- 11 hours ago
Amor de Emergencia (Acil Ask Araniyor) - Episode 17
Category
📺
TVTranscript
00:00Nisan, tira del cable que llevas a la muñeca. Nisan, tira del cable rojo.
00:12Nisan.
00:14Nisan.
00:16Nisan, ¿estás bien?
00:18¿Estás bien?
00:19Estoy bien.
00:22Estoy bien. Solo me duele un poco la muñeca.
00:27Nisan, ¿por qué no frenaste? Te grité, pero ibas a toda velocidad. No pude alcanzarte.
00:31Frené, pero no funcionó. Ese tipo nos dio una basura.
00:37¡Ay! ¡Ay!
00:44Pero, ¿por qué te rÃes? Aquà hay alguien que sufre.
00:48Lo siento, Nisan. Es que era gracioso cuando soplabas. No pude evitarlo.
00:53Estupendo. Muy divertido.
00:59¿Te duele aqu�
01:00Ah, ah.
01:03¿Y aqu�
01:04Ay.
01:05¿De acuerdo? ¿Y aqu�
01:09Nisan, ¿estás sonriendo?
01:12No. Solo sonreà porque me dio cosquillas. ¿Por qué iba a sonreÃr? Es algo serio.
01:18De acuerdo. No parece nada grave, asà que le pondremos un poco de crema y vendaremos. ¿De acuerdo?
01:23Ya está.
01:24Ay.
01:26Ven aquÃ.
01:27No. No. No.
01:30Come menos. Deja de comer tanto.
01:32Ven aquÃ.
01:35No. No. No. No. No. No. No.
01:58¿Qué sucedió?
02:05Justo lo que nos faltaba.
02:06¿Qué sucedió ahora?
02:08No lo sé, Nisan. Déjame ver.
02:11Ven aquÃ.
02:13Vamos, vamos.
02:16Sujeta esto.
02:17De acuerdo.
02:26Nisan, aparta a ti.
02:29Bueno, déjame revisar.
02:31Nisan, ¿qué sabes tú de motores?
02:33Por favor, para tu información, mi tÃo tenÃa un taller de reparaciones y yo jugaba allà cuando era pequeña.
02:39Me metÃa con coches, motores... Bueno, mi tÃo luego me echó, pero aprendà mucho.
02:46Qué hombre inteligente.
02:47No digas eso. En realidad lo ayudé mucho. Hazte a un lado. Quiero revisar.
02:52Nisan, ¿qué estás haciendo? ¿Qué crees que hagas?
02:54Muy bien. Creo que ya sé lo que sucedió.
02:57Nisan, Nisan, ¿qué has hecho?
03:01¿En serio? ¿Cómo construyeron el interior de esta cosa tan barata? No es culpa mÃa. Es una basura.
03:06¿Qué haremos ahora? Ambos vehÃculos están dañados. ¿Vamos a caminar?
03:12Aunque caminemos, ¿cómo lo haremos? ¿Cómo vas a caminar?
03:24Pero es realmente genial, ¿sabes? Nunca nadie me habÃa llevado asÃ. Es muy divertido.
03:31Pero claro, como soy una persona liviana, es fácil para ti también.
03:36Aunque como de todo no engordo. Siempre me mantengo asÃ, ¿verdad? Por eso no te resulta difÃcil.
03:46No, Nisan, es difÃcil. Y no eres liviana. En realidad eres bastante pesada.
03:51Bueno, esto fue un poco hiriente.
03:54Nisan, cállate. Por favor, cállate.
04:21Contesta, Nisan. Atiende el teléfono. Te llamé muchas veces.
04:30Nunca vi nada igual. Esta muchacha es un desastre. DeberÃa ser expulsada.
04:34¿Crees que lo hace a propósito? Nos estropeó todo el dÃa.
04:51Contesta, Nisan. Contesta.
04:54¿Puedo decir algo?
04:56Con todo este bosque y demás, es como estar en el Señor de los Anillos.
05:01Como si estuviera herida. Nos persiguieron los orcos y tú no me dejarás atrás. Ahora me llevas al castillo.
05:08Es muy emocionante, ¿verdad?
05:14¿Pero qué?
05:14Vamos, Nisan. Te llevé todo este camino. Muestra un poco de piedad. ¿Quieres?
