- 4 hours ago
Category
😹
FunTranscript
00:00¿Quién quiere mirarme desde afuera?
00:09Estoy tan feliz, Kurt, Bonnie.
00:14Parece que la abogada Eira y la abogada Mer
00:21finalmente ya se reconciliaron.
00:24Este es un gran regalo de cumpleaños para ella.
00:27¿Ves? No solo eres hermosa, eres amable.
00:33Ahí vas otra vez, burlándote de mí.
00:36¿No te dije que buscaras de bromear con alguien más?
00:39Solo digo la verdad.
00:42A pesar de las cosas malas que Eira te hizo,
00:47aún desea su felicidad.
00:51Kurt tiene razón.
00:53Eres muy amable, Lilette.
00:55Esto no es solo por ella.
00:59También es por la abogada Mer.
01:02Después de todo lo que ha pasado,
01:06se merece ser feliz.
01:19Lilette, ¿podemos hablar?
01:31Esto no es fácil para mí, Lilette.
01:34Pero voy a hacerlo.
01:36Por mamá.
01:38¿Qué es lo que quieres?
01:41Quiero que mamá y nosotras hablemos.
01:44Y espero...
01:46que en tu corazón puedas perdonarla.
01:49Deberías darle...
01:51Deberías darle...
01:52Una oportunidad.
01:56Porque ahora...
01:59Decidí darte una oportunidad también.
02:03Y sin importar lo que haya pasado entre nosotras,
02:06estoy lista para dejarlo ir.
02:10¿De verdad, Eira?
02:13Lo único que quiero...
02:16Es que mamá finalmente sea feliz.
02:19Y eso solo será posible.
02:22Si nos ve a ambas, llevarnos bien.
02:25Así que sí.
02:28Intentaré reconciliarme contigo.
02:31Aprenderé a hacerlo.
02:34Espero...
02:35Espero...
02:35Que tú también hagas lo mismo.
02:39Y que ambas se reconcilien.
02:46¿Podemos mantener nuestra...
02:49Reconciliación en secreto por ahora?
02:52Es que no quiero causar más problemas.
02:55Entiendo.
03:00Es definitivo.
03:02Dejaré la oficina a tu cargo.
03:03Tu bebida.
03:05Sin alcohol, ¿verdad?
03:06Un coctel sin alcohol, señor.
03:07Muy bien.
03:09Feliz cumpleaños.
03:10Gracias.
03:12Adiós.
03:22¿Entonces Constantino todavía no puede tener tu puesto?
03:26Fue decisión de los socios principales, no mía, Lorena.
03:31Además, regresaré.
03:33Honestamente.
03:34No me importa si regresas o no.
03:38Ojalá te fueras para siempre.
03:41¿Estás diciendo que preferirías verme muerta?
03:44Tú lo dijiste.
03:46No importa lo que hagas ni lo que te pase.
03:49Solo asegúrate bien...
03:51De que el...
03:53Caso de Hino no se reabra.
03:56Abogada Simmons.
03:57Aquí estoy.
03:58Sabes que no soy una rival fácil, ¿verdad?
04:05¿Cons?
04:31Si estás de acuerdo, Lillet.
04:35Podemos hablar con mamá ahora.
04:38Pongamos en orden a esta nueva familia de una vez.
04:42Tienes razón.
04:45Necesitamos hablar con la abogada, Mer.
04:47Ya no tenemos...
04:49...qué guardar más secretos.
04:53Es hora de mostrar...
04:54...y de hablar de lo que sentimos.
05:01Bueno...
05:02...vamos.
05:05Vayamos a ver...
05:07...a nuestra mamá.
05:22Sin más secretos.
05:27Gracias, Dios.
05:32Mamá, hazme caso, por favor.
05:35Regresemos a casa ahora.
05:36Ay, vamos.
05:38Por Dios, ya déjame en paz.
05:40Aún no he terminado con la abogada Meredith.
05:43Ya causaste un escándalo con la señora Lorena.
05:45¿Y ahora con la abogada Meredith?
05:47¿Qué te sucede?
05:48¿Acaso quieres que te demanden?
05:49Me encantaría verlas intentarlo.
05:53Sabemos muchas cosas desagradables sobre sus familias.
05:57Por favor, vámonos, mamá.
06:05Patricia.
06:07Si quieres hacer un escándalo, por favor, no aquí.
06:10No te preocupes, Meredith.
06:14Estoy cansada de discutir contigo.
06:18Pero déjame advertirte por última vez.
06:22Más te vale alejarte de mi esposo.
06:26Patricia, no te preocupes.
06:28No tengo planes de involucrarme con tu esposo.
06:33Todo lo que quiero es pasar mi tiempo con mi familia, con mis hijos.
06:38Así que, basta.
06:42Vete.
06:43Está bien.
06:46Pero es tu cumpleaños.
06:48No creo que sea correcto irme sin darte un pequeño regalo.
07:00Eso debería ayudarte a despejarte.
07:03Y también a darte cuenta de que el hombre al que intenta seducir ya se encuentra casado.
07:11¡Feliz cumpleaños, abogada Simmons!
07:28¿Seguro?
07:35Lorena, me llamó a un guardia.
07:37Del edificio Keystone.
07:40Según él, vio a Meredith hablando con dos mujeres jóvenes.
