- 21 ore fa
- #film
#film drammatico in italiano
Categoria
🎥
CortometraggiTrascrizione
00:00:00Grazie a tutti.
00:00:49Grazie a tutti.
00:01:09Grazie a tutti.
00:01:38Grazie a tutti.
00:02:16Grazie a tutti.
00:02:39Grazie a tutti.
00:03:14Grazie a tutti.
00:03:28Grazie a tutti.
00:03:43Grazie a tutti.
00:04:04Grazie a tutti.
00:05:09Grazie a tutti.
00:05:40Grazie a tutti.
00:05:51Grazie a tutti.
00:06:21Grazie a tutti.
00:06:48Grazie a tutti.
00:07:07Grazie a tutti.
00:07:47Grazie a tutti.
00:07:49Grazie a tutti.
00:07:50Grazie a tutti.
00:07:51Grazie a tutti.
00:07:52Grazie a tutti.
00:07:52Grazie a tutti.
00:07:53Grazie a tutti.
00:07:54Grazie a tutti.
00:07:54Grazie a tutti.
00:08:28Grazie a tutti.
00:08:31Grazie a tutti.
00:08:32Grazie a tutti.
00:09:12Grazie a tutti.
00:10:00Grazie a tutti.
00:10:02Grazie a tutti.
00:10:10Grazie a tutti.
00:10:12Grazie a tutti.
00:10:13Grazie a tutti.
00:10:18Grazie a tutti.
00:10:22Grazie a tutti.
00:10:24Grazie a tutti.
00:10:27Grazie a tutti.
00:10:34Grazie a tutti.
00:10:35Grazie a tutti.
00:10:47Grazie a tutti.
00:10:50Grazie a tutti.
00:10:51Grazie a tutti.
00:11:01Ni borde väl ha någon stolthet?
00:11:03Har ni?
00:11:05En kvinna som sitter där med tre barn får inte fråga så mycket efter sin stolthet.
00:11:11Ni borde göra det.
00:11:13Det kallas lojalitet mellan anständiga kvinnor.
00:11:23Haha, trollet!
00:11:36Vad gör du här?
00:11:38Jag tar mig en titt på trollet.
00:11:44Jaha.
00:11:47Var det nödvändigt det här?
00:11:50Folkpratar. Jag vill ha slut på det.
00:11:52Jaja, vi ska inte ha några uppträden nu.
00:11:55Vi är civiliserade människor.
00:11:58Här ska vara ordning och disciplin.
00:12:00Du går hem.
00:12:01Du med. Och du kommer inte tillbaka.
00:12:05Hör upp, bägge två!
00:12:10Jag är en ärlig människa.
00:12:13Jag har inte gjort någon hemlighet av att jag lever tillsammans med två kvinnor.
00:12:17Två kvinnor måste en man ha, om man är sunt.
00:12:21Andra jävlar kan ha flera ord.
00:12:23Och det är osnyggt.
00:12:24Nej, två ska det vara.
00:12:26Och dem ska man hålla fast på.
00:12:28Som fan.
00:12:29Haha.
00:12:31Skrattar du åt?
00:12:33Det må jag väl göra.
00:12:36Ja, skrattar du?
00:12:38Min moral är det inget fel på.
00:12:40Säg vad andra tycka vad de vill.
00:12:42Fega och havnsjuka skitar.
00:12:54Hon lögnar sig säkert.
00:12:58Lita på mig, du.
00:13:14för att skrattar du åt.
00:13:25Menje bara menje och h Mattas äckning kan få en Zealand.
00:13:25Hur.
00:13:31Jag har неё겠죠?
00:13:38Jag har straight promulter.
00:13:39Hälser.
00:13:39Jag har s来了 filmpå enzlaming,
00:13:43Jag har 0,nader només settsemblade,
00:13:44Man, det ärynthia?
00:13:55Grazie a tutti.
00:14:14Perché? Sulleò ha un po' di bar?
00:14:18Dove sono tu?
00:14:19Sei sei che?
00:14:21D'acchè?
