- vor 17 Stunden
**Hallo zusammen!**
Wie ihr vielleicht schon gemerkt habt – mein vorheriger Account wurde gelöscht.
Das hier ist mein neuer Kanal, und leider muss ich ganz von vorne anfangen…
Alle Videos, meine gesamte Arbeit von über 9 Monaten – verloren!
Aber ich gebe nicht auf, und ich hoffe, ihr auch nicht ;-)
Gerade jetzt ist eure Unterstützung wichtiger denn je!
Bitte abonniert meinen Kanal – das hilft mir enorm weiter.
Und wer mich finanziell unterstützen kann: das wäre jetzt besonders wertvoll!
Weil mein alter Account gelöscht wurde, sind viele Videos verschwunden.
Ich habe nicht genug Speicherplatz auf meiner Festplatte, um alles dauerhaft zu sichern.
Eure finanzielle Hilfe würde direkt dem Kanal zugutekommen – ich würde neue große HDDs kaufen, um künftig alle Filme lokal zu speichern.
So könnten wir gemeinsam viele alte und nicht ganz so alte Filme bewahren!
**Vielen Dank im Voraus für eure Unterstützung!**
Alle Daten zur Unterstützung findet ihr unten:
💳 **Unterstützungsmöglichkeiten:**
IBAN: UA90 3348 5100 0002 6202 1225 7195 3
PayPal: sahof@i.ua
USDT (TRC20): TCGsvZUkEJNu2QSAWs95GaaATtrf5xBQAT
BTC: 19Umk6NDJqbSK3e1b4yZYVPRYdWf5SvHdf
ETH (ERC20): 0xc0ac6877ef2d9a5ab53a0a5e3cffdbc49ca7a7f7
📧 **Wünsche oder Fragen:** sahof8619.1@gmail.com
P.S. Viele Filme kann ich nicht auf Dailymotion hochladen!
Deshalb wenden Sie sich bitte privat per E-Mail an mich!
Wie ihr vielleicht schon gemerkt habt – mein vorheriger Account wurde gelöscht.
Das hier ist mein neuer Kanal, und leider muss ich ganz von vorne anfangen…
Alle Videos, meine gesamte Arbeit von über 9 Monaten – verloren!
Aber ich gebe nicht auf, und ich hoffe, ihr auch nicht ;-)
Gerade jetzt ist eure Unterstützung wichtiger denn je!
Bitte abonniert meinen Kanal – das hilft mir enorm weiter.
Und wer mich finanziell unterstützen kann: das wäre jetzt besonders wertvoll!
Weil mein alter Account gelöscht wurde, sind viele Videos verschwunden.
Ich habe nicht genug Speicherplatz auf meiner Festplatte, um alles dauerhaft zu sichern.
Eure finanzielle Hilfe würde direkt dem Kanal zugutekommen – ich würde neue große HDDs kaufen, um künftig alle Filme lokal zu speichern.
So könnten wir gemeinsam viele alte und nicht ganz so alte Filme bewahren!
**Vielen Dank im Voraus für eure Unterstützung!**
Alle Daten zur Unterstützung findet ihr unten:
💳 **Unterstützungsmöglichkeiten:**
IBAN: UA90 3348 5100 0002 6202 1225 7195 3
PayPal: sahof@i.ua
USDT (TRC20): TCGsvZUkEJNu2QSAWs95GaaATtrf5xBQAT
BTC: 19Umk6NDJqbSK3e1b4yZYVPRYdWf5SvHdf
ETH (ERC20): 0xc0ac6877ef2d9a5ab53a0a5e3cffdbc49ca7a7f7
📧 **Wünsche oder Fragen:** sahof8619.1@gmail.com
P.S. Viele Filme kann ich nicht auf Dailymotion hochladen!
Deshalb wenden Sie sich bitte privat per E-Mail an mich!
Kategorie
🎥
KurzfilmeTranskript
00:28Untertitelung des ZDF, 2020
00:58Untertitelung des ZDF, 2020
01:28Untertitelung des ZDF, 2020
01:58Untertitelung des ZDF, 2020
02:07Untertitelung des ZDF, 2020
02:22Untertitelung des ZDF, 2020
02:55Untertitelung des ZDF, 2020
02:59Untertitelung des ZDF, 2020
03:48Untertitelung des ZDF, 2020
04:04Untertitelung des ZDF, 2020
04:19Untertitelung des ZDF, 2020
04:51Untertitelung des ZDF, 2020
05:15Untertitelung des ZDF, 2020
05:16Untertitelung des ZDF, 2020
05:16Untertitelung des ZDF, 2020
05:18Untertitelung des ZDF, 2020
05:20Zukunft ist zurück, Sir
05:24Sie haben schwere Verluste
05:25Ach, verdammt.
05:49Wir wurden beschossen auf der Terry-Plantage.
05:51Schon das zweite Mal diese Woche.
05:52Ja, Sir. Ihre Order?
05:54Keine Order, Leutnant.
05:55Sehen Sie nach Ihren Männern.
06:00Wir müssen was unternehmen gegen dieses Banditenvolk.
06:03Warten Sie es ab, Captain.
06:04Aber das ist doch Rebellion.
06:06Natürlich. Da habe ich ja gerade darauf gewartet.
