- 10 hours ago
Arafta - Episode 54
Category
📺
TVTranscript
00:00:15¡Gracias!
00:00:58¡Gracias!
00:01:27¡Gracias!
00:01:34¡Gracias!
00:01:49Biz geldik!
00:02:00¡Gracias!
00:02:12¡Gracias!
00:02:17¡Gracias!
00:02:35¡Gracias!
00:02:49Durmuş amca.
00:02:50Durmuş amca.
00:03:03¡Gracias!
00:03:04Gelince beni ara Ateş oğlu.
00:03:09Allah.
00:03:13Allah Allah.
00:03:15Ne oldu ki acaba?
00:03:21Allah.
00:03:22Ali durmuş amca.
00:03:23Neredesiniz?
00:03:24Hayırlı bir iş için çıktık Ateş Bey oğlum.
00:03:27Yakın bir dostumuzun oğluna kız isteyeceğiz de söylemeyi unuttuk.
00:03:31Yaşladık işte.
00:03:33Yarın döneceğiz inşallah.
00:03:35Sakın bir yere kaybolmayın.
00:03:37Darılırım bak.
00:03:38Daha doyamadık size.
00:03:41Ama siz evde yokken...
00:03:43bizim fakirhane size emanet.
00:03:45Bugün evin beyiydi hanımı da sizsiniz.
00:03:48Hadi.
00:03:48Kalın sağlıcakla.
00:03:49Hadi bakalım.
00:03:51Kapattı.
00:03:54Eee ne yapacağız şimdi?
00:03:57Yani onlar kalın dedi ama...
00:04:00Onlar evde yokken kalmamız doğru olur mu ki?
00:04:03Konağa mı dönsek acaba?
00:04:07Ya bilemedim ben de.
00:04:09Evi de bize emanet etti ama...
00:04:13Nasıl?
00:04:15Sahipsiz bırakıp gidersek de...
00:04:18ayıp olur.
00:04:22Eee ne yapacağız şimdi?
00:04:25Oturalım da abi.
00:04:27İyi fikir.
00:04:40Eee şey...
00:04:42Fotoğraflar sende değil mi?
00:04:44He ben de.
00:04:46Ayaküstü tam göremedim bir bakayım.
00:05:05Bu ne ya böyle?
00:05:06Çok kötü çıkmışım burada.
00:05:08Hemen bunu yok et.
00:05:15Olmaz.
00:05:19Çok güzelsin.
00:05:22Çok güzelsin.
00:05:29Yani...
00:05:29Gayet iyi çıkmışsın o anlamda söyledim.
00:05:39Bu güzelmiş ama bak.
00:05:41Onu beğendim.
00:05:52Ben de.
00:06:00İyi yakalamış fotoğrafçı.
00:06:03İyi yakalamış fotoğrafçı.
00:06:04İyi yakalamış fotoğrafçı.
00:06:28Efendim Müzeyyen anne.
00:06:30Alo Ateş.
00:06:31Neredesin oğlum?
00:06:33Konakta göremeyince merak ettim.
00:06:35İyiyiz Müzeyyen anne.
00:06:36Durmuş amcalardayız.
00:06:38Öyle mi?
00:06:39Eee ne zaman dönersiniz?
00:06:41Akşam yemeğini ona göre hazırlatayım.
00:06:43Bugün buradayız biz.
00:06:45Beklemeyin bizi.
00:06:47Tamam.
00:06:48Eee selam söyle durmuş beylere.
00:06:50Bir işleri varmış.
00:06:51Onlar gitti bir yerlere kadar.
00:06:53Döndüklerinde iletirim.
00:06:55Hoşçakal.
00:07:08Orada mı kalacaklarmış?
00:07:17Katlanamıyorum artık.
00:07:23Hem de baş başa.
00:07:27Yarın öyle bir gün olacak ki kimse unutamayacak.
00:07:31Özellikle de Ateş.
00:07:33Bakalım o kızın ihanetini öğrendiğinde yine o benim karım diyebilecek mi?
00:07:40Göreceğiz bakalım.
00:07:54Hastaları böyle karşılayalım tamam mı?
00:07:57Siz onun notunu alın sonra da bana söyleyeceksiniz.
00:08:05Hayırdır?
00:08:06Nezir Bey niye böyle baktı sana?
00:08:08Bir sorun mu var aranızda yoksa?
00:08:11Yok sana öyle gelmiştir.
00:08:14Bana öyle geldi.
