Skip to playerSkip to main content
  • 6 minutes ago
El Actor de Reparto (Yardimci Oyuncu) - Episode 10

Category

📺
TV
Transcript
00:28You
00:38El actor de reparto
00:40¿Te falta mucho para llegar?
00:42Estoy listo, por favor, llámame en cuanto estés aquí, ¿de acuerdo?
00:45Sí, cuídate
00:49Buen día
00:51Buenos días
00:52¿Cómo van las cosas?
00:55Bien, amigo
00:57No es tan malo como lo pensé
01:01¿Pudiste hablar con tu padre?
01:06No me responde el teléfono
01:09¿Te reconciliaste con Yaniv?
01:11Está enojado, ni siquiera me habla
01:13Y Yedad tampoco
01:16Todo es un completo desastre
01:21Tiempo, Murat
01:24Necesitas tiempo
01:27¿No dirás más?
01:29¿Cómo qué, Murat?
01:31Siempre nos das consejos, Eben
01:33¿Qué, no tienes uno para mí esta vez?
01:38De hecho, no
01:39No puedo aconsejarte esta vez, pero
01:42Te puedo hacer una observación
01:45Te escucho
01:49Pienso que el éxito en tu ramo se basa en dos principios fundamentales, Murat
01:54La voluntad
01:55Y la expresión
02:00Todo este arte, la actuación, la retórica también
02:04Y el aspecto estético se combinan con la expresión
02:07Pero ese talento no tiene sentido por sí solo
02:11Para poder existir en este entorno implacable
02:14Hay que tener mucha fuerza de voluntad
02:19Dame más detalles
02:23Fuerza física para soportar turnos de 18 horas y debes tener una mentalidad fuerte
02:29Soportar intrigas, tramas y planes
02:32Y también hay que ser inteligente para soportar los egos y orgullos de la gente que trabaja contigo
02:39De hecho, las personas con almas artísticas son ingenuas y vulnerables
02:45Son eliminados rápidamente
02:48Quienes quedan son aquellos que son física y mentalmente fuertes, pero estéticamente un cero
03:00Estás exactamente en esa incrucijada
03:03Estás tratando de discernir de qué lado estás
03:07No puedo responder a eso
03:11Y por eso, Murat, no hay consejo que pueda darte
03:23Sí, dime
03:30¿Ya llegaste?
03:33Bien, dame un minuto
03:53Evren
03:54Gracias, amigo
04:02Nos vemos
04:06Adiós
04:13La producción te está cuidando
04:15Esta es mi compañía favorita
04:17Aquí tienen
04:19Ah, se lo agradezco mucho, señor
04:20Muchas gracias
04:21Murat, puse en marcha las redes sociales y las relaciones públicas
04:25Redes sociales
04:26Me temo que no soy tan activo
04:29Debo tener como 25 seguidores y 5 o 6
04:31Son cuentas falsas desde las que me sigue Yanip
04:34Yo me encargaré
04:35Tendrás un millón de seguidores en tres meses
04:38¿Un millón?
04:41¿Cómo va a pasar eso, amigo?
04:43Tendré de 20 a 30 titulares donde salga tu nombre
04:47¿Me lo juras?
04:48Amigo, pero ¿por qué quieres hacer eso?
04:51No tengo tantas cualidades
04:53No las necesitas
04:54Hice un trato con el equipo de RP de una cantante, ya sabes
04:57¿Cómo se llama?
04:58La diva de la música turca
05:00La Amy Winehouse de la música turca
05:01¿La conoces?
05:02
05:02Hablé con su agencia
05:04Murat Osaidin es el alpachino del cine turco
05:06Murat es el nuevo Junaid Arken
05:08Eso dirán de ti
05:09Ah, Cerber
05:10Ni lo pienses
05:11Todo el mundo nos insultará
05:13Y ese es el punto
05:15¿Qué cosa?