07:45Y sospecho que de seguro están investigando el caso de Hino.
07:52¿Estás diciendo que alguien le contó a Meredith sobre Hino?
07:56¿Y que ella les preguntó a las chicas sobre el caso porque fueron sus víctimas?
08:02No lo sé.
08:04Y tampoco podemos sacar conclusiones.
08:06Pero puede que mi sospecha sea correcta.
08:10Esto no puede ser.
08:12Es preocupante la repentina licencia de Meredith.
08:16Tal vez tenga que ver con algo que descubrió sobre la nueva chica.
08:22O peor aún, sobre el caso de violación de Hino.
08:26Tengo mucho miedo, Cons.
08:28Y si eso es exactamente lo que Meredith planea hacer.
08:32¿De qué están hablando?
08:34No quiero ir a la cárcel.
08:36Todo esto es tu culpa.
08:38Si hubieras dejado de hacer tonterías, Meredith no habría intervenido.
08:44Tenemos que asegurarnos.
08:46Me encargaré de eso.
08:48Mañana hablaré con Meredith.
08:51¿Y si ya está hablando con alguien?
08:53¿Y si mañana por la mañana despierta lista para actuar contra nosotros?
08:58O peor aún, contra nuestro hijo.
09:01Está bien, de acuerdo.
09:03Si tengo que rogarle, lo haré.
09:05Estoy dispuesta a arrodillarme.
09:17¿Sabes qué?
09:18No puedo esperar para contarle a mamá que hemos arreglado las cosas.
09:24Espero que lo hagan también.
09:28Yo también.
09:31Por cierto, ¿dónde está la abogada Mer?
09:35Espera, voy a buscarla.
09:44Abogada Mer, ¿se siente bien?
09:52Estoy bien.
09:54Solo me siento un poco mareada.
09:56Pero ya me voy a casa.
09:59¿Llamó a su chofer?
10:01No está.
10:03Fue a la provincia.
10:04Está de permiso.
10:06Pero no se preocupe.
10:08Dejaré el auto aquí.
10:10La llevaré a casa.
10:12Solo déjeme ir por el auto.
10:13Está bien.
10:14Acabo de pedir un taxi.
10:17Solo cuida de Lillette, ¿sí?
10:20Llévala a casa.
10:25Disfruten la noche.
10:28Adiós.
10:37Adiós.
10:39Cort, ¿has visto a la abogada Mer?
10:41Se fue hace un momento.
10:43Se sentía mareada.
10:45¿No se fue con su chofer?
10:48Su chofer estaba de permiso.
10:51Pidió un taxi.
10:52Ay, no.
10:54Seguro.
10:55Bebió demasiado.
10:57Por eso pidió un taxi.
11:01Abogado Kurt, el señor Lee lo está buscando dentro.
11:04Quiere consultarle algo.
11:05Sí, voy enseguida.
11:08Vamos, Lillette.
11:10Los alcanzo en un momento.
11:12No tardes.
11:27¿Por qué estás inseguro?
11:43Eveline.
11:47¿Eveline?
11:48Eveline, ¿eres tú?
11:53Eveline.
11:57¿Aún no te has ido a casa?
12:13¿Aún no te has ido a casa?
12:31¿Por qué esto está abierto?
12:33¿Por qué esto está abierto?
12:49También la puerta está abierta.
12:52Debió haber estado muy ebria.
13:02¿Mamá?
13:08¿Llegaste, mamá?
13:12¿Llegaste, mamá?
13:35¿Por qué esto está abierto?
13:41No, no, esto no puede ser, ¿verdad?
13:50¡Mamá!
13:57¡No puede ser! ¡No me dejes! ¡No me dejes, mamá! ¡Por favor, ayuda! ¡Ayuda!
14:19¡No!
14:22¿Sí? ¿Policía de Antipolo?
14:24Hola, soy la abogada Lileth Matías. Es una llamada de emergencia. Necesito su total cooperación. Por favor, vengan rápido.
14:33Puede contar con nosotros, abogada. ¿Qué fue lo que pasó?
14:37¡No! ¡Fue una agresión brutal! ¡La golpearon en la cabeza con una réplica de mazo de acero!
14:45¿Hay algún arma o persona sospechosa cerca?
14:49¡No, no hay nadie! ¡No hay nada! ¡Necesitamos su ayuda! ¡Rápido! ¡La víctima está sola! ¡Es la abogada Meredith Simmons!
15:02Por favor, confirme si el lugar del crimen es su casa. ¿Está en Better Hills? ¿Abogada?
15:08¡Ah, sí! ¡Sí, esa es la dirección! ¡Por favor, apúrese!
15:14Entendido, ya vamos para allá.
15:16¡Necesitamos una ambulancia! ¡Hay mucha sangre! ¡Ha perdido demasiada! ¡Por favor, ayúdenos rápido! ¡No puedo perder a mi mamá! ¡Por
15:28favor, no!
15:29¡Ah, sí! ¡Esta noche estás sola! ¡Tus seres queridos no están a tu lado!
15:46¡Pero una victoria sigue siendo una victoria, Patricia!
15:52¿Te tomas un descanso porque quieres ser una buena madre o planeas ser una auténtica y gran rompehogares?
16:02¡Así que esta noche, a celebrar!
16:10¡Sin dietas! ¡Sin restricciones! ