Skip to playerSkip to main content
  • 21 hours ago
Al Margen de la Ley (Kayitdisi) - Episode 22

Category

📺
TV
Transcript
00:22Aunque una persona viva esto muchas veces, nunca te acostumbras a que una vida sea arrancada de la tuya.
00:28Ahora he enterrado tres partes de mi vida, de mi humanidad en la tierra, pero que cuando muera pueda volver
00:34a estar completo, por favor.
01:19Gracias por ver el video.
01:39Gracias por ver el video.
02:24Gracias por ver el video.
02:27Gracias por ver el video.
02:38Gracias por ver el video.
02:51Gracias.
02:52Gracias por ver el video.
03:22Gracias.
03:37Gracias por ver el video.
03:58Gracias por ver el video.
04:11Gracias por ver el video.
04:36Gracias por ver el video.
04:38Gracias por ver el video.
05:08Gracias por ver el video.
05:37Gracias por ver el video.
05:44Gracias por ver el video.
06:19¿Cuánto?
06:20Gracias por ver el video.
06:38Gracias por ver el video.
06:54Gracias por ver el video.
07:02Gracias por ver el video.
07:05Gracias por ver el video.
07:29Gracias por ver el video.
07:38Gracias por ver el video.
07:58Gracias por ver el video.
08:18Gracias.
08:19Gracias por ver el video.
08:34Gracias por ver el video.
08:49Gracias por ver el video.
08:54Gracias por ver el video.
09:27Gracias por ver el video.
09:46Gracias por ver el video.
09:58Gracias.
09:59Bienvenida.
10:02Gracias.
10:15Hello, Zeynep.
10:18Quería disculparme contigo en nombre de Ezra.
10:22Ella es muy dulce, pero ha estado lidiando con muchas cosas.
10:28Tiene una hija adolescente y con tanto trabajo mi hermano ha estado ausente.
10:33Tranquila, yo en realidad...
10:35Querida, no digas eso.
10:37¿Qué hiciste tú? Además de ayudar a Neyad con el pequeño.
10:43Ni siquiera te dimos las gracias adecuadamente.
10:48Y la actitud de Ezra no fue buena contigo, discúlpala.
10:52Ya no te preocupes, ¿sí? Si necesitan algo pueden llamarme, ¿de acuerdo?
10:57Está bien, nos vemos.
11:01Ah, bravo, hermana Ezra, bravo.
11:12Mira en qué situación me puso con todas sus mentiras.
11:40¿Qué intentas hacer? ¿Cuál es tu plan?
11:43Siéntate y cálmate.
11:45¡Estoy calmada!
11:48Alike Mai descubrió que me enviaste dinero.
11:52¿Por qué le dijiste?
11:55Ezra, siéntate.
11:57Dime por qué yo le diría algo así, ¿te volviste loca?
12:00Soy la persona en quien él más confía.
12:03No lo sé.
12:05Quizás es porque ya no me necesita.
12:07Me usaste por años y años y ahora ya no te sirvo.
12:11Simplemente me vas a desechar.
12:13Arruinaste mi vida.
12:18Ezra, tengo mil problemas más en la cabeza.
12:20No agregues uno más.
12:25Esa mujer Zeynep.
12:29¿Por qué le permitiste entrar en su vida?
12:32¿También le estás enviando dinero?
12:33Mira tus palabras.
12:36Mi hogar se está destruyendo.
12:39¿De qué estás hablando, Ezra?
12:42¿Quién es Zeynep?
12:43No entiendo lo que dices.
12:45Pero si tengo que terminar tu matrimonio por nuestra causa, sí lo haré sin dudarlo.
12:51Te recuerdo que ese fue nuestro acuerdo.
13:08¿Por qué viniste a mí, mi niña?
13:11¿No tienes familia?
13:13¿Sabes que mi mamá está enferma?
13:15¿Y si mi papá se entera, me matará?
13:19¿Qué quieres?
13:20¿Habló con tu padre?
13:21Jamás.
13:22Digo, no.
13:23Conoces a mi padre.
13:25Lleva años trabajando contigo.
13:30Ayúdame.