05:16Los peores comentarios vendrán de las cuentas de la agencia de relaciones públicas
05:20Momento, espera
05:21¿Por qué vamos a pagar para que me maldigan a mí?
05:25Para que haya discusiones y peleas
05:26Una parte te maldecirá y la otra te defenderá
05:29Habrá tweets positivos y negativos, pero hablarán de ti
05:32Así avivaremos las llamas
05:34Entonces la gente se preguntará por qué están peleando
05:37Buscarán
05:37¿Quién es Murat Osaidin?
05:39Te buscarán y te seguirán
05:41¿Te das cuenta de lo que dices, Cerberto?
05:46Murat, ¿saliste de una caverna?
05:48Estos son las redes sociales
05:49¿De qué otra forma los idiotas tendrían seguidores?
05:52Lo tengo que pensar
05:54No creo que eso vaya conmigo
05:56Murat, decide pronto
05:58¿Vamos a hacerlo o no lo haremos?
06:00Estas son las reglas del juego
06:01Si decides que no quieres
06:02Sigue por tu cuenta
06:06Señor Murat, el set está listo para que vaya a ensayar
06:08En un segundo
06:09Deja que termine de comer
06:12¿Podemos hablarlo después?
06:16Gracias
06:22Estrellas
06:23Qué difícil es convencerlos
06:26Onder, ¿qué haremos con los problemas de las calles?
06:31Emín
06:33Estas son las cosas que pasan
06:36Cuando todo el mundo es el jefe
06:41Alguien tiene que ponerle fin a esto
06:47Y por eso nos hemos reunido aquí
06:54Sardal
06:56Encárgate de este asunto
06:59Como usted ordene, jefe
07:12Ponlo en el piso
07:13Tú primero
07:31Usted no se preocupe
07:32Haría cualquier cosa por ser bien
07:51Miserable
07:53Miserable
08:02Miserable
08:10Bravo, mi muchacho
08:15Papá, él me salvó la vida
08:17Mi amor la salvó
08:18Yo no hice nada
08:22Debiste ver la cara de esos estúpidos
08:25Te agradezco
08:29Está delicioso el café
08:32Justo como me gusta
08:37No, no, no
09:28No, no, no
09:32¿Qué crees que haces?
09:34¿No les dije que no tocaran la utilería?
09:36Deja eso
09:40Lo siento mucho, señor
09:42El violín me gusta desde la infancia
09:44Cuando lo vi, no pude evitarlo
09:47No pude contenerme
09:48¿Ahora qué está pasando, Jalil?
09:50Lo descubrí tocando la utilería
09:52Me siento muy apenado
09:54Actué sin pensar
09:55Me disculpo de nuevo
09:56Ya deja de hablar
09:57Les he dicho miles de veces
09:59Que está prohibido tocar la utilería
10:00Que tenemos en el set
10:01¿Eres un niño o qué?
10:03No puede haber actores de reparto aquí
10:05Fuera, largo
10:06Vamos, fuera
10:07Ya lo oíste, ven conmigo
10:08Una disculpa por las molestias
10:20Oye
10:21Dime dónde has estado
10:22Aquí, señor
10:24Estamos cargando las mesas
10:25Y tú aquí
10:26No es así
10:27Es que un actor de reparto
10:29Cállate, no me respondas
10:30Ve a llevar las mesas
10:31Y después ve a ayudar a la cocina
10:33Sí, jefe, ya voy
11:00No es así
11:09¿Puedo sentarme?
11:10Bienvenido, Murat
11:12Estaba hiperventilando un poco
11:14Para ayudar a mejorar mi técnica de llanto
11:18Lo que pasa
11:19Es que el ojo derecho lagrimea
11:22Pero todavía debo
11:23Trabajar un poco más el lagrimeo del ojo izquierdo
11:35Escucha, Jalil
11:40No funcionó, Murat
11:44Ni todo es mi culpa
11:47¿Qué fue lo que no funcionó?
