraiato sul prato è il suo scooter.
00:39:15Alta più o meno così, ragazzina bionda, cioè del tutto finta.
00:39:18Bionda, ma comunque sexy e un po' svampita.
00:39:20L'hai vista?
00:39:21Sì, l'ho vista.
00:39:23L'hai vista oggi?
00:39:25Sì, l'ho vista oggi.
00:39:27Di che ti occupi?
00:39:29Ippi?
00:39:30Sei sballato?
00:39:31No, a dire il vero non fumo prima di registrare il mio podcast.
00:39:34Mi metti in paranoia.
00:39:36Dovrebbe guardarlo, sa?
00:39:37Si chiama machine-treason.com
00:39:38Non mi interessa il tuo podcast.
00:39:39Sto cercando Megan, l'hai vista?
00:39:41Era qui, ma poi se n'è andata.
00:39:43Ok.
00:39:44E dove è andata?
00:39:46Forse al lavoro.
00:39:46No, ci sono già stato, non c'era.
00:39:49Allora sarò tornata.
00:39:50A chi sta facendo il mio so?
00:39:51Quindi è qui.
00:39:53Potrebbe essere o potrebbe non essere in questo edificio.
00:39:56Ma che diavolo mi stai dicendo?
00:39:58Mi prendi per il culo?
00:40:00No, no, certo che no, io no.
00:40:02Te lo chiederò ancora un'ultima volta.
00:40:05Dov'è la mia ragazza?
00:40:06È nel mio vivaio, una stanza piena di acquari.
00:40:08Ci sono tartarughe e serpenti.
00:40:09Mi serve anche per far crescere la cannabis.
00:40:11È lì con un cannaiollo sfaticato che potrebbe o non potrebbe essere occupato a fare sesso con lei.
00:40:15Non ne sono sicuro.
00:40:15Ci sono anche due ragazze mezzerude con le quali non ho ancora fatto sesso perché sono stato sotto psicofarmaci per
00:40:20due giorni.
00:40:22Non fare lo stronzo, fratello.
00:40:24Ok?
00:40:25Un semplice non è qui sarebbe bastato.
00:40:29Lo sai qual è il problema di questo paese al momento, fratello?
00:40:32Veramente faccio un programma su questo.
00:40:34Le teste di cazzo come te.
00:40:37Gli hippie sono morti.
00:40:39Accettalo.
00:40:39Fattene una ragione e costruisciti un futuro.
00:40:42Sarà meglio per te.
00:40:43Capito?
00:40:44Fallito.
00:40:45Ci lavorerò su.
00:40:47Vaffanculo!
00:40:50Amico, dimentica quel cazzone.
00:40:52Oh, senza offesa.
00:40:53Non c'è problema.
00:40:54A volte diventa davvero antipatico.
00:40:56Sì, stronzo o anche nobi.
00:40:58Gli piace fare la stronzetta, già.
00:41:00Lo chiamano stronza d'amus.
00:41:01Oh, aspetta, aspetta.
00:41:02Sei uno!
00:41:03Una stronzetta!
00:41:04Va bene, ragazzi, va bene.
00:41:06Non voglio fare l'ospite cattivo, ma dovete andarvene.
00:41:09Sto cercando di scoprire se il nostro presidente è davvero un signore supremo degli alieni
00:41:13che vuole schiavizzare l'intera specie umana.
00:41:14Aspetta.
00:41:15Prima pensiamo al nostro ladro.
00:41:17Hai mai visto questo uomo nei tuoi giri per vendere droga?
00:41:19Io non vendo droga.
00:41:20E quello sembra disegnato da un ragazzino di quarta elementare durante un eseguimento d'auto.
00:41:23Per chi non provate ad andare su internet e magari fare una bella ricerca da soli?
00:41:27Possiamo usare il tuo computer?
00:41:29No, non potete usare il mio computer.
00:41:31Sono nel bel mezzo di una trasmissione live.
00:41:33Che ne dite invece di andare a usare il vostro computer a casa vostra?
00:41:37Sbaglio.
00:41:38Ho quel tuo amico, Benson.
00:41:40È una specie di idiota.
00:41:41Ah, è un tipo particolare.
00:41:43Beh, diciamo che è un po' maleducato.
00:41:52Oh, cavolo.
00:41:54Mi dispiace, ma a volte rimane bloccata.
00:41:56Ok, forza.
00:41:57Ok.
00:41:59Bene.
00:42:00Vieni.
00:42:01Bene.
00:42:02Vieni.
00:42:08Eccoci arrivati.
00:42:10Cos'è?
00:42:11Un deposito?
00:42:12Ah, molto divertente.
00:42:14Se avessi saputo di avere compagnia avrei chiamato una ditta delle polizie.
00:42:18Ah, sì.
00:42:21È molto...
00:42:24eclettico.
00:42:25Grazie.
00:42:32Sembra...
00:42:33che qualcuno stia facendo sesso, vero?
00:42:36Sì, sono i miei coinquilini, sono sopra di noi.
00:42:38Vado a cercare il computer.
00:42:40Torno subito.
00:42:57Jeff?
00:42:58Posso?
00:42:59Un secondo.
00:43:01Oliver, fatti un giro.
00:43:02Lasciaci in pagina.
00:43:03Jeff?
00:43:05Jennifer?
00:43:06Mi serve solo il computer e poi me ne vado.
00:43:08Papi, è Oliver.
00:43:10Il computer è rotto.
00:43:25Andiamo.
00:43:26Ho bisogno del computer.
00:43:27Passatemelo da sotto la porta, poi me ne vado.
00:43:29Ho un sacco di lavoro importante da sbrigare.
00:43:31Non ci passa.
00:43:33Oh, sì.
00:43:34No, sì.
00:44:01Che cazzo fai?
00:44:02Non ti avvicinare
00:44:03Oliver!
00:44:05Oh, merda!
00:44:06Proprio sul più bello!
00:44:08Oh, merda!
00:44:09È finita tutta l'acqua sulle...
00:44:13Pervertito!
00:44:14Stammi lontana, calamity Jane
00:44:16E lascia il computer
00:44:17O dirò a papà che hai fatto sesso con Benson
00:44:19Non lo faresti
00:44:20Perché non dovrai?