13:31Eres madre para todos los niños aquí.
13:33Por favor, reza por mí.
13:39¿Qué voy a hacer si alguien se entera?
13:42¿Qué hacías con ese hombre horrible?
13:49El diablo me tentó.
13:51Creí en sus palabras.
13:54Pensé que nos casaríamos.
13:56Pero cuando supo que quedé embarazada, dijo que abortara sin decírselo a nadie.
14:03¿O no me dejaría vivir?
14:06No sé qué hacer.
14:09Madre, por favor, ayúdeme.
14:11Se lo suplico.
14:12Por favor.
14:16Yo te ayudaré.
14:19Debes casarte de inmediato.
14:22Tenemos que arreglar esto antes de que alguien se dé cuenta de tu embarazo.
14:26¿De quién se trata?
14:28Con Ali Kemai.
14:29Pero él no sabrá que estás embarazada.
14:33Te casarás y pensará que el bebé es suyo.
14:37¿Crees que lo creerá?
14:38¿Dónde tenías la cabeza antes de ponerte en esta situación?
14:41Ahora cállate y escúchame.
14:44Te casarás con él.
14:46Serás mis ojos y oídos en tu casa.
14:48Me contarás todo sobre Ali Kemai.
14:51A cambio, él será padre de tu hijo sin saber la verdad.
14:55Yo me encargaré de ese desgraciado.
14:58Solo tú y yo sabremos esto, ¿entendido?
15:06Fingirás creer todo lo que Ali Kemai te diga y harás todo lo que él diga.
15:12Serás la esposa feliz, que no hace muchas preguntas, y le darás un hogar en paz.
15:17Cuando yo te diga que ese matrimonio debe terminar, te divorciarás sin problemas, ¿entendido?
15:26Está bien.
15:28Y nunca tendrás otro hijo con Ali Kemai.
15:32Nunca olvides eso.
15:41Nuestro matrimonio fue más que un acuerdo.
15:43Al inicio fue una salida para mí, pero me enamoré de Ali Kemai.
15:48Yo lo amo.
15:51Tenemos una familia.
15:53Tenemos una hija.
15:55¿Es que acaso no te das cuenta?
15:58¿Qué crees que haces?
16:00Salvé tu vida.
16:02Te di una oportunidad.
16:04En lugar de agradecerme, ¿cuestionas mis motivos?
16:07Agradece que no terminé esto hace años.
16:09Tú rompiste primero el acuerdo.
16:32¿Qué es esto?
16:35¿No te dije que no debías embarazarte de Ali Kemai?
16:39¿Tú cómo lo supiste?
16:41¿Pensaste que podías ocultarlo?
16:43Le dijiste a Ali Kemai que era un test hormonal, pero es un test de embarazo.
16:46Ali Kemai también lo quería.
16:47Dijo que si teníamos otro hijo quizás sería niña.
16:49Cállate.
16:50Rompiste nuestro acuerdo.
16:51Ya tenemos una hija.
16:53¿Qué diferencia habría en tener otro hijo?
16:55¿Qué diferencia?
16:56Abortarás de inmediato.
16:57No quiero que seas una carga para Ali Kemai.
17:00No abortaré.
17:01Han pasado 16 semanas.
17:04No mataré a mi bebé.
17:06Maldita sea, lo hiciste a propósito.
17:08¿Crees que puedes jugar conmigo?
17:10Madre Melek, amo a Ali Kemai.
17:14Mire, yo prometo seguir informándote sobre él.
17:19Pero, por favor, déjame tener este bebé.
17:24Déjanos ser una familia real.
17:26Ese es el problema.
17:27Si quisiera una familia real para Ali Kemai, no lo habría casado contigo.
17:31Era un trato y tú lo rompiste.
17:38Mañana enviaré a Ali Kemai a una misión en el extranjero y no volverá hasta que te deshagas de ese
17:43bebé.
17:43Darás a luz discretamente y entregarás al bebé a otra persona.
17:47¿Te volviste loca?
17:48¿Cómo voy a entregar a mi bebé?
17:50¿Cómo se lo voy a dar a otra persona?
17:53Debiste pensar en eso antes.