06:09Jetzt sehe ich mich genötigt zu extremen Maßnahmen.
06:18Proklamation. Hiermit rufe ich das Kriegsrecht aus.
06:21Alle Bürger werden unter Androhung von Arreststrafen aufgefordert,
06:24ihre Waffen abzuliefern und friedlich in ihren Häusern zu bleiben.
06:27Benedikt Holden, Generaladjutan.
06:29Da muss doch schon alles gelungen.
06:31Das sagt der Bürgermeister.
06:33Das ist eine Unverschämtheit.
06:35Wir bestehen auf unseren legalen Rechten.
06:38Jawohl.
06:39Genau.
06:40Das weiß ich ja.
06:43Das einzige Recht, das Sie kriegen, ist das Kriegsrecht,
06:46bis Sie aufhören mit Ihrer Rebellion.
06:47Und dafür werden Sie bezahlen.
06:49Sie meinen, wir sollen auch noch bezahlen für die Truppen,
06:51die uns bedrohen an unserem Besitz, unserem Leben?
06:53Ja, 500 Dollar am Tag zur Aufrechterhaltung von Recht und Ordnung.
06:58Los, weiter.
06:59Macht, was ihr nach Hause kommt.
07:01Wir zwei.
07:02Auseinander.
07:02Wollt ihr hier einschlafen?
07:04Na los.
07:04Können wir euch beide machen?
07:06So geht's.
07:07Ab.
07:07Was wollt ihr denn da?
07:23Hey, Jeff.
07:25Da kommen ein paar Yankees.
07:37Na, was sagst du jetzt?
07:39Ist das nicht John Ashley?
07:42Sowas.
07:43Dass der sich noch traut zu seinen alten Nachbarn?
07:46Hier, schau, Jet.
07:49Das beste Wasser in Texas.
07:51Der verdammte Kerl.
07:53Ich sehe nichts von dem Besitz, von dem du immer redest, John.
07:57Der gescheiter daheim geblieben, Missouri.
08:00Arzner Abjet.
08:02Gleich siehst du meine Ranch.
08:04Irgendwie haben die letzten vier Jahre keine Ranch gut getan.
08:07Hör auf zu jammern.
08:08Ist doch wirklich nicht schlimm.
08:10Wir sind heil durch den Krieg gekommen.
08:12Jetzt sind wir daheim.
08:14Machen neuen Start ins Leben.
08:17Also, auf den neuen Start.
08:27Das ist der alte Jeff Pruitt.
08:29Der sicherste Schütz im Land.
08:31Schätze, er hat was gegen deinen Unionshut.
08:34Besser du trennst dich davon.
08:37Aber dann friere ich an die Locken.
08:39Er kennt mich scheinbar nicht wieder.
08:41Hey, Onkel Jeff!
08:43Weg da!
08:44Ich will keine verdammten Yankees hier sehen!
08:46Das hat er nur.
08:49Aber er meint's nicht krumm.
08:51Ganz friedlicher Nachbar, was?
09:04Weißt du, Jed?
09:05Ich bin nicht mehr durstig.
09:07Komm weiter.
09:32Erzähl mir bloß nicht, das ist deine wundervolle Ranch.
09:36Sie war's.
09:38Ah, macht nichts, John.
09:39Ihr krempelt die Ärmel hoch und in einer Woche erkennst du das alles nicht wieder hier.
10:05Sieht so aus, als müsste der Laden mal frisch durchgeputzt werden.
10:15Sie werden hiermit aufgefordert, die überfälligen Steuern von 416 Dollar zu zahlen.
10:21Widrigenfalls der Besitz dem Staat verfällt.
10:29Mehr als 400 Dollar für ein Jahr.
10:33Ei, ei, ei.
10:37Wir gehen mal reden mit einem Mann namens Holden.
10:53Ja, Captain Ashley, Sie haben recht.
10:56Die Steuern sind unseligerweise hoch.
10:58Aber die Schulen müssen unterhalten werden, Straßen müssen gebaut und Leben und Besitz geschützt werden.
11:04Das sehen Sie doch ein.
11:05Tja, wenn es so ist, mein Danke.
11:09Das ist doch allen anständigen Texanern klar.
11:12Nur, es gibt zu wenig anständige Texaner.
11:15Die meisten ihrer Nachbarn sind gegen Gesetz und Ordnung, so wie sie gegen die Union waren.
11:19Da kenne ich unsere Leute aber ganz anders.
11:22Ich denke, Sie übertreiben ein bisschen, General.
11:26Sehen Sie da.
11:28Im Dienst gefallen.
11:30Sie haben es schwer, General.
11:32Schwerer als ich dachte.
11:34Können wir Ihnen irgendwie helfen?
11:36Ihr braucht Geld.
11:37Ich brauche Männer von euren Fähigkeiten.
11:40Warum kommt ihr beide nicht zur Truppe?
11:42Danke, Sir.
11:43Aber ich habe Krieg genug gehabt und die Schnauze gestrichen voll.
11:46Wir werden es uns überlegen, Sir.
11:47Ihr Nachbar ist die Terry-Plantage, nicht wahr?
11:50Ja, richtig.
11:51Kennen Sie die Terry-Familie?
11:52Natürlich.
11:53Ich bin mit den Terry-Kindern aufgewachsen.
11:55Dann können Sie uns wirklich sehr helfen.