00:44:20È la fottuta verità
00:44:45Oh, mio Dio!
00:44:50Mi hai spaventata
00:44:53Tutto bene lassù?
00:44:54Ho sentito dei rumori
00:44:55Oh, sì, è tutto a posto
00:44:56Allora?
00:44:57Stai curiosando tra le mie cose, oppure...
00:44:59Sì, scusa
00:45:00Ho appena realizzato che sono in un garage
00:45:03Nel bel mezzo della notte
00:45:04Con un perfetto sconosciuto
00:45:05E ho visto tutti i suoi film, quindi...
00:45:08Cos'è quello?
00:45:09Oh, è la mia collezione di attrezzi da fumo
00:45:11Mi ci sono voluti più di undici anni per realizzarla
00:45:14È piuttosto bella, vero?
00:45:17Non saprei dire
00:45:21Mi stai dicendo che tu, una ragazza alla moda
00:45:24Che scrive fanfiction su un diario di pelle
00:45:26E che lavorava in un caffè
00:45:27Non ha mai fumato uno spinale
00:45:29Non ho mai fumato nulla, ok?
00:45:31Cioè, non facevo parte di quel genere di circolo sociale
00:45:35Chiaro?
00:45:36Ah?
00:45:38Che effetto fa?
00:45:40Ti farò un corso rapido
00:45:46Oh, salve a tutti
00:45:53Questa è una pianta di marijuana
00:45:55Durante i secoli il genere umano ha lavorato
00:45:58Per creare il ceppo più puro dagli effetti più intensi
00:46:01Ora, malgrado siano i meno complicati
00:46:03Gli spinelli sono il metodo più classico
00:46:05E per ottenere una bruciatura uniforme
00:46:07Dovete spezzare il germoglio
00:46:08E per farlo io uso un macinino
00:46:10Così
00:46:13Prima che io fossi abbastanza grande
00:46:15Da potermi comprare sigari o cartine
00:46:17Usavo un paio di tecniche
00:46:19Le mele sono un modo gustoso di fumare
00:46:22Ma potrebbe sembrare bizzarro
00:46:24Come alternativa alcuni ragazzi fumano dalle lattine
00:46:30E poi ci sono i recipienti di vetro
00:46:32Le pietre migliari di ogni collezione da fumatore
00:46:34Le possibilità sono infinite
00:46:36Queste includono
00:46:39Bonghi
00:46:40E...
00:46:41Oh, pipe
00:46:42E...
00:46:44Oh, bubbler
00:46:48Che cos'è un bubbler?
00:46:50Questa è un'ottima domanda
00:46:52È un ibrido tra bongo e pipa
00:46:54È molto efficace
00:46:55Solo non lasciatelo sul fianco
00:47:01Con molti utensili di vetro
00:47:03Bisogna lavorare sul carburatore
00:47:05Questo piccolo buco
00:47:06Vi permette di mischiare fuoco e ossigeno
00:47:08Per ottenere il perfetto grado di bruciatura
00:47:11Se cercate il maggior tasso di conservazione dell'erba
00:47:14Il metodo a cascata
00:47:15Vale la pena di essere provato
00:47:24Perfetta aspirazione
00:47:26Poi ci sono gli attrezzi tecnologici
00:47:28Come il vaporizzatore
00:47:29Vaporizza l'erba
00:47:30Quindi respirata
00:47:31E puro THC
00:47:33Sballo veloce
00:47:34Nessun cu
00:47:37Wow
00:47:37Sai tante cose su questa roba
00:47:40Allora
00:47:41Pensi di volerne provare un po'?
00:47:44Sarei tentata
00:47:46Ma no, sta bene così
00:47:47Ma non eri tu
00:47:48Che parlavi di vivere un'avventura
00:47:49E fare nuove esperienze?
00:47:51Sì, ma...
00:47:52Ma?
00:47:53Questa è la tua opportunità
00:47:54Per provare qualcosa di nuovo?
00:47:56Avanti, scegli un'attrezzo
00:47:58Beh, il bubbler è piuttosto carino
00:48:07Sei pronta?
00:48:09Mh-mh
00:48:09Ora ispira
00:48:16Brava, ecco
00:48:17Rattieni là dentro e respira
00:48:19Cavolo
00:48:21Ha un gusto strano
00:48:24Forte, vero?
00:48:27È vero che la prima volta non fa effetto
00:48:29Oh, ti sbagli, ragazza
00:48:49E una volta che ci infili le dita dentro
00:48:52Non riesci più a tirarmi fuori
00:48:53Incastrata e per tutta la via
00:48:55Sì, è vero
00:48:57Aspetta
00:48:58Aspetta
00:48:59L'hai visto questo?
00:49:10L'hai visto?
00:49:12Questa era un'esperienza unica
00:49:14Per Veronica
00:49:15Un agente del pericolo
00:49:17Una signora del massacro
00:49:18Mi piace quella puntanella
00:49:19È una mera strozza
00:49:20Sì
00:49:21Davvero, sai
00:49:21Non devi provocarla
00:49:22Sì, sembra proprio che sia blu
00:49:23Ehi
00:49:24Lo tu hai gli occhi azzurri?
00:49:27Oh, sì
00:49:27Ho gli occhi azzurri
00:49:36Davvero incredibile
00:49:38Hai mai pensato di diventare un professionista?
00:49:41Un chitarrista professionista?
00:49:44Sarà mai stata innamorata?
00:49:46Questa che scrive queste cose?
00:49:50Lo sarà mai stata?
00:49:52Lo sappiamo
00:49:58Aspetta
00:49:59Ho qualcosa per te di veramente speciale
00:50:02Vedrai
00:50:03Aspetta
00:50:04Aspetta, aspetta, aspetta
00:50:07Ci stiamo dimenticando della nostra ricerca
00:50:26Che meraviglia
00:50:38Meraviglia
00:50:39Aspetta
00:50:41Aspetta
00:50:42Aspetta
00:50:45Aspetta
00:50:51A
00:50:53Aspetta
00:51:08danszić
00:51:13E' buffo come basti un solo evento per cambiare il mondo
00:51:16Pearl Harbor, il terremoto di San Francisco, la fine di SpongeBob
00:51:20Hanno per un istante alterato il corso dell'umanità
00:51:23Potrebbe sembrare un po' strano
00:51:25Ma come abbiamo visto con Oliver e Megan
00:51:26I più grandi disastri portano nuove opportunità
00:51:44Buongiorno
00:51:45Oh, buongiorno
00:51:46Sai che dormi come un orso?