17:54O das el bebé a otra persona.
17:57O cuando Ali Kemai vuelva, le diré que no es el padre de Tubai.
18:01Es tu decisión.
18:04Por el amor de Dios.
18:08Estoy enloqueciendo.
18:10He vivido con esta culpa durante años.
18:13Para que Ali Kemai no descubra la verdad.
18:16¿Lo descubrió?
18:19¿Él ya lo descubrió?
18:22¿Sabe sobre Tubai?
18:26Espera un poco y cálmate.
18:28¿Te dijo algo más aparte del dinero?
18:33No.
18:34Que sepa sobre el dinero no significa que lo sepa todo.
18:38Aún así debemos estar seguras.
18:52Oh, amigo Arján.
18:54¿Cómo pudiste hacer esto ahora?
18:57Luego de tanto tiempo nos reunimos.
19:00¿Y esto es lo que ocurre?
19:04Ibas a conocer a tu hijo.
19:06Yo iba a lavarme las manos de este mundo y marcharme.
19:11Pensé que pasaríamos horas soñando despiertos junto al mar.
19:15Para pescar juntos.
19:19Tú sabías lo que iba a pasar.
19:22¿No es así?
19:23Por eso me confiaste.
19:25Todo tu pasado.
19:39¿Sí?
19:40¿Sí?
19:41Ahora es mi turno.
19:42Hací un poco de tiempo.
19:42Ven, vamos a jugar acá.
19:44Mira quién llegó.
19:45¡Corran!
19:46Mira, mira, ahí estamos.
19:48¡Hola, Ali!
19:49Ali Kemai está llegando.
19:51¡Hola, hermano Ali Kemai!
19:52¡Hola!
19:53¡Bienvenido, hermano!
19:55¡Hola!
19:56¡Bienvenido!
19:56¡Te extrañamos!
19:59¡Sí!
20:00Ahora es mi turno.
20:01Hací un poco de tiempo.
20:02Ven, vamos a jugar.
20:03Está bien, más tarde.
20:04Oigan, ¿dónde está la madre Mele?
20:06¿Aquí?
20:07Adentro.
20:07¿Adentro?
20:08Bien.
20:09¿Dónde está?
20:10¿Dónde?
20:10¿Dónde?
20:11Veamos si hay alguien nuevo.
20:23Hola, señora Zeynel.
20:24Hola.
20:25Busco a Ali Kemai.
20:27¿El jefe no es tal?
20:28¿Sabía que venía?
20:31No, pero...
20:33realmente debería hablar con él.
20:35Bien, le avisaré.
20:37Si quiere, puede esperar por allí.
20:39Está bien.
20:56¿Qué le pasó a tu pie?
20:58¿Estás bien?
21:00Fue un rosa con una bala, madre Melek.
21:04Nada importante.
21:06Quiero decir que mi pie no sintió nada, pero...
21:08alguien me disparó.
21:11Tú me disparaste.
21:20Madre Melek, recuerdo muy bien lo frío que...
21:23era este orfanato.
21:24Por más que intentaras cambiarlo,
21:26este lugar nunca se volvió más cálido.
21:29Pero aquí primero se lastimaban los huesos...
21:32de un niño y luego su corazón.
21:35Muchos niños sin nadie que anhelara siquiera la más mínima mirada compasiva.
21:39El más tierno toque.
21:40Yo solía ser uno de ellos.
21:44Tú lo sabes mejor que yo.
21:46¿Cuántos niños han crecido aquí?
21:48Muchos niños sin ningún calor, sin un corazón compasivo, sin tantas cosas.
21:55Aquí solo confías en una persona.
21:57En que ella te dijera una palabra amable.
22:00Y además es una empleada remunerada.
22:02Pero no puedes dejar de creer en ella.
22:04Haces todo lo que te dice.
22:06Ella dice muerte y tú...
22:08esperas la hora para morir.
22:10Fuiste la persona que nos dio a mí...
22:12y a mis hermanos.
22:14Esa gran mirada compasiva.
22:17Madre Melek.
22:21Yo solo creí en ti.
22:25Te consideré como una madre para mí.