05:19No has dejado de hablar. Por favor, deja de hablar. Me estoy volviendo loco.
05:23Hablaba para que no nos aburriéramos.
05:26No quiero que hables. No lo hagas.
05:31¿Debo volver a subir?
05:32No. No, ya basta. Caminemos asÃ. No te subas. Ten piedad de mÃ.
05:39Ay, duele.
05:42Uf, me salieron raÃces de tanto estar esperando.
05:46No puede ser. Esto no puede ser verdad.
06:02¿Qué tal? ¿Se divirtieron?
06:03¿Qué crees que estás haciendo? ¿Ah?
06:05¿Qué clase de lugar tienes?
06:07¿Cómo dices?
06:07¿Qué es lo que no entiendes? Uno se averió y el otro no tiene frenos.
06:11Pero, señor, primero cálmese, por favor. Revisemos regularmente todos nuestros vehÃculos.
06:15Entonces, ¿cómo los revisan? RevÃsalos bien.
06:18¿Y si nos pasaba algo? ¿Quién se hacÃa responsable?
06:20Señora.
06:21Quiero saber quién se hace responsable.
06:23Tienes razón, señor.
06:25Nadie podrÃa haberlo hecho.
06:27Le pido disculpas, sinceramente.
06:29Y también a la señora.
06:32Haz bien tu trabajo, ¿de acuerdo?
06:33Haz que revisen estas cosas bien.
06:35No es algo con lo que se pueda jugar.
06:37SÃ, iré a buscar su carné.
06:39Oye, ¿puedes buscar al abuelo para que nos vayamos juntos?
06:41Por supuesto, pero me gustarÃa saber cómo se averiaron los dos vehÃculos al mismo tiempo.
06:45Si lo supiéramos, te lo dirÃamos.
06:50Le pido disculpas, sinceramente.
06:53Vamos, Oye.
06:54De acuerdo.
07:05Te lo supiéramos.
07:33Hola.
07:39Tenemos que irnos.
07:42¿No podemos quedarnos un poco más?
07:46Me he encariñado mucho.
07:51Bien, debo guardar las cosas, asà que...
07:53Cinco minutos más, ¿de acuerdo?
07:55De acuerdo.
07:57Bien.
08:18Pero, Bukades, no estás escuchándome.
08:21¿Qué hay que escuchar fácil?
08:23Vi lo que tenÃa que ver.
08:25Cariño, mira, mi futura esposa.
08:27Escúchame.
08:28Mis ojos se desviaron un poco.
08:30Eso es todo.
08:30Sucedió sin querer, lo juro.
08:32Tus ojos se desviaron.
08:34Prácticamente te tiraste sobre esa mujer.
08:37No, no tanto.
08:39La miré un poco, pero con ojos de amor.
08:43Era como un hobby, como una afición.
08:47¿Como qué?
08:48Una afición, una afición.
08:50Tu excusa es peor que una acción.
08:52¿Qué clase de justificación es esa?
08:54Mi mariposa.
08:56Lo siento.
08:58Fácil, cállate.
09:00¿Qué está sucediendo ah�
09:03¿Qué hay ah�
09:04Hubo un accidente.
09:09Por favor, no dejes que te suceda nada.
09:12Ayuda, por favor, que alguien me ayude.
09:16Honor, di algo.
09:17Señora.
09:17Di algo, haz algo, por favor.
09:20Yo estoy bien, pero mi marido se golpeó la cabeza.
09:24De acuerdo, señora.
09:25Cálmese.
09:26Somos médicos.
09:27¿Cómo se llama?
09:29Sinem.
09:29De acuerdo, señora Sinem.
09:30Soy Nisan.
09:31Ahora está a salvo, ¿de acuerdo?
09:33Mi marido.
09:34Señor.
09:35Señor.
09:36Señor, por favor.
09:38Espere.
09:39Despacio.
09:39No mueva el cuello.
09:40PodrÃa haber algún problema, ¿sÃ?
09:42Mi mujer.
09:42¿Está bien, mi mujer?
09:44Ella está bien.
09:45Está con nosotros y está a salvo, ¿s�
09:48Mi hijo.
09:49Mi mujer está embarazada.