00:14:23L'amore, tutti allerei gli momenti in delle ballettstolazioni?
00:14:26Oskull di 20 e che si no SAE'No modo per il rischio.
00:14:29Umane ragione, credo!
00:14:31C'è ancora un po' di Pride?
00:14:32C'è ancora una ragione?
00:14:35Ma non c'è ancora un po' di, eddolta vuoi ragione.
00:14:39Ho arrivato a scaccio di nel!
00:14:42Ora, ora è il momento.
00:14:44Ora, ora è il momento.
00:14:48Sitt still, ho!
00:14:49Sì, ho!
00:14:50Sì, ho!
00:14:51Sì, ho!
00:15:01Sì, ho!
00:15:23Grazie.
00:15:41Ska du inte ha kaffe?
00:15:44Hur länge har du klämt på det här?
00:15:46Vilket då?
00:15:50Vilken månad är det?
00:15:51Jag tror tredje.
00:15:53Men du bara tror?
00:15:54Ja, eller fjärde.
00:15:55Vilken är det nu då?
00:15:57Kanske fjärde.
00:16:00Tror du eller vet du?
00:16:02Nej, det är nog tredje.
00:16:04Stämmer inte. Då var jag i Philips stad på manöver.
00:16:08Men då måste det vara fjärde.
00:16:11Jaså.
00:16:13Nu är det den fjärde.
00:16:15Raulja, jag är inte riktigt säker.
00:16:18Plötslig okunnighet.
00:16:19Men Raulja, jag kan inte så noga veta.
00:16:22Nej, du kan inte så noga veta.
00:16:24Med mig sätter du inte dit så.
00:16:25Jag har varit med förut.
00:16:26Det är inte min unge.
00:16:28Kom här!
00:16:46Himma!
00:16:51Himma!
00:16:54Himma!
00:17:07Himma!
00:17:13Tror syster att jag är förstörd för hela livet nu?
00:17:16Unga flickan, tala om att vara förstörd för hela livet.
00:17:22Jag menar, tror syster att jag inte kan få barn mer?
00:17:26Vem säger det?
00:17:29Syster vet lika bra som doktorn vad de har gjort med mig.
00:17:32Brukar det bli så då?
00:17:34Det är så olika alltså.
00:17:36Det är bäst att tala med doktorn om det.
00:17:37Det har jag gjort.
00:17:40Nå då så?
00:17:41Du får inget riktigt försed.
00:17:43Han slår bort det.
00:17:45Det skulle fruken också göra.
00:17:47Det finns väl så många andra möjligheter för en ung kvinna i våra dagar att föda barn.
00:17:52Och när man har ett sådant omväxlande yrke som fruken och är så firad och avundad så...
00:17:59...må jag då säga...
00:18:01Jag vill inte bli steril.
00:18:04Nu ska vi släppa in lite luft.
00:18:06...
00:18:13...
00:18:22...
00:18:23...
00:18:23...
00:18:25...
00:18:25...
00:18:32...
00:18:40...
00:18:42...
00:18:42...
00:18:49...
00:18:50...
00:18:50...
00:18:51...
00:18:52...
00:18:52...
00:18:52Sì, non lo so, non lo so.
00:18:58Ma non so, non so.
00:19:02Ah, e' la dra' ifrò, non lo so.
00:19:04Ah, va' che cosa?
00:19:07Ja, nu börjar's det.
00:19:08Voi che si?
00:19:17Fy fan, va' che luktar?
00:19:18Sì, ma un te per morgonti, non è una buona sorte.
00:19:28Jaha.
00:19:36Come on, Ruff!
00:19:39C'è un' idea di sitta sulla torpeta mesommar.
00:19:42Voi rinno di?
00:19:44Voi rinno di?
00:19:45Sì.
00:19:47Boka hemresa midsommar-afton, sa du.
00:19:49Härligt det ska bli att sitta två hela dagar på tåget
00:19:51och slippa allträngseln och böket och tradelsen där hemma.
00:19:54Det är väl du som Karlsson ska bestämma?