22:35Pero tú me engañaste, Madre Melek.
22:41Todos estos años...
22:43solo te pedí una cosa.
22:45Solo una.
22:50¿Encontrar al asesino de mi padre?
22:54¿Cómo pudiste?
22:57No entiendo cómo...
22:59pudiste hacerme esto, Madre Melek.
23:03Lo único que yo desee...
23:08durante todos estos años...
23:11fue...
23:15encontrar a Orhan...
23:18Orhan murió ante mis ojos
23:20y...
23:21él fue...
23:22él fue el asesino de mi padre.
23:25Orhan...
23:25no sabes nada, Aliquemar.
23:27Ya lo sé todo, Madre Melek.
23:30Todo.
23:31Lo descubrí todo.
23:33Cada misión que asignaron
23:34fue por tu país.
23:36No lo olvides.
23:37Madre Melek...
23:39Crescí bajo tu cuidado.
23:41¿Sabes qué haría?
23:43Cualquier cosa por mi país.
23:45Y por supuesto por mi familia.
23:48Pero me engañaste.
23:51Abusaste de tu poder.
23:53Te aprovechaste de mi amor y compromiso
23:56por la agencia de inteligencia.
23:59Pero me da curiosidad una cosa.
24:04Aliquemai...
24:05¿Cómo pudiste hacerme esto?
24:09Solo te pedí que me entregaras
24:11al...
24:12asesino de mi padre.
24:14Me engañaste durante años.
24:17Me hiciste secuestrar al hombre.
24:21Y otra persona se vengó de él.
24:24Hice todo lo que me ordenaste, Madre Melek.
24:26Me dijiste que me casara.
24:28Con Ezra...
24:29Tuve un hijo y fui feliz.
24:31Pero luego descubrí que...
24:34Mi esposa recopilaba...
24:36Información sobre mí en mi propia casa.
24:39¿Por qué?
24:40¿De dónde sacas esas cosas?
24:42Ezra es inocente de todo.
24:44Toda su misión era ser la esposa ideal para ti.
24:46Ella solo es una esposa encargada
24:49de mantener tu vida en orden
24:50tanto en el trabajo como en casa.
24:51Eso es todo.
24:54¿Tenías una detective siguiéndome?
24:56Le pagaste un salario.
24:58Le enviaste dinero durante años.
25:01Solo para poder rastrear...
25:04¿De qué manera respiro?
25:06¿Cuándo estoy en casa?
25:07¿Cuándo salgo?
25:08¿Qué hago, Madre Melek?
25:13¿Cómo puede una madre hacerle eso a su hijo?
25:15Alike May, desde el principio supiste
25:18que esto formaba parte de tu misión.
25:20Y Ezra aceptaba ese dinero
25:22porque seguía actuando como tu esposa.
25:24Yo existía por mi país.
25:25Me entregué por completo.
25:27En nuestro país no hay un tú ni yo.
25:29No existe la vergüenza personal.
25:31No hay represalias.
25:33Solo existe el Estado.
25:34Solo tu país.
25:35¿Sabes qué daría mi vida por este país?
25:38Pero primero renunciaría a todo por mi familia.
25:40¿Creíste que podía ser agente de inteligencia
25:42y llevar una vida normal, Alike May?
25:44Sabes muy bien que nada es gratis.
25:46Esto no es el precio, Madre Melek.
25:49No es así de simple
25:50porque he estado en tu casa
25:51desde que era un niño.
25:53No soy uno de tus agentes de inteligencia comunes.
25:56He vivido bajo tu techo desde mi infancia.
26:06Oye, quiero preguntarte algo.
26:09¿Qué obtuviste a cambio
26:11de mantener al asesino de mi padre
26:13a quien he perseguido desde pequeño
26:15lejos de mí?
26:18Ocultándomelo.
26:22Orhan no es el asesino de tu padre.
26:25Vamos, vi el tatuaje en su brazo.
26:28Lo he recordado desde mi niñez.
26:30No hay tantos tatuajes como ese.
26:32Alike May,
26:33mucha gente tiene ese tatuaje también.
26:37Mucha gente.
26:42Entonces, ¿por qué me entero de esto ahora?
