Skip to playerSkip to main content
  • 10 minutes ago
Amor y Orgullo (Ask ve Gurur) - Episode 11

Category

📺
TV
Transcript
00:07¿Qué estás haciendo?
00:10Sal de inmediato
00:12Espera Merjan, no
00:13Olga, déjame en paz
00:14¿Qué te pasa? ¿Qué te crees? ¿Qué pretendes?
00:19Imagina lo que dirá mi familia si te ven aquí
00:22¿Ah?
00:24Pero es que yo...
00:25Ah, ya veo
00:26Fingirás ser la víctima
00:27Olga es perfecto
00:29Siempre te sales con la tuya, ¿verdad?
00:31Esto no es posible
00:33Merjan
00:38Mejor admítelo, ¿sí?
00:41¿Admitir qué?
00:43¿Qué?
00:46Creo que ya sabes
00:52No, no sé
00:59Tolga, ¿tienes idea de lo que hablas?
01:02Ambos lo sabemos, de hecho
01:06No sé de qué demonios estás hablando honestamente
01:09No entiendo
01:10Perdón, pero no hay tiempo para estupideces
01:13Será mejor que te vayas de aquí
01:16Merjan, no me voy a ir
01:18Es la última oportunidad
01:19¿Qué parte no has entendido?
01:24¿Qué parte no has entendido?
01:26¿Qué parte no has entendido?
01:28¿Qué parte no has entendido?
01:32¿Qué parte no has entendido?
01:34¿Qué parte no has entendido?
01:36¿Qué parte no has entendido?
01:36¿Qué parte no has entendido?
01:36¿Qué parte no has entendido?
01:37¿Qué parte no has entendido?
01:37¿Qué parte no has entendido?
01:38¿Qué parte no has entendido?
01:38¿Qué parte no has entendido?
01:39¿Qué parte no has entendido?
01:40¿Qué parte no has entendido?
01:41¿Qué parte no has entendido?
01:42¿Qué parte no has entendido?
01:44¿Qué parte no has entendido?
01:45Oh, my God.
02:15Sigue sin reconocerlo.
02:18No hay nada que reconocer. Te dije que ya basta.
02:21No voy a parar.
02:26¿Y qué hacemos? ¿Solo nos quedaremos aquí a esperar?
02:29Así es, eso haremos. Nos quedaremos aquí hasta que confieses lo que sientes.
02:34Primero vienes a mi casa y después me encierras contigo en la habitación.
02:39¿Qué? ¿Qué es lo que quieres que confiese? No comprendo.
02:44Tus sentimientos por mí.
02:54Es verdad, sí siento algo por ti.
03:03¿Ah, sí?
03:05¿Sí? ¿Quieres saberlo?
03:12Lo que siento es desprecio. Así que, por favor, mantente alejado de mí. ¿Entendiste bien?
03:19Por favor, Merjan. ¿No ves que es nuestra última oportunidad para estar juntos?
03:25Mira, si te atreves a salir por esa puerta, sabré que no me quieres.
03:32Y que tampoco me deseas, que no te gusto ni un poco.
03:39Me dolerá.
03:44Pero lo aceptaré.
03:46No me digas.
03:48¿Serás capaz de aceptar algo así, Tolga?
03:52Así es.
03:54Te sorprenderé.
03:58Escucha, te traje a esta habitación
04:00para que pudiéramos hablar abiertamente sobre nuestros sentimientos.
04:07Porque eso es lo que quiero.
04:13Cuando volvamos al comedor, todo habrá terminado.
04:24Tu madre y mi hermana quieren que me case con Gul.
04:34Gul está dispuesta.
04:39Si me siento en esa mesa,
04:46significará que me rendí y que no hay nada más que hacer.
04:51Tú,
04:54yo,
04:57y nuestra historia llegarán a su fin.
05:05¿Es lo que quieres?
05:06¿Pero qué tipo de persona eres?
05:09¿Te vas a casar con mi hermana
05:11y te atreves a decirme todo esto?
05:14¿No puedes pedirme algo así
05:15cuando piensas casarte con mi hermana, Tolga?
05:23Así que ya déjame en paz.
05:25Esto es todo.