00:19:56Lyckas!
00:20:02Vad tänkte du göra?
00:20:03Lycka efter tråkoster, trots?
00:20:05Lugna, vi tar till räkningen, så får vi se vad vi kan kosta på oss.
00:20:08I tre dagar håller du med på Halvsvält,
00:20:10men på det här hotellet skulle vi bo.
00:20:11Du glömde ju en hatt här på utresan, så det är väl helt naturligt.
00:20:14Mitt fel alltså.
00:20:16Ja, när pengarna är slut, sa Ida.
00:20:18Ja, du som hade hand om dem.
00:20:19Ja, bra till dig, du.
00:20:23Lägg märke till en Karl någon gång när han drar upp plånboken.
00:20:26Titta på minen.
00:20:27På hennes? Lär han inte drar fram plånboken.
00:20:30Och era tonfall. Och hur ni har det.
00:20:33Och hur ni har det. Och hur ni har det.
00:20:34Och så fula kroppar ni har.
00:20:37Därför!
00:20:37Hahaha!
00:20:40Herrein!
00:20:49En frang!
00:20:50Ja, mindre kan man väl inte ge när han kommer upp med den.
00:20:53En frang för en tidning som du i alla fall lämnar kvar på rummet oläst då då?
00:20:56Och kan få på station för tio sånt tim, det är du som har van i rum.
00:20:59Men frukost vill inte ge mig. Och igår, du kunde vägra med en enkel sängfösare.
00:21:03Du mådde bättre utan. Du skulle må bättre utan några fösare alls.
00:21:10Menar du att jag dricker?
00:21:13Menar du att jag dricker?
00:21:15Ja, det kan du ge dig fan på att jag menar.
00:21:29Rutt. Jag menar inte. Jag är väldigt ledsen.
00:21:33Du som har fått en vårdad uppfostran, glöm inte bort att borsta tänderna.
00:21:37Tack!
00:21:37På kvällarna glömmer du alltid att göra det.
00:21:43En staty föreställande grelet.
00:22:08Tack!
00:22:27Du ska inte röka så mycket. Akta hjärtat.
00:22:33Man ska ha en gammal danshoppa med hjärtat till när du kan använda ben.
00:22:37Men du ger inte till hålfotsinlägg en gång.
00:22:40Akta dig ändå. För min skuld till exempel.
00:22:45Du är rädd att han ska komma på sjukhus.
00:22:48Och kosta pengar.
00:22:49Just det menar jag.
00:22:51Det kommer att bli bra. Jag vet att du kommer att dansa igen.
00:23:00Allt ser ut som ett plågat djur. Man plågar livet ur dig.
00:23:05Alltid tittar du på klockan. Det är din gud.
00:23:09Alltså dina gamla mynt.
00:23:12Du med dina amanuens slipsar.
00:23:15Jag är amanuens.
00:23:17Hahaha.
00:23:19Du har knän på byxorna.
00:23:21Bara för att du inte kan höra att hänga upp dem som jag bett dig om tusen gånger.
00:23:25Jag är säker på att du både pressar byxor och väljer elegant slips när du träffar den andra.
00:23:30Håll käften.
00:23:31Bravo bravo.
00:23:32Ja jag menar inte så.
00:23:34Okej. Du hör till dem som aldrig menar så.
00:23:37Rut. Det är klockan tre i morse och häller på mig det här. Stoppa för Guds skull och dra inte
00:23:41upp det igen.
00:23:42Gjorde. Varenda gång jag behöver få kälen ur dig.
00:23:45Ja det var inte mig som viola var kär i. Det var i en död. I sin döda man.
00:23:50Jag var ett surrogat.
00:23:52Är du född att vara älskling?
00:23:55Ett surrogat.
00:23:57Raoul var jävlig men han var en man.
00:24:01Förresten var det synd om henne.
00:24:04Men mig är det inte synd om.
00:24:06Ja du ville inte haft hjärninflampation.
00:24:07Jag kan bli tokig ändå.
00:24:09Akta det.