26:46¿Por qué no me enteré de esto antes?
26:48Déjame recordarte
26:49que soy tu superior.
26:57No lo eres, Madre Melek.
27:02Fuiste removida de tu cargo.
27:04No eres mi superior.
27:13Pero ¿sabes qué es lo peor, Madre Melek?
27:17Ya no eres.
27:19Mi madre.
27:21No lo eres.
27:26Una persona no le haría eso a su familia.
27:29Jamás lo haría.
27:40¿Sí, Dil?
27:41Hola, jefe.
27:43Zeynep está aquí.
27:44Quiere reunirse contigo.
27:45¿Zeynep?
27:47Bien, de acuerdo.
27:48Ya voy para allá.
27:49Que me espere.
27:49Está bien.
27:58El jefe llegará en cinco minutos.
28:01Si quieres, puedes esperar en su oficina.
28:03De acuerdo.
28:09Por aquí.
28:16De acuerdo.
29:12¿Te removieron de tu cargo?
29:20Muchas gracias por no haberle contado a Likemai mi secreto.
29:24Yo me encargaré del resto.
29:26No voy a entregar a mi esposo a Zeynep.
29:30Todo lo que hice fue por mi deber.
29:35Pero desatendiste vidas y el amor.
29:39Y mira, ahora tampoco tienes trabajo.
29:43Estás por tu cuenta.
29:52¿Eres estúpida?
29:55Como si él viniera a contarme la verdad.
30:00¡Idiota!
30:15Bien, estoy en la oficina.
30:18Sí, de acuerdo.
30:20Yo me encargo.
30:23No te preocupes.
30:25¿Zeynep?
30:29¿Qué pasó?
30:30¿Y me lo preguntas?
30:31Zeynep.
30:32Zeynep, dame un segundo.
30:33Te prometí que encontraría a Orhan.
30:35Pero cuando llegué, él ya estaba muerto.
30:37No pude hacer nada.
30:39Es que tú...
30:40¿Qué? ¿Qué estoy haciendo?
30:41Bien lo que sea.
30:42No pasó nada.
31:11Zeynep, cuando escuches este mensaje, llámame.
31:13Señor Ali Kemay.
31:14Hola.
31:15Lo necesitan.
31:17Está bien, voy en camino.
31:26Espera mi señal.
31:27Este lugar se va a destruir.
31:29Entendido.
31:31¿Dónde está él?
31:33El camino llegará pronto.
31:34Detente y espera.
31:54Te escucho.
31:58¿Quién hubiera sabido que yo iría allí a acabar con Orhan?
32:02Nadie.
32:03¿No sabes nada sobre los sicarios que vinieron a dispararme?
32:07¿Sicarios?
32:09No, no lo sé.
32:13Tal vez eran hombres que protegían a Orhan.
32:18¿Por qué te sorprende?
32:21Así es.
32:23Debes cuidar tu espalda.
32:26Exacto.
32:27Si no cuidas tu espalda, tarde o temprano te disparan.
32:33Pero eso no es lo único interesante.
32:37Orhan me dijo algo al morir.
32:41Todos tienen una última palabra al morir.
32:45¿Qué pidió?
32:46Una botella de whisky solía gustarle mucho.
32:52¿Qué pidió eso?
32:55Me dijo que él es mi padre.
32:58Mira ese chiflado.
33:03Habría sido más creíble si suplicó al morir.
33:07¿Y tú le creíste?
33:09Eso no es cierto.
33:11¿No?
33:18Orhan.
33:20Fue un antiguo olimpiador.
33:23Era un hombre del cual fui testigo de todos los aspectos de su vida sin necesidad.
33:30Un día este loco.
33:32Fabricaba una bomba en su propia casa.
33:36Y por descuido la bomba que fabricaba explotó causando la muerte de su propio hijo.
33:45Y luego perdió la razón preguntándose por qué lo hizo.
33:56Cuando te recogí, tenías casi la misma edad que el hijo de Orhan.
34:02Te cuidé para todo.
34:04Tu trabajo, tu futuro, tus sueños.
34:07Me convertí en tu padre sin ningún rencor.
