Skip to playerSkip to main content
  • 22 hours ago
Arafta - Episode 46

Category

📺
TV
Transcript
00:00:15¡Gracias!
00:00:58¡Gracias!
00:01:28¡Gracias!
00:01:57¡Gracias!
00:02:00¡Gracias!
00:02:25Hiçbir şeyi hak etmiyorsun sen
00:02:35Demet'e böylece his yapman çok hoş
00:02:37Çok sevinecek
00:02:40Eee, abilik bunu gerektirir
00:02:43Bakma, benim de ince bir tarafım vardır
00:02:50Şimdi yıkılmışsın Murat Eş Efendi
00:03:26İçine güzel bir notta yazarsın artık
00:03:31Hazır bu
00:03:32Benim gitmem gerek artık
00:03:34Yemek teklimi hala geçerli
00:03:36Buraya kadar da geldik nasıl olsa değil
00:03:38Yok, gerçekten gitmem gerekmezdir
00:03:41Sağ ol
00:03:49Sen kusura bakma Mercan
00:03:52Benim olacaksın
00:03:53Öyle ya da böyle
00:04:24Yemek teklimi hala
00:04:25Yemek teklimi hala
00:04:49¿Cómo te llamas?
00:04:51¿Cómo te llamas?
00:04:52¿Cómo te llamas?
00:04:57¿Cómo te llamas?
00:05:04¡No!
00:05:05¡No!
00:05:12¡No!
00:05:42¡Gracias por ver!
00:05:44¡Gracias por ver!
00:06:17¡Gracias por ver!
00:06:20¡Gracias por ver!
00:06:38¡Gracias por ver!
00:06:41¡Gracias por ver!
00:06:43¡Gracias por ver!
00:07:11¡Gracias por ver!
00:07:24¡Gracias por ver!
00:07:33¡Gracias por ver!
00:07:34¡Gracias por ver!
00:07:37¡Gracias por ver!
00:07:45¡Gracias por ver!
00:07:52¡Gracias por ver!
00:08:00¡Gracias por ver!
00:08:10¡Gracias por ver!
00:08:29¡Gracias por ver!
00:08:40¡Gracias por ver!
00:09:01¡Gracias por ver!
00:09:12¡Gracias por ver!
00:09:16¡Gracias por ver!
00:09:21¡Gracias por ver!
00:09:35¡Gracias por ver!
00:09:43¡Gracias por ver!
00:09:44¡Gracias por ver!
00:09:50¡Gracias por ver!
00:09:54¡Gracias por ver!
00:10:14¡Gracias por ver!
00:10:16¡Gracias por ver!
00:10:17¡Suscríbete al canal!
00:10:44¡Suscríbete al canal!
00:11:14¡Suscríbete al canal!
00:11:44¡Suscríbete al canal!
00:12:13¡Suscríbete al canal!
00:12:39¡Suscríbete al canal!
00:13:09¡Suscríbete al canal!
00:13:12¡Suscríbete al canal!
00:13:26¡Suscríbete al canal!
00:13:46¡Suscríbete al canal!
00:13:48¡Suscríbete al canal!
00:13:55¡Suscríbete al canal!
00:14:10¡Suscríbete al canal!
00:14:21¡Suscríbete al canal!
00:14:38¡Suscríbete al canal!
00:14:41¡Suscríbete al canal!
00:14:44¡Suscríbete al canal!
00:14:46¡Suscríbete al canal!
00:15:13¡Suscríbete al canal!
00:15:24¡Suscríbete al canal!
00:15:31¡Suscríbete al canal!
00:15:32¡Suscríbete al canal!
00:15:55¡Suscríbete al canal!
00:16:03¡Suscríbete al canal!
00:16:03¡Suscríbete al canal!
00:16:26¡Suscríbete al canal!
00:16:35¡Suscríbete al canal!
00:16:38¡Suscríbete al canal!
00:16:42¡Suscríbete al canal!
00:16:45¡Suscríbete al canal!
00:16:46¡Suscríbete al canal!
00:16:47¡Suscríbete al canal!
00:16:47¡Suscríbete al canal!
00:16:47¡Suscríbete al canal!
00:16:48¡Suscríbete al canal!
00:16:50¡Suscríbete al canal!
00:16:53¡Suscríbete al canal!
00:17:00No, no, no, no, no, no, no.
00:17:32Bir bilsen ne olduğunu, bir bilsen.
00:18:21Çünkü sen içindeki o masum çocuğu kaybetmişsin.
00:18:33Bir daha önce söyledi mi bana.