00:08:20Zahide Hanım.
00:08:23Ağladınız mı siz yoksa?
00:08:24Yok yok öyle bir şey.
00:08:26Nereden çıkardın?
00:08:28Bugün de herkes aynı şeyi söyleyip duruyor ha.
00:08:30Ne bu ya?
00:08:31Ne diyorsun?
00:08:33Yok bir şey.
00:08:37Şey eğer konuşmak anlatmak isterseniz ben sizi dinlerim.
00:08:43Buraya gelirken yolda bir tane kedi gördüm.
00:08:46Veteriner'e götürdüm sonra ben de.
00:08:49Hay Allah ya.
00:08:51Üzüldüm şimdi.
00:08:52Demek siz de buna üzüldünüz ha.
00:08:56Veteriner durumun kritik olduğunu söyledi.
00:08:58Ama elinden geleni yapacakmış.
00:09:01Merak etmeyin siz.
00:09:02Kediler sağlam hayvanlardır.
00:09:04Düzelir, atlasır.
00:09:04Hiç merak etmeyin.
00:09:06Umarım.
00:09:06Umarım dediğin gibi olur.
00:09:09Demek siz de kedicisiniz ha.
00:09:11Siz de benim gibi kedi insanısınız yani.
00:09:14Çok sevindim.
00:09:15Benim de iki tane kedim var biliyor musun?
00:09:17Sarman böyle azman gibi bekliyorlar beni evden.
00:09:21Sen de kedicisin demek.
00:09:22Şaşırdın.
00:09:23Ben de şaşırdım valla.
00:09:24Ne yalan söyleyeyim yani.
00:09:28Zahidelerin de kalbi varmış demek ki.
00:09:32Sana bir şey anladığında da kabahat zaten.
00:09:34Bir dakika.
00:09:35Ben...
00:09:36Ben bir şey demedim ki ya.
00:09:39Ben ne dedim ya?
00:09:40Şimdi bir şey mi söyledim yani ben?
00:09:42Ne oldu? Ben anlamadım ki.
00:09:46Bir şey mi dedim ben de kızdı şimdi? Ne oldu?
00:09:49Aman abi ya kafayı takma kadın millet işte.
00:09:52Sen de kadın uzmanı kesildin ha başımıza.
00:09:56Abi kadınları anlamak için kitap okuyorum.
00:09:58İsmi de kadınları anlamak.
00:10:00Oku oku iyidir.
00:10:02Oku anlayacaksın zaten oku.
00:10:24Salata mı yapsak acaba?
00:10:28Salata mı?
00:10:30Yemektik o kadar malzeme aldık.
00:10:33Ama...
00:10:35Şey ama ben yemek yapmayı bilmiyorum.
00:10:39Ya ben nişten kaytarıyorsun sanmıştım.
00:10:43Gerçekten mi?
00:10:44Gerçekten.
00:10:45Ya bir tek hamur işi.
00:10:47O da Güllü teyzeden ne öğrendiysem işte.
00:10:50Yani adam dövmeyi biliyorsun, yemek yapmayı bilmiyorsun öyle mi?
00:10:54Bu ikisi karşılaştırılacak şeyler mi?
00:10:56Bambaşka şey.
00:10:58Bak anlaşalım.
00:10:59Adam dövmek benim işim.
00:11:00Yemek yapmak senin için.
00:11:02Duydun mu?
00:11:03Hem evin anımı sensin.
00:11:05Yemekleri sen yapacaksın.
00:11:07Allah Allah.
00:11:08Niye ben yapıyormuşum?
00:11:10Öyle bir zorunluluk mu var?
00:11:13Hayat müşterek bir kere.
00:11:14Madem sen biliyorsun yemek yapmayı sen yapacaksın.
00:11:17Ben de işte sana çıraklık yapıyorum bak.
00:11:23Şımarık prenses.
00:11:25Öğrenmek işine gelmiyor değil mi?
00:11:27Gelmiyor tabii.
00:11:29Öğrenirsen benden beklersin bundan sonra.
00:11:32Vallahi beklerim.
00:11:34Hem hadi elini çabuk tut.
00:11:36Açlıktan öleceğim.
00:11:37Ayrıca sana güveniyorum.
00:11:39Çok iyi bir aşçı olacaksın.
00:11:42Deneyelim bakalım.
00:11:44Ama bak baştan anlaşalım.
00:11:46Dalga geçmek yok.
00:11:48Geçmeyeceğim.