34:12Vamos, supongamos que Orhan dice la verdad.
34:14Supongamos que él es tu padre.
34:17¿A quién creerías?
34:19¿A quién llamarías tu padre?
34:21¿Al que te engendró?
34:23¿O al que trabajó para ti?
34:25La paternidad significa labor, requiere poder y tolerancia.
34:30Es un enfermo mental certificado.
34:33Y si crees en lo que dice ese loco,
34:36me dolería mucho.
34:42No, digo...
34:44Por supuesto que no.
34:49Bien, entonces...
34:50Aclarado este asunto, puedes irte.
35:16¿Dónde estás, Sabri?
35:18Estoy en camino al taller.
35:21Orhan está muerto.
35:23Hemos llegado al final de otro problema, señor.
35:26Sí, pero aún no descubrimos.
35:27¿Quién nos puso micrófonos?
35:29Llegará el momento de averiguarlo, señor.
35:33Que ese momento llegue ahora, Sabri.
35:35Que llegue.
35:35Ya está cubierto.
35:36Nada de qué preocuparse, señor.
35:50Mejorate.
35:52¿Es algo de lo que necesitemos saber?
35:54No, no es importante.
35:55Ya casi soy un veterano, no es un problema.
35:58Mejorará.
36:00¿Sabes para quién y por qué has estado trabajando todos estos años, Alike Mai?
36:04Melek te ha criado bien.
36:05Así como muchos otros.
36:09Pero, recientemente se han dado algunos desarrollos indeseados y, como bien habrás notado, la situación no es buena para el
36:17país.
36:18Por eso, destituimos a Melek de su cargo.
36:24Claro que la jubilación anticipada no es algo que prefiramos, pero hay errores que no se pueden enmendar.
36:30No podemos ignorarlos.
36:32Yo sé.
36:33Estoy al tanto de todo, señor gerente.
36:35Sabemos que secuestraste a Orhan.
36:38¿Dónde está ahora? ¿Está a salvo?
36:40Lo siento, pero Orhan está muerto.
36:42¿Cómo es posible?
36:43¿Acaso no se había solicitado que ese hombre fuera protegido?
36:46Ekrem.
36:47En realidad, Ekrem hizo que el propio hijo de Orhan, Atlam, lo matara.
36:50Su hombre de confianza, su mano derecha.
36:52Pero, Atnam no sabía que era su propio padre.
36:55No llegué a tiempo.
36:57No está nada bien que hayan matado a Orhan.
36:58Sí.
36:58Porque ese hombre tenía todo depositado en Ekrem y en otros hombres como él.
37:04Por eso lo hicieron matar.
37:07Cuando pierda al hombre que ha estado ocultando durante años, lo destruirán.
37:12¿Tiene Ekrem algún otro aspecto o característica que desconozca?
37:16¿Alguna que se me escape?
37:18Ekrem no es nada.
37:19Es solo una fachada.
37:21En realidad, vamos tras las personas que están detrás de él.
37:25Se trata de una organización peligrosa que puede encubrir sus actividades ilegales en el extranjero con comprobantes legítimos.
37:32Que se mueve de forma muy organizada y vende esas cosas a todas las instituciones estatales.
37:39De hecho, estos individuos llevan en sus cuerpos un tatuaje de serpiente al que se autodenominan la señal.
37:46Alike Mai, mucha gente tiene ese tatuaje también.
37:49¿Cómo?
37:52Quiero decir...
37:55¿Acaso no era exclusivo de Orhan?
37:57¿Otras personas también lo tienen?
37:59En realidad, todo el trabajo sucio y turbio que nos toca desmantelar y resolver resulta...
38:04...pertenecer a este grupo.
38:07Entiendo.
38:08Bien, señor gerente.
38:10Ya sabemos algo sobre Ekrem.
38:12¿Por qué no detenemos a este tipo?
38:14¿Por qué no lo arresto?
38:15¿Por qué no actuamos?
38:18A la mayoría se les capturó.
38:20Fueron interrogados y castigados.
38:23Pero cuentan con una estructura increíble.
38:26Son como cucarachas.