00:18:36Bir daha?
00:18:53Bir daha.
00:19:23¡Gracias!
00:19:34¡Gracias!
00:19:35İyi misin?
00:19:40Sakinleştiysen biraz konuşalım mı?
00:19:50Nereye sakladın o bilekliği?
00:20:04Konuşacak bir şey yok.
00:20:08Yine kızmışsın bir şeylere.
00:20:10Ama her zamanki gibi benim haberim yok bundan.
00:20:15Utan söyle.
00:20:17Neden ördün yine bu öfke duvarlarını?
00:20:23Bana ne olduğunu anlatmadan olmaz.
00:20:26Gitmiyorsun bir yere.
00:20:34Bana engel olabileceğini mi zannediyorsun?
00:20:37Olabileceğimi biliyorsun.
00:20:46Sınırlarını aşma.
00:20:50Sen bir Karahan'sın.
00:21:03Sınır derken...
00:21:06...Karahan derken...
00:21:09Sen bunları düşün edin.
00:21:10Sınır.
00:21:16Benim biraz işim var.
00:21:21Sınır.
00:21:30Sınır.
00:21:31¡Gracias!
00:22:11Bak, sana soru sormuyorum, tamam mı?
00:22:14Sen anlatırsan ben de bir şey sormamış olurum haliyle.
00:22:18Ya seni anlayamıyorum.
00:22:20Her şey içinde yaşıyorsun, çok yorucusun.
00:22:23Öyleyimdir.
00:22:24Ben sadece sorun neyse konuşarak çözmek istiyorum.
00:22:27Ben konuşmak istemiyorum.
00:22:29Sorun varsa da çözmek istemiyorum.
00:22:42Bu hafişini de parçaladın.
00:22:52Neden konuşmuyorsun?
00:22:56Sabah.
00:22:58Sen konuşmak istemiyorum cümlesinin nesini anlamıyorsun?
00:23:03Anlıyorum.
00:23:04Sadece kabul etmek istemiyorum.
00:23:07O senin sorunun.
00:23:09Evet benim sorunum.
00:23:13Zaten sana ne olduysa, o odada ne olduysa benimle ilgili değil mi?
00:23:21Ben de geliyorum.
00:23:24Ben de geliyorum.
00:24:03¶¶
00:24:17Hola, mamá.
00:24:19Si, ¿qué es lo que se va a hacer?
00:24:21¿Todo todo?
00:24:23Todo todo.
00:24:24¿Y mi querida, mi padre?
00:24:28¿Cómo llegas?
00:24:29¿Como?
00:24:30No, mamá.
00:24:31Me voy a hablar.
00:24:35Pero necesito más.
00:24:37El hombre es que te descanse.
00:24:39Me asustan a su padre.
00:24:45No, no, no, no, no.
00:25:15No, no, no, no.
00:25:40Sen niye borcu ödenin sen olduğunu söylemedin bana?
00:25:47Ben söyleyemezdim. Çiçek, nasıl söyleyeyim?
00:25:50Hem söyleseydim, Minnas Teyze kabul etmezdi belki.
00:25:54Ya önemli olan mesele çözüldü.
00:25:56Lütfen bunu daha fazla konuşmayalım.
00:25:58Burada konu farklı mı Halik?
00:26:00Sen benden bir şey sakladın.
00:26:02Hani güven çok önemliydi?
00:26:05Sen sırf saklayabiliyorsun, ben saklayamıyorum.
00:26:07Yani öyle mi?
00:26:08Ya hayır tabii ki, mesele öyle değil.
00:26:10Ama bu para pul meseleleri dillendirmek ayıp kaçardı.
00:26:14Şeyim, o yüzden.
00:26:15Ay ne olursa olsun bana söylemeliydin.
00:26:18Tamam, haklısın.
00:26:21Bak, ya ben sizi ailem gibi görüyorum.
00:26:25İnsan ailesi için her şeyi yapar.
00:26:29Tamam o zaman.
00:26:31Teşekkür ederim.
00:26:32Ama ailesi için sır da olmamalı.
00:26:37Hem bana bak, sen nereden buldun o kadar parayı?
00:26:41Bak sen de abim gibi gidip tefeciye falan para istemedin ha, değil mi?
00:26:44Ya yok çiçek.
00:26:46Ben öyle bir şey yapar mıyım?
00:26:47Allah aşkına.
00:26:48Dedim ya, öyle kenarda köşede birikimim vardı.
00:26:51O yani.
00:26:53İyi.
00:26:55Yalnız bir şey söyleyeceğim.