05:26No me vuelvas a molestar.
05:27Ahora, por favor, ya vete.
05:43No seas orgullosa, ya basta.
05:45¿Qué es lo que siente?
05:45No es orgullo lo que siento, Tolga.
05:47Lo que siento es odio, ¿comprende?
05:50No es orgullo,
05:51sino odio hacia ti.
05:56¿Qué es lo que siente?
05:57No es orgullo, sino odio hacia ti.
05:58¿Qué es lo que siente?
06:00¿Qué es lo que siente?
06:11¿Qué es lo que siente?
06:12Merjan.
06:20Lo que pasa es tu responsabilidad,
06:23no la mía.
06:30Nunca olvides eso
06:45Merjan
06:47Gul
06:48¿Qué haces aquí arriba?
06:51Solo vine a buscarte
06:54¿Qué hacías en la habitación de Deron?
06:58Es que me prestó su cargador y...
07:01¿Se lo devolví?
07:05Hermana
07:06Esta cena es muy importante, en serio
07:10Supongo que no estás pensando en no regresar
07:14Por favor, no le faltes al respeto a nuestros invitados, ¿sí?
07:18No, ¿y por qué habría de hacerlo, Gul?
07:20No te dejaré sola, no te preocupes
07:23¿Vamos entonces?
07:24Sí, después de ti
07:25No te elementos no le faltas
07:55I don't know.
08:25He estado muy ocupada.
08:29Además, no lo necesitas.
08:35Shanmur, deberías probar el hummus de aguacate. Apuesto que te gustará.
08:39Lo probaré.
08:41Toda la comida está deliciosa. Disfrútala mucho.
08:45¿Quieres un poco?
08:47Claro.
09:00Sibel, querida, ¿podrías servirle a Shanmur más pescado en escabeche?
09:06A ver, prueba esto.
09:09¿Qué es?
09:10Pescado en escabeche.
09:13Es una receta muy antigua. Es familiar.
09:16La hacen desde la época de mi abuelo.
09:18Es como un símbolo que representa a nuestra familia.
09:36Es mucho mejor de lo que pensé.
09:40Creo que esta salsa combinaría muy bien con una pasta.
09:45Le daría otro sabor. Seguro sería popular.
09:51Apuesto que sí.
09:55Debe ser muy agradable ser miembro de una familia distinguida y bien posicionada como la suya.
10:02Tradiciones.
10:04Antepasados talentosos.
10:06Herencia espiritual.
10:11Tu familia tiene historia también.
10:14Y es de muy buen origen.
10:19Es cierto.
10:21Pero nunca había visto un sentido de pertenencia como el de su familia.
10:25Creo que eso le da mucha fuerza.
10:30Y eso es justo lo que les permite ser capaces de enfrentar las adversidades.
10:37Siempre veo en ustedes a fuerza.
10:44Y en sus hijas también.
11:00Gracias.
11:03Sí, lo que dices le da a la gente la fuerza y capacidad de luchar.
11:07Pero también impone responsabilidades.
11:13Hay que ser digno de la familia.
11:18Para disfrutar del legado.
11:28Es un compromiso.
11:33Papá, no estoy de acuerdo contigo.
11:36Deran.
11:37¿Qué? ¿Qué tiene?
11:38Cuando todos hablan está bien, pero cuando yo lo hago me reprenden.
11:43¿Por qué?
11:44¿No soy de esta familia?
11:46Cuidado con ese lenguaje.
11:47Espera, Beisa.
11:49Habla, hija.
11:49Te escuchamos.
11:54Pienso que es obsoleto darle tanta importancia a la familia.
11:57Los tiempos han cambiado.
11:59Y mucho.
12:02Ya la sociedad nos obliga a que cumplamos ciertos roles.
12:07Y se añaden reglas y valores innecesarios.
12:10¿No es cierto?
12:16El peso de la familia no es relevante ya.
12:21¿Y qué es más valioso en la actualidad?
12:24La autonomía.
12:29Tus expectativas como individuo.
12:31Tu propia autoestima y la dignidad.
12:34Las cualidades que te hacen ser quien eres.
12:36Gracias, querida.
12:38Si ya terminaste de hablar y de exponer tu punto individualista,
12:42regresemos a nuestra escena familiar.