09:50Voy a tener un hijo.
09:52Oh, Nur.
09:53¿Sigues obsesionado con si es niño o niña?
09:55Acabamos de tener un accidente.
09:57Será un hijo.
09:58Voy a tener un hijo.
10:00Oh, Nur, me vas a volver loca.
10:01Bueno, bueno, señora.
10:03¿Llamo a una ambulancia?
10:05¿Ambulancia?
10:06Acabamos de chocar hace un momento.
10:08Estoy embarazada.
10:09Bueno, bueno, señora.
10:10TranquilÃcese.
10:10La llamaré ahora.
10:12Bueno, bueno.
10:16Por favor, por favor, no mueva el cuello.
10:18Voy a tener un hijo.
10:19SÃ, vas a tener un hijo.
10:21Ahora cálmate.
10:22Oh.
10:27Buscaré un taxi y volveré, ¿bien?
10:28Bueno, te esperamos.
10:51Versen.
10:52Versen.
11:03Perdona, ¿puedes esperar un momento?
11:06Esto es muy importante.
11:08Por favor, contesta con sinceridad.
11:11¿Este bebé es tuyo?
11:13¿Es tuyo?
11:20Mira, no estoy aquà para juzgarte.
11:24Solo necesito una respuesta.
11:26¿Dejaste a este bebé en la calle?
11:30¿Es tu bebé?
11:34Es mÃo.
11:36Es mi varana.
11:40Ahora me juzgarás.
11:43Dirás que soy una mala madre.
11:46Pero tenÃa que hacerlo.
11:52Tuve que dejarlo.
12:03Lo hice, pero volvÃ.
12:07Yo no pude soportarlo.
12:10VolvÃ.
12:11De acuerdo.
12:13De acuerdo, no te preocupes.
12:14Mira, Baran está aquà y está bien.
12:21Debes tener hambre.
12:23¿Vamos a comer algo?
12:25¿Podemos hablar ah�
12:38Vamos todos un poco más rápido.
12:39Vamos.
12:40Doctor, no puedo dejar a mi mujer y a mi bebé.
12:43¿Puedo viajar en la misma ambulancia?
12:45Onur, me vas a volver loca.
12:47No es momento ni lugar para discutir.
12:49¿Y cómo sabes que no es una niña?
12:52Un hombre de verdad tiene un hijo.
12:54Pregunta a los médicos.
12:56¿Verdad, doctor?
12:56Un hombre de verdad tiene un hijo, ¿no?
12:59El médico está de acuerdo conmigo.
13:01Además, mi mujer siempre tiene un antojo de dulces.
13:03Y mire, la barriga es puntiaguda.
13:06Debe ser un niño.
13:07Onur, en serio.
13:08No puedo más contigo.
13:09Estás obsesionado.
13:12Señor Onur, en serio.
13:13Qué vergüenza.
13:14¿Qué es más importante ahora?
13:16¿El sexo del bebé o la vida de la señora Sinam?
13:20Nissan.
13:21¿S�
13:21La señora está en trabajo de parto.
13:23Correcto.
13:24De acuerdo.
13:25Muy bien, gente.
13:25Vamos.
13:26Traigan la ambulancia ya.
13:27Vamos.
13:27Rápido.
13:28Vamos.
13:29Mi hijo.
13:29Mi hijo, doctor.
13:30Señor, vamos todos al mismo hospital.
13:33No se preocupe, ¿s�
13:34El chequeo fue normal, pero sufrió un traumatismo muy fuerte.
13:36El quirófano debe estar preparado.
13:39Vámonos, vámonos.
13:40El camino de atrás, quizás haya tráfico en el puente.
13:43De acuerdo, de acuerdo, señor.
13:44Vamos, amigos.
13:47Nissan, ¿irás en la ambulancia?
13:49SÃ.
13:49Bien, también iré.
13:51Oshge, ¿puedo preguntarte algo?
13:53¿PodrÃas llevar al abuelo a casa?
13:55Y realmente lamento lo de hoy.
13:57Todo salió asquerosamente mal.
13:59Lo siento, Oshge.
14:00Claro, me lo llevaré.
14:01Sin anteconozco.
14:03No hace falta que me digas todo eso.
14:04Aún asà lo compensaré.