00:26:57İmnaz teyzeye çok bir garip bakıyordu bana.
00:27:00Hadi ya.
00:27:02Anladın mı bizi yoksa acaba?
00:27:05Yok ya.
00:27:07Anlamış mıdır?
00:27:11Yok yok anlamamıştır o.
00:27:13O şimdi o borca taktı kafayı ya, sana o öyle gelmiştir.
00:27:18Hem zaten artık aramıza bir şey girmesine tahammülüm yok.
00:27:25Ya benim de çiçeğim, benim de hem de hiç yok.
00:27:32Biri görücek ya.
00:27:40Yani?
00:27:41Ya görürlerse görsünler.
00:27:43Sana ne kadar aşık olduğunu görüp bilsinler artık ya.
00:28:06Günaydın Ateş Bey.
00:28:07Günaydın Ateş Bey.
00:28:08Günaydın.
00:28:13Yine bir şey var kesin.
00:28:15Hayır zaten olaysız gün bizde ne alak?
00:28:21Hayır.
00:28:22Yine aydın ver canım.
00:28:27Bir şey oldu bunlara, bir şey var.
00:28:29Ne oldu?
00:28:29Arkadaşlar herkes işinin başına.
00:28:31İzilecek bir şey yok burada.
00:28:32Hadi dağılın.
00:28:38İzime birbirinden alevli.
00:28:40Filmin sonu iyi bitmiyor şu an içten.
00:28:44Hayırlısın.
00:28:45Hayırlısın.
00:28:47İş değil, sahilde adam.
00:28:49İşler ve alem bir şey var bu hayatta.
00:28:52Sus, sen etseniz mi acaba?
00:28:55Benden kaçabileceğini mi sanıyorsun?
00:28:58Sohbet abamla değilim.
00:28:59Ben sohbet abamla değilim.
00:29:05Dışarı.
00:29:07Çıkmıyorum.
00:29:09İstersen bir dene bakalım.
00:29:12Ya sabır.
00:29:14İstediğin kadar sıkıl.
00:29:16Ben de çok sıkıldım bu bilinmezliklerden, anlamadığım patlamalardan.
00:29:20Önce bir sürpriz hazırlıyorsun.
00:29:24Teşekkür ederim çok ince düşünmüşsün.
00:29:26Ama sonra yıkıp dağıtıyorsun her şeyi.
00:29:29Sanki çok kötü bir şey yapmışım gibi davranıyorsun bana.
00:29:32Yapmadın mı?
00:29:33Ya ne yaptım?
00:29:35Ne yaptım da bu kadar kızdın?
00:29:37Pardon da sana kızması gereken kişi benim.
00:29:41Sürpriz iptal oldu diye mesaj atıp hiçbir açıklama bile yapmıyorsun.
00:29:45Tamam dedim.
00:29:46Vardır bir sebebi ama.
00:29:48Bir dakika, bir dakika.
00:29:53Ben sana mesaj falan atmadım.
00:29:56Nasıl atmadım?
00:29:58Ben tam hazırlanıp çıkıyordum.
00:30:01Sonra görüşüm iptal oldu yazdan.
00:30:04Hatta bir canım sıkıldı.
00:30:05Ben sana öyle bir mesaj atmadım.
00:30:10Nasıl atmadım?
00:30:12Attın.
00:30:14Tam saati hatırlamıyorum ama yedi civarı gibi bir şeydi.
00:30:17Tamam.
00:30:18Attıysam göster hadi.
00:30:21Gösteremem.
00:30:22Dün telefonuma su döküldü, açılmıyor şu an.
00:30:30Baksana şu işe.
00:30:32Açılmıyor demek.
00:30:35Ben de inan sen şaşırırdım.
00:30:41Sen aç malem.
00:30:43Mesaj atan sensin.
00:30:54Al bak bakalım.
00:30:57Atmış mıyım, atmamış mıyım?
00:31:03Nasıl olmaz?
00:31:08Bu kadar sohbet yetti bana.
00:31:10İşim gücüm var.
00:31:11Çık artık dışarı.
00:31:13Kendi gözlerimle gördüm mesajı.
00:31:15Bunda bir tuhaflık var bak.
00:31:18Allah Allah.
00:31:26Sana niye yalan söyleyeyim?
00:31:29Sen bana o mesajı attın.
00:31:32Sana çık dışarı dedim.
00:31:35Çıkmıyorum.
00:31:37Öyle mi?
00:31:38Öyle.
00:31:43Ne yapıyorsun?
00:31:45İndir beni ne yapıyorsun?