12:47¿Ven?
12:50Es exactamente de lo que hablo.
12:52Así es como la estructura familiar que elogian deprime a los individuos.
12:58Y por eso la sociedad es así.
13:01¿De Eran?
13:03Perdón.
13:08¿De Eran?
13:12¿De Eran?
13:13En realidad...
13:16estoy de acuerdo con Eran.
13:24Tienes razón.
13:25La individualidad es importante.
13:28Porque...
13:29si nuestra independencia es fuerte,
13:31sobrevive en las comunidades.
13:36Por eso...
13:38necesitamos gente sana.
13:43Para formar una familia fuerte.
13:57¿No te parece?
13:58¿No te parece?
14:22Me encanta.
14:26Definitivamente la gente tiene que probar esto.
14:29Disfrútalo mucho.
14:31Le agradezco.
14:34¿Por qué?
14:51No te parece.
14:53Receta.
15:01¿Ab
15:29What did you study, Tolga?
15:32¿Qué experiencia tienes?
15:33Mi amor, Tolga era quien dirigía el negocio familiar, ¿recuerdas?
15:40Así es, soy el jefe de la empresa.
15:43Digo, en la medida de lo posible.
15:45Claro que también intento mantener mi vida personal.
15:48No es sencillo.
15:50Tolga, estudiaste en Europa, ¿no es verdad?
15:53Así es, estudié economía en Viena.
16:00En realidad, tengo algunos proyectos en mente por emprender.
16:07Qué bien.
16:08¿Cuáles?
16:09Entonces, pienso en abrir un restaurante.
16:14Ah, qué buena idea.
16:17Sí, ya tengo el concepto.
16:21Un lugar con variedades de pastas provenientes de todo el mundo.
16:27Y donde el cliente elige los ingredientes, también la salsa y si tiene o no gluten.
16:32La técnica de cocción.
16:36Un restaurante exclusivo y grande.
16:50Tal vez usted pueda ayudarme a diseñarlo o asesorarme.
16:59Oye, Tolga, no creo que sea buena idea molestar a Fitred con esa clase de preguntas.
17:04Calma.
17:05No, no, está bien.
17:09Te ayudaré, Tolga.
17:12Hablaremos sobre el tema después de la cena, ¿te parece?
17:17Está bien.
17:58Así que quieres abrir un restaurante.
18:04Creo que el concepto es bueno.
18:06Pero debo decir que también es difícil.
18:10Existen más de 600 pastas en el mundo.
18:12Quiero decir, es maravilloso.
18:15Pero también demasiado agotador.
18:18Sí, lo sé.
18:19De hecho, precisamente por eso quiero hacerlo.
18:22No es porque sea lujoso o costoso.
18:25Quiero un restaurante que sea preferido por su concepto.
18:33Sí, en los últimos años, vender la experiencia se volvió más popular que el lujo.
18:40Lo analizaste bien.
18:42Se lo agradezco.
18:45Claro que es esfuerzo de equipo.
18:47Yo solo no lo puedo hacer.
18:50Quiero formar un equipo en el que pueda confiar.
18:54En realidad, necesito un mentor como usted, señor Fikret.
19:00¿Como yo?
19:02Sí, bueno, sé cómo producir un negocio, pero...
19:05Eso es exactamente lo que necesito.
19:10Me gustaría poder ofrecerle una especie de asociación.
19:23Revisaré tu modelo de negocio.
19:27Y después hablamos.
19:29Me aseguraré de que lo vea.
19:39¿Y luego?
19:43Entonces, yo le comenté.
19:44Lo siento, pero se me ve mejor a mí.
19:46Me quedo con esta blusa.
19:47Pero tranquila, seguro encontrarás una talla más grande.
19:53Ay, Gull, querida.
19:54Eres la mejor.
19:55El hombre que se case contigo jamás se va a aburrir.
20:06Qué divertida.
20:23Te lo agradezco, Aika.
20:25Hoy hiciste cosas increíbles.
20:26Gracias, buen provecho.
20:28¿Les sirvo un poco más?
20:29No, siéntate, no.
20:33¿Está todo bien, chicas?
20:35¿Algún problema?