00:24:10Jag kunde väl inte bara brutalt klippa av.
00:24:12Skulle du själv vilja att jag...
00:24:13Att vadå?
00:24:15Att du bröt för mig för att jag är slut och grinig och...
00:24:18Har de något att säga så bara klipp.
00:24:19Jag har inte låst att bli din blindt hand.
00:24:22Som Viola.
00:24:25Viola.
00:24:26Ett sånt jäkla namn.
00:24:38När du är söt så är du förstås väldigt söt.
00:24:43Klockan är mycket.
00:24:44Du måste kli dig.
00:24:46Släpp mig.
00:24:49Jag har egentligen aldrig brytt om mig.
00:24:51Vi måste packa också.
00:24:54Jag är väl inte tillräckligt vacker för dina behov?
00:24:56Du har aldrig sett så bra ut som efter den här resan.
00:24:59Jag var allt så ful i när vi förut.
00:25:02Det sa du aldrig då.
00:25:03Solen har gjort det gott.
00:25:07Det var väldigt förståndigt Adam att ge mig det där stipendiet.
00:25:12Och jag förstår.
00:25:14Du hade helst varit ensam.
00:25:17Du älskar mig inte.
00:25:20Ta en skvätt rödvin, det kanske hjälper.
00:25:22Frått helvete med din bastflut.
00:25:25Ja.
00:25:26Börja nu inte igen.
00:25:28Du har aldrig förstått mig.
00:25:29Har ett fyr från början alltihop?
00:25:31Du dillar.
00:25:32Jaha.
00:25:33Men den här gången är jag spik.
00:25:36Se ifrån dig att du inte älskar mig och varit så mör i mun.
00:25:39Ser jag så trött på mig.
00:25:41Nå?
00:25:43Jag trodde jag skulle kunna ta något hårt och slå i skallen på dig.
00:25:47Men jag saknar mod.
00:25:56Lade du märka till någonting?
00:25:57Jo då.
00:25:58För all del.
00:26:00Och det berör dig inte alls?
00:26:02Inte alls.
00:26:03Det är för mycket naket i det här räknenskapet.
00:26:06Det här går att betala räckningen medan du gör det i ordning.
00:26:13Jag träffade Peter innan vi får hemifrån på Stureplot.
00:26:17Han hade träffat Gudrun.
00:26:18De hade sett mig bättre nu tackade den.
00:26:20Men ståk och ett verkrestebröst.
00:26:23Så Peter.
00:26:24Jag går nu då.
00:26:25Du får inte fri att röra masserskorgen.
00:26:27För den ska vi ha med oss på resan.
00:26:28För då får du ingen restauranghang genom Tyskland.
00:26:30För då?
00:26:31För då?
00:26:59För då?
00:27:27För då?
00:27:28Du, Rift.
00:27:29Det räcker till en kaffefråkost med smör, bröd, marmelad och ägg.
00:27:34Tack bara kaffe för mig.
00:27:36Fint.
00:27:37Då får vi två frang över.
00:27:40Då hade du räckt i min sänkvörelse.
00:27:42Om vi slapp stampa på här.
00:27:48Vad gör du med dem?
00:27:51De är ganska värdefulla.
00:27:54Jag kom över dem en dag i Syrakusa.
00:27:57Ja.
00:27:57Då säger du inte ett ljud om.
00:27:58Utan på mig omkring på de uslaste syten med den besynnerligaste maten.
00:28:02Och den är lik dig.
00:28:03Det slog mig enast.
00:28:05Exakt.
00:28:06Jävligt.
00:28:08Du vet den där sötvattenkällaren där nere som bara med en stenmur är skild ifrån havet.
00:28:13Arethusa blev förvandlad i den källan när de flydde för flodguden Alfeios.
00:28:17Och nu menade de gamla grekiska kolonisterna att det var floden Alfeios i deras hemland.
00:28:21Som grevt sig under havsbotten för att flyta upp och förena sitt vatten med den sicilianska källan.
00:28:28En fantastisk tanke.
00:28:31Varför det?