00:51:49E non intendo un orso in letargo
00:51:50Fai tutta una serie di strani gurugniti
00:51:53Cosa è successo ieri notte?
00:51:55Abbiamo scalato l'Himalaya, limonato, guardato Paperino nel paese della matematica
00:51:59Oh, hai disegnato questo ritratto di noi
00:52:00Hai fatto tu gran parte del lavoro e ho solo passato il pennarello sulle tette
00:52:06Che io ho scritto?
00:52:07John G
00:52:09Ha violentato e ucciso mia moglie sul mio seno
00:52:12Sono stato io?
00:52:13Caspita quanto ho adorato il film Mento
00:52:15Ma è molto difficile scrivere all'indietro
00:52:17Ho optato per una variante più standard
00:52:20Ok, dove sono i miei vestiti?
00:52:22E che cos'è questo strano odore?
00:52:23Oh sì, hai deciso di toglierti tutti i vestiti e spalmarti il mentolo su tutto il corpo
00:52:28Sei svenuta subito dopo
00:52:29Oh mio Dio
00:52:32Abbiamo fatto sesso?
00:52:34No
00:52:35Aspetta
00:52:37Poteva essere un'opzione
00:52:39Ricordami di non fumare mai più erba
00:52:42Ha notato
00:52:42Ma guarda qui
00:52:43Ho fatto un giro in internet e ho scritto tatuaggi occhio di D. Oxnard
00:52:47E ho trovato questa ragazza
00:52:49A quanto pare ha appena tatuato un tipo con lo stesso disegno di cui ci hanno parlato Chocotaco e BBD
00:52:54ieri sera
00:52:54C'è qualche informazione per contattarla?
00:52:56Vediamo
00:52:57Oh cazzo
00:52:59Spegnati Oliver
00:53:00Jeff ma che diavolo non mi sono ancora ambientato alla luce
00:53:03Ti devo parlare di ieri notte
00:53:05Non hai gestito la situazione nel migliore dei modi o mi sbaglio?
00:53:09Lo so andavo di fretta
00:53:11Oh
00:53:12E lei chi è?
00:53:14Piacere Megan
00:53:15Lei è Megan
00:53:16Come va?
00:53:18Oh non sapevo che eri con una ragazza
00:53:20Ok
00:53:21Non male
00:53:23Li avete mischiati i semi questa notte?
00:53:27No Jeff
00:53:27Ci conosciamo da poco
00:53:29Beh a volte è così che funziona
00:53:30Jeff?
00:53:31Sì?
00:53:32Cazzo vogliamo andare?
00:53:34Perché quei messicani hanno parcheggiato il furgone dei gelati lì fuori?
00:53:37Tessoro ti prego
00:53:38Sono nativi americani
00:53:39Chi se ne frega?
00:53:40No
00:53:40Tu
00:53:44È furiosa perché hai rovinato la nostra seratina speciale di ieri notte
00:53:48E se lei è incazzata con te
00:53:50Capisci che poi è incazzata anche con me
00:53:52Chiaro?
00:53:53Senti tu hai da fare con il demonio
00:53:54Io ho da fare con la macchina
00:53:55Ne parliamo più tardi ok?
00:53:57Ok
00:53:59Megan
00:54:00Se hai voglia ogni tanto
00:54:01La mia ragazza ha più o meno la tua stessa età
00:54:03Quindi forse potremmo rivederci e divertirci
00:54:06Che dici?
00:54:08Ok
00:54:09Sono pieno di impegni ma per te mi libero
00:54:12Arrivo
00:54:13Non puoi aspettare
00:54:14Non aspetto nessun uomo stronzo
00:54:17I've been eating donuts since I was a child
00:54:21Tesoro come stai?
00:54:22In questo momento sono ancora davanti a casa tua e sono le 20 e 30
00:54:26La colazione è servita
00:54:29Vieni
00:54:30Per te
00:54:31Grazie
00:54:38Stai bene?
00:54:40Sì
00:54:40Sì
00:54:41Sì sto bene
00:54:43Ripensi ancora ieri notte
00:54:44Non è così?
00:54:46No
00:54:48Pensavo al mio ex ragazzo
00:54:49Continuo a chiamare
00:54:51E a quanto pare la scorsa notte si è accampato davanti a casa mia
00:54:54Quel tipo è davvero pesante
00:54:55Già
00:54:58È così buffo
00:55:00Ho tanti amici che si stanno per sposare e aspettano bambini
00:55:03Ma io sono stata con Billy per sette anni e non ho mai pensato che mi sarei sistemata con lui
00:55:09Avrei dovuto rompere tanto tempo fa
00:55:11Tutta questa storia è colpa mia
00:55:13Ehi
00:55:13Fregatene di lui
00:55:15Tu almeno hai rotto prima che fosse troppo tardi
00:55:17Cioè
00:55:17Immagina se avessi preso questa decisione dopo aver dato alla luce una mini Megan
00:55:23Sai una cosa Oliver
00:55:25Non sei neanche lontanamente il casinista che fingi di essere
00:55:29Grazie
00:55:31Ciambella?
00:55:33Oh quella era la mia preferita
00:55:35Va bene
00:55:36La lascio a te
00:55:43Quindi Oliver ha chiamato una puttana dopo che ci ha visto l'altra notte
00:55:46Oh non credo
00:55:48Non mi sembrava una professionista
00:55:50Oh ma vuoi scherzare?
00:55:51Hai visto quel tatuaggio sul seno?
00:55:53E quei capelli?
00:55:54Oh mio dio
00:55:55Si era appena svegliata
00:55:57E Oliver ha detto che non c'è stato niente
00:55:59Oh certo che no
00:56:00Tuo figlio è una femminuccia
00:56:03Lo sai?