11:58Ich glaube, der junge Terry ist der Führer der Rebellen.
12:00Dick?
12:02Er war immer sehr wild.
12:04Ah, vielleicht benutzen Sie Ihren Einfluss als Freund und Nachbar.
12:08Ach, der hört sich ja nicht auf mich, nachdem ich für den Norden gekämpft habe.
12:13Es ist ja nicht nötig, dass Sie ihn umdrehen.
12:15Das wäre zu viel verlangt.
12:17Aber Sie könnten ihn überreden, herzukommen zu einem kleinen freundlichen Gespräch.
12:21Es könnte ihm das Leben retten.
12:24Ja, wenn auf meine Leute geschossen wird, schießen Sie zurück, wissen Sie?
12:30Ich will sehen, was sich tun lässt.
12:32Je eher, desto besser.
12:34Wir werden mal bei der Terry-Plantage reinschauen.
12:37Danke sehr.
12:38Guten Tag, Gentlemen.
12:47John, jetzt weiß ich, warum die Steuern in dieser Gegend so hoch sind.
12:55Sind diese Terrys auch so gefährlich wie Onkel Jeff?
12:58Die besten Leute von Texas, Jett.
13:02Dick ist mein bester Freund.
13:04Seine Schwester und ich waren verlobt.
13:07Vor dem Krieg.
13:09Na, wenn die Texanerinnen so sind wie die Männer hier,
13:13dann schneiden sie dir das Herz aus dem Leib und verspeisen es zum Frühstück.
13:39Das ist mein bester Freund, das ist mein bester Freund.
14:12Die Yankees kommen!
14:14Miss Virginia, die Yankees kommen!
14:17Komm, komm!
14:18Dick!
14:19Dick!
14:20Komm doch!
14:21Weg, weg!
14:22Dick!
14:22Wo ist Dick?
14:24Dick!
14:26Lass dich nicht sehen!
14:27Was hilft, Sie wissen, dass ich hier bin, sonst würden Sie nicht kommen!
14:29Dick, versteck dich doch!
14:30Holden hat eine Spione überall, Ginny!
14:32Ich kann doch nicht jedes Mal, wenn die Yankees kommen, wie eine Ratte in meinem Loch verschwinden!
14:36Dick, du bist alles, was ich noch habe!
14:38Ich will dich nicht auch noch verlieren!
14:41Bitte, für mich!
14:42Oh!
14:45Na, Junge!
14:59So tust du deine Arbeit, Snowflake?
15:02Habe ich dir nicht schon tausendmal gezeigt, wie diese Gläser gewaschen und gespült werden?
15:07Ich sage dir, Snowflake, du bist noch ärger als tausend Yankees zusammen!
15:11Ja, Ma'am!
15:12Ja, ja!
15:18Sie wiederzusehen freut mich wirklich, Master John!
15:21Dank dir, Snowflake!
15:29Es war das lange Warten wert, dich wiederzusehen, Virginia!
15:40Glaubst du nicht, die Zeiten haben sich geändert?
15:42Du hast dich gar nicht geändert!
15:44Ich konnte doch nicht anders, als für den Norden zu sein!
15:47Es ist zwecklos, davon nochmal anzufangen!
15:50Sei doch nicht so verbittert, Virginia!
15:53Denk doch mal an früher, an unsere Pläne!
15:57Lass uns neu anfangen, der Krieg ist vorüber!
16:01Vorüber?
16:15Snowflake?
16:15Ja?
16:16Wo ist Mr. Dick?
16:17Ich weiß es wirklich nicht, Sir!
16:19Ich muss ihn so schnell wie möglich sehen!
16:21Was willst du von Mr. Dick?
16:23Wie ich höre, hat er Schwierigkeiten mit den Behörden!
16:26Und was willst du von ihm?
16:27Nichts!
16:28Aber General Holden sucht nach ihm!
16:30Und wenn Dick mitkommt, unter meinem sicheren Geleit, als Freund...
16:34Als Freund!
16:35So sagte ich!
16:36Als du offen gegen uns gekämpft hast, konnte ich dich noch respektieren!
16:40Aber jetzt kommst du hierher und verrätst meinen Bruder!
16:43Snowflake?
16:44Die Herren möchten gehen!
16:46Ja, Ma'am!
17:10Was ist denn, Snowflake?
17:12Ich würde hierrum nicht über den General reden, Sir!
17:14Miss Virginia und Massa Dick sind sehr gegen diesen Mörder!
17:19Mann!
17:19Was soll das?
17:20Das ist doch Rebellengeschwätz!
17:22Oh nein, Sir!
17:23Das ist wirklich wahr!
17:25Er hat von hinten erschossen eine Menge Männer!
17:29Was machen wir jetzt?
17:32Ich weiß nicht!
17:33Ich weiß nicht!
17:33Ja!
17:33Ich weiß nicht!
17:36Bis sonst ist nicht voricar hoch!
17:37Ich weiß nicht!
17:37Ich weiß nicht!adımd
17:37larsi mehr! Erst mal
17:38an ihre es drei Day of the Warf aufavamloaren zuören!