00:28:33Det skulle väl kunna hända.
00:28:37Vena önskedrämmen.
00:28:39För båda könen kan aldrig förenas.
00:28:42Ett hav av tårar och missförstånd skiljer dem åt.
00:28:49Ja.
00:28:50Nu ska vi packa.
00:28:52Ja, ge upp till älskling. Jag bara tiotåget går om en timma.
00:28:55Snälla du, skaffa mig en cigarett.
00:28:58Jag har drökt på en kvart.
00:29:02Vad ska det bli härligt att resa igen.
00:29:05Med dig.
00:29:32Det här ska bli vårt hem för två dagar.
00:29:34Vad tjusigt va?
00:29:39Här skulle jag alltid vilja gå.
00:29:42På jul.
00:29:47Tådde ut lite hetta.
00:29:50För all del.
00:29:51Varsom henne.
00:29:52Nu är det på.
00:29:54Du ser blommorna i vatten va?
00:29:56Måste ha blommor i vårt rullande hem.
00:29:58Friska dem.
00:30:03Nä.
00:30:04Kappsäckarna måste inte ligga sådär.
00:30:06Den ska ligga där och den där.
00:30:12Tror vi hade inte.
00:30:25Nej förresten.
00:30:26Nej den andra var bättre nu.
00:30:29Ja du förstår.
00:30:30Mitt knä.
00:30:31Mitt onda knä.
00:30:38Tror du att min kjol blir mycket skruklig innan vi kommer till Stockholm?
00:30:43Vad är klockan?
00:30:49Varför går inte tåget?
00:30:51Ja du vill vara min fönstresvall.
00:30:52Det är så hett som man kan dö.
00:31:04Ska jag hjälpa dig?
00:31:12Så enkelt är det.
00:31:15Jag är stolt över dig.
00:31:17Ja det kan du lugnt vara.
00:31:19Om i detta ögonblick befinner oss här i oskadat skick och stannar på hemresa.
00:31:24Så inte är det din förtjänst.
00:31:28Vem ser du då?
00:31:42Alltså härskapet har varit och sett oss om.
00:31:47Ja vi har varit ute och sett oss om.
00:31:51Ja.
00:31:52Kommer från Italien.
00:31:54Verona, Bologna, Florent, Venedig, Lido, Capri, Messina och Syracusa.
00:32:02Ja vi ska också ditåt.
00:32:04Tåg ner och flyg hem så minsta möjliga antal vitaminer går förlorade.
00:32:10Jasså, lejtnanten har köpt dig i biljetten.
00:32:15Jajamän.
00:32:16Förståndet.
00:32:17Ja vi flög ner och sen finns det inget välja på när man ska tillbaka.
00:32:21Den här expressen kallas återtåget.
00:32:24Ja det är inte svårt att resa från banen.
00:32:27Bravlig är ju så fäst vid dem.
00:32:29De var det så bra.
00:32:31Med på ett skärgårdspang.
00:32:34Ja, som sagt var.
00:32:41Hälsa Stockholm.
00:32:45Hälsa Italien.
00:32:48Gud vad du är dum.
00:33:04Ja.
00:33:05På din tröda en laddad tystnad.
00:33:11Här visst vem du tänker på.
00:33:13Eftersom du själv sitter och tänker på din gamla avlagda.
00:33:16Så misstänker du att jag tar revansch genom att tänka på.
00:33:19Din gamla avlagda, ja.
00:33:20Lunt du det då?
00:33:22Det kan jag inte tänka mig.
00:33:24Men jag kan tänka mig det.
00:33:26Fan också jag skulle ha köpt en tidning på en station.
00:33:28Den andra glömde jag naturligtvis far på hotellrummet.
00:33:34Älskling.
00:33:43Vad gör du för en stund?
00:33:53Mitt sommartid.
00:33:55Och ljuvliga tidsredor.
00:33:57Och violer.
00:33:59Alltid viola.
00:34:00Strindbergs stadsresa.
00:34:02Strindberg trifalde hens natten.
00:34:05Och syren och pioner.