00:56:04Non mi piace che tu dica queste cose
00:56:06È un bravo ragazzo
00:56:07È solo un po' fuori di testa
00:56:11Scusa
00:56:12Hai ragione
00:56:13Mi spiace
00:56:14È solo che penso che dovremmo fare come abbiamo deciso
00:56:17Aiutare Oliver a rimettersi in piedi
00:56:19E Tuxan è un posto perfetto per spiccare il volo
00:56:21E dopo che lui avrà traslocato
00:56:24Tu ed io potremo avere la casa tutta per noi
00:56:27E io potrò dedicarmi alla mia carriera di modella
00:56:31Mi spalmi la crema amore
00:56:36Oh Jeff ma che cazzo
00:56:40Sei sempre esagerato
00:56:44Tutte queste ciambelle mi hanno fatto male allo stomaco
00:56:46La vuoi tu?
00:56:47Certo la mangia io
00:56:49Allora pare che la ragazza lavora in un negozio di tatuaggi sulla tosse
00:56:52Quindi lavora lì
00:56:55Bingo
00:56:56Come si chiama?
00:56:57Crystal
00:57:05Ehi come butta stallone?
00:57:06Stiamo cercando Crystal
00:57:07Lavora qui?
00:57:08Avete un appuntamento?
00:57:10Ehm no
00:57:11Ecco noi non abbiamo un vero appuntamento
00:57:13Siamo qui solo per avere un'informazione su
00:57:16Scusa
00:57:18Se poteva dirci qualcosa riguardo un suo cliente
00:57:21Ma che cazzo dici amico?
00:57:23Hai mai sentito parlare di privacy tra artista e cliente?
00:57:26Sì scusami posso usare il bagno?
00:57:27Il bagno è uso esclusivo dei clienti
00:57:30Sì non sono ancora del tutto pronta a decidermi per un tatuaggio
00:57:32Posso andarci comunque?
00:57:33Sto tesaurendo i miei due ultimi nervi
00:57:35Ehi Crystal puoi venire qui per favore?
00:57:37C'è qualcuno che dice di volerti parlare di qualche stronzata
00:57:42Smoke tesoro sto mettendo un piercing
00:57:45Digli di aspettare
00:57:46Se vuoi che mi sarco baleno luminoso vomiti per tutta la reception
00:57:49Sì può aspettare
00:57:50D'accordo falla passare
00:58:01Allora
00:58:02Ismo
00:58:03Questo è il tuo nome di battesima?
00:58:05È perché fuma sigarette elettroniche
00:58:07Coglione
00:58:08Oh molto interessante
00:58:15Occupato
00:58:16Mi scusi non voglio essere maleducata ma mi fa entrare per favore?
00:58:20Certo che no sono sul cesso aspetta
00:58:23È una specie di emergenza
00:58:25Anche questa è un'emergenza
00:58:26Così è stata Crystal a farti il tatuaggio sul collo l'occhio di Dio?
00:58:30Perché fai tante domande?
00:58:32Sei un poliziotto?
00:58:35Fanculo la polizia credi che un poliziotto andrebbe in giro con queste?
00:58:39Secco di radici
00:58:40Sangue di leone
00:58:41Fumavo questa merda negli anni novanta grazie
00:58:44Ma che cazzo?
00:58:46Porca puttana la tua ragazza sta vomitando di tutto
00:58:49Ah merda che schifo
00:59:01Tannazione
00:59:02Ti ho beccato
00:59:03Ismo
00:59:09Stomaco delicato
00:59:14Vogliono il nostro oro
00:59:16Vogliono trasformarci in una razza di schiavi
00:59:18Come eravamo prima che facessero su di noi i loro esperimenti genetici
00:59:22Ci hanno resi intelligenti
00:59:22Ok mi sto davvero sforzando di trovare la verità in quel che dici Mark
00:59:25Una domanda
00:59:26A cosa serve l'oro a un mucchio di milionari mezzi alieni?
00:59:28Andiamo Benson
00:59:29Gli serve a riparare l'atmosfera del loro pianeta morenze
00:59:32Mark
00:59:32È stato fantastico averti qui per tutto il weekend
00:59:34Hai davvero fatto luce sull'argomento
00:59:36Hanno una base sotto l'aeroporto di Denver
00:59:38Benson
00:59:41Basta e incoraggio tutti i miei ascoltatori a fare le proprie ricerche
00:59:43Per scoprire altro sull'argomento
00:59:45Grazie per esservi sintonizzati su Machine Treason
00:59:48Per proteggere il genere umano dal luma
00:59:50Di loro occhi li tradisco
00:59:50Non fidatevi di loro occhi
00:59:51È un inganno visivo
00:59:52Ok basta con Fort Worth
00:59:56Continuiamo
00:59:59Ehi Benson
01:00:00Ci hai messo un secondo ad aprire
01:00:01Ti siamo mancati?
01:00:02Beh un pochino
01:00:03Non è vero non mi siete mancati
01:00:04Ero solo preoccupato per voi
01:00:07Cos'è questa puzza?
01:00:09Ho avuto un incidente
01:00:10Mi presteresti dei vestiti?
01:00:12Ma non abiti dietro l'angolo?
01:00:13Sì ma non voglio incontrare il mio ragazzo Billy
01:00:15Probabilmente è ancora davanti alla mia porta
01:00:17Ex ragazzo Billy
01:00:18Sì ex ragazzo
01:00:21Entrate
01:00:27Allora quali sono gli ultimi sviluppi?
01:00:29Wow Benson
01:00:30Da quando ti interessa sentire le nostre paliaccia?
01:00:32Smettila non essere così drammatico
01:00:34Pietro sto dammi le notizie
01:00:35Sì ma lascia che ti faccia una domanda prima
01:00:37Ok
01:00:38Sei davvero a corto di sogno azzurro platino
01:00:41Oppure me lo nascondi per fumartelo tutto da solo?
01:00:44Toila mi porteresti quella roba buona che ho messo da parte?
01:00:47Benson sei uno stronzo
01:00:49Hai mentito ad un amico
01:00:50No senti non ti ho mentito
01:00:52Quella roba mi ha mandato così fuori di testa
01:00:54Che mi sono scordato dove l'avevo messa
01:00:56È roba forte
01:00:57Hai la minima idea di quanto vale sul mercato
01:01:00No perché quanto vale?
01:01:01Te lo stavo chiedendo perché non so a quanto vendere
01:01:03Basta parlare di droga
01:01:04Erba
01:01:05Sappiamo il nome del tipo che ci ha rubato la macchina
01:01:07E chi è?
01:01:08E-smoke
01:01:09E-smoke
01:01:11Lo stronzo di E-smoke ti ha rubato la macchina
01:01:14Lo conosci?
01:01:15Sì gli faccio consegne continuamente
01:01:17Lasciate che vi dica una cosa
01:01:18Quel ragazzo quando gioca a duty è un vero genio
01:01:20Non lo batte nessuno
01:01:21Cos'è duty?
01:01:21Cod
01:01:22E che vorrebbe dire?
01:01:23Call of Duty
01:01:24Quindi sappiamo dove abita
01:01:25Sì certo
01:01:30Quella crema faceva davvero schifo
01:01:32Mi presti qualcos'altro?
01:01:34Ho giusto una cosetta
01:01:39Allora
01:01:39Pensavo che potremmo cominciare con quel disastro di garage
01:01:43Potremmo stendere qualche tappetino da yoga
01:01:45Dipingere le pareti
01:01:47Magari un paio di specchi
01:01:49Trasformarlo
01:01:49In una piccola palestra
01:01:52Certo
01:01:53Ti ricordi della mia amica Mary?
01:01:55Costruisce rastregliere da vino
01:01:56Secondo me starebbero benissimo in cantina
01:01:58Chi sarebbe questa?
01:02:00La ragazza che fa yoga con me
01:02:01E quella con l'herpes
01:02:02Scusa
01:02:03Quale camera diventerebbe la cantina?
01:02:06Beh
01:02:06Stavo pensando che potremmo convertire il tuo ufficio
01:02:09Trasformarlo in una cava fredda
01:02:11Con tutte le luci soffuse
01:02:13Mi sembra decisamente triste
01:02:15E noioso come è ora
01:02:17Così fuori moda
01:02:20Che ne dici di un tuffo in piscina?
01:02:22No, ora no
01:02:22Non puoi staccarti un secondo dall'asdraio
01:02:25A saltare in piscina?
01:02:26Non posso bagnarmi i capelli
01:02:27Cosa sei?
01:02:28Un cinzillà?
01:02:29Voglio dire
01:02:29Ti fai la doccia tutti i giorni
01:02:31I tuoi capelli che fanno
01:02:31Schivano l'acqua
01:02:32Avanti
01:02:33Sei un vero stronzo Jeff
01:02:35Un grosso stronzo
01:02:36Ok?
01:02:36Questa è la mia macchina da soldi
01:02:38Ci lavoro con questa
01:02:39Non capisco perché quando stiamo insieme
01:02:41Non possiamo divertirci
01:02:42E farci magari un tuffo in piscina
01:02:44Oh
01:02:44Sei noioso
01:02:45Quando fai così mi sembri mio padre
01:02:47Me ne vado in sauna
01:02:54Sei un fottuto bastardo Jeff
01:02:56Arriva la bomba
01:03:00Non posso crederci
01:03:01Cosa?
01:03:03Sto solo cercando di divertirmi Jennifer
01:03:05Dai
01:03:05Vaffanculo Jeff
01:03:06Io non mi merito tutto questo
01:03:09Sei un fallito del cazzo
01:03:11Come quel fannullone di tuo figlio
01:03:12Me ne vado
01:03:16Prima asciuga la tua macchina da soldi
01:03:24Sicuro che Benson ci abbia dato l'indirizzo giusto?
01:03:27Quell'uomo non racconta mai
01:03:28Balle
01:03:28Lo sai
01:03:29Vuoi fare un tiro di questo?
01:03:31Questo sogno azzurro platino
01:03:32Porta su un altro pianeta
01:03:33No
01:03:34Non penso che con quella roba
01:03:35Potrei combattere il crimine
01:03:38Aspetta aspetta aspetta
01:03:39Che stai facendo?
01:03:40Vuoi andare lì dentro
01:03:41Senza prima scogitare un piano
01:03:42O una cosa del genere?
01:03:43Senti è meglio che tu aspetti qui
01:03:45Non c'è bisogno che tu rischi la pelle
01:03:47Ok
01:03:48Aspetta non lasciarmi da sola
01:03:54Oliver sei sicuro di quello che fa?
01:03:56Tranquilla
01:03:56Ho già previsto tutto
01:03:58Dobbiamo coglierlo di sorpresa
01:04:02Fermo
01:04:03Bussare alla porta non mi sembra sensato
01:04:04Giusto
01:04:05Meglio andare sul retro e cercare una finestra aperta
01:04:07Aspetta io non intendevo questo
01:04:08Intendevo che
01:04:09Ma forse parliamo l'ingua di varie
01:04:38Ehi
01:04:39Che cazzo ci fate a casa mia?
01:04:40C'è il mio bambino che dorme lì dentro, chiaro?
01:04:43Ti prego, non parla del mare.
01:04:44Chiudi quella fottuta bocca!
01:04:46Perché credi che io stia parlando così piano?
01:04:48Volete intrufolarvi a casa mia all'ora del riposino, urlando come dei forsennati?
01:04:53Che cazzo di problema avete?
01:04:54Dammi il tuo portafoglio.
01:04:56Non ce l'ho il portafoglio.
01:04:57Un tuo fottuto documento.
01:05:00Sbrigati.
01:05:01Non ci provare, puttana.
01:05:04Allora, perché mi state seguendo?
01:05:06Perché mi hai rubato la macchina.
01:05:09Ragazzo, quella macchina l'hai persa ormai.
01:05:11Dannazione, non avrai più indietro.
01:05:12Quindi ti suggerisco, Oliver, di levarti dalle palle.
01:05:16Chiaro?
01:05:16E se solo vi rivedo a seguirmi o anche solo in giro qui fuori, vi giuro che mi ficco una
01:05:20pallottola in testa, chiaro?
01:05:28Adesso sparite, svelti.
01:05:33E non fatemi più vedere, puttuti bastardi!
01:05:36Cazzo il mio bambino!
01:05:39Fermati!
01:05:41Fermati, Megan!
01:05:43Ti prego, fermati!
01:05:50Megan!
01:05:51Fermati!
01:05:53Fermati, dai!
01:05:54Mi viene da vomitare!
01:05:56Megan!
01:05:57Ti prego, puoi rallentare, per favore?
01:06:00Megan!
01:06:02Fermati, ti prego!
01:06:03Siamo già nell'oceano!
01:06:07Va bene, va tutto bene, calmati.
01:06:10Vuoi scherzare?
01:06:11Cosa?
01:06:12Quel pazzo mi ha puntato una pistola alla testa, Oliver!
01:06:14Ha rubato le mie cose!
01:06:16Ha preso anche il mio diario!
01:06:17Lo so, lo so, però non è successo niente, ok?
01:06:20Ehi, la pistola non era neppure carica!
01:06:23Sei ridicolo!
01:06:24Metti le persone in pericolo e poi non ti assumi la responsabilità delle tue azioni e...
01:06:29La parte peggiore di tutto questo è che non te ne accorgi nemmeno perché sei sempre sballato!
01:06:33Ma che dici?
01:06:35Non sono quasi mai sballato!
01:06:36Ho un livello di tolleranza altissimo, potrei fumare mezzo chilo di roba ed essere lucido!
01:06:41Lascio che ti faccia una domanda!
01:06:43Hai mai fatto qualcosa che non sia andato a puttane?
01:06:46Ehi!
01:06:47Non cominciare a criticarmi, ok?
01:06:49Stava andando tutto bene, finché non hai cominciato...
01:06:51Oh, facciamoci un'avventura!
01:06:52Non voglio più essere una santarellina!
01:06:54Ho scopato una sola volta nella vita!
01:06:57Io volevo un'avventura del tipo vendiamo un po' di gelati!
01:07:00Non una del genere puntami una pistola alla testa!
01:07:03Cresci!
01:07:06Avanti, Megan!
01:07:07Dove stai andando?
01:07:13Oh, cavolo!
01:07:43Ciao!
01:07:45Ciao!GG
01:08:06Perché mi state guardando?
01:08:07Non so che succede adesso
01:08:09Non mi hanno dato mica tutto il copione
01:08:12So solo che Oliver ora è solo
01:08:22No
01:08:29Ehi, scusami
01:08:29Hai visto un furgone dei gelati?
01:08:31Beh, ho visto un clown
01:08:32Che è salito su un furgone dei gelati
01:08:34Ed è fuggito a velocità pazzesca
01:08:37Ehi, tu sei il ragazzo che insegue i sogni
01:08:40Come ti butta, amico mio?
01:08:42Non come previsto
01:08:43Davvero, ragazzo?
01:08:45Mi dispiace tanto
01:08:46Vuoi sederti?
01:08:48Parlarne?
01:08:51Sai, io me ne intendo di imprevisti
01:08:53Io personalmente dovevo diventare un astronauta
01:08:57Come mio padre
01:08:59Un vero uomo dello spazio
01:09:01Che vola sulla sua astronave
01:09:04Ma questo non è esattamente quello che ho fatto
01:09:07Sì
01:09:07E io avrei voluto guidare verso il tramonto
01:09:10Con una ragazza su uno scooter
01:09:12E invece devo dire a mio padre che ho fatto un casino
01:09:15E poi dovrò partire per Tucson in Arizona
01:09:17Ehi, amico
01:09:18Tucson è fantastica
01:09:20Penso che starai alla grande a Tucson
01:09:22Io personalmente ho avuto un sacco di successo lì
01:09:25Ma se hai avuto così tanto successo in quel buco in mezzo al deserto
01:09:28Perché sei qui a raccattare lattine?
01:09:30Scusa, ho detto successo
01:09:31Volevo dire successo
01:09:33Successo, successo, successo, successo
01:09:35Stavo sempre al cesso io
01:09:37A Tucson
01:09:38A prescindere da questo
01:09:40Non hai mica del fumo?
01:09:41Sì, certo che ce l'ho
01:09:44Ah, grazie
01:09:47Uomo, aspetta
01:09:48Fermo, fermo
01:09:48Chi è?
01:09:50Quel gran pezzo di ragazza
01:09:53Dimmi
01:09:53Gliele hai succhiate quelle tette?
01:09:56No
01:09:57Diciamo che poteva capitare l'altra notte
01:10:00Senti ragazzo
01:10:01Di solito io non do mai consigli su una panchina
01:10:04È una sorta di violazione del protocollo
01:10:06Ma credo che potrei aiutarti
01:10:08Quindi farò un'eccezione
01:10:10Ecco te ne un paio
01:10:11Primo
01:10:12Scopri cosa vogliono le donne
01:10:14Secondo
01:10:15Tu daglielo
01:10:17Ora, se vuoi scusarmi
01:10:19È tempo per me di decollare
01:10:28Amico, i buoni consigli
01:10:30Non sono gratis
01:10:32Passalo a me
01:10:34Sì
01:10:36Questa roba, amico, è davvero ottima
01:10:39Fumavo erba come questa già negli anni Ottanta
01:10:42L'erbologia ha fatto tanta strada, amico mio
01:10:45All'epoca non credo ci fosse roba di questa qualità
01:10:48Ehi
01:10:49Mi dispiace di averti chiamato fallito ieri
01:10:52Stai organizzando la tua vita
01:10:54Anzi, penso che tu sia ormai un uomo d'affari
01:10:58Pilastro della comunità
01:10:59Ne sono sicuro, sai
01:11:03Grazie, beh, mi dispiace
01:11:04Di cosa?
01:11:08Mi sono confidato con tua figlia e ti ho chiamato coglione
01:11:13Davvero?
01:11:14Ho chiamato l'azzista la tua ragazza
01:11:16E poi ti ha completamente spennato con quest'erba
01:11:19Ma prometto
01:11:20Che non succederà più
01:11:23Ma
01:11:26Onestamente
01:11:27Sei un bastardo
01:11:59A proposito della tua ragazza
01:12:00Sono così felice di vederti
01:12:02Ma che gli hai dato?
01:12:04Voleva fumare tutto qui
01:12:05E in effetti mi ha quasi supplicato
01:12:07Vieni
01:12:08Sediti
01:12:09Fatti un giro con noi
01:12:10Forza
01:12:10No, grazie
01:12:11Ho smesso
01:12:12Jennifer lo sa che stai fumando
01:12:13Ma che dici?
01:12:14Jennifer non sa un cazzo
01:12:15Perché lo manda da via a calci in culo
01:12:19Siamo solo noi ora
01:12:20Solo noi
01:12:21I ragazzi più pericolosi di tutto il fottuto quartiere
01:12:26No, questo non lo faccio
01:12:28Ok
01:12:28Benson, posso parlare un minuto da solo con mio padre?
01:12:35Qual è il tuo problema?
01:12:37Voglio dire, pensavo
01:12:39Pensavo che ti sarebbe piaciuto
01:12:40No, non mi piace
01:12:41Ho bisogno di un padre
01:12:43Non di un fratello
01:12:44Ma sono ancora un pericolosissimo ragazzo
01:12:46Io ho 26 anni
01:12:47Sono un adulto
01:12:48Tu sei un adulto
01:12:50È ora che cominciamo a comportarci da grandi
01:12:52Un uomo saggio mi disse una volta
01:12:54Di non lasciarmi sfuggire le opportunità
01:12:56Perché queste potrebbero svanire
01:12:59Senti
01:13:00Io devo dirti una cosa molto importante
01:13:02Riguarda la macchina
01:13:03No, hai già detto abbastanza
01:13:05Tu sei il mio bambino
01:13:07Il mio ragazzo
01:13:08Mio figlio
01:13:09E il mio sangue scorre tra le tue fottutissime vene, chiaro?
01:13:12Mi dispiace di averti dato della femminuccia dritto in faccia
01:13:15Diatro alla schiena
01:13:16Insomma, hai capito
01:13:17E questo va bene
01:13:18Ma a volte, amico
01:13:20Devi mordere
01:13:22Devi abbaiare come se stessi per mordere
01:13:25Oppure
01:13:26Invece mordi e basta
01:13:28Aspetta, fermati, ti prego
01:13:29Forse stai cominciando a sembrare patetico
01:13:31Senti, sei un bravo papà e voglio passare più tempo con te
01:13:35Ma ora hai bisogno di tornare lucido
01:13:37E anch'io un paio di cosette da risolvere
01:13:39Anch'io mi devo occupare di alcune cosette
01:13:43Di tutto questo fashion non so più che cosa farmene
01:13:46Mi ha proprio stufato, credimi
01:13:51Ho bisogno del tuo aiuto per riprendermi quello che...
01:13:53Faccio consegne di erba, amico
01:13:55Non me ne vado in giro a fare incazzare tutti i miei clienti
01:13:57Puoi indossare una maschera?
01:13:58Devi essere il mio eroe
01:13:59Potresti essere Jeff Gay
01:14:01Ce l'hai un piano?
01:14:03Seguiamo i smoke fino alla macchina
01:14:04Lo picchiamo e ce la riprendiamo
01:14:06Non c'è motivo di complicare troppo le cose
01:14:07Facciamola semplice
01:14:08Quindi saremo in due contro i smoke?
01:14:10No
01:14:10Quattro contro i smoke
01:14:11Quattro contro di lui
01:14:13E che altro c'è?
01:14:31Non chiederti cosa può fare per te il tuo paese
01:14:35Chiediti cosa puoi fare tu per il tuo paese
01:14:41La sola cosa che dobbiamo vedere
01:14:44È la propria stessa
01:14:48Una data che vivrà
01:14:51Segnata dall'impatto
01:14:52Questo è un piccolo passo per l'uomo
01:14:56Ma un grande passo per l'umanità
01:15:18E che ci sia un piccolo passo per l'uomo
01:15:42Eccolo lì, seguilo
01:15:49Ok, ci siamo
01:15:50Pennello, spatola, voi a sinistra
01:15:52Benson, tu vieni con me
01:15:53Oliver, perché non abbiamo le armi?
01:15:55Non c'è tempo
01:16:08Non c'è tempo
01:16:48Ehi, testa di limone
01:16:50Sono qui per la mia macchina
01:16:52Il mio diario
01:16:53E le tue fottutissime scuse
01:17:00Simon, quante volte ti ho detto di chiudere quel cancello?
01:17:02L'ho chiuso, si deve essere riaperto da su
01:17:04Chiudete quelle cazzo di bocche
01:17:08E tu faresti meglio a levarti dalle palle
01:17:10Prima che dica ai miei ragazzi
01:17:11Di prenderti a calci nel culo
01:17:13Pecca!
01:17:34Svildi!
01:17:37Visto?
01:17:38Non sono venuto da solo
01:17:39Io vedo
01:17:39Un uomo mascherato
01:17:41E due lardosi messicani
01:17:42Oh mio Dio, non capisco
01:17:43Sono fottuti indiani
01:17:44Perché tutti continuano a...
01:17:45Vuoi stare zitto?
01:17:46Riconoscerà la tua voce
01:17:47Grazie per averglielo fatto notare
01:17:49Benson
01:17:51Sei proprio un coglione
01:17:53Tappatevi quella cazzo di bocche
01:17:54Tutti!
01:17:55Rilassatevi
01:17:56Quella pistola è scarica
01:17:57Lo so
01:17:57Ci ha già provato
01:18:01Merda!
01:18:04Via, via!
01:18:23Che stupido figlio di putta!
01:18:26Avanti
01:18:27Pestatelo!
01:18:28No, mi stai
01:18:34Allora sei duro a capire
01:18:36Quella macchina ormai te la scordi
01:18:38Fanculo, testa di cazzo
01:18:45Te lo dico per l'ultima volta
01:18:48Sta alla larga da me, idiota
01:18:53Andiamo
01:18:56Andiamo, forza!
01:19:03Oliver
01:19:05Benson, non sei vivo?
01:19:07Dove stai?
01:19:08Tutto bene, Benson
01:19:15E smoke!
01:19:25E smoke!
01:19:28Non finisce qui tra noi
01:19:50Ancora non ci credo che quello stronzo mi ha sparato
01:19:52Meno male che è stato solo un graffio
01:19:55Fottiti, solo un graffio
01:19:59Durante la guerra civile le persone morivano per meno, grazie mille
01:20:04Come hai fatto a pensare di affrontare una banda di veri criminali?
01:20:07Non lo so
01:20:07È stato il mio primo pensiero da lucido
01:20:23Sì
01:20:24È la volta buona che la smetto di fare lo spacciatore
01:20:26Forse dovrei fare qualcosa della mia vita, finire nei libri di storia
01:20:53Sì
01:20:53Va bene, immagino che a questo punto ci diciamo addio
01:20:56Starei bene?
01:20:57È solo un graffio, giusto?
01:21:00Sì, ora Twyla e Susie sono in casa
01:21:02Susie è una studentessa di medicina, starò bene
01:21:07Sì
01:21:08Sì, no, stavolta va
01:21:09Va bene, vai
01:21:12Vattene
01:21:12Certo
01:21:19Ehi
01:21:20Oliver
01:21:21Cosa ti è successo alla faccia?
01:21:24Ho inseguito i smoke
01:21:25Hai inseguito i smoke?
01:21:27Ma aveva una pistola
01:21:28Aveva anche qualcosa che mi serviva
01:21:31Una cosa importante
01:21:36Il mio diario
01:21:39Oliver
01:21:42Questo idiota è il motivo per cui hai ignorato i miei messaggi
01:21:45Billy
01:21:46È finita
01:21:47Lasciami in pace
01:21:48Sei solo confusa
01:21:49È normale, Megan
01:21:51Giusto?
01:21:52Devi solo tornare in te
01:21:53Questo tipo ti avrà imbottita di droga, non è così?
01:21:56Imbottita?
01:21:56Ma no
01:21:57Oliver è il mio ragazzo
01:21:59È cosa?
01:22:02Beh, lascia che ti dica una cosa, ok?
01:22:04Questo stronzo è un buon annulla
01:22:06È solo un lavativo
01:22:08Psicopatico
01:22:09Ritardato
01:22:10Pezzo di merda
01:22:15Porca troia
01:22:16Bel gancio
01:22:17Perché non sei venuta con noi allo sfascia che rozza?
01:22:20Già
01:22:20Fanculo, stronza d'amus
01:22:23Sono contento di rivederti
01:22:25Onestamente pensavo che fossi tornata a casa
01:22:28E ti fossi buttata tra le braccia di Mr. Sottuto
01:22:29No, no, ho pianto per 45 minuti in un bagno pubblico
01:22:32E poi ho fumato con un barbone aero spaziale
01:22:35Che mi ha fatto realizzare che mi ha fatto realizzare una cosa, Oliver
01:22:38Tu mi piaci
01:22:42Anche tu
01:22:48C'è un bel sangue sulla tua faccia?
01:22:50Già
01:22:56Colazione?
01:22:57Sì
01:22:59Ciambelle?
01:23:00No
01:23:01Giusto
01:23:01Certo
01:23:02Lo immaginavo
01:23:04Mangiare il piacere?
01:23:05Sì
01:23:14So cosa pensate
01:23:17Oliver non si è ripreso quella maledetta Mercury
01:23:20Però ha avuto qualcos'altro
01:23:22Qualcosa di molto più prezioso di una vecchia macchina sportiva
01:23:26Ha avuto la possibilità di cogliere un'opportunità
01:23:28Vivere un'avventura
01:23:31E trovare se stesso
01:23:36Bene
01:23:37Questo è tutto
01:23:39È la fine della storia di Oliver
01:23:43Innamorato
01:23:46Ora scusatemi
01:23:48Devo provare le mie nuove gomme
01:23:57Ehi scusa ragazzino
01:23:59Ehi
01:23:59Potresti darmi uno strappo da Casey?
01:24:02Amico avevo voglia di un pollo fritto
01:24:05Cazzo
01:24:12Ehi ragazzi
01:24:13Che ne direste di provare un bongo?
01:24:44Oliver
01:24:45Che diavolo succede?
01:24:46Dov'è la macchina della signora Rhodes?
01:24:48Papà
01:24:48È una lunga storia
01:24:50La macchina è sparita
01:24:51Cosa?
01:24:51È stata rubata
01:24:52Ho cercato di inseguirla
01:24:54E sono stato picchiato a sangue dai bastardi che l'hanno rubata
01:24:57Hanno anche sparato a Benso
01:24:58Cosa?
01:24:59Ho frequentato gente difficile ultimamente
01:25:01Perché li hai seguiti?
01:25:03Potevano anche ucciderti
01:25:04Volevo assumermi la responsabilità delle mie azioni
01:25:07Vieni qua
01:25:12Sei uno stupido
01:25:14Hai ragione
01:25:14Questa è la cosa più stupida che abbia mai sentito
01:25:17Sì, di sicuro lo è
01:25:18Non sai che abbiamo l'assicurazione?
01:25:20Sì, ecco io
01:25:21Non so
01:25:22Ma stava se tu mi chiamassi
01:25:23Sì, me ne fossi ricordato
01:25:24Prima di imbarcarmi in questa storia del furgone dei gelati
01:25:28Io
01:25:28Io l'avrei fatto, te lo giuro
01:25:29I can remember when it felt so small
01:25:34Next thing I know I'm ten feet tall
01:25:41Sunny in the morning there's a fever in the street
01:25:46I'm going back to the places where you sleep
01:25:52It's been a long time
01:25:54Feeling a wall
01:25:56My head is open
01:26:02My heart is open
01:26:26I'm feeling a little bit nervous but I'm not free
01:26:32I want to make good on a place with me
01:26:38I love you now like I loved you then
01:26:44I never make those same mistakes again
01:26:50I know all the things that I can't control
01:26:55I got my head closed
01:26:57I got my head closed
01:26:58I played some soul
01:27:01You're a dream too real
01:27:03Oh, I did too big
01:27:07I'm here at the whole goal
01:27:36I'm getting ready to go and take it to the stage
01:27:42All I chose gonna fade away
01:27:47I can't remember when I felt so small
01:27:52The next thing I know I'm taking a fall
01:27:58No, I don't feel anything at all
01:28:14No, I don't feel anything at all
Commenti