11:49No entiendo
11:52Eres un tipo muy valioso
11:53Y eres un actor estupendo
11:57Por supuesto que para nada
12:00Yo no valgo nada, Murat
12:04No soy más que el hazme reír de aquí
12:08Pues yo no pienso de la misma forma que tú
12:11Pero si eso crees, cambia de profesión
12:15Por ejemplo
12:16Hace un momento te escuché tocar el violín
12:19Khalil, en serio, eres muy bueno
12:21Sí, te lo juro
12:22Estuviste maravilloso
12:25Era mi composición
12:28Entonces, ¿por qué haces esto?
12:31Piénsalo así de fácil
12:34Si tú juzgas a un pez por su habilidad para...
12:37No te imaginas cómo lo intenté
12:40Durante 23 años
12:42He estado intentando subir este árbol
12:47De hecho, si pusieras un pez aquí
12:51Incluso él encontraría la manera de subir al árbol en ese tiempo
12:56Pero yo no pude
13:02¿Sabías que hoy es mi cumpleaños?
13:06Cumplo 43
13:0923 años, Murat
13:11He estado luchando bajo el mismo árbol
13:16Ni siquiera sabes lo que he sacrificado por este árbol
13:20Este árbol me quitó mi juventud
13:23Se llevó a mi familia
13:25Se llevó a mis amantes
13:30Se llevó a mi hijo no nacido, Murat
13:3423 años
13:3823 largos años
13:43Y aquí estoy
13:44Bajo el mismo árbol
13:51Ni siquiera he podido comprar un violín
14:00Señor Murat, lo están esperando en el set
14:03Enseguida voy
14:05Ve con ella
14:07No hay algo que puedas hacer por mí
14:11Nadie puede hacerlo
14:12Perdón señor
14:13Ya voy
14:16Oye amigo
14:17No seas tan duro contigo, por favor
14:21Esto no ha terminado todavía
14:23Hablaremos después
14:24Te lo juro
14:27Ahora debo irme a trabajar
14:31Ánimo
14:42¿No puedes entender lo que digo?
14:44¿Eh?
14:44¿Por qué me sigues como mi sombra?
14:46Deja de acosarme
14:47Dije que venía y aquí estoy
14:48¿No?
14:49¿Por qué insistes?
14:50Es mi trabajo
14:51Silencio
14:51No me respondas
14:53Intenta ser un humano
14:54¿Sabes qué estábamos hablando?
14:55¿Qué estábamos hablando?
15:08¿Qué estábamos hablando?
15:12¿Qué estábamos hablando?
15:25Te ofrezco una disculpa por mi reacción
15:27Me siento un poco abrumado
15:44Mi novio está aquí
15:46Ven amor, tocaré el violín para ti
15:49Ahora, Serpil está de pie y tocará el violín
15:52Ustedes dos, por favor, siéntense en esas sillas
15:55Y tú, linda, entra por la puerta
15:58Ves a Serpil tocando el violín y te impresionas
16:01Y sus sentimientos hacia ti empiezan a cambiar
16:04Y la escena continúa de esa forma
16:08Director, ya se lo había dicho antes
16:10No tengo idea de cómo tocar el violín
16:12Ni siquiera sé cómo se sostiene, se lo juro
16:15No hay problema, Gamzee
16:16Actúa como si estuvieras tocando
16:17Hay una profesional que te apoyará
16:20Ven aquí, por favor
16:21Ella va a enseñarte cómo es que se sujeta el violín
16:25Terminando la escena, filmaremos sus manos de cerca
16:27Luego añadiremos un bonito sonido de violín en la postproducción
16:31Solamente tienes que subir y bajar con el arco
16:33¿Entendido?