14:06De acuerdo, doctor.
14:07Lo arreglaremos.
14:08Pero la próxima vez, solo nosotros.
14:09De acuerdo.
14:10Nos vemos.
14:11¡Vamos, vamos!
14:29Dylan, ¿estás llena?
14:31¿Quieres otro plato?
14:32Gracias, de verdad.
14:33Gracias.
14:34Estoy llena.
14:35Que Dios los bendiga.
14:39Bien, cuéntanos tu historia.
14:46Vinimos aquà cuando estaba embarazada.
14:48Mi marido debÃa encontrar un trabajo y yo iba a ayudar cosiendo en casa.
14:53Ayudando con los gastos de la cocina.
14:56Pero no funcionó.
14:59Pero no funcionó.
15:01No encontraba trabajo y cuando no lo encontraba, se enojaba y empezaba a beber.
15:10TenÃamos algunos ahorros y él malgastó todo eso.
15:18Se puso muy violento.
15:25Intenté aguantar un tiempo.
15:27Pero no pude hacerlo.
15:34Después, el casero nos pidió que desalojáramos la casa.
15:39Quiero decir, olvÃdense de mÃ.
15:42¿Qué podÃa hacer con este pequeño bebé en la calle?
15:54Asà que recé y dejé a mi bebé en manos de Dios para que lo cuiden.
16:00Gracias a Dios que acabó con una buena pareja como ustedes.
16:10¿Tienen hijos?
16:12No.
16:13No estamos casados, asà que no tenemos hijos.
16:18SÃ, claro.
16:20No estamos juntos, asà que tampoco hay niños.
16:26¿CreÃa que estaban casados?
16:30No.
16:40Perdón, lo lamento mucho.
16:42No sé qué hacer, pero no puedo vivir sin Varane.
16:49No puedo vivir sin mi bebé.
17:05¿Está todo listo?
17:06Bien, aceleremos el ritmo.
17:08Vamos, vamos.
17:09No te preocupes, Sinem.
17:11Se acabó.
17:11No te preocupes.
17:12Nissan, ve a la sala de partos.
17:14Haremos una resonancia.
17:16¿La sala de partos?
17:17¡Viene mi hijo!
17:19No seas ridÃculo, Nur.
17:20Te juro que voy a parir de una niña solo para molestarte.
17:23¡No!
17:24¡No!
17:25Dilan, sé que no me corresponde, pero voy a decirlo de todos modos.
17:29No dejes a tu bebé.
17:32Te arrepentirás el resto de tu vida.
17:37Yo crecà sin madre y padre, Dilan.
17:46Es muy duro.
17:49Créeme que es duro.
17:51No le hagas eso a tu hijo.
17:53Encuentra un trabajo, pase lo que pase.
17:56Claro que quiero encontrar trabajo, pero nadie quiere a una mujer con un bebé.
18:02No tengo educación ni nada.
18:05Nadie me contrata.
18:18Oye, ¿y si hablamos con el departamento de limpieza?
18:22Es una gran idea.
18:23Seguro podemos meterla.
18:26Incluso hablaremos con Murad.
18:28Eso lo hará más fácil y Bran podrá quedarse en la muerte.
18:30Que Dios los bendiga a los dos.
18:32Son muy buena gente.
18:35Nos han salvado la vida.
18:39Varan.
18:40Varan.
18:41¿Has oÃdo eso, Varan?
18:43Salvaron nuestras vidas.
18:45Muy bien.
18:45Escúchame.
18:46Ve al hospital mañana temprano y haremos todo el papeleo.
19:03Dilan, toma esto.
19:05No.
19:08No puedo aceptar tu dinero.
19:11Ya has hecho mucho.
19:12Está bien.
19:13Tómalo y devuélvelo cuando puedas.
19:15Muchas gracias.
19:16Que Dios te bendiga.
19:19Gracias.
19:23Hola.
19:25¿Qué pasa?
19:45Hola, Liz.
19:47Es Malik.
19:48SÃ.
19:51Claro que puedes creer que soy yo.
19:53¿A quién, si no, iba a llamar?
19:55Por supuesto.
19:56Me preguntaba si podÃamos ir a cenar esta noche.
20:00¿Qué me dices?
20:04Estupendo.