00:11:49Tamam.
00:11:51Ne pişireceğiz peki?
00:11:53Kolayla başlayalım.
00:11:59Mercimek çorbası candır.
00:12:01Al bakalım.
00:12:03O zaman sen beni yönlendir.
00:12:05Önce ne yapacağım?
00:12:08Soğanları doğru.
00:12:21Bıçak.
00:12:29Dur dur dur dur.
00:12:31Ne yapıyorsun?
00:12:34Soğan soyuyorum.
00:12:36Ziyan etmek diyoruz biz buna.
00:12:38Ya soğanı kabuğuyla yarısını çöpe attın.
00:12:40Öyle olmaz bak şöyle yapacaksın.
00:12:57Bak şöyle tutup çekeceksin.
00:13:01Gördün mü?
00:13:02Al bakalım.
00:13:03Tamam anneciğim ben.
00:13:22Tamam anneciğim ben.
00:13:24Ağlama.
00:13:25Diye böyle oldu anlamadım ki.
00:13:30Çok mu duygulandın?
00:13:33Ya dalga geçmeyecektin hani.
00:13:35Geçmiyorum.
00:13:37Geçiyorsun ama.
00:13:46Ama dur çok büyük doğuruyorsun bak.
00:13:51Keşke sen de konuşmayı bırakıp bir işin ucundan tutsan.
00:13:54Aşı olan sensin.
00:13:56Elini çabuk tut açlıktan öleceğim.
00:14:00Tamam.
00:14:01Bak dur dur.
00:14:03Bak nasıl yapacağını göstereceğim şimdi tamam mı?
00:14:07Bak böyle yapacaksın.
00:14:10Sadece bilek hareket edecek.
00:14:12İyi bak.
00:14:28Gördün mü?
00:14:44Ben bir şeyler yapayım.
00:14:47Ne yapayım?
00:14:48Tencereyi çıkar istersen.
00:14:49Tencereyi çıkartayım.
00:14:50Hı hı.
00:15:21Ne yapıyorsun sen öyle?
00:15:27Şu andan itibaren seni kendi anne bırakıyorum çünkü mercimek çorbası için canımdan alamam.
00:15:33Yağ koyuyorum ne yapacağım?
00:15:36Abartsaydın.
00:15:39Yeme lazım.
00:15:40Ben tedbirimi alayım da.
00:15:44Tedbirli ol bence de.
00:15:45O kadar çok yağ konur mu ya?
00:15:48Yağsız yemeğin tadı olmaz.
00:15:49Yaban olur bir ki de.
00:15:51Yağlı yemek de löp löpet olur.
00:15:54Daha iyi ya işte.
00:15:56Bak çok zayıfsın zaten.
00:16:00Safi Naz gibisin.
00:16:03Safi Naz'a iki erkek aşık olmuştu hatırlatırım.
00:16:05Hem ben o kadar zayıf mıyım ya?
00:16:09Öylesin.
00:16:10Hem ne demiş atalarımız?
00:16:12Bir dirihamet binayı börter.
00:16:15Aynı atalarımız demiş ki.
00:16:18Yaşamak için ye.
00:16:19Yemek için yaşama.
00:16:20Bir de şey demişler.
00:16:22Her şeyin azı karar çoğu zarar.
00:16:24Bana uyar.
00:16:26Anlaştık.
00:16:27Bana da uyar anlaştık.
00:16:29Bu konuda da anlaştığımıza göre sıradaki işe geçelim o zaman.
00:16:32Bak şimdi.
00:16:36Patates nerede?
00:16:41Al bakalım.
00:16:43Patatesli avuçları da soyup doğrayıp tencereye koyacaksın soğanlarla birlikte.
00:16:48Sonra mercimeği koyacağız.
00:16:50Sonra da içine birazcık baharat atacağız.
00:16:51Ama pulber yok.
00:16:53Niye?
00:16:55Çünkü sen acı sevmezsin.
00:16:57Yoo. Aksine çok severim.
00:16:59Hı.
00:17:01Ortak noktada buluştuğumuza sevindim.
00:17:05Ya ben senin acıdan beslendiğini anlamıştım zaten.
00:17:09Çok bilmiş.
00:17:13Aksine.
00:17:27¡Gracias!
00:17:50¡Gracias!
00:18:19¡Gracias!
00:18:49¡Gracias!
00:19:27¡Gracias!
00:20:13¡Gracias!
00:20:17¡Gracias!