20:36No, descuida.
20:37Todo está bien.
20:37Qué bueno.
20:38Ya, siéntense a cenar y no tarden mucho.
20:44Buen provecho a todas.
20:47Consideren lo hecho.
20:48¿De qué hablas?
20:49Ay, ¿de qué va a ser?
20:51Yo quiero sopa.
20:54Me refiero al novio.
20:56Fui a revisar porque sentí curiosidad.
20:58El señor Ficrete estaba en su habitación hablando con Tolga.
21:01Parece que ya es un trato.
21:02No nos vamos a ir.
21:03Ay, ojalá tengas razón.
21:05Este tema me tiene estresada.
21:07Entonces, en ese caso, ¿quién va a pagar nuestro salario?
21:10A mí no me importa quién sea, la verdad.
21:12Solo quiero mi dinero.
21:13Y si es el novio, bueno, entonces, ¿qué pagué?
21:15Esta es la mansión de los Coxoy.
21:18Recibirán su salario de ellos.
21:20Y como siempre, ustedes les servirán.
21:23¿Taki?
21:24Que no te escuche el señor Kerim.
21:26Sí, está bien.
21:28Solo estaba jugando.
21:29Era una broma.
21:30Es suficiente.
21:32No digas nada.
21:33No más chismes.
21:34Ya.
21:35Termine su cena.
21:52Todo estuvo maravilloso como siempre, Beisa.
21:55Te lo agradezco mucho.
21:56Fue un placer, querida.
21:58Espero que se repita.
22:02Especialmente el pescado en escabeche.
22:04Me encantó.
22:06Me alegra que te haya gustado, Shanmur.
22:09¿Listo para irnos, querido?
22:11Cuando quieras.
22:13Entonces, vámonos.
22:14Fue un placer.
22:15Que sigan teniendo una hermosa noche.
22:17Igual.
22:17Buenas noches, Shanmur.
22:19Cuídense, ¿sí?
22:19Que les vaya bien.
22:21Buenas noches.
22:21Buenas noches.
22:22Buenas noches.
22:34Buenas noches.
22:52Buenas noches.
22:53Aquí viene.
22:54Muchas gracias.
22:54Buenas noches.
22:57Buenas noches.
23:00Buenas noches.
23:05Nos causaste muchos problemas, Tolga.
23:09Tejiste una red de mentiras y ahora deberás sostenerla para no arruinarlo.
23:31Qué imbécil.
23:34Es un patán.
23:38Pero ¿quién se cree no es más que un engredido imbécil?
23:42Entre.
23:45Hermana, ¿podemos hablar?
23:47Sí, Deran.
23:48¿Qué pasó?
23:52Solo te fuiste sin despedir a los invitados.
23:55Me preocupe.
23:57¿Estás bien?
23:58Sí, bien.
23:59Claro que no lo ves porque estaría mal.
24:18Buenas noches.
24:20Igual, buenas noches.
24:29Parece que bailamos.
24:30Sí.
24:32Adelante.
24:35Burju.
24:36¿Qué pasa?
24:38Eh, te quiero preguntar algo.
24:43Eh, yo...
24:46Solo espero no sonar demasiado atrevido.
24:52Cuando...
24:53Terminemos de trabajar...
24:56¿Comemos algo de postre en la cocina?
24:59¿Quieres comer postre?
25:00Hay mucho.
25:01Puedo ir por él a la cocina.
25:03Espérame.
25:03No, no.
25:05No, no.
25:05Me refería a que lo comamos juntos en agradecimiento por tu apoyo.
25:16¿Agradecimiento?
25:18¿Agradecimiento?
25:18¿Así es?
25:21Bueno, es que tú me apoyaste cuando todos estaban en mi contra.
25:26Confiaste en mí.
25:28Lo que hiciste significó mucho.
25:31Descuida no fue nada.
25:33Solamente hice lo debido.
25:36¿Qué?
25:40¿Qué?
25:40Honestamente, me haría muy feliz que aceptaras una taza de café.
25:49Claro que sí.
25:51Sí.
25:53Sí.
26:20Perdón, no lo puedo evitar.
26:21Quiero saber algo.