16:33Está bien, director
16:34Bueno, si usted lo dice
16:37Morat, esta es la escena en la que te enamoras de Serpil
16:40Oíste el violín desde el jardín
16:42Tenías curiosidad por saber de dónde venía la música
16:45Seguiste el sonido y llegaste hasta aquí
16:47Al ver a Serpil te detienes
16:50Experimentas una sensación que no habías tenido antes
16:53Sientes una extraña sensación
16:55Y te quedas sin habla
16:57Entonces una lágrima cae de tu cara
16:59¿De acuerdo?
17:01Claro, director
17:01Dicho esto
17:03Instruyamos a nuestra actriz sobre cómo sostener el violín
17:06Y luego filmaremos
17:07Morat
17:08Entra cinco segundos después de que estemos rodando
17:11¿De acuerdo?
17:12
17:12Perfecto, gracias
17:13Todos a trabajar
17:28¿Cómo que se te olvidó?
17:29¿Qué se supone que le voy a decir al director ahora?
17:31Lo siento, el equipo está agotado
17:33No hemos dormido en dos días
17:35Yo tampoco he dormido
17:36Se puede arruinar el rodaje
17:37La nueva generación es demasiado delicada
17:39Cuando fui asistente
17:41No dormí una semana entera
17:43Tú trabajas en la comodidad, hombre
17:45Por eso eres así de débil
17:46Atención
17:47Comenzaremos a grabar
17:48Listos
17:49Tres
17:50Dos
17:50Uno
17:51Grabando
18:16Tres
18:17Tres
18:19Tres
18:26Tres
18:26Tres
18:28Tres
18:29Tres
18:31Tres
18:52Estuviste maravillosa, Serpil. Abrázame, ven.
19:05Hermano, tuve miedo de que algo te pasara.
19:07No te preocupes. Nadie podrá acabar con la felicidad de esta familia.
19:14Corte. Estuvo muy bien. Cambio de toma.
19:39Papá.
20:08Hola, buen día.
20:10¿Lo quieres con azúcar?
20:12Adelante.
20:14Buen provecho.
20:15Muchas gracias. Qué amable.
20:18Jalil, ¿sabes qué? Estoy muy decepcionado de ser actor de reparto.
20:22Te juro que esto no funcionará. Vamos a buscarnos mejor otro trabajo.
20:28Bueno, no sé qué más podría hacer teniendo esta edad.
20:32Siempre me he dedicado a esta profesión.
20:35Si lo dejo ahora, no tengo nada.
20:38Ni siquiera sé poner o quitar un tornillo, Janet. Son las manos de un artista.
20:45No sé qué trabajo puedo hacer. No tengo idea.
20:49He dedicado 23 años a esto. Le di 23 años a los sets, Yamit.
20:54Si lo dejó ahora, sería como si saliera de la cárcel. No sabría qué hacer.
20:59Tranquilo, no tienes de qué preocuparte. Seguiremos trabajando en los sets. Vendremos al set todos los días. Sabemos cómo es
21:07y cómo funciona.
21:08Esta industria vale millones. Nos ganaremos el pan de alguna manera.
21:12No lo sé, Yamit. Es que nunca he visto el set de esa forma. Tendríamos que revisar las posibilidades. No
21:20lo sé. Lo tenemos que pensar bien.
21:23Descuida. Lo pensaremos. Verás que estaremos bien.
21:30Nos las vamos a arreglar para ganar dinero.
21:33Eso espero.
21:35No hay problema. Eso es lo más fácil. Confía en mí. No te preocupes. Te llamaré en 10 minutos. Ven.
21:43Morat, ¿qué pasa, amigo?
21:45Estuve pensándolo bien. Quiero dejar esto.
21:49¿Qué?
21:51La actuación. El proyecto. El trabajo. Quiero renunciar a todo.
21:56¿Qué estás diciendo? Trabajamos muy duro para llegar hasta aquí. No puedes rendirte.
22:01Me he convertido en una persona que no quería ser, Cervet. ¿Comprende?
22:03Otra vez. Estás sentimental. Piénsalo bien y no tomes decisiones impulsivas.
22:08No, no tengo que pensarlo. Ya tomé mi decisión.