00:31:47Ne yapıyorsun?
00:31:50İndir beni.
00:31:53İnsanlar bakıyor.
00:32:11Nites.
00:32:14Gülçer.
00:32:15Çok tanıyordum.
00:32:18Ay.
00:32:19Üldür beni.
00:32:27İndir.
00:32:52Ne yaptın şimdi sen?
00:32:56Hadi binme git.
00:33:00Üzünü görmek istemiyorum.
00:33:06Vazgeçiremeyeceksin beni.
00:33:08Telefonu yaptırıp o mesajı sana göstereceğim.
00:33:33Keşke öyle bir mesaj olsa.
00:33:35Keşke sana inanabilsin.
00:33:38Neredesin?
00:33:39Neredesin Nezir?
00:33:40Neredesin Allah'ın belası?
00:33:51Param nerede?
00:33:53Taşlar uçtu.
00:33:53Ateş Bey'den bu saatten sonra zırnık alamayız.
00:33:57Mercan yüzüme bakmıyor.
00:33:58Bu işten en zararlı ben çıktım.
00:34:00Anlaştığımız parayı vereceksin.
00:34:03Ortaklık nasıldır bilirsin.
00:34:05Kazanınca ikimiz de kazanırız.
00:34:07Kaybedince de ikimiz kaybederiz.
00:34:09Aynı geminin yolcusu yüzünüz mü?
00:34:11O zaman o gemideki fareleri bir an önce denize döküp benim paramı vereceksin.
00:34:16Eğer paramı vermezsem Mercan'a her şeyi anlatırım.
00:34:19Duydun mu?
00:34:20Tamam.
00:34:21Paranı alacaksın.
00:34:22Hem de misliyle.
00:34:26Alacağım elbette.
00:34:28Ama bu iş fazla uzamaz.
00:34:58Altyazı M.K.
00:35:01Altyazı M.K.
00:35:02A-a.
00:35:05Allah Allah.
00:35:07Kim düşürmüş ki bunu acaba?
00:35:11Nerenin anahtarı ki bu?
00:35:24İyi bozduk sinema işini.
00:35:26Sanki hanımefendi prenses de uğruna sinema geceleri düzenlenecek.
00:35:33Eee?
00:35:34Herkes hak ettiğini yaşar.
00:35:36Özellikle de hakları biz dağıtıyorsak.
00:35:39Ama savaş bitmedi.
00:35:43Haydar'ın son kalesi yıkılana dek mücadeleye devam.
00:35:48Ateşli yörüngeden çıktıkça onu içeri çekmek lazım.
00:35:56Efendim Handan Hanım.
00:36:02Adaylık için belgeler.
00:36:04Evet anladım.
00:36:08Hah.
00:36:09Vakfın adresine gönderirim çocuklarla.
00:36:13Yine adaylığım.
00:36:17Vakıftaki arkadaşlar.
00:36:19Başkan olmam için çok ısrar ettiler.
00:36:22Ben de kıramadım.
00:36:23Koydum adaylığımı.
00:36:25Onun için evrak işleri plan.
00:36:31Kim ısrar etsin ki senin için?
00:36:35Bulunma sintkomışısın sanki.
00:36:49Gizli gizli kulis yapmışsındır başkanlık için.
00:36:57Ama dur.
00:36:59O iş o kadar kolay olmaz mı Hüseyin Hanım?
00:37:06Başkanlık da sana çok yakışacak yalnız.
00:37:09Ben her zaman her şeyde senin yanındayım.
00:37:13Başkanlık senin alır anlar.
00:37:15Canım kızım.
00:37:16O iş.
00:37:18O iş.
00:37:48¿Qué pasa?
00:38:04Sürpriz iptal oldu diye mesaj atıp hiçbir açıklama bile yapmıyorsun.
00:38:12Gelme.
00:38:19Vay bebezgör ağabey.
00:38:21Öyle oldu şimdi.
00:38:24Kusura bakma Cemal.
00:38:25Gel.
00:38:30Ben de onun için geldim zaten.
00:38:33Yani bastığın yerler alev oluyor.
00:38:35Bir sakin ol.
00:38:39Yani gören de aralığında ne oluyor onların diyecek.
00:38:42Cemal seninle kalbini kırmayayım şimdi.
00:38:49Tamam eyvallah.
00:38:54Ya sormasam içimde kalacak.
00:38:57Sorsam kızacağından eminim.
00:39:02Ama belli ki dün bir şeyler kötü gitmiş.
00:39:07Bu sefer öfkem ona değil.