17:42Und jetzt Morriswortht
17:43noch einmal in meinen Ha 친구� llevar, die Figur von dem
17:43llege ab irrational zu machen. Tja! Das hat
17:50Ich weiß nicht! Ich weiß nicht! Was muito
18:03diese Leute festgenommen? Sie hatten Waffen. Das ist kein Verbrechen in Texas. Wir fordern
18:08ein faires Verfahren. Hetz' Maul. Sie kennen doch die Order. Macht keine Gefangenen. Wenn
18:13möglich, gebt ihnen die Chance zu entkommen. Aber Captain, warum denn das? Idiot. Sie wissen
18:26doch, was Sie vor einem Kriegsgericht erwartet. Machen Sie, dass Sie fortkommen. Das meinen
18:33Sie wirklich? Natürlich. Fragen Sie nicht lang und hauen Sie doch ab. Reiten Sie los wie
18:40der Blitz. Wir geben euch eine faire Chance. Fertig. Ziel. Feuer. Also los, du Busch-Rebell.
18:59Jetzt du. Was sagst du dazu? Jetzt gehen sie auf den Jungen los. Nein, das werden
19:02gehen Sie nicht. Fertig. Halt mich nur ab, Jungs. Ich laufe nicht weg. Zielt.
19:27Ich bin hierher Reden.
19:29Ach.
19:37Könnte wirkliche.
19:39Ach.
19:48Willst du sehen Sie, Herr Hör.
19:49Ach.
19:56Komm, wir gehen ihm helfen.
19:57Warte doch mal.
19:59Ich weiß eine bessere Art zu helfen.
20:07Ein paar neue Rekruten, Sir.
20:09Oh, er soll reinkommen.
20:14Wir haben es uns überlegt, General.
20:16Sehr schön.
20:17Sehr vernünftig.
20:19Ja, Sir.
20:20Der Empfang, den wir bei Terry bekamen,
20:23hat uns wirklich genug gelehrt.
20:25Ja, wir waren da zu einem friedlichen Gespräch.
20:27Es gab fast eine Schießerei.
20:30Dann versteht ihr jetzt, was es heißt,
20:32in diesem Land zur Truppe zu gehören?
20:33Ja.
20:35Wirklich.
20:36Ja, wir treten ein, General,
20:38und Sie werden Ihre Freude an uns haben.
20:40Ja, sehr schön.
20:41Ich vereidige euch.
20:54Danke Ihnen, General.
20:56Wir können Männer wie euch gebrauchen.
20:58Was bringt Sie so schnell zurück, Captain Hayes?
21:00Ein Überfall, Sir.
21:01Ich musste mich zurückziehen für die Übermacht.
21:03Wir bekamen Feuer von beiden Seiten des Canyons.
21:06Wie viele waren es?
21:06Und mindestens zwei Dussend Scharfschützen.
21:08Es wimmelte nur so von Ihnen.
21:11Captain Ashley und Mr. Callicott gehören jetzt zur Truppe.
21:14Beide haben Kriegserfahrung.
21:17Ich verstehe, bei der regulären Armee.
21:19Denkt ihr, ihr werdet auch fertig mit Bush-Rebellen?
21:22Na, vielleicht nicht.
21:24Ich und John hier, wir verstehen nicht viel vom Zurückziehen.
21:27Ist das so?
21:29Was macht ihr denn, wenn ihr mal hilflos umzingelt seid wie ich heute?
21:33Och, wir werden mit einer Menge Staatspolizei fertig.
21:36Sowas schaffen wir leicht.
21:37Wie bitte?
21:38Sie werden fertig mit unserer Truppe?
21:41Was sage ich denn?
21:42Natürlich meine ich Bush-Rebellen.
21:44Also, kommt.
21:46Oh, einen Moment noch, Captain Hayes.
21:48Hier ist eine Liste von Steuersündern, um die Sie sich morgen kümmern werden.
21:52Gehen Sie die Namen durch mit Captain Ashley.
21:54Er kennt sich hier genau aus und kann Ihnen sagen, wie man fertig wird mit diesen Rebellen.
21:58Ja, Sir.
21:59Wir werden uns die Liste vornehmen.
22:09Wir werden uns die Liste von Steuersündern, um die Liste von Steuersündern zu verabschieden.
22:16Wir brauchen nicht mehr als ein paar Menschen.
22:18Aber wie über die Bradley-Badley-Badley?
22:21Man hat das auch eine gute Idee.
22:23Bradley wurde von Lookout Mountain killed.
22:26Die Wiedowin ist alleine.
22:29Danke, Ashley.
22:30Du hast viel Erfolg.
22:32Wir haben einfach ein paar Fragen.
22:34Ich bin froh, Captain.
22:37Gute Nacht.
22:50Was ist die Situation?
22:52Der Sentry ist auf die Nacht, John.
22:55Ich muss raus und warnen die Ranchers.
22:57Sure, und du wirst raus.
22:59Ich muss das Sentry beiniget werden.
23:01Ich muss das Sentry beiniget werden.
23:03Oh, wo geht's da?
23:13Oh, das ist mir.
23:15Oh, Jed Calicut, von Missouri.
23:17Ich bin ein bisschen Spanisch.
23:20Ich weiß nicht, ob ich die Läbel auf dieses Bottle habe.
23:22Es ist etwas über Augur da.
23:27Es sieht aus wie Brandy.
23:31Es schmeckt aus wie Brandy.
23:50It is, Bradley.
23:51Thanks.
24:03Hey, hey, what are you doing there?
24:05Trying to read the label on this bottle.
24:09Take it inside, maybe you can read it better.
24:17My good fellow, I can't read Spanish, but it looks like brandy to me.
24:22Really?
24:24Is it brandy?
24:25Can't tell yet.
24:32No, it's cough medicine.
24:34Shugs, and me without no cough.
24:38Pardon me.
24:39You've got a bad cold, eh? Better take a little more of that.
24:46It was brandy all the time.
24:49You never knew it, your backwoods blockhead.
24:53You never knew it.
24:55Yer sheaves over the llive?
25:11Oh, I won't be here.
25:11I MYdoes that you don't need, job that you are here for me right.
25:21I shall be here after you...
25:30You're drunk.
25:32Go to your quarters.
25:51You're drunk.
26:21Lieber Mr. Yank, im Stall finden Sie das alte schwarze Muli.
26:25Das muss für die Steuern langen.
26:27Herzlich, Bill Maxwell.
26:31Jemand hat ihn gewarnt.
26:33Vielleicht haben diese Rebellen auch Spione.
26:50Weiter!
27:05Good!
27:08Aurel, holen Sie ihn raus.
27:31Die sind verduftet. Die haben nicht mal eine Katze da gelassen.
27:51Von der Staatspolizei ermordete Bürger.
27:55Wie kommt das hier her?
27:56Wenn wir das rausfinden, wissen wir auch, wer die Rancher gewarnt hat letzte Nacht.
28:01Für mein Gefühl gibt es nur einen Mann, der die Leute gewarnt haben kann.
28:05Ashley.
28:06Ashley? Ach, er ist ein Unionssympathisant, hat gekämpft für den Orden.
28:11Was spricht denn gegen ihn?
28:13Dass er der einzige Mann ist außer mir selbst, der die Namen der Liste kennt.
28:18Also gut, wir machen mit Ashley einen Test.
28:22Bringen Sie ihn rein.
28:28Herr Ashley, holen wir Sie sofort sehen.
28:38Äh, Ashley?
28:40Ich habe ein Spezialkommando.
28:42Ich fand das Plakat hier in meinem eigenen Office.
28:46Na, der Kerl hat wirklich Nerven.
28:48Er wird Sie auch brauchen, wenn ich ihn in Gewahrsam habe.
28:51Und das ist noch nicht alles.
28:53Er spioniert für die Busch-Rebellen.
28:56Haben Sie eine Idee, wer es ist, Sir?
28:58Ja, deshalb ließ ich Sie kommen, Ashley.
29:02Vor der Festnahme dieses Mannes verhaften Sie mir draußen seinen Komplizen.
29:07Wer ist das?
29:08Richard Terry.
29:11Nehmen Sie sechs Mann und schlagen Sie zu.
29:13Ja, Sir.
29:20Postieren Sie sich nahe der Terry-Plantage und passen Sie auf.
29:26Texas nach dem Bürgerkrieg.
29:28Wie viele Ihrer Landsleute wehren sich die Geschwister Virginia und Dick Terry
29:31mit verzweifelten Maßnahmen gegen die Tyrannei des Militärgouverneurs Holden.
29:36Aber ich sage dir doch, Dick, das ist bei Gott der reine Selbstmord.
29:39Schmuggelst die Waffen hier direkt unter den Augen der Staatspolizei.
29:42Ich weiß es riskant, Geneva. Es geht nicht anders.
29:44Kannst du nicht warten bis zur Nacht?
29:45Das ist es doch.
29:46Die Männer treffen sich heute Nacht und ich habe versprochen, dass die Waffen dann zur Hand sind.
29:50Du weißt, was passiert, wenn du gefasst wirst.
29:52Wenn du so besorgt bist, mach das hier fertig und wir bringen den Rest.
29:57Schnell, Dick. Schnell.
29:59Mach schnell, dass du wegkommst.
30:00Ich muss das Pulver noch holen.
30:01Bitte, Dick, bitte.
30:09Geh und hilf in Snowflake.
30:11John Ashley, der früher der beste Freund von Virginia und Dick Terry war,
30:15ist zum Entsetzen der Geschwister in die verhasste Staatspolizei des Militärgouverneurs eingetreten.
30:20Nur sein treuer Freund Jed weiß, dass er in dieser Tarnung die Herrschaft des Tyrannen brechen will.
30:39Da sind sie schon. Sie haben dich gesehen.
30:42Ich muss den Wagen durchbringen.
30:50Er entwischt uns.
30:55Haltet durch den Canyon und fangt ihn ab an der Kreuzung.
31:39Was macht ihr hier?
31:41Was wir hier machen? Terry versucht zu fliehen mit einem Wagen.
31:44Ashley will ihn schnappen. Er schickt uns durch den Canyon, damit wir ihn schnappen an der Kreuzung.
31:48Kapiert.
31:49In Ordnung. Kommt.
32:03In Ordnung.
32:31Du dreckiges Schwein.
32:33Du verstehst dir überhaupt nichts. Ich bin dein Freund.
32:35Jetzt nimm mein Pferd und reit in die Berge. Schnell.
32:37Damit du mich von hinten abknallst.
32:38Denkst du, ich gebe dir eine Chance, wenn ich es nicht so meine?