22:11Murat, amigo, no es tan fácil. Recuerda que firmamos un contrato. Hay compensaciones y sanciones.
22:19Entonces que así sea. No me interesa mientras sea libre.
22:38Yo solía trabajar como aprendiz en una barbería cuando era joven.
22:42Pero lo único que hacía era barrer el suelo. No aprendía a cortar el cabello.
22:46No subestimes peinados y maquillaje. Necesitan a alguien con mucha experiencia.
22:51No puedes hacer el mismo corte a todos como en el barrio.
22:54Cada personaje tiene un corte y diseño diferente.
22:58Tienes razón. No lo había pensado.
23:01Y quien quiera que esté en ese asiento debe estar contándole todos sus problemas y preocupaciones en la vida.
23:06No puedo escuchar los problemas de nadie ahora. Te juro que ya tengo bastante con los míos.
23:10Me apuñalaría el corazón con las navajas.
23:12¿Qué te pasa? No digas tonterías. Hay que irnos.
23:17Todos se identificarán y seguirán con interés este nuevo proyecto, señor Fati.
23:23Hay mafia, hay millonarios, chica pobre y chico rico, chica rica y chico pobre.
23:32Señor, la actriz principal es una profesora. Su hermano es doctor. Tiene otro hermano policía y otro soldado.
23:42¿Qué te pasa?
24:14Estás en todos los proyectos.
24:17Señor Fati.
24:19Buenos días. Soy Servet, el manager de Morado Siding.
24:22¿Perdón? ¿Quién?
24:22El personaje nuevo en Empaquetando una Pieza.
24:25Ah, claro. Del chico nuevo.
24:28Lo hace muy bien. Estoy complacido.
24:31Muchas gracias. De hecho, he venido a su oficina para hablar sobre él.
24:34¿Qué pasa?
24:37¿Qué pasa?
24:39¿Por qué?
24:40Dice que no se siente muy bien.
24:44Comprendo bien.
24:47Disculpe.
24:48No entiendo. ¿No hay problema?
24:51Para nada.
24:52Incluso podemos anular su contrato de una vez.
24:54Ah, qué alivio escuchar eso. Se lo agradezco mucho, señor Fati.
24:57Si unilateralmente rescinde su contrato, el actor está obligado a pagar 100 mil dólares de indemnización.
25:05¿Puede decirme cuándo efectuará el pago?
25:08Esa es la razón por la que vine con usted. No tenemos los medios para pagar.
25:12No hay nada que pueda hacer para ayudarlos.
25:14Esto es un negocio serio.
25:16No es una beneficencia.
25:18No puede usarlo a su beneficio y dejarlo cuando le apetezca.
25:23Comprendo, lo entiendo, pero mi cliente está en una situación muy difícil.
25:27¿Qué tiene?
25:28El síndrome de agotamiento.
25:30Ah, claro. Ese síndrome está en cada uno de los sets.
25:33Es una epidemia en estos días.
25:35Pero, por supuesto, ese no es mi problema.
25:37¿Cuánto tiempo ha pasado desde que empezó a trabajar en el set?
25:40Tres semanas.
25:41Eso significa que no se enfermó en mi set.
25:44No me importa qué es lo que le pasó. Tiene que pagarme.
25:48Vuelve cuando tenga el dinero y anularemos el contrato.
25:53Está bien, señor Fati.
25:56Hasta pronto.
25:57Gracias.
26:06Ni lo sueñes.
26:08En producción no necesitamos tener conocidos.
26:10Además, no estudiamos eso.
26:12Mira, ellos son quienes llevan la organización.
26:15Autos, actores, equipos, horarios.
26:18Sus problemas nunca terminan.
26:20Ruedan 120 páginas de guión en total a la semana.
26:23La presión que tienen rompería hasta una piel.
26:27¿Podríamos ser camarógrafos?
26:29En serio, solía grabar videos para bodas y eventos.