00:34:07Inte viola.
00:34:11O du syrenernas tid.
00:34:14Men mest dock det vita.
00:34:16Viska och dofta som förr.
00:34:19Om ungdom.
00:34:20Om hopp.
00:34:22Och om kärlek.
00:34:36Är det mannen?
00:34:39Ja jag kan förstå det.
00:34:40Jag har min egen kärna makare ute sedan femton år tillbaka.
00:34:45Rakt fram från nians grind.
00:34:47Ja där är sandjord.
00:34:48Tort och fint.
00:34:51Ja.
00:34:52Här är tomt idag.
00:34:54Ingen av våra dagar är ute.
00:34:57Julafton och påskafton.
00:34:58Här helgonadag.
00:35:00Någon gång vi pingst när det inte är för vackert.
00:35:01Då är jag rush.
00:35:03Midsommarafton är jag bara dött.
00:35:06Det är jordfästning klockan tre.
00:35:08Sexstans kvarter.
00:35:09Jag hade tänkt gå.
00:35:16Frun lilla.
00:35:20Huskyrn Ivaro.
00:35:21Ord coat du vi ska weitermatt和 ög Nasıl fint.
00:35:24För mun kals.
00:35:48Ivaro sig 69 tafton och vi ska gå då igen till dem.
00:35:49Vi sa che è arrivato.
00:35:51Ha blivit kvarhållen.
00:36:24Voi?
00:36:26Voi?
00:36:26Sì, sono...
00:36:27C'è 4 all'inizio.
00:36:29Voi?
00:36:30Ma, vissi, vissi.
00:36:30Voi?
00:36:31Voi?
00:36:32Voi?
00:36:37Voi?
00:36:37C'è che sembra di quello che ha fatto con le brillarmi.
00:36:41C'è che ha rurto di ero, ha detto di skyggato.
00:36:43C'è che c'è?
00:36:44C'è che c'è una domanda che ha fatto.
00:36:46C'è una persona che ha fatto il armi con la balkongruta.
00:36:50C'è che è stato splittifritto.
00:36:54C'è che ho avuto lusso.
00:37:01C'è n'è nulla, c'è n'è nulla, c'è n'è nulla.
00:37:14Buon appetito, buon appetito, buon appetito.
00:37:38Betydlig. Fullsus, insensibilist.
00:37:41Ha ha detto qualcosa?
00:37:42Ja, ho qualche anteckningar.
00:37:45Va? Va a höra?
00:37:47Det è blod.
00:37:49Henrik blod.
00:37:50Ta bort knivar.
00:37:51Det è così mörkt.
00:37:51Jag ser inte stigen.
00:37:53Vadå?
00:37:55Ja, allora, ho försökte att...
00:37:57Jaha.
00:37:58Pappa, värm mig fort.
00:38:00Damaskerna.
00:38:00Det blir longa, võta spår på golvet.
00:38:02En bro, en bro av ljus.
00:38:04Jag går ut på den höga bron.
00:38:05Vad var de pappa?
00:38:06Ja, pappa, värm mig.
00:38:09Ja, det gör alltid något.
00:38:13Nä, sådär.
00:38:18Känner fröken inte igen mig?
00:38:20Det är doktor Rosengren.
00:38:22Det var på min mottagning som den lilla valören hände.
00:38:28Ja, men det är goda tecken.
00:38:30Grått.
00:38:31Grått ut, grått bort.
00:38:34Så ska jag hjälpa er att bygga upp en ny, stark person.
00:38:40Ska jag våga släppa hem honom?
00:38:42Nä.
00:38:43Nä, det är inte värt.
00:38:57Ska jag göra te?
00:38:58Ja, det är Rosengren.
00:38:59Är en melakolia religiosa komplicerad genom lektion av att det reda dialys, färs genom fönsteruta på mottagaren här?
00:39:06Jag skulle vilja lägga in hos dig över helgen.
00:39:09Ja, det är bra.
00:39:11Ja, det är bra.
00:39:11Ni för dite nu.