32:40Ich glaube keinem Yankee. Am wenigsten einen von Holdens Leuten.
32:43Dick, die Truppe kommt. Nimm jetzt endlich mein Pferd und reit weg, solange noch Zeit ist.
32:55Zu schade, dass du mir nicht glaubst.
33:01Na, Ashley?
33:03Sie machen Fortschritte.
33:06Durchsucht den Wagen.
33:18Der Wagen ist voll Waffen und Munition.
33:21Sie wissen, was das bedeutet, Harry.
33:23Sicher.
33:25Lassen Sie sich nicht aufhalten.
33:26Mein Freund hier benutzt gerne seine Waffe gegen mich.
33:28Ich gebe Ihnen eine Chance zu entkommen.
33:31Nehmen Sie das Schnellste von Ihren Pferden.
33:34Wir geben Ihnen eine Chance.
33:36Fair und gerecht.
33:38Fair und gerecht.
34:06Das Schnellste von Ihren Pferden.
34:18Also los, Rebellen.
34:21Zeig, wie du reitest.
34:27Fertig.
34:28Ziel.
34:30Runter mit den Waffen.
34:32Fallen lassen.
34:34Wir schießen auf jeden, der sich bewegt.
34:43Los, Männer, hinterher.
34:45Los, Männer, hinterher.
34:45Hausen.
34:51Los, Männer, hinterher.
34:57Los, Männer, hinterher.
35:05Schnell, hinterher.
35:11Los, Männer, hinterher.
35:32Weiter, Jett.
35:34Das lang.
35:50Joe, reit ins vor und hol die Truppe.
35:52Der Rest absitzen.
35:53Lasst sie nicht in den Kopf.
35:59Sie denken, sie haben uns in der Falle.
36:01Das ist eine Chance.
36:02Kannst du weiter?
36:03Na klar, du auch.
36:15Hast du ihn nicht gefunden, Snowflake?
36:17Nein.
36:19Nur keine Sorge, Miss Ginny.
36:21Wir werden ihn schon bald finden.
36:24Oh, Snowflake.
36:25Vielleicht ist er verwundet oder tot.
36:27Oh nein, Miss Virginia.
36:29Massa Dick ist nicht tot.
36:31Er versteckt sich im Busch wie ein Fuchs.
36:34Er nörrt sie.
36:35Sicher nicht, Snowflake.
36:37Ich hörte die Schüsse.
37:09Hörst du das, Blaine?
37:10Die haben eine Bestattung auf der Plantage.
37:13Muss wohl so sein.
37:43Weine nicht, Kindchen.
37:45Wir singen doch nur, um die verdammten Yenkes an der Nase herumzuführen.
38:02Komm schon, Memmi.
38:03Wir haben Gäste in der Wirtschaft.
38:05Hör doch auf zu grinsen, blöder Bub.
38:07Wir haben einen Toten in der Familie.
38:08Preise den Herrn.
38:21Wie bist du entkommen?
38:22John Ashley ist wirklich unser Freund, Ginny.
38:24John Ashley?
38:25Unser Freund?
38:26Der Beste.
38:27Er und sein Freund haben ihr Leben riskiert, um mir zu helfen.
38:30Oh, und ich habe ihn so beschimpft.
38:32Ich sagte ihm das.
38:56Gibt es einen Doktor hier?
38:57Ich hole einen, Sir.
38:58Nein, bitte.
38:59Bleibt sitzen, Bruder.
39:01Kein Mensch verlässt den Raum vor uns.
39:04John, bist du schwer verletzt?
39:06Es ist nichts Ernstes.
39:07Glauben Sie es nicht, Mem.
39:08Er ist halbtot und er will es einfach nicht einsehen.
39:11Mir ist nur schwach.
39:12Morgen kriegt er Wundfieber und wird noch schwächer sein.
39:15Snowflake!
39:15Lass alles fallen und hol den Doktor.
39:20Memmi, bring heißes Wasser und sauberes Linnen.
39:22Virginia, du musst nicht...
39:23Ich habe doch was gut zu machen.
39:27Leer mich doch einer, die Weiber versteht.
39:29Ihr Bruder wird tot noch rausgebracht und sie pflegt den Jank, der ihn getötet hat.
39:36Also, auf die Ladies.
40:03Hör sofort auf!
40:16Danke.
40:19Oh, tue ich dir weh?
40:21Ich dachte, ich höre jemand.
40:22Oh, hier bist du sicher.
40:24Ja, Sir.
40:24Wir haben unsere Warnsignale, wenn die Truppen kommen.
40:51Du wirst doch nicht allein mit ihnen fertig.
40:53Komm, ich habe ein Versteck.
40:54Das finden sie nie.
40:55Gentlemen, diese Männer retteten heute das Leben meines Bruders.
40:59Ich verlasse mich auf ihre Ehre.
41:11Das Haus abriegeln.
41:15Ach, schnell zu.
41:18Sie sind Tanzzeit lustig.
41:22Das ist die Sohle.
41:30Das ist die Sohle.
41:51Musik
42:33Boy, bring my julep.
42:36Ja, Sir. Auf der Stelle, Captain.
42:40Kann ich irgendetwas für Sie tun, General?
42:43Ja.
42:45Zeig mir das Versteck von den zwei Deserteuren meiner Truppe.