26:32Sé sobre esto. Tengo los principios básicos, amigo.
26:34No es lo mismo, comprende.
26:36Debes conocer cosas técnicas para ser camarógrafo.
26:38Las cámaras actuales son como naves espaciales.
26:41Tienen 1500 botones.
26:43Te tomaría 10 años ser un experto.
26:45Y considerando que empezarás ahora, nadie te dejaría usar una cámara de inmediato.
26:49Antes tienes que pasar años acomodando cables, llevar equipo, enfocar la cámara.
26:54Necesitas fuerza. Reflejos, dime, ¿los tienes?
26:57Mis reflejos son un asco y lo sabes bien.
27:00Olvidemos la cámara.
27:02Sí, por favor.
27:08Señorita, por favor, ¿puede darnos cinco minutos?
27:12No tardaremos mucho.
27:18¿Qué pasó?
27:20Ese hombre me golpeó con palabras. Simplemente lo hizo con calma y sin miramientos.
27:24Nunca experimenté tal cosa en mi vida.
27:26Amigo, no se trata de la mafia. Solo es una serie de la mafia.
27:30¿Por qué no puedo salirme de esto?
27:31El tipo tiene razón. No puedes renunciar de repente.
27:34Recuerda que tenemos un contrato firmado.
27:36Ten paciencia. Unos episodios y después intentaremos hablar otra vez.
27:40No, de ninguna manera.
27:41Hay una escena de disparos hoy y moriré esta noche, ¿está bien?
27:44No quiero estar aquí para el próximo episodio, Servet.
27:51En fin, que terminen de maquillarte.
27:54Señorita, puede seguir. Perdón por hacerla esperar.
28:09Las luces y el trabajo de Seth no son para nosotros.
28:12Cargan y descargan este camión tres o cuatro veces al día.
28:16Lo cargan y descargan.
28:18¿Cuántos hombres de más de 40 años hay en el Seth?
28:22Sí, es verdad.
28:25Tienes razón. No es una buena idea.
28:27Claro que no, amigo. La mitad están en el Seth.
28:29La otra mitad está operándose una hernia.
28:31Se van a aguas termales cuando se jubilan.
28:34No podemos hacer esto.
28:36Terminaríamos acostados en un rincón y nadie nos ayudaría.
28:39Ven, vamos a otra área.
28:51Podríamos ser vestuaristas.
28:53Lo digo en serio.
28:55Después de todo, siempre he tenido buen gusto para los atuendos, Jalil.
28:59A todos mis amigos les gusta mucho mi estilo y cómo me he visto.
29:02No es todo lo que se necesita.
29:04Visten cada día a 100 personas.
29:06Piénsalo como si se tratara de 100 niños.
29:09Vuelven a casa sucios todos los días.
29:10Lavas y limpias y mañana es lo mismo.
29:13Lavas y limpias y mañana lo mismo.
29:15Es una verdadera tortura.
29:19¿Y si trabajamos en arte y utilería?
29:23No van a recibirte con gusto.
29:25De ninguna manera.
29:27¿Crees que es fácil montar decorados y encontrar utilería?
29:30Ya te veré cuando te manden a buscar un patito verde de plástico a las 3 de la mañana.
29:35Tendrás que vagar por las calles.
29:37No me atrevo a tales aventuras después de esta edad.
29:40Eres joven.
29:41Si eres determinado, tal vez puedas.
29:47Amigo, creo que este es nuestro fin.
29:50Pues sí.
29:53En fin, ya vámonos.
30:01Entré.
30:03¿Esa mujer no estuvo en cuidados intensivos durante todo el episodio?
30:07¿Por qué debería pagarle completo?
30:11Pues habla con Gamzee y convéncela mientras esté en cuidados intensivos.
30:15Puedo matarla y deshacerme de ella.
30:17Que me avise si no lo acepta.
30:20Todo lo que se necesita es una revisión de dos segundos en el guión.
30:24Bienvenido, Murat.