20:08SÃ, yo también estoy muy contento.
20:12¿Dónde?
20:13Bueno, me parece bien.
20:16De acuerdo.
20:16De acuerdo.
20:18A las nueve, entonces.
20:19Nos vemos frente al restaurante.
20:21SerÃa perfecto.
20:22SÃ.
20:22De acuerdo.
20:23¿Cómo?
20:23Por supuesto.
20:24SÃ.
20:24A mà también.
20:26Besos, besos.
20:27Besos, besos.
20:28De acuerdo.
20:28De acuerdo.
20:29SÃ, sÃ.
20:30De acuerdo.
20:31Adiós.
20:32Adiós.
20:33Adiós.
20:34Adiós.
20:38Adiós.
20:44Adiós.
20:51Adiós.
20:52Adiós.
20:53Adiós.
20:54Adiós.
20:55Adiós.
20:56Adiós.
20:57Adiós.
20:58Adiós.
20:59Adiós.
21:00Adiós.
21:01Adiós.
21:02Adiós.
21:02Adiós.
21:15¡Hola!
21:16¡Bueno, enojado!
21:17AquÃ, bebé lobo herido llamando
21:19El bebé lobo herido está en el lugar
21:23De acuerdo, de acuerdo, estoy aquÃ, como te dije
21:26Voy a entrar ahora
21:27¡Date prisa! ¡Hasta pronto!
21:33Dios, ayúdame
21:37Dios, ayúdame
21:57Buenas noches, vamos
22:06¿Cómo estás, señora Sinem? ¿Se encuentra mejor?
22:10Después de superar ese primer yo que estoy bien
22:12Ya estoy mejor, incluso el dolor ha desaparecido
22:15Pero estoy muy preocupada por Onuri
22:16Acabamos de llevarlo a una resonancia magnética
22:20Si no fuera por usted, sinceramente, no sé qué habrÃamos hecho
22:23No se preocupe, doctor
22:25Me golpeé la cabeza, eso es todo, estoy bien
22:27Una lesión en la cabeza
22:28No es ninguna broma, asà que lo siento, no voy a dejarlo ir
22:31Doctor, eso es exactamente lo que estoy diciendo
22:34Me decÃa un cabeza de hormigón
22:35Me golpeaba todo el tiempo con cosas
22:37Estoy acostumbrado
22:38Señor Onur, por favor, tiene que quedarse aquà como médico
22:41No puedo dejarlo en esta condición
22:42Cuando este estarudo va por todas
22:44Me vuelve loca, pero supongo que no puede evitarlo
22:47Está obsesionado con la idea de tener un hijo
22:49Señora Sinem, lo entiendo perfectamente
22:51¿De verdad?
22:56HabÃamos acordado mantener el sexo del bebé como una sorpresa
22:59Pero ya no puedo más
23:01¿Hay alguna forma de enterarme antes?
23:03Señor Onur, no querÃa ver los resultados de la condición
23:05Eso es porque Sinem insistió en mantenerlo como una sorpresa
23:08Doctor, me lo hizo prometer
23:09Quiero saber el resultado antes que Onur
23:11Porque estoy enojada con él
23:13Quiero ser yo quien se lo diga primero
23:15Pero señora Sinem, ¿esto es justo?
23:17Su marido también tiene derecho a saberlo
23:21Pero ya vio cómo me trató
23:23Creo que se lo merece
23:26Los hombres pueden ser tan insensibles
23:28Usted es la única que me entenderÃa, doctora Nizan
23:31Y si las mujeres nos ayudan entre sÃ, ¿quién lo hará?
23:35Solo porque quiero un niño
23:37Mi mujer me ha estado diciendo de todo
23:39Esta vez que ganen los hombres
23:41Que nos toque a nosotros, doctor
23:44De acuerdo
23:45SÃ, sÃ
23:47Y las mujeres deben apoyarse mutuamente
23:49Claro
24:08¿Qué sucede, Nizan?
24:09¿Qué haces en el laboratorio a estas horas?
24:12QuerÃa ver algunos resultados de los exámenes
24:14Asà que vine a revisarlos
24:15¿Y usted?