42:48Ja, Sir. Ich meine, nein, Sir.
42:50Hier ist niemand. Ich meine, hier sind nur die Herren hier im Raum.
42:54Lüg mich nicht an, Mann.
42:56Sag ich nicht die Wahrheit, Miss Virginia.
43:00Ihr lügt nie, Sir.
43:03Wir haben da draußen zwei Pferde gefunden, Sir.
43:09Alles, so ich suche.
43:38Untertitelung des ZDF, 2020
43:44Sie scheinen nicht hier zu sein, Sir.
43:46Meinen Sie? Abwarten.
44:09Ashley, Calicut, ich gebe euch zehn Sekunden, rauszukommen aus eurem Versteck unter der Theke.
44:22Legt an!
44:24Jetzt sind wir bös dran.
44:27Gebt!
44:35Männer, vorwärts!
44:39Wir werden euch helfen, Dick und ich.
44:43Gefangene, marsch!
44:56Untertitelung des ZDF, 2020
45:25Das ist das, was wir wollen?
45:26Oh, Harrell.
45:26Ich werde dich nicht mehr verletzen.
45:27Das ist das, was wir wollen?
45:27Du hast ihn nicht verletzt.
45:28dass der Blacksmith wurde.
45:30Er ist nicht das, was wir wollen.
45:34Oh, Harrell.
45:35Ich werde dich für eine Promotion machen.
45:38Du hast ihn verletzt.
45:39Vielen Dank, Herr.
45:40Wenn Sie meinen Begriffen werden,
45:42Sie werden morgen ein Sergeant.
45:44Any orders, Herr?
45:46Post zwei Marksmen.
45:48Wait für die Prisitze zu escape.
45:50Und dann, shoot, zu killen.
45:53Ja, Herr.
45:58Und das ist der Mann, wir starten auf die Dose mit seiner eigenen Medizin.
46:02Sorry, Chet.
46:03Oh, never mind about it.
46:05What I'm feeling bad over ist Miss Virginia.
46:09Sie will sure miss you.
46:14Isn't there someone who is going to miss you too, Jet?
46:17Wife or sweetheart?
46:19You darn tootin'.
46:21They will both miss me.
46:23That's why I didn't go back to Missouri.
46:40Oh, welch unerwartete Ehre.
46:43Warum ließen Sie mich nicht wissen, dass Sie kommen, Gouverneur?
46:46General, ich komme nicht, um Ihnen guten Tag zu sagen.
46:49Dies ist eine offizielle Untersuchung.
46:51Es gibt Beschwerden aus Ihrem Distrikt.
46:53Oh, tut mir leid, das zu hören, Gouverneur.
46:56Sie sind nichtsdestoweniger willkommen.
46:57Sehr gravierende Beschwerden.
46:59Wie das Erschießen wehrloser Häftlinge.
47:01Wenn Eure Exzellenz mich ein paar Minuten entschuldigen, stehe ich zu Ihren Dienst.
47:05Setzen Sie sich.
47:06Aber die wachen, Sir.
47:08Sir, Sie sprechen mit dem Gouverneur von Texas.
47:11Oh, pardon, Exzellenz.
47:21Also, wo Leben ist, ist auch Hoffnung.
47:24Vormorgen früh passiert hier sicher noch was.
47:26Ja, aber wir werden es nicht mehr erleben.
47:33Nach einem Tag wie heute will ich überhaupt nur noch schlafen.
47:37Ich könnte keinen Finger mehr krumm machen, selbst wenn mein Leben davon abhinge.
47:41Hey.
47:48Plötzlich gefällt es mir hier.
47:50Glaubst du, ein Mensch könnte seine letzte Nacht auf sowas ruhig schlafen?
48:04Alles ruhig.
48:06Das ist unsere letzte Chance.
48:19Mancher von euch hat gegen Holden gekämpft mit mir.
48:21Andere haben beiseite gestanden.
48:23Ich mache niemandem einen Vorwurf.
48:24Wir haben genug Blutvergießen erlebt in den letzten vier Jahren.
48:27Aber jetzt muss jeder zum Gewehr greifen, der sich Dixaler nennt.
48:30Und ich sag euch warum.
48:31Heute riskierte Ashley sein Leben und rettete meins.
48:34Und er hat noch mehr getan.
48:36Seitdem er zurückgekommen ist, gehasst von allen, war er unser Freund.
48:40Wer hat sie gewarnt, als Holden ihr Vieh holen wollte?
48:43Ja.
48:43Und wer hat dich gerettet, als Holden dich erschießen wollte?
48:46Ashley.
48:46Wollen wir zusehen, wie er ermordet wird für das, was er für uns getan hat?
48:49Nein.
48:49Nein.
48:50Dann holt eure Pferde und reitet.
48:51Bringt jeden mit, der ein Gewehr hat.
48:53Bringt jeden mit, der ein Gewehr hat.
48:56Aber wir sind nicht mit keinen Männern, die Schäden haben.
48:58Aber ich weiß viele Männer, die Schäden haben.
49:03Ich weiß viele Männer, die Schäden haben.
49:16Nun, Ihr Verhältnis zur Bevölkerung.
49:19Die Leute sind sehr verbitternd.
49:20Natürlich, Sir.