30:25Muchas gracias, señor Fatih.
30:27No te esperaba tan temprano.
30:28Y veo que vienes con las manos vacías.
30:31Creo que Servet no te explicó la situación.
30:35Se equivoca, señor.
30:36Me lo explicó claramente.
30:38Pero creo que no se lo explicó bien a usted.
30:40No te entiendo.
30:42Señor Fatih.
30:46Voy a dejar el proyecto.
30:49Estoy decidido.
30:50Lo único que espero es comprensión de su parte.
30:54Por desgracia, yo no puedo ayudarte, Murat.
30:58Hace años aprendí a no mezclar sentimientos con mi negocio.
31:02Y te recomiendo que hagas lo mismo.
31:09Estaba a punto de decir lo mismo, señor Fatih.
31:11Si usted no anula el contrato,
31:14no liberaré mis sentimientos jamás.
31:17Explícate.
31:19Claro.
31:21Haré todo lo que dice el contrato.
31:24Llegaré muy puntual al set.
31:26Usaré el vestuario que me den.
31:28Haré todas las cosas que me digan.
31:30Sabré y diré las líneas del guión tal y como son.
31:35Sin sentimiento alguno.
31:39Sin tristeza.
31:41Sin alegría.
31:42Sin sentir amor.
31:43Sin enojo.
31:45Sin emoción.
31:47Y según lo que dice el contrato,
31:49tendrá que pagarme aún así.
31:52Mira, Murat.
31:53Si haces algo como eso,
31:55tu carrera terminará antes de que comience.
31:58Usaré todo mi poder
32:00para que seas un fantasma en la industria.
32:04No puede amenazar a alguien
32:06que quiera ser un fantasma de la industria, señor.
32:28Alza el señor Murat.
32:29Así es.
32:30Pero podemos pasar antes a Galata.
32:32¿Cómo diga?
32:32Compraré un regalo para un amigo.
32:44Hola.
32:45Hola.
32:46Bienvenido, Murat.
32:47Muchas gracias.
32:49Murat, estaba revisando el libreto
32:51y vas a morir hoy.
32:52Ajá.
32:53Lo sé.
32:55Eras un traidor
32:56y nuestros enemigos te enviaron
32:58para que nos espiaras.
32:59Es cierto.
33:03Hola, buenos días.
33:04¿Cómo te va?
33:06Me llamo Héctor.
33:08Haré a Selim.
33:08Es mi primer día.
33:09Oh, bienvenido, compañero.
33:11Gracias.
33:12Bienvenido, muchacho.
33:13Veremos cuántos episodios duros.
33:15¿Qué cosa?
33:19El cementerio familiar de ella
33:21está un poco lleno.
33:22Quien la saluda
33:23sobrevive tres episodios.
33:25¿Será mejor que no te enamores
33:26de esta señorita?
33:30Sí.
33:31Basta, Sadik.
33:32Te felicito, amigo.
33:33Te lo agradezco.
33:34No digas esas cosas.
33:35¡Ja, ja, ja!
33:38¡Ja, ja, ja!
33:44¿Yahida?
33:48¿Podemos hablar un momento?
33:51Claro, sí, por supuesto que sí.
34:07No puedo seguir contigo, Murat.
34:23Estoy tratando de entenderte.
34:29Yo...
34:34No estoy listo para esto.
34:37No puedes estar listo
34:38para algo como esto.
34:40No puedes planear todo.
34:43No hay necesidad de forzarlo.
34:48¿Y eso?
34:52Lo acepto, pero ¿por qué?
34:56Te dije que tenías algo extraño.
34:59¿Recuerdas?
35:00Al talento.
35:02Eso te convirtió
35:04en alguien diferente.
35:07Y el nuevo tú
35:08me asusta mucho.
35:13¿Qué pasó, Jaida?
35:16No lo entiendo.
35:19Yo...
35:20traté de decirte
35:21que mi vida cambió
35:22y no lo esperaba.