38:28Cada uno se mueve de forma independiente, mientras que los de arriba tiran de los hilos los de arriba.
38:36Si quiere, puedo acercarme más a Ekrem.
38:38Puedo lograrlo.
38:39Se lo aseguro.
38:41Lamentablemente, no es algo tan sencillo.
38:43En el momento en que se den cuenta de que han atrapado a Ekrem, lo matarán.
38:46Por eso, vas a asumir el trabajo de Melek.
38:50Serás el hombre más cercano a Ekrem.
38:52Mientras él se ocupa de sus propios asuntos, tú irás capturando uno a uno a los hombres que quedan y
38:58nos los traerás.
39:00Ese es el encargo.
39:14¿Qué haces aquí?
39:18¿Quiénes son estos hombres?
39:21¿Sabes de quién es esta señal?
39:23Mírala bien.
39:24Con cuidado.
39:26Lo sé.
39:30¿Por qué mataste a Orhan?
39:33No lo maté.
39:34No tengo idea de eso.
39:35Déjate de juegos.
39:37Tanto tú como Ekrem querían que muriera.
39:41Ahora lo escucho de ti.
39:44Ali Kemay trabaja para ti, ¿o no?
39:47Él secuestró a Orhan del hospital.
39:50No puede ser.
39:51Si Orhan dijo algo así, significa que algo raro está pasando.
39:58Me sorprende mucho oír que Ali Kemay secuestró a Orhan.
40:06Escucha.
40:08¿Acaso ese perro respira sin avisarte?
40:11¿A quién crees que engañas?
40:14El mismo Orhan dijo, Ali Kemay fue quien me secuestró.
40:18No permitiré que sobreviva quien causó la muerte de Orhan.
40:27Ali Kemay se buscó esto.
40:46¡Te vengaré, Orhan!
40:51Está bien.
40:52Está bien, señor gerente.
40:53Lo acepto.
40:54No se preocupe.
40:55Haré lo mejor que pueda.
41:04Hola.
41:08Entendido.
41:09Bien.
41:10Sí.
41:17Organizaron una redada con el alfiler dorado.
41:19Y alguien mató a Sabri.
41:21Nuestros contactos que interceptaron las comunicaciones aseguran que fue asesinado por la muerte de Orhan.
41:29También se mencionó tu nombre.
41:36Sabri está herido o realmente muerto.
41:39Sabri fue asesinado.
41:42Señor gerente, como bien sabe, todos piensan que soy el hombre de Sabri.
41:45Ahora vendrán tras de mí.
41:46Es decir, han descubierto que secuestré a Orhan.
41:49Las cosas se están complicando aún más.
41:54Está bien, señor gerente.
41:56Voy a acercarme aún más a Ekrem.
41:57Ya me gané su confianza de todas formas.
41:59No se preocupe.
42:00Cumpliré esta misión con el esfuerzo necesario.
42:02Se lo prometo.
42:06Además, tengo una petición para usted, señor gerente.
42:09Quiero elegir a mis propios hombres.
42:11Tengo uno o dos candidatos y deseo reclutarlos.
42:13Aunque, por supuesto, también seleccionaré al resto del personal.
42:16Claro.
42:17Puedes reclutar a tus propios empleados.
42:20Nosotros completaremos el resto del equipo.
42:23Está bien.
42:33¿Hola?
42:35Hola, Kabush.
42:36Detén lo que estés haciendo y protege a Tubai y Ezra en nuestra casa.
42:41Luego, ve de inmediato a la residencia de Sabri.
42:44Han allanado el lugar.
42:45La policía está allí.
42:46Por favor, llega antes de que lo hagan.
42:49Hay un cuaderno en la caja fuerte de Sabri.
42:52Recupéralo, ¿de acuerdo?
42:53Ocúpate de eso mientras limpian el lugar.
42:55¿Qué está pasando, hermano?
42:56Primero te fuiste.
42:58Y luego llegó lo de la protección y demás.
43:00Vamos, vamos.
43:01Te lo explicaré después, Kabush.
43:03¡Date prisa!
43:03Bien.
43:06Bien.
43:06Bien.
43:07Bien.
43:08Bien.
Comments

Recommended