26:24¿Cuál es el problema con Tolga, exactamente?
26:26¿De qué estás hablando?
26:29Oye, ¿y por qué habría de tener un problema con él?
26:32Pues es mejor que no lo tengas.
26:34Es que hasta donde yo lo veo, ahora entre ellos hay algo formal.
26:40Hablo de Guli y Tolga.
26:43Parece que todo va muy en serio.
26:49Pienso que te estás equivocando con ese muchacho, Mariana.
26:53No pudo quitarle la mirada a Guli toda la noche.
26:59Me alegro por ella.
27:02Si todos están felices.
27:09Quisiera darme un baño, ¿te importa?
27:13Está bien.
27:28¿Y bien?
27:30Espero que no hayas presionado mucho a ese joven.
27:33No, linda.
27:37Lo traje para hablar tranquilamente.
27:40No lo hice para presionarlo.
27:43Sinceramente, no es un chico tonto como pensaba.
27:47Todavía no lo conozco bien, pero la impresión que me deja no es mala.
27:55¿Ves?
27:56Yo te lo dije.
27:57¿Ya cambiaste tu opinión sobre él?
28:00Solo diría que es así.
28:03Solo que tengo una impresión más favorable.
28:06Excelente.
28:07Con eso basta.
28:19Urlo.
28:20Sírveme un poco de té, por favor.
28:23Claro.
28:33Oye, estuve pensando, ¿de qué hablabas con Yamal?
28:38¿Qué quería de ti ese ladrón?
28:40¿A qué te refieres?
28:41No es un ladrón.
28:44Solo digo lo que pienso.
28:46Quizás se salió con la suya con lo del reloj,
28:49pero todavía no sabemos qué clase de persona es.
28:54Solo te digo que no lo defiendas hasta que sepas por qué estuvo en prisión.
28:59¿Qué te pasa?
29:00¿Quién eres tú para decirme a quién puedo o no defender?
29:02¿Crees que puedes sermonear a todos aquí?
29:04¿Qué te sucede?
29:05¿Qué?
29:06¿Qué pasó?
29:16Su hija se lo dirá, señora.
29:19No tengo tiempo para esto.
29:22No te metas en mis asuntos, Haki.
29:30No es nada, madre.
29:32No me mires así.
29:37Con cuidado.
30:03Me vas a volver loca, Tolga.
30:05Dijiste que vas a abrir un restaurante.
30:07¿Cómo demonios lo harás?
30:08¿Con qué dinero?
30:09Ya, no abriré ningún restaurante, hermana.
30:11¿Por qué te pones así?
30:16Tolga.
30:17A ver, por un día no seas idiota.
30:19Si no vas a abrir un restaurante,
30:21¿qué le dirás a Fikret cuando te pregunte sobre el tema?
30:25Se lo olvidará.
30:28¿Qué?
30:28Vale, que olvide el tema.
30:31Mira, Fikret Coxoy es un hombre de negocios importante.
30:34¿Entendiste bien?
30:35¿Cuál es nuestra meta?
30:37Utilizar su riqueza para salir de la quiebra.
30:40¿Y qué hiciste?
30:41Le ofreciste una sociedad con un dinero que no tienes.
30:45Escucha, Tolga.
30:46¿Tienes idea de qué pasará si ese hombre se da cuenta de que eres un mentiroso?
30:49Todos los planes que tenemos se arruinarán.
30:55Si eso pasa, olvídate de casarte con Gul.
30:58Espero haber sido lo bastante clara.
31:06No, no lo creo.
31:08Voy a casarme con ella.
31:12Hermana, por favor, no te molestes.
31:16Solo trata de confiar en mí, ¿sí?
31:18Mi locura tiene un propósito.
31:22Basta, sea a lo que te refieres, Tolga.
31:25Si pierdes a esta familia y pierdes a esa chica, olvídate de mí.
31:28Te lo advierto.
31:36¡Suscríbete al canal!
32:29¡Suscríbete al canal!
32:35Hola, Burju.
32:37Hola, Yamal.
32:44¿Y qué haces aquí afuera?
32:48Es que recuerda que no puedo estar encerrado mucho tiempo.
32:53Yo sentí que me asfixiaba, así que mejor me salí.