24:19Lo mismo digo
24:20Voy a comprobar un par de cosas y me iré
24:23¡ thirty, tres, tres
25:05Nisan, de acuerdo, lo entiendo, no es necesario actuar
25:08Has venido aquà por el resultado de la ecografÃa, ¿verdad?
25:13Bueno, no lo niegue, sé que usted también
25:17DeberÃa darte vergüenza
25:18Nisan, de verdad, esa no es forma de hablar con tu profesor
25:29Espera, Nisan, ¿qué estás haciendo? No puedes meter la mano ahÃ
25:32Vaya, bien hecho
25:33De acuerdo, no estoy orgullosa de lo que hice, ¿qué podÃa hacer?
25:38La señora Sinem me convenció, me hizo prometérselo
25:44Tampoco actué como si fuera inocente, porque claramente no lo es
25:48¿Qué podÃa hacer? Onur me convenció, se metió en mi cabeza
25:51¿Qué podÃa hacer entonces, Nisan?
25:54Igual eres culpable, por ti, porque he estado mucho tiempo cerca de ti
25:58¿Qué es esto de andar escondidas como niños, mirando las ecografÃas?
26:02De acuerdo, pero no me culpes solo a mÃ, los dos somos culpables de esto
26:06De todos modos, quizás sea para mejor, como podrÃamos saberlo
26:09SÃ, es mejor, mucho mejor, ¿verdad?
26:12Perfecto, ¿qué vamos a decirles ahora?
26:15Ven, vámonos, vámonos hasta aquÃ, vamos
26:26¿Cómo tienes el pie?
26:28Está bien, solo me duele un poco, con todo lo que sucedió hoy, casi se me olvida por completo
26:35Vaya dÃa, se suponÃa que Ãbamos a tomar un buen desayuno con Oshke, los dos solos, pero no deberÃa sorprenderme,
26:41la verdad
26:42¿Por qué?
26:42Es la ley de Nisan, nada es predecible cuando estás cerca
26:45Que conste que el accidente no fue solo mi culpa
26:48No me digas, pero oye, oye
26:52¿Qué quieres decir con que no fue solo tu culpa?
26:54Bueno, se supone que un freno tiene un pedal que necesitas pisar, ¿cierto?
27:01Nisan, no es un auto
27:03Eso es lo que estoy diciendo, no es un coche ni una moto
27:06Es otra cosa rara, no me gustó
27:08En resumen, sigue siendo un vehÃculo con motor, cuatro ruedas, frena con la palanca
27:15Bueno, lo admito, confundà el freno con el gas
27:20Nisan, te cargué en brazos todo el camino, la espalda me está matando
27:24No dejaste de hablar y además le grité al tipo sin motivo
27:27SÃ, le gritaste mucho, incluso él se sorprendió
27:33Nisan, deja de hablar, por favor, te lo ruego, estoy a punto de volverme loco
27:40¿Zinan?
27:45¿Cómo estás?
27:47Estoy bien, ¿cómo estás?
27:49Ven aquÃ
27:56Sinceramente, eso fue algo malo
27:59El pobre me cargó todo el camino
28:07Me alegro mucho por Dylan y Barron
28:10Yo también
28:15Estamos aquÃ
28:17SÃ
28:19Estamos aquÃ
28:23Ayla, algún dÃa serás una madre maravillosa
28:27Digo que la maternidad te sienta bien
28:29¿De verdad piensas eso?
28:32Claro que sÃ, asà es
28:33De hecho, estamos estupenda con el bebé en brazos
28:37Te veÃas muy bien, me sorprendió mucho
28:40No te burles de mÃ, Barron
28:42No, de verdad, lo digo en serio, te quedaba bien
28:48¿Hola?
28:50¿Hola, Oce?
28:55De acuerdo, entiendo querida
28:58Yo
29:01Yo cuidaré al abuelo
29:04Gracias por avisarme
29:06Nos vemos, cuÃdate
29:09¿Qué sucedió?
29:10Hubo un accidente en la carretera
29:12Sin animizan, están en el hospital
29:14¿Qué?