00:20:43Yandın mı?
00:20:44Dur
00:20:45¡Gracias!
00:20:58¡Gracias!
00:20:59Pişmiş mi bari?
00:21:01Çorba
00:21:03Pişmiş
00:21:04Pişmiş
00:21:05Ama şimdi blenderdan geçirelim onu
00:21:08Blender mı?
00:21:09Blender nerede acaba?
00:21:11Bir bak belki şu dolapta vardır
00:21:29Yok blender ne yapacağız şimdi?
00:21:31Sorun değil böyle içeriz
00:21:34Dur bir dakika
00:21:36Binnaz ablayı arayıp sorayım en iyisi. O biliyordur nasıl olacağını
00:21:44Binnaz teyzecim
00:21:45Merhaba ya. Müsaitsen bir şey soracağım sana.
00:21:49Biz şimdi mercimek çorbası yaptık da
00:21:52Eee...
00:21:53Evde blender yok.
00:21:55Eee...
00:21:56Evde blender yok. Nasıl süzeceğiz çorbayı acaba?
00:21:59Eee...
00:22:00Eee...
00:22:01Eee...
00:22:02Eee...
00:22:03Eee...
00:22:03Eee...
00:22:03Eee...
00:22:03Eee...
00:22:05Eee...
00:22:10Eee...
00:22:13Eee...
00:22:14Eee...
00:22:14Eee...
00:22:14Eee...
00:22:16Eee...
00:22:17¿Qué es eso?
00:22:52¿Qué es eso?
00:23:23¿Qué es eso?
00:23:25¿Qué es eso?
00:23:25¿Qué es eso?
00:23:27¿Qué es eso?
00:23:28¿Qué es eso?
00:23:39¿Qué es eso?
00:23:41¿Qué es eso?
00:24:02¿Qué es eso?
00:24:05¿Qué es eso?
00:24:06¿Qué es eso?
00:24:07¿Qué es eso?
00:24:07¿Qué es eso?
00:24:09¿Qué es eso?
00:24:09¿Qué es eso?
00:24:09¿Qué es eso?
00:24:10¿Qué es eso?
00:24:10¿Qué es eso?
00:24:10¿Qué es eso?
00:24:11¿Qué es eso?
00:24:11¿Qué es eso?
00:24:11¿Qué es eso?
00:24:12¿Qué es eso?
00:24:42¿Qué es eso?
00:25:18¿Qué?
00:25:43¿Qué?
00:26:15¿Qué es eso?
00:26:42¿Qué?
00:27:14¿Qué es eso?
00:27:44¿Qué?
00:28:14¿Qué?
00:29:06¿Qué?
00:29:15¿Qué?
00:29:56¿Qué?
00:30:14¿Qué?
00:30:49¿Qué?
00:31:13¿Qué?
00:31:46¿Qué?
00:32:16¿Qué?
00:32:44¿Qué?
00:33:12¿Qué?
00:33:43¿Qué?
00:34:14¿Qué?
00:34:23¿Qué?
00:34:51¿Qué?
00:35:24¿Qué?
00:35:53¿Qué?
00:35:55¿Qué?
00:35:55¿Qué?
00:35:58¿Qué?
00:36:00¿Qué?
00:36:30¿Qué?
00:37:00¿Qué?
00:37:00¿Qué?
00:37:07¿Qué?
00:37:08¿Qué?
00:37:08¿Qué?
00:37:10¿Qué?
00:37:10¿Qué?
00:37:11¿Qué?
00:37:12¿Qué?
00:37:15¿Tack?
00:37:17No, no, no, no, no.
00:37:49Yine yıkıp yıkmak vardı ya burayı, alacağını olsun.
00:38:31Benim olanı benden almana izin vermeyeceğim.
00:38:38Kurtulacağım senden.
00:38:54Anne.
00:38:57Sen miydin?
00:39:01Ne yaptın?
00:39:02Yaptın dediğime.
00:39:11Yani kimse gelmeden çıkalım.
00:39:29Altyazı M.K.
00:39:46Neyse ki çay yapmayı biliyorsun.
00:39:49Gerçi biraz erken bir yorum oldu bu.
00:39:53Göreceğiz bakalım biliyor musun, bilmiyor musun?
00:39:56İstediğin kadar dalga geç.
00:39:58Umurumda bile değil.
00:40:01Tamam.
00:40:02Sonradan kızmak yok ama.
00:40:04Söz mü?