00:39:10Kendime.
00:39:12Dilim falan derken...
00:39:13İyice abarttık nezakit.
00:39:16İşin ucu kaçtı.
00:39:18Ya yok canım ne abartması.
00:39:19Ki abartatabiliriz.
00:39:21Yani insanın sonucunu.
00:39:22Ucunda ölüm yok ya.
00:39:24Yeri gelip tökezleriz düşeriz.
00:39:26Kalkmasını da biliriz evvelallah.
00:39:31Yıllardır beraberiz.
00:39:33Benim ne kadar fazla tökezlediğimi sen daha iyi biliyorsun.
00:39:39Her seferinde de arka çıktım bana.
00:39:41O yüzden zulmet mekanını yapamadım.
00:39:49Eyvallah Cemal.
00:39:53Günün birinde eğer...
00:39:54...yolumu kaybedersen...
00:39:57...beni uyarmayı unutma olur.
00:40:02Rofsar bunun için var.
00:40:07Yalnız bu aralar sen çok da gözlemeye başladım.
00:40:10Dikkat et beni geçeceksin bu gidişle.
00:40:53Dikkat et beni geçeceksin.
00:40:55¿Qué ha pasado?
00:40:56¿Coptó mu?
00:40:57Furtunalar da koptu.
00:40:59¿Şimşekler de çaktı?
00:41:02Her şey istediğimiz gibi mahvoldu yani.
00:41:05Ne güzel.
00:41:06Ateş bir film gecesi yapma niyetindeydi ama...
00:41:09...asıl filmi biz çektik.
00:41:13Mercan Ateşi kandırmış bir kadına artık onun gözünden.
00:41:20Her şey tamam da...
00:41:22...bu herif niye hala bu kadar sessiz?
00:41:24Çoktan karşıma dikilmişti bu.
00:41:27Söyleyecek bir şey yok herhalde.
00:41:30Mercan'a bitirdi kafadan.
00:41:33Belki de.
00:41:37Ama bana bak Aslı.
00:41:40Burada bitmemeli.
00:41:42Devam filmi de çekmeliyiz.
00:41:46Ben hazırım.
00:41:51Ama...
00:41:54Mercan'ın kılına zarar gelmeyecek.
00:41:58Ateşin kılına zarar gelmediği müddetçe...
00:42:02...bana da uyar.
00:42:10Anlaştık.
00:42:12Anlaştık.
00:42:20Anlaştık.
00:42:21Neydi o öyle omuz almalar falan?
00:42:26İnce işte.
00:42:29Allah Allah.
00:42:31Ya iptal mesajını attığında kabul etmemesi tuhaf yani değil mi?
00:42:35Öz konusu o olunca ben şaşırmıyorum artık Demet.
00:42:39Bizim durumumuzda tuhaflıklar değil de sıradanlık haber değeri taşıyor artık.
00:42:45Ne yapacaksın peki?
00:42:48Her zaman yaptığımı yapacağım.
00:42:51Vazgeçmeyeceğim.
00:42:55Telefonu Yaşar'a verdim.
00:42:57Yaptırıp bana getirecek.
00:42:58Ben de o mesajı Ateş'e göstereceğim.
00:43:03Hayır.
00:43:04Konu aslında o değil sanki.
00:43:07Yani bu kadar büyütmesi...
00:43:09...ne bileyim beklemiş demek ki.
00:43:12Sen gelmeyince de...
00:43:15...dediğin gibi delirmiş mi gerçekten?
00:43:19Çok ağrıma gidiyor Demet.
00:43:22Benim hiçbir şeyden haberim yok.
00:43:24Hem de bütün dünya benim üzerime yıkılıyor.
00:43:27Beni yalancılıkla suçluya inanabiliyor musun?
00:43:31Madem yalan söylemediğime inanmıyor...
00:43:34...ben de ispatlarım kendimi.
00:43:43Ne oldu?
00:43:46Ya...
00:43:47Bir şeyler geliyor aklıma ama...
00:43:50...söylesem mi...
00:43:53...söylemesem mi bilemedim.
00:43:56Ne oldu söylesene?
00:43:59Bu Ateş.
00:44:01Böyle film geceleri düzenlemek falan.
00:44:04O taş kalbi mi yumuşadı...
00:44:07...yoksa o taş sandığımız kalpte başka bir şeyler mi oluyor?
00:44:13Ne demek istiyorsun?
00:44:19Yok...
00:44:20...nereye gidecek o kalp?
00:44:23Bildiğin kaya yani taş bile değil.