00:39:15Ja, ta efter den då.
00:39:17Ja, ta efter den då.
00:39:18Ja, ta efter den då.
00:39:37Frågan Ellie.
00:39:52Voi faccio?
00:39:54Voi faccio?
00:39:56Fatti mi torp che scrive sui miei stori.
00:39:58Per l'esante fantasi.
00:40:01Voi?
00:40:06Fai du bort då?
00:40:08Spreggit äktenskap gör ni åtminstone något som det är nån mening med.
00:40:12Och gör ett par andra sömn gånger än nyttig desilusion vaknar.
00:40:17Jag skulle vilja desilusionera er.
00:40:19Och mitt äktenskap?
00:40:21Det var ni själv som sa det.
00:40:23Doktorn inleder med stora attacken idag.
00:40:26Mitt äktenskap var sällsynt lyckligt.
00:40:29Det är en illusion som ni klamrar er fast vid.
00:40:33Ni älskade aldrig er man.
00:40:36Inte förrän han var död.
00:40:38Har ni spunnit ihop åter som en slags brynja.
00:40:42Hela ert liv har varit ett enda stort misstag erkändet.
00:40:47Erkändet.
00:40:49Brottslig uppfostran.
00:40:51Ett fånigt äktenskap, snedvidna förbindelser.
00:40:55Om en vaknad av människan.
00:40:57Ja, jag är ju vaken.
00:41:05Ja, känner ni viskan i slut hos mig.
00:41:09Patienten rusar upp från operationsbordet med tarmarna hängande ur bud.
00:41:16Det är väl något fel med narkosen.
00:41:17Jag känner mig otrevligt klarvaken.
00:41:47Ja.
00:41:50Doktorn är styr.
00:41:51Va nära.
00:42:05Det är mycket synd närmer.
00:42:08Men han inte alls.
00:42:10Jag är inte god.
00:42:11För godheten mot mig har varit fallsspel.
00:42:15Godhet. Ersätter ordet godhet med fantasi.
00:42:19Lösande fantasi. Jag har väl ingen fantasi?
00:42:22Jag har väl inte levat? Ni vet väl ingenting om livet?
00:42:25Därför vet ni ingenting om lidande? Ni tänker ni?
00:42:32Ni röker för mycket?
00:42:33Min förra, jag talade om en älskare, han tjatar också om att jag rökte.
00:42:36Tänk på ditt hjärta sa han och så gifte han sig med en gammal dansös.
00:42:39Det var så han tänkte på mitt hjärta.
00:42:43Vet ni att det där var sant då?
00:42:45Kanske inte höra far bland vad som helst.
00:42:48Ni har så mycket fasoner för. Ni är så bråkig.
00:42:52Det gör mitt arbete så mycket, mycket svårare.
00:42:55Då då. Ni pratar en hel del.
00:42:58Men i själva verket så tiger ni.
00:43:01Vad är det ni tiger mig?
00:43:04Vad är det ni inte vill låta mig veta?
00:43:07Men var vanlig.
00:43:09Bara prata på, låt det komma, håller de buller, tänk inte på formen.
00:43:13Jag ordnar, rensar och hjälper.
00:43:20Vad ni behöver är en människa.
00:43:22Annars går ni under.
00:43:24Ni har mig.
00:43:26Jag överger er aldrig, jag är er vän.
00:43:29Var med?
00:43:30Allt beror på hur saker och ting utvecklar sig.
00:43:34Jag vill inte att någon vikarierar för mig när ni gråter.
00:43:38Ni gråter ju.
00:43:39Men aldrig hos mig.
00:43:42Stäng inte mig utifrån era tårar.
00:43:44Gå den väg jag vill och ge upp ert eget jag.
00:43:48Ge er åt mig, jag är er förlossare.
00:43:50Jag står bredvid när det händer.
00:43:51Jag finns alltid till hamn.
00:44:01Jag kan inte ha en mål.
00:44:03Jag har en människa.
00:44:05Jag har en människa.
00:44:07Jag har en människa.