35:24Servet acaba de llegar
35:26y él...
35:26¿Duxo?
35:28¿Tú no tienes nada
35:29que ver con lo que le pasó?
35:35¿Qué estás diciendo?
35:36Hablé con la madre
35:37de Tuxo hace dos días.
35:39Él comía maní.
35:43Ese día
35:44el equipo puso maní
35:45en el plato
35:46mientras se rodaba.
35:47Un platillo
35:48que no tenía maní
35:49en su receta.
35:50Estaban crudos.
35:55Es cierto que nunca
35:56me llevé bien
35:57con Tuxo, pero...
36:01¿Por qué le haría
36:02eso tan malo?
36:05¿Escuchas lo que estás
36:06diciendo, Jaida?
36:09¿Eres consciente
36:10de lo que me estás
36:10acusando?
36:12No soporto la duda.
36:14¿Me está carcomiendo?
36:16Ustedes dos
36:17estaban tensos
36:18ese día
36:18y entonces
36:19tú ayudaste
36:20a Tuxo
36:21más que nadie
36:22como si estuvieras
36:23tratando de ocultar
36:24tu culpa.
36:25Sé que estoy
36:26yendo demasiado lejos,
36:29pero necesito
36:31escuchar esto
36:31de ti, Murat.
36:36Jaida,
36:38basta.
36:44Este es el problema.
36:46Ahora nunca sabré
36:47si me estás mintiendo
36:48o diciéndome la verdad.
36:50He visto esto
36:51muchas veces.
36:52¿Cómo es tu actitud
36:53cuando te propones algo?
36:55Esa mirada
36:56en tu cara
36:57nunca podré saber
36:58si tu intención
36:58es mentira
36:59o es verdad.
37:00Como si estuvieras
37:01en una escena
37:02interminable.
37:05Y no quiero estar
37:06en esa escena
37:06contigo, Murat.
37:10He dejado el proyecto.
37:13Renuncí a la actuación.
37:15Yo te lo prometo.
37:17No se trata
37:18de actuar.
37:20Actuar fue lo que
37:21te dio poder
37:22y confianza.
37:25Solo pensé
37:26que
37:27serías más feliz
37:29si te sintieras
37:29más fuerte
37:30y más confiado,
37:31que seríamos
37:32que seríamos
37:32más felices.
37:34Pero ese poder
37:35trajo al verdadero
37:36Murat
37:36que se escondía
37:37dentro de ti.
37:39Y le tengo
37:40mucho miedo.
37:43Ahora eres
37:44esa persona
37:46y no puedo estar
37:48con el verdadero tú.
37:55Den buena noche, Murat.
37:58I don't know.
38:37I don't know.
39:03No es algo que haría normalmente, pero el jefe...
39:22Feliz cumpleaños, Jalil.
39:26No es algo que haría.
39:52Director, detonadores listos.
39:56¿Ya todos saben lo que tienen que hacer?
39:58¿Otro compañero necesita otro ensayo?
40:01Estamos listos.
40:02También yo.
40:03Director, estamos listos.
40:04Podemos comenzar.
40:06Todo listo.
40:07Grabando.
40:10Comenzando la escena.
40:12Que entren los hombres.
40:28Ahora que entra el auto al set.
40:42Número uno, camina.
40:48Número dos, sal.
41:04Jefe, tenga cuidado.
41:34¡Suscríbete al canal!
41:42This is my story.
41:44My life goes on my eyes like a movie.
41:47A little exaggerated, a little fun and a little sad.
41:51Here the truth and fiction are the same.
41:53This story tells what there is beyond a colorless illusion.
41:57In this world you lose you once in a while.
42:00Even if you hate it, you don't want to leave.
42:02But I left it.
42:04I'm different.
42:07I'm not like they are.
42:10Well, I hope you do.
42:40I'm not like they are.
42:40I'm not like they are.
43:07I'm not like they are.
Comments

Recommended