00:44:26Zaten nasıl kırılıyorsa anlamıyorum.
00:44:29Tek bildiği...
00:44:31...höt zöt...
00:44:32...otur kalk...
00:44:33...bin in...
00:44:44...bilekliğin çok yakışmış bu arada.
00:44:46Teşekkür ederim abim almış.
00:44:49Evet...
00:44:50...gördüm dün gösterdinizdir.
00:44:53Ben de çok beğendim.
00:44:57Ne diyeceğim?
00:44:58Bir kahve içelim mi terasta?
00:45:01Olur.
00:45:02Tamam.
00:45:03Ben bir lavaboya uğrayayım...
00:45:04...ondan sonra buluşalım olur mu?
00:45:06Tamam canım.
00:45:12Böyle film geceleri düzenlemek falan...
00:45:15...o taş kalbi mi yumuşadı...
00:45:19...yoksa o taş sandığımız kalpte başka bir şeyler mi oluyor?
00:45:42Ne yapıyorsun?
00:45:46Ne yapıyorsun?
00:45:48Ben seni sakatlamadan...
00:45:49...seni odaya çıkartıyorum.
00:46:18Çok.
00:46:20Çok mümkün değil.
00:46:23Ateş karan bu.
00:46:24Olmaz öyle şey.
00:46:49Ateş karan...
00:46:52...sizir bir...
00:46:53...sağın alışır.
00:46:54Un belası.
00:46:55Arada dur şimdi.
00:47:01Arada bak.
00:47:02Arada bak.
00:47:03Arada bak.
00:47:04Arada bak.
00:47:06Arada bak.
00:47:15Arada bak.
00:47:24Acaba nereye koydun?
00:47:26Chica kan.
00:47:35Acaba.
00:47:37Buraya mı koydun?
00:47:38Bu da yok.
00:47:40Araba kan.
00:47:43Yok.
00:47:44Ya bu kız gerçekten bu Atkı'yı Malik için ördüyse vay başımıza vay başımıza.
00:48:17Nerede olabilir?
00:48:26Sevgilinden mi ayrıldın?
00:48:28Ne bu surat böyle?
00:48:32Yok.
00:48:33Yok ki benim sevgilim.
00:48:35Yok canım.
00:48:36Olsa zaten ben bilirdim.
00:48:37Yok.
00:48:37Kızına sevgilisi olsa esas sen bilmezdin.
00:48:42Gençler gönüllerini analarından saklayıverirler.
00:48:48Ama gönül muhakkak dillenecek bir yoldur.
00:48:58Eyvallah olsun.
00:49:02Bunlar gerçekten acaba gözümüzün içine baka baka.
00:49:07Ben o gözümün önünde.
00:49:10Olmaz.
00:49:12Olmaz canım.
00:49:13Yok yok.
00:49:14Olmaz.
00:49:15Çiçek yapmaz böyle bir şey.
00:49:17Malik de yapmaz.
00:49:19Efendi çocuk.
00:49:20Tabii bulmam lazım.
00:49:22Nereyi koyduk ki acaba?
00:49:26Olmaz deme Binnaz.
00:49:28Olmaz deme sen bu işin peşini bırakma.
00:49:30Bu hayatta ne olmazlar ol iyi.
00:49:33Benim gidip doğuşayım.
00:49:35Bir aydınlatmam lazım.
00:49:36Bulmam lazım.
00:49:58Buraya gel.
00:50:03İşte tam da böyle.
00:50:08Buraya gel.
00:50:10Sana buraya gel dedim.
00:50:25Buyurun ne istemiştiniz?
00:50:29Ankara projesi dosyaları ne alemde?
00:50:33İlerleme raporları bitmek üzere.
00:50:36Mesai bitene kadar odamda olsun.
00:50:39Tamam.
00:50:40Şirketin son maddi tablolarını da getir.
00:50:43Tamam.
00:50:44Yaşar'a söylerim getir.
00:50:48Yaşar'dan isteseydim Yaşar'a söylerdim.
00:50:52Sen getireceksin.
00:50:54Ha bir de.
00:50:56Önce bana bir sade tük kahvesi getir.
00:51:00Şekerli mi olsun?
00:51:02Şöyle bol şekerli.
00:51:08Sade içtiğimi biliyorsun.
00:51:11Sade.
00:51:12Kendim gibi.
00:51:13Tabii sen kahveye şeker falan karıştırıyorsundur değil mi?
00:51:17Tövbe ya.
00:51:19Nereden bileyim ben?
00:51:20Belki karar değiştirdin.
00:51:23Tercihlerimi kolay kolay değiştirmem.