00:40:05Yani.
00:40:06Ona çok da söz veremem.
00:40:08Umurundaymış demek ki.
00:40:16Mis gibi.
00:40:18Yani bu beğendiğin anlamına mı geliyor?
00:40:24Çok güzel olmuş.
00:40:26Eline sağlık.
00:40:28Yemekten sonra çok iyi gitti.
00:40:31Sevdiğin gibi yapmaya çalıştım.
00:40:35Sevdiğim gibi biliyorsun yani.
00:40:46Burası ne kadar sessiz ve sakin değil mi?
00:40:51Evet.
00:40:53Çok huzurlu.
00:40:55Bütün karmaşadan uzak.
00:41:00Çok amli.
00:41:03Çok iyi hissediyorum burada.
00:41:06Sanki.
00:41:07Hep bu ana.
00:41:09Buraya aitmişim gibi.
00:41:12Tuhaf biraz.
00:41:13Anlatması zor.
00:41:14Sen de böyle hissediyor musun?
00:41:17Sanki bu anda kalacakmış gibi.
00:41:42Ben şuna bakayım ben.
00:41:50Nasılsın Cemal?
00:41:52Ben iyiyim kardeş.
00:41:53Asıl siz sormalı.
00:41:55Yok bir yaramazlık.
00:41:56İyiyim Ercan nasıl oldu?
00:42:00Daha iyi.
00:42:01Hatta çok iyi.
00:42:03Senin de sesin iyi geliyor.
00:42:05Aslında iyiden ziyade neşeli geliyor.
00:42:07Oralar size yaramış galiba.
00:42:09Polisten bilgi alabildin mi?
00:42:11Aldım.
00:42:12İntihar olduğuna dair ön bulgular var.
00:42:14Ben zaten adamın suç kaydı bayağı kabarık.
00:42:16Adam yaralamadı.
00:42:17Harp etmiş.
00:42:18Hiddet.
00:42:18Hepsi var.
00:42:21Erken gidebilseydik.
00:42:23Konuşturabilseydik daha iyi olacaktı.
00:42:25Hayır ula.
00:42:25Seninle hala kuşkuların var galiba.
00:42:27Dedim ya.
00:42:28İçime sinmeyen, aklıma yatmayan şeyler var.
00:42:31Bu adamın böyle bir şeye kalkışması.
00:42:34Yerinde otomiyen taş gibi.
00:42:37Polis son görüştüğü kişileri arıyor şu an.
00:42:40Yani olayın arkasında başka birileri var mı diye kontrol edecekler muhtemelen.
00:42:43Onun dışında elimizde bir şey yok.
00:42:45Tamam Cemal.
00:42:46Sağ ol.
00:43:01Kazanmak zorundasın.
00:43:04Seni alt etmesine izin veremezsin.
00:43:16Eminle konuşuyorsun sen.
00:43:21Dışarıdan gördüm de pek derin bir sohbete benziyor.
00:43:26Öyle.
00:43:27Heyvan'a anlatmayacak mısın?
00:43:32Sanki şu dünyada biri var.
00:43:36Ona her baktığımda neyi kaybettiğimi görüyorum.
00:43:43Öyle bir duygu ki bu.
00:43:46Şu dünyada sadece o.
00:43:49Ben.
00:43:51Ve bizi ayıran o gölge var.
00:43:57Ne yaparsam yapayım aşamıyorum o gölgeyi.
00:44:09Sen Ateş'le konuştun mu?
00:44:13Gerçi sen konuşmuşsun Gırtab'ı.
00:44:16Nasılmış keyifleri?
00:44:19Mercan Hanım da iyidir herhalde.
00:44:22Kocası yanında nasılsa.
00:44:26Sana bir dost tavsiyesi vereyim mi hasta?
00:44:30Kendine bunu yapmayı bırak.
00:44:34Bırakacağım.
00:44:37Biraz zamanla ihtiyacım var sadece.
00:44:47Ah Aslı ah.
00:44:51Keşke şu kalbin senin için nasıl attığını.
00:44:54Nasıl yandığını bir görsen.
00:44:58Hiçce beni bir anlasan.
00:45:01Kimsenin beni anlamadığı şu garip dünyada.
00:45:04Bir tek sen anlasan.
00:45:07Boş.
00:45:09Benim onlara sana söyleyecek yüreğim yok.
00:45:12Çünkü seni hepten kaybederim diye korkuyorum.
00:45:32Aykum geldi.