29:14No, no, no, no, no te preocupes
29:16No fueron ellos
29:16Otra persona tuvo el accidente
29:18Ellos solo ayudaron
29:20Además, el abuelo y la señora Muka despelearon
29:23Él insiste que no se matara
29:25Vaya
29:26Asà que como puedes ver
29:27Tengo que ir a ver cómo está el abuelo
29:29Está bien
29:30AvÃsame si necesitas algo
29:32Bueno
29:32Gracias, hasta luego
29:35Hasta luego
29:37Hasta luego
29:45Buenas noches
30:11Malik
30:13Estoy tan nerviosa que no puedo ni comer
30:15Mira mis manos, me tiemblan
30:18Igual que mi corazón
30:20De acuerdo, de acuerdo
30:22Quédate tranquila
30:25Malik
30:27¿Sabes qué?
30:28Es la primera vez en mi vida
30:29¿Que alguien me invita a cenar
30:32Sin que yo lo obligue?
30:34¿Sin obligarlo?
30:44Vamos, querido
30:45No hablemos del pasado
30:47Miremos hacia adelante, ¿no?
30:49Mira
31:12Malik
31:15¿Otra vez?
31:16¿Otra vez?
31:20¿Cuántas veces te dije que no salgas con esta mujer?
31:23Cariño
31:24Ese es un malentendido
31:26Es un malentendido
31:27Puedo explicártelo
31:28Pero, pero
31:29¿Cómo nos encontraste?
31:30Malik
31:36Siempre te encuentro, cariño
31:39Aunque te escondas en lo profundo de la tierra
31:42O te vayas al espacio
31:43Te encontraré
31:48Malik
31:49Malik
31:50Malik
31:51¿Te importarÃa explicar qué está sucediendo aquÃ?
31:55Mira
31:55Me tiemblan las manos
31:57Habla, Malik
32:03Hildiz
32:06Es mi ex mujer
32:09¿Qué?
32:11¿Te casaste, Malik?
32:13¿De verdad?
32:14¿Te casaste?
32:15Lamentablemente, sÃ
32:19SÃ, es asÃ, cariño
32:23Y estoy embarazada de él
32:30De todos modos, nos vamos a volver a casar
32:33Y para que lo sepas, mi padre te destrozará
32:35No hay otra salida para esto
32:38Maldito seas, Malik
32:41Maldito seas, Malik
32:41ConfÃa en ti
32:44¿Elis?
32:46Te dejo, Malik
32:47Espero que llores
32:49Desconsoladamente
32:50Y que me extrañes
32:52Hasta el fin de tus dÃas
32:55¿Elis?
32:56No te vayas
32:57No te vayas, mi amor
32:58Por favor
32:59Por no
33:02No me dejes solo
33:04¿Qué haré sin ti?
33:05Eres mi Madonna turca
33:06Cerdo
33:07Cerdo repugnante
33:12No vayas
33:13No vayas
33:13No te vayas, mi amor
33:15Se ha ido
33:15Se ha ido, de verdad
33:16Se ha ido
33:17Vaya
33:18Has estado increÃble, Azumán
33:19Te juro que me impresionó
33:21Se ha ido, ¿verdad?
33:22Se ha ido
33:22Siéntate
33:23Siéntate
33:26Camarero
33:29Es la primera vez que veo este lugar tan vacÃo
33:32Por alguna razón se siente en paz
33:34¿PacÃfico?
33:35SÃ
33:35Después de un dÃa tan ruidoso y caótico
33:38Sentarnos asà los dos solos
33:40¿Se siente bien?
33:43Sinceramente a mà también me hace bien
33:46¿Recuerdas?
33:48La primera vez que nos sentamos juntos asà en la cafeterÃa del hospital fue cuando nos conocimos
33:59¿Recuerdas?
34:01Claro que me acuerdo, todavÃa era un estudiante
34:08Doctor, ¿puede venir un momento? Necesito decirle algo
34:12¿Es urgente?
34:14SÃ, muy urgente, vamos, apúrese
34:18Un segundo, ya vuelvo
34:19Claro
34:26Dime
34:28¿Qué es tan importante?
34:30Quiero decirle, bueno
34:32No, no todo lo que sucedió hoy fue solo mi culpa
34:35Pero aún asÃ
34:36Me cargo en su espalda y todo eso
34:39Asà que quiero darle las gracias
34:42Nisan, no es necesario que me agradezcas
34:44Cualquiera hubiera hecho lo mismo en mi lugar
34:46Si eso es todo, entonces...