00:51:25Emin misin?
00:51:27Sürekli fikir değiştirmiyor musun?
00:51:29Böyle film gecesi hazırlayıp sonra bir anda vazgeçmek gibi mesela.
00:51:33İşeme odaklansın artık.
00:51:35O film bende koptu.
00:51:37Yani o konu kapandı.
00:51:44İş diyorsun.
00:51:46İyi hatırlattın bak.
00:51:48Sen de sürekli sözleşmenin sınırlarını değiştirmiyor musun?
00:51:51Değiştirmiyorum.
00:51:54Sözleşmeye bir daha bak istersen.
00:51:57Senin bir görev tanımın yok.
00:52:00Sadece bana bağlı çalışacağın yazıyor.
00:52:02Yani rapor dersem rapor, kahve dersem kahve.
00:52:06Hem de en sadesinden.
00:52:16Niye ki de bir bileklerime bakıp duruyorsun?
00:52:19Aradığın bir şey mi var?
00:52:21Oyalanma Adi.
00:52:22Dön işe.
00:52:26Trip kralı.
00:52:28Bir şey mi dedim?
00:52:31Trip kralı dedim.
00:52:47Demek de kalkıp ne söylüyor.
00:52:50Bunun kalbinde olsa olsa taş olur.
00:52:52İçinden konuştuğunu biliyorum.
00:52:59Ne söylediğimi de bil o zaman.
00:53:06Hadi bekleme hadi.
00:53:08Ha bir de su getir.
00:53:12Tamam gideyim ben.
00:53:14Madem bu kadar için yanıyor bir de su getireyim sana.
00:53:17Ha bir de bol şekerli kahve.
00:53:20Sade.
00:53:22Aynen aynen.
00:53:40Kapıyı çalmayı unuttun herhalde.
00:53:42Çok hatırlamıyorum içikçesi.
00:53:45Bir dahakini hatırlarsın.
00:53:48Buyurun.
00:53:50Bol şekerli.
00:53:51A pardon.
00:53:52Onu da hatırlayamadım.
00:53:53Sade mi olacaktı yoksa?
00:53:54Bu da suyunun buz gibi.
00:53:57Çok sizin gibi.
00:53:59Raporunda birisi hazır.
00:54:02Diğeri de mesai bitirene kadar hazır olacak.
00:54:05Teşekkürler.
00:54:06Çıkabilirsiniz.
00:54:07Çok teşekkür ederim.
00:54:09Başka bir isteğiniz olursa odamdayım.
00:54:11Olursa mutlaka iletirim.
00:54:13Merak etmeyin.
00:54:29Hemen şu bostyalara bakıyoruz.
00:54:31Hemen sohbet ederiz diye geldim.
00:54:34Hayırdır?
00:54:35Bugün ekstra gerginsiniz.
00:54:37Ateş Bey.
00:54:39Peki.
00:54:40Ne yaparsın?
00:54:42Mercağın yüzündense haklısın.
00:54:45O kızın gizli bir ajandası var gibi.
00:54:48Hele şu son zamanlarda sürekli nezirle takılıyorlar.
00:54:55Ya bir işler çeviriyorlar ya da...
00:55:00Neyse canım.
00:55:01Orası bizi ilgilendirmez.
00:55:03Onların özeli sonuçta.
00:55:16Bugün hiç kafam yerinde değil asla.
00:55:19O dosyalara sonra bakarız.
00:55:21Tamam.
00:55:22Sen yeter ki iyi hisset.
00:55:24Sonra bakarız bunlara.
00:55:26Tamam.
00:55:27Bir de...
00:55:28...bu akşam bir yemeğe mi çıksak seninle?
00:55:31Kafanı dağıtmak için.
00:55:38Ateş Bey kusura bakmayın.
00:55:41Durduramadım.
00:55:42Sizin dışarı çıkın.
00:55:45Aslı senle çık.
00:56:00Konuşacağız seninle.
00:56:03Mesajımı almışsın.
00:56:07Uyarmadı deme.
00:56:10Bir daha odama izinsiz girersen...
00:56:15...sonuçları senin için çok ağır alıyor.
00:56:18Bir daha senin olana girersem...
00:56:20...o zaman öyle yaparsın.
00:56:21Ama burası senin değil.
00:56:23Yaşadığın ev senin değil.
00:56:25Mercan senin değil.
00:56:26Sen bir anlaşmayla her şeye el koydun sadece.
00:56:30Ama bir süreliğine.
00:56:32Zamanı geldiğinde defolup gideceksin.