32:58Aunque después recordé que tú no puedes salir, ¿cierto?
33:05Así es, no puedo.
33:10Tuve que inventar mi propio método.
33:16Pero si a ti no te gusta...
33:19No, sí me gustó.
33:25Creo que es lindo.
33:29Veo que...
33:33Hasta en los detalles pensaste.
33:38De este modo no estaremos ni adentro ni afuera.
33:45Es como salir y entrar al mismo tiempo.
33:48Sí.
33:55Por favor.
34:03Sí.
34:07Oye, en el refrigerador había postre.
34:10Pude haber traído.
34:12Pero compraste arroz con leche.
34:14Quería algo especial para nosotros.
34:17Porque bueno, comer algo que fue hecho en casa no tiene mucho sentido, ¿verdad?
34:39Espero que te guste el té.
34:43Y dime qué te parece.
34:47Rico.
34:50Gracias, me gustó.
34:58¿En serio, Burju?
35:20Tal vez te preguntes por qué estuve en prisión.
35:24Te explicaré si me permites.
35:26¿Qué? No, no me expliques.
35:32No te preocupes, no debes darme explicaciones.
35:35No sería mejor que sepas lo que pasó.
35:44Esta mansión ha sido mi prisión siempre.
35:49Y para mi condena no hay algún motivo.
35:56Así que sí, te entiendo.
36:06Y creo que tú también me entiendes, ¿no?
36:12Eso creo.
36:14No, no.
36:16I don't know.
38:17Un poco a la derecha, solo un poco.
38:21Muy bien. Justo ahí.
38:24Te lo agradezco, Kerim.
38:27Es un placer.
38:43¿Qué sucede?
38:46¿Los cocks hoy tienen una reunión familiar?
39:07Permiso, señora.
39:25¿Y bien? ¿Qué opinan?
39:28¿Les gusta la ubicación de su creación?
39:33Creo que ahí se ve lindo.
39:35Aunque en la entrada también se vería bien.
39:37Pero aquí tiene más significado.
39:42¿En serio te era necesario colgarlo, madre?
39:45Por supuesto que lo era.
39:46Es un retrato de su traición hacia mí.
39:49Quiero verlo todas las mañanas y así recordar lo que se atrevieron a hacer sin mi consentimiento.
39:55Y espero que sientan lo mismo cada vez que lo vean.
40:01Porque entre más vea esa pintura, más avergonzadas deben sentirse.
40:20Sí que está muy listo.
40:21Lo está, pero debería haber gritado de la rabia.
40:24Así su ira se iría desvaneciendo.
40:26Ahora estallará cada vez que ve esa cosa.
40:30Nos lo va a recordar.
40:32Ajá.
40:33Es su objetivo.
40:34¿Qué hacemos?
40:37No lo sé.
40:38Por ahora no quiero pensar.
40:39Estoy muy cansada.
40:40En serio.
40:42Saldré a correr un rato.
40:53Al parecer se cansó.
40:54¿Pero saldrá a correr?
40:56¿En serio?
40:57Siempre con sus contradicciones.
41:20Esta es nuestra última oportunidad para estar juntos.
41:27Mejor admítelo.
41:30¿Admitir qué?
41:33Tus sentimientos por mí.
41:42De hecho, ambos lo sabemos.
41:47Tu madre y mi hermana quieren que me case con Gull.
41:54Lo que pase será tu responsabilidad, no la mía.
42:21No.
42:22No.
42:50No.
42:51Ah, aquí estabas.
42:54Así es. Terminé las otras habitaciones. Solo me falta esta.
43:00¿Estás cansada, linda?
43:02No dormiste bien.
43:04No, dormí muy bien en realidad.
43:07¿Segura, Burjú?
43:11A mí no me parece que sea así.
43:14¿De qué estás hablando, madre? Dime, ¿estás insinuando algo? Porque no te entiendo.
43:18No he dicho ni una palabra.
43:21Por ahora, claro. Pero lo haré.
43:26Solo quiero decirte que cuides tu comportamiento.
43:29Esta casa no tolera relaciones inapropiadas.
43:34¿Escuchaste? Ni yo tampoco.
43:37Estás avisada. Te lo abierto.
44:05Suscríbete.
44:05¡Suscríbete al canal!
44:20¡Suscríbete al canal!
44:32I love you.
44:50Ay, eres tú, Merlian. Bienvenida.
44:55Gracias, Nuno.
44:58Salí a hacer ejercicio para relajarme. No quería regresar a la mansión.
45:01¿Qué bien?
45:02Me siento abrumada y siento que necesito expresarlo. No tienes idea de lo que pasó anoche.
45:07Tolga, el idiota, fue a la casa a cenar con su hermana.
45:10Debiste ver cómo se acercó a Gul.
45:12Y trata de reconciliarse con mis padres por si fuera poco.
45:15Merlian, por favor, espera un minuto.
45:17Nada de Merlian. Esta vez no pienso guardar silencio. Déjame hablar.
45:20¿Sabes qué más sucedió? Fue a ver a Gul, supuestamente. Y aunque le dije que no quería hablar con él,
45:26me obligó a entrar en la habitación y después le puso seguro la puerta.
45:29Tranquilízate.
45:30No puedo creer que exista alguien como él. Ni siquiera puedo expresar lo arrogante y lo petulante que es. No
45:36lo soporto, tía.
45:37Merlian.
45:58¿Qué haces aquí?
46:03¿Esto es una broma de mal gusto?
46:10¿Están bromeando?
46:11¿El tío?
46:14No. Como puedes ver, soy real.
46:28Tolga está modelando para mí, Merlian.
46:30¿Qué? ¿Modelando? ¿Estás hablando en serio? ¿Acaso este tipo es el único hombre en el mundo?
46:36Tolga tiene un rostro muy proporcionado y una energía muy pura.
46:44Merlian, soy amante del arte. Y tu tía tiene un gran sentido de la estética. Por eso le llamé la
46:52atención. ¿Eso está mal?
46:55Ay, ¿no puedes ver lo petulante que es, tía?
47:00Y lo peor de todo es que tú permites que sea así en tu casa. ¿Que no ves lo engreído
47:04que es?
47:05Merlian, es suficiente. ¿Quieres saber lo que haremos?
47:07Nos tomaremos un café y hablaremos tranquilamente.
47:10No quiero que haya otra razón para que estés molesta todo el tiempo.
47:13Tía, suficiente.
47:14No quiero objeciones. Siéntate, no tardo.
47:28Se me acabó el café. Iré por más. Sí, olvídalo.
47:31Siéntate. Siéntate, por favor.
47:42Pido disculpas por mi apariencia.
47:46No quería incomodarte.
47:51No actúes como si fueras un hombre bueno, ¿quieres?
47:54Como si no supiera qué clase de persona eres.
47:58Ah, Merlian.
48:01Ya estoy cansado de este juego.
48:04No te agrado para nada. No confías en mí tampoco.
48:07¿Qué quieres, Merlian?
48:09¿De qué manera quieres que sea?
48:11No te entiendo.
48:13¿No comprendes que no me importas?
48:15Quiero que te alejes de mi vida por completo.
48:17¿Ya comprendes?
48:22Ya es muy tarde. Lo siento.
48:26¿Conoces mi situación con Gul?
48:28Tu hermana y yo nos casaremos.
48:37Ni siquiera amas a mi hermana.
48:41¿Qué estupidez estás diciendo?
48:43No entiendo. ¿Por qué quieres hacerlo?
48:48Eres de buena familia.
48:51Gul es buena chica.
48:53Eso quieren tu mamá y mi hermana.
48:56Y también quiero sentar cabeza.
48:58Las condiciones son las adecuadas.
49:00¿Tu hermana decide con quién debes casarte?
49:04¿Qué?
49:05¿Qué eres? ¿Un niño pequeño?
49:08Solo arruinarás la vida de mi hermana.
49:12Gul será infeliz por culpa tuya.
49:14Eso no es de tu incumbencia.
49:23Acéptalo.
49:25Gul y yo nos vamos a casar.
49:29No, no lo voy a permitir.
49:45Hermana.
49:46No, no.
49:51¿Qué es eso?
49:54No, no.
50:02No, no.
50:06No, no.
50:11No, no.
Comments

Recommended