34:48No, no
34:49Quiero decir un simple gracias no es suficiente
34:52Asà que pÃdame lo que quiera
35:00Muy bien, pues este es el trato
35:02Un dÃa de forma totalmente inesperada
35:05Te pediré algo cruel y tendrás que hacerlo
35:10¿Trato hecho?
35:12Muy cruel
35:14Eso lo tengo que saber yo
35:15Lo prometiste, ahora no te puedes arrepentir
35:18¿Trato?
35:20Trato hecho
35:22De acuerdo
35:23Bueno, me voy
35:26Hice algo realmente malo
35:36¿Entonces qué era tan importante?
35:38En realidad nada
35:39Me preguntó algo sobre un paciente
35:41¿Dónde estábamos?
35:43DecÃa que es la primera vez
35:44Que nos sentamos juntos en la cafeterÃa del hospital
35:48Algo sucedió entre nosotros
35:50Ahà lo dejé
35:54Fue un dÃa interesante
35:56SÃ, de todos modos
35:58Siempre habÃa dicho que
36:00AprenderÃa tango
36:02Y por fin lo hice
36:03Tomé algunas clases en el extranjero
36:06No son geniales, pero tampoco mala
36:08¿Qué puedo decir?
36:10Bien hecho
36:12Siempre te dije que me harÃa médico
36:14Y asà fue
36:14No hay nada más que decir
36:16Claro
36:17Me alegro mucho
36:19Trabajé duro para lograrlo
36:22Pronto participaré
36:24De un concurso de baile
36:25Me encantarÃa que pudieras ir
36:29Tener seres queridos
36:31Entre el público
36:32¿Qué dices?
36:36¿Vienes?
36:38Voy a ir
36:44SÃ, sÃ, sÃ
36:46Lo sé, señora Mukadis
36:47Tiene toda la razón
36:49Pero el abuelo es asÃ
36:50Cuando se enoja
36:51No sabe lo que dice
36:53Pero sabe que la boda es mañana
36:55No es el momento para este tipo de cosas
36:57Por favor, hagan las paces
36:59¿Bueno?
37:01Ay, muchas gracias, señora Mukadis
37:04Me hizo muy feliz
37:06SÃ, sÃ
37:06Hablaré con el abuelo
37:08No se preocupe
37:09Gracias de nuevo
37:10Hasta pronto
37:11CuÃdese
37:11Buenas noches
37:12Hasta luego
37:13SÃ
37:14Está bien
37:17Adiós
37:17Soy fácil base
37:19Por el amor de Dios
37:21Me extraña
37:22¿Y que mis ojos se desvÃan un poco?
37:25¿Cuál es el problema?
37:28Dios
37:29Soy un hombre
37:30Un hombre
37:30Son todos iguales
37:34Abuelo
37:34Ya basta
37:35Claro que no
37:36No
37:37No lo es
37:44Cambié de opinión
37:45No voy a casarme
37:47Y es tu culpa
37:47Que no encuentro la mujer correcta
37:50Listo
37:51¿Me hiciste un hechizo?
37:53O algo asÃ
37:54Dios
37:54Ayúdame a mantener la cordura
37:57Abuelo
37:57Por favor
37:58No empieces otra vez
37:59Admite que te equivocaste
38:01Me costó mucho convencer a la señora Mucades
38:05Esos trucos
38:07Siempre son obra tuya
38:08Todos estos años de matrimonio
38:11¿Me has sonreÃdo alguna vez?
38:14Dios
38:15Otra vez no
38:16Abuelo
38:17Soy tu nieto
38:18Ayúdame
38:28Bien
38:29Bien
38:29Como quieras
38:30Ahora verás
38:33En absoluto
38:35No te vas a casar
38:36No lo permitiré
38:37¿Cómo que no puedo casarme?
38:39Me voy a casar
38:40No
38:41No lo harás
38:42Espera y verás
38:43Te lo demostraré
38:44Me casaré
38:44Ya lo verás
38:47No te vas a casar
38:47No te vas a casar
38:49No te vas a casar
38:49No te vas a casar
38:50No te vas a casar
38:51No te vas a casar
38:51No te vas a casar
38:51No te vas a casar
38:51No te vas a casar
38:52No te vas a casar
Comments