49:21Manche Leute glaubten, der Krieg ginge nie vorüber.
49:24Aber jetzt ist der Wiederaufbau in vollem Gang.
49:26Ich hoffe, es wird jetzt keinen Ärger mehr geben, Sir.
49:29Bestimmt nicht mehr.
49:50Alles ganz ruhig und Licht ist nur in Holdens Office.
49:52Komm jetzt, sonst merkt noch einer was.
49:55Wart doch.
49:57Also gut, wenn du unbedingt der Erste sein musst, bitte.
50:00Glaubst du, Holden rechnet nicht mit unserem Ausbruch?
50:03Das geht mir zu leicht.
50:09Hast du auch wieder recht.
50:11Also die mühsame Methode.
50:30Das sind genug. Wir dürfen nicht länger warten.
50:33Also gut.
50:34Vorwärts, Dixana!
51:00Hey, Moment.
51:01Das ist vielleicht geladen.
51:12Nicht schießen.
51:13Du wächst ja das ganze vorauf.
51:22Nicht schießen.
51:24Du wächst ja das ganze vorauf.
51:28Wir versuchen, über die Mauer zu kommen.
51:38Pass deine Mauer auf!
51:41Ich glaube, gleich haben sie uns.
51:44Aus diesem Fuhr kommt man wohl nur heraus mit einem Pass des Kommandeurs.
51:48Hey, das ist die Idee.
51:51Nun, ich muss zugeben, sie haben sich rehabilitiert.
51:55Ausgenommen die Verwendung von Steuergeldern für ihren persönlichen Nutzen.
51:58Wenn eure Exzellenz vielleicht die Bücher durchkommt...
52:00Ihr Kassierer führt die Bücher und wird sie weiterführen.
52:03Ich will viel eher wissen, wieso sie nur Besatzungsgeld eintreiben.
52:08Aber neuerdings ist doch immer mehr Unionsgeld dabei, nicht wahr, Tucker?
52:12Ja, Sir.
52:12Wir haben einige hundert Dollar fertig zur Hand zur Überweisung nach Washington.
52:17Nun, das rehabilitiert sie komplett, Sir.
52:20Und in Anbetracht ihrer überaus schwierigen Lage haben sie sich bewährt.
52:24Dank Ihnen, Sir.
52:31Was war das, General?
52:34Vielleicht versuchen die Gefangenen von heute Abend einen Ausbruch.
52:37Welche Gefangenen?
52:38Tja, die zwei Buster...
52:39Da sind wir schon, Sendelman.
52:41Ich erschieße jeden, der sich bewegt.
52:45Dreh dich um, Profitgeier.
52:49Und nur nicht nervös werden.
52:51Sonst bekommen sie, was die Texaner immer von ihnen kriegen, eine faire Chance zu entkommen.
52:55Was wollen sie?
52:56Wir wollen eine Ausgangsgenehmigung und die können wir nur von ihnen kriegen.
53:00Nein, wir wollen keinen Pass.
53:02Wir nehmen sie als freies Geleit.
53:06Sie kommen jetzt mit uns.
53:10Also, jetzt.
53:12Und nicht so ernst gucken.
53:14Sie können doch sonst so schön grinsen.
53:18Einen Moment mal schon.
53:19Wir müssen noch was mitnehmen.
53:29Habt ihr was von ihnen gesehen?
53:31Nein.
53:31Dann sucht weiter.
53:32Ich sag Kohlenbescheid.
53:36Komm schon.
53:36Geh da rüber.
53:37Das gute Unionsgeld geht zurück an die Leute, denen ihr es abgenommen habt.
53:41Hol die...
53:42Waffe weg!
53:43Komm näher.
53:46Komm jetzt, Jet. Wir müssen weiter.
53:48Einen Moment mal, Männer.
53:49Ihr habt mir gezeigt, was ich wissen muss über eure kommandierenden Offiziere.
53:53Als Gouverneur von Texas garantiere ich eure Sicherheit.
54:06Da sind sie!
54:10Oh!
54:13Oh!
54:17Achtung!
54:18Gleich geht die Tür auf!
54:33Oh!
54:34Oh!
54:36Oh!
54:37Oh!
54:40Oh!
54:43Oh!
54:46Oh!
54:47Oh!
54:48Oh!
54:50Wo ist Holden?
54:51Ich weiß nicht, Dick, aber das ist Gouverneur...
54:53Dann darf ich annehmen, Sie führen, das Kommando, hier, Sir!
54:55Stimmt! Was hat das alles zu bedeuten?
54:57Holden plante die Ermordung von Captain Ashley.
54:59Captain?
55:00Ja, Sir.
55:01Ich war Offizier in der Unionsarmee.
55:03Wie mir scheint, sind Ihre Anklagen über jeden Zweifel erhaben.
55:07Und ich verspreche Ihnen, wenn das Resultat einer unparteiischen Untersuchung die Berechtigung Ihrer heutigen Attacke erweist, wird die Staatspolizei aufgelöst.
55:15Und nun geht heim und setzt ein Beispiel für Recht und Ordnung.
55:19Und ich würde mich freuen, wenn ich weiterhin mit Ihnen rechnen darf.
55:34Ich war auch in der Unionsarmee, Sir.
55:38Aha, Zahlmeister wahrscheinlich.
Kommentare