00:45:34Yo.
00:45:37Ama senin gelmiş belli.
00:45:41Benim gelmedi.
00:45:42Yani sen esniyorsun.
00:45:46Ben burada yatarım.
00:45:48Sen yatakta yat.
00:45:49Olmaz.
00:45:50Yani ben yatarım burada.
00:45:53Sen git yatakta yat.
00:45:54Yok yok.
00:45:55Sen yatakta yat.
00:45:56Benim uykum yok zaten.
00:45:58Benim de yok.
00:46:00Esnedin ama.
00:46:02Çok yedim ya ondandır.
00:46:05Dayadın bana bir sürü ekmeği o yüzden.
00:46:09O zaman film mi izlesek?
00:46:14Güzel olur aslında bak.
00:46:16Çok iyi düşündün.
00:46:18Zaten izleyememiştik bir türlü bir filmi.
00:46:21Sok sok.
00:46:23Lafını da sok.
00:46:24Ne yapayım?
00:46:25Borcun var bana.
00:46:27Tamam borcumu ödüyorum işte.
00:46:29Film gelişi yapıyoruz.
00:46:31Ne izleyelim?
00:46:35Aksiyon sever misin?
00:46:38Yok.
00:46:39Açıkçası pek sevmem.
00:46:40Böyle romantik komedi gibi bir şey açabiliriz bence.
00:46:44O zaman sen seç.
00:46:47Eee uzun süredir izlemek istediğim bir film vardı.
00:46:51Onu açacağım.
00:46:52Tamam.
00:47:01Bak kadın hiç fena değildir.
00:47:04Yalnız ama adam çok iyi.
00:47:07Ve çok yakışıklı.
00:47:16Dur şu an.
00:47:17Şurada şahit.
00:47:20Al.
00:47:21Al.
00:47:27Al.
00:47:28Al.
00:47:35Al.
00:47:35Al.
00:47:37Al.
00:47:37Al.
00:47:38Al.
00:47:53¡Gracias por ver el video!
00:48:15¡Gracias por ver!
00:48:51¡Gracias por ver!
00:49:22Benim izlemeyi çok istediğim bir film vardı.
00:49:26Baş bölümde çok güzel bir kadın oynuyor.
00:49:28Bence onu açalım.
00:49:29Evet onu açalım.
00:49:32Güzel kadın oynuyor.
00:49:35Bir şey mi dedin?
00:49:38Bir şey demedim.
00:49:40Bir şey mi dedin?
00:50:09Bir şey mi dedin?
00:50:09Bir şey mi dedin?
00:50:10Bir şey mi dedin?
00:50:12Bir şey mi dedin?
00:50:12Bir şey mi dedin?
00:50:13Bir şey mi dedin?
00:50:13Bir şey mi dedin?
00:50:14Bir şey mi dedin?
00:50:14Bir şey mi dedin?
00:50:16Bir şey mi dedin?
00:50:37¡Suscríbete al canal!
00:50:48¡Suscríbete al canal!
00:51:17¡Suscríbete al canal!
00:51:46¡Suscríbete al canal!
00:51:58¡Suscríbete al canal!
00:52:05¡Suscríbete al canal!
00:52:35¡Suscríbete al canal!
00:53:05¡Suscríbete al canal!
00:53:09¡Suscríbete al canal!
00:53:31¡Suscríbete al canal!
00:53:34¡Suscríbete al canal!
00:53:59¡Suscríbete al canal!
00:54:29¡Suscríbete al canal!
00:55:00¡Suscríbete al canal!
00:55:30¡Suscríbete al canal!
00:55:59¡Suscríbete al canal!
00:56:29¡Suscríbete al canal!
00:56:58¡Suscríbete al canal!
00:57:11¡Suscríbete al canal!
00:57:28¡Suscríbete al canal!
00:57:43¡Suscríbete al canal!
00:57:58¡Suscríbete al canal!
00:58:30¡Suscríbete al canal!
00:58:58¡Suscríbete al canal!
00:59:28¡Suscríbete al canal!
00:59:41¡Suscríbete al canal!
00:59:48¡Suscríbete al canal!
00:59:51¡Suscríbete al canal!
00:59:52¡Suscríbete al canal!
00:59:52¡Suscríbete al canal!
00:59:52¡Suscríbete al canal!
00:59:52¡Suscríbete al canal!
00:59:57¡Suscríbete al canal!
00:59:59¡Gracias!
01:00:29¡Gracias!