00:44:09Jag har en människa.
00:44:10Ma non si vuote di dom.
00:44:12Voi che non ci vuote di farmi?
00:44:18Perfetto che non sia l'ai lasciato.
00:44:19Le scutti di non sia l'ai lasciato, ma l'ai lasciato.
00:44:22Non si vuote di non?
00:44:24L'ai lasciato.
00:44:26Non si vuote di.
00:44:28Non si vuote di che.
00:44:32Non si vuote l'ai lasciato.
00:44:34La sculpire la giù.
00:44:36Se l'ai'e'e'o'o'o'o'o'o'o'o'o'o'o'o'o'o'o
00:44:38'o'o'o'o'o'o'o'o'.
00:44:40Non è il mio frullo marco.
00:44:41Sì, io sono i Guds dottolare.
00:44:44Ci sono che non farò handscare di persone.
00:44:46Alla non sono così fortissime come io.
00:44:48E ora devo andare.
00:44:51Io per te farlo in questo modo.
00:45:00E io non sono arrivati.
00:45:02Io ho detto che sono frissi.
00:45:04Frissi, non è lì.
00:45:06Hälsa, hälsa.
00:45:07Voi? Voi? Voi? Voi? Voi?
00:45:10Voi? Voi? Non è legitimata...
00:45:17I te oi dei motbotili fanno,
00:45:20è solo che invitarli un brotto
00:45:22che i vani ordini si è in per Beckenberga.
00:45:25Dr. Rosengren.
00:45:42Sì, cosa faccio con le tjeje, va?
00:45:52Ciao!
00:46:11Grazie a tutti.
00:46:41Grazie a tutti.
00:47:07Grazie a tutti.
00:47:07Grazie a tutti.
00:47:37Grazie a tutti.
00:47:37Grazie a tutti.
00:47:40Grazie a tutti.
00:47:41Grazie a tutti.
00:48:09Grazie a tutti.
00:48:19Grazie a tutti.
00:48:24Grazie a tutti.
00:48:25Grazie a tutti.
00:48:39Grazie a tutti.
00:49:09Grazie a tutti.
00:49:39Grazie a tutti.
00:49:42Grazie a tutti.
00:50:26Grazie a tutti.
00:50:47Grazie a tutti.
00:50:48Grazie a tutti.
00:50:51Grazie a tutti.
00:51:34Grazie a tutti.
00:51:37Grazie a tutti.
00:52:07Grazie a tutti.
00:54:37Grazie a tutti.
00:55:08a tutti.
00:55:43a tutti.
00:56:07a tutti.
00:57:37a tutti.
00:57:37a tutti.
00:58:11a tutti.
00:58:39a tutti.
00:59:08a tutti.
00:59:43a tutti.
01:00:12a tutti.
01:00:37a tutti.
01:01:07a tutti.
01:01:37a tutti.
01:02:37a tutti.
01:02:37a tutti.
01:02:38a tutti.
01:03:19a tutti.
01:03:38a tutti.
01:04:08a tutti.
01:04:42a tutti.
01:05:09a tutti.
01:05:38a tutti.
01:06:38a tutti.
01:07:08a tutti.
01:07:38a tutti.
01:08:25a tutti.
01:08:38a tutti.
01:09:09a tutti.
01:09:38a tutti.
01:10:10a tutti.
01:10:51a tutti.
01:11:38a tutti.
01:12:19a tutti.
01:13:08a tutti.
01:13:38a tutti.
01:14:18a tutti.
01:16:08a tutti.
01:16:14a tutti.
01:16:15a tutti.
01:16:51a tutti.
01:17:16a tutti.
01:17:50a tutti.
01:18:33a tutti.
01:18:51a tutti.
01:18:53a tutti.
01:19:26a tutti.
01:19:56a tutti.
01:20:32a tutti.
01:21:04a tutti.
01:21:24a tutti.
01:22:03a tutti.
01:23:23a tutti.
01:23:25a tutti.
01:24:04a tutti.
01:24:37a tutti.
01:24:55a tutti.
Commenti