00:56:34O yüzden sınırını bilmezsen...
00:56:45...bana sınır bildirecek son kişisin.
00:56:50...diyeceklerin dedin.
00:56:53İşim gücüm var.
00:56:55Ben seni kovmadan çek git hadi.
00:56:58El koyduğun her şeye elinden alacağım.
00:57:03Sırayla...
00:57:04...tek tek...
00:57:08...bu şirketi...
00:57:10...evi...
00:57:12...hatta değer verdiğin her şeyi...
00:57:20...dün yemekte ben canını da söyledim.
00:57:23Onun için her şeyi yapmaya hazırım.
00:57:26Dün yemekteydik.
00:57:28Haberin vardır herhalde.
00:57:39Seninle aramızdaki en büyük fark ne biliyor musun Nesir?
00:57:41Sen bir plan kurarken...
00:57:45...ben on plan kuruyorum.
00:57:48Sen kan teri içinde koşarken...
00:57:52...ben tek ayakla...
00:57:54...tur bindiriyorum.
00:57:57Benimle aşık atma.
00:57:59Kalibren yetmez.
00:58:03Ateş Efendi...
00:58:04...beni hafife alıyorsun.
00:58:07E haliyle.
00:58:08Kavgada yumruk sayılmaz.
00:58:14Hadri meydan.
00:58:16Hadri meydan.
00:58:19Hadri meydan.
00:58:34Hüsele.
00:58:35El koyduğun her şeyi ellerinden alacağım.
00:58:38Sırayla.
00:58:39Tek tek.
00:58:41El dinero, el dinero, el dinero y la vida.
00:58:53¿Qué pasa?
00:58:58¿Qué pasa?
00:59:00¿Qué pasa?
00:59:01¿Qué pasa?
00:59:02¿Qué pasa?
00:59:02¿Qué pasa?
00:59:02¿Qué pasa?
00:59:02¿Qué pasa?
00:59:03¿Qué pasa?
00:59:05¿Qué pasa?
00:59:06¿Qué pasa?
00:59:06¿Qué pasa?
00:59:07¿Qué pasa?
00:59:07¿Qué pasa?
00:59:09¿Qué pasa?
00:59:10...yotan los trabajos de trabajo.
00:59:12Por eso, el trabajo es bueno.
00:59:15Y, además, el trabajo es genial.
00:59:25Hay que ir a mi?
00:59:33¿Quién?
00:59:34¿Quién?
00:59:35¿Quién?
00:59:38¿Quién?
00:59:39El hombre de la vida de la vida.
00:59:41El hombre de la vida de la vida.
00:59:45Me encantaría.
00:59:48Me encantaría.
01:00:18¿Qué es eso?
01:00:39¿Qué pasa?
01:01:11Sen çok komikistin ya.
01:01:13Ya öyle derler Zehra'cığım biliyor musun?
01:01:16Ya bu arada kızlar kendilerini güldüren erkeklerden şey olmuyor muydu da?
01:01:20Ya evet doğru.
01:01:22Allah Allah.
01:01:23Nereye kayboldu ki bu kız?
01:01:29Ben buluşma yerine mi girdim acaba?
01:01:31Ben şimdi kendi kızımımı basacağım.
01:01:34Vay benim başıma gelenler.
01:01:36Eyvahlar olsun.
01:01:37Ben doğalda da öyleyim zaten.
01:01:39Benim gerçek hayalim, gerçek hayatım mı öyle yani?
01:01:43Oy.
01:01:47Oy biz hamsi havana geldik istavrit geldi oltaya.
01:01:51Ne işi var benim oğlumum bu kenafir gözüyle?
01:02:03Anacığım öyle ölmem ben.
01:02:06Çek silahı vur.
01:02:09Ölmeyeceksin zaten.
01:02:11Önce hesap vereceksin.
01:02:15Ne yapıyorsunuz siz burada?
01:02:27Çay içiyoruz da?
01:02:56Ne yapıyorsunuz.
01:03:27Gracias por ver el video.
01:03:44Gracias por ver el video.
01:04:26Gracias por ver el video.
01:04:46Gracias por ver el video.
01:04:50Gracias por ver el video.
01:05:19Gracias por ver el video.
01:05:49Gracias por ver el video.
01:06:18Gracias por ver el video.
01:07:17Gracias por ver el video.
01:07:22Gracias por ver el video.
01:07:23Gracias por ver.
01:09:29Gracias por ver el video.
01:09:34Gracias por ver el video.
01:11:34Gracias por ver el video.
Comments

Recommended