01:01:00Yok, böyle olmayacak. Bağırsan da çağırsan da faydası yok.
01:01:05Güzellikle de olmadı.
01:01:10Ben biliyorum size ne edeceğim.
01:01:41O kadar güzel ki, tablo gibi.
01:02:18Günaydın.
01:02:21Günaydın.
01:02:24İyi uyuyabildin mi?
01:02:25Evet, evet. İyi uyudum.
01:02:30Kabus da görmedim ilk defa.
01:02:32Odaya geçerken çok direnmemişimdir umarım.
01:02:36Nasıl uyandığımı hiç hatırlamıyorum.
01:02:39Nasıl geldim odaya?
01:02:42Yok, hiç zorlamadın.
01:02:46Şey...
01:02:48Ben seni yatırırken,
01:02:51uyuyakalmışım bende.
01:02:54İkimiz de çok yorulduk.
01:02:57Ondandır.
01:03:07Niye takamıyorum bunu ya?
01:03:09Segíten fromli.
01:03:10Ben seni…
01:03:17Onları geldim?
01:03:19Ben seni.
01:03:27Ben seni.
01:03:28Ben seni.
01:03:36¡Suscríbete al canal!
01:03:39¡Suscríbete al canal!
01:03:42¡Suscríbete al canal!
01:04:01Gül teyzeler geldi.
01:04:24Osman, nerelerdesin sen ya?
01:04:44¿Qué pasa?
01:04:55Eh, iyi madem. Öyle diyorsan reddederiz o zaman. Uğra bir ara kardeşim. Çay içelim.
01:05:00Tamam, tamam. Uğrarım. Selametle.
01:05:12Para el kapıyı açar.
01:05:15Bu karahanlarla ilgili bilgiyi Berat'tan alabilirim belki.
01:05:35Eğe durmuş amca. Nasıl geçti kız isteme işi? Verdiler mi?
01:05:39Verdiler, verdiler. Zaten kızla oğlan birbirlerini seviyorlarmış. Nicedir?
01:05:45Aileler de münasip görünce taktık yüzüğü yapıverdik sözü.
01:05:50Hayırlı uğurlu olsun.
01:05:52Sağ ol, sağ ol.
01:05:54Evet, kahvelerimiz de geldi.
01:05:57Kızım, elliğine sağlık.
01:05:59Buyur Gülle ablacığım.
01:06:02Ellerine sağlık. Çok teşekkür ederiz.
01:06:05Afiyet olsun.
01:06:15Afiyet olsun.
01:06:17Sağ ol.
01:06:23Maşallah kızıma.
01:06:25Pek de hamarat.
01:06:27Çorba da yapmışlar. Hazıra konduk.
01:06:31Oh.
01:06:33Çorbanın tarifi ateşten.
01:06:39Karım diye söylemiyorum.
01:06:42Çok maharetlidir.
01:06:44Aşk olsun ama güzel olmadı mı sonuçta?
01:06:48Oldu oldu.
01:06:49Ellerine sağlık.
01:06:51Eee, hocam sensin nasıl olsa.
01:06:53Ama dikkat et bak, boynuz kulağa geçer derler.
01:06:57Daha beni geçebilmen için kırk fırın ekmek yemen lazım.
01:07:02Yanlış anlama.
01:07:04İstemediğimden değil.
01:07:06İple çekiyorum o günleri.
01:07:14Maşallah.
01:07:15Buraları pek bir yaramış size ha.
01:07:18Ama azıcık didişiyorsunuz gibi geldi bana ha.
01:07:24Sevgiden bunlar hep.
01:07:26Sevgiden.
01:07:27Maşallah.
01:07:28Kamu'nun.
01:07:57GENTSĞİNİN ƯSİZİN
01:07:58ÇOĞİN
01:08:04¡Sahid Anam!
01:08:05¡Sahid Anam ya!
01:08:08¡Korkmayın ya!
01:08:10¿No pasó? ¿Son durumu nedir, Keneci? ¿Var un gelismo?
01:08:14¡Va a la veterinario!
01:08:16¡Onu se hañan! ¡Soy un poco!
01:08:19¡Soy un poco! ¡Soy un poco!
01:08:20¡Soy un poco! ¡Soy un poco!
01:08:23¡Soy un poco!
01:08:28¿Ne oldu?
01:08:30¿Ne oldu?
01:08:32¿Bana bakıyorsun?
01:08:35¿Neye bakıyorum?
01:08:36¿Bana bakıyorsun ya sen şu an hani?
01:08:38¿Sana mı bakıyorum?
01:08:39¿Bana bakıyorsun?
01:08:41Ya size bakıyorum ya. Ben niye bakayım ki ya?
01:08:44¿Neye bakayım ki ben size ya?
01:08:45Tamam Yaşar Bey biz şöyle yapalım.
01:08:47Bu son iki dakikaya hiç olmamış gibi hayal edelim tamam.
01:08:50Silelim zihinlerimizden. Uçtu gitti pup oldu.
01:08:52Burak sen de şu elindeki dosyayı götür.
01:08:54Burak Ateş Bey'in odasına koy artık.
01:08:56Tamam Zahid Anam. Hemen bırakıyorum.
01:09:03Selam ne haber?
01:09:14Selam ne haber?
01:09:22Ona bir daha baksanıza.
01:09:24Bak.
01:09:25Bak.
01:09:27Demet Hanım'la aranız biraz limonin mi?
01:09:29Bana mı öyle geliyor? Ne oluyor?
01:09:33Demet'te bir problem yok da.
01:09:35A hapisiyle var.
01:09:36Bana bir güzel haddini bildirdi.
01:09:42Yani aslında haklı da.
01:09:45Demet kim ben ki?
01:09:46Ne yapsın benim gibi bir çoğsuz?
01:09:48Sonra bakarız.
01:10:12Söyle Ziya.
01:10:13Cemal hakkında bir şeyler öğrendim haydar.
01:10:17Söyle anlat dinliyorum seni.
01:10:19Bu Cemal kimsesizmiş.
01:10:21Çocukken bir süre sokaklardaymış.
01:10:24Sonra yetimhaneye geçmiş orada büyümüş.
01:10:27Ateşte kimsesiz yetimhanede büyümüş.
01:10:30Belki de aynı yerde kalmışlardır.
01:10:34Olabilir.
01:10:35Ben bir çocuklara sordurayım.
01:10:37Bir gelişme olursa ben seni tekrardan ararım.
01:10:41Tamam.
01:10:42Haber bekliyorum senden.
01:10:46Önce senin kim olduğunu bulacağım.
01:10:50Sonra da sana çok güzel bir son hazırlayacağım Ateş Kara Hanım.
01:10:53Bakın sen kim olduğunu bulacağım Ateş Kara Hanım.
01:10:54Bakın sen kim olduğunu bulacağım Ateş Kara Hanım.
01:10:54Bakın sen kim olduğunu bulacağım Ateş Kara Hanım.
01:11:06Bakın sen kim olduğunu bulacağım Ateş Kara Hanım.
01:11:14Bağlar bekliyorum Ateş Kara Hanım.
01:11:18Barklı mı geldi?
01:11:22No.
01:11:25S anti...
01:11:26Un tiempo de...
01:11:28un tiempo que ya estamos en la casa.
01:11:30Estamos en una herencia como un espacio.
01:11:32Estas siempre es algo.
01:11:34¿Cando tú?
01:11:35No, no.
01:11:38¿Dónde estamos a la casa de la casa?
01:11:41Pero no, no tenemos nada.
01:11:43¿Qué?
01:11:50¡Geldik odamıza!
01:12:04¡Ben belgimi, yüzümü ekeyim!
01:12:06¿Hm?
01:12:14¿Dónde está mi?
01:12:16¿Qué te decía? ¿Qué te decía?
01:12:18Ben böyle..
01:12:19Neyse..
01:12:48...
01:12:50...
01:12:52...
01:12:52...
01:13:00...
01:13:02...
01:13:02...
01:13:07...
01:13:09...
01:13:11...
01:13:11...
01:13:13...
01:13:15...
01:13:16...
01:13:17...
01:13:31...
01:13:33Este es un saludo.
01:13:36Este es un saludo.
01:13:42¿Qué es que se va a hacer aquí?
01:13:51¿Qué es que se va a hacer aquí?
01:13:54¿Qué es que se va a hacer aquí?
01:14:25¿Quién es el sueño?
01:14:39¿Qué es lo que hay que hacer aquí?
01:15:26¿Qué es lo que hay que hacer aquí?
01:15:58¿Qué es lo que hay que hacer aquí?
01:16:30¿Qué es lo que hay que hacer aquí?
01:16:32Ateşin yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız kanala abone olun, zil simgesine tıklayın ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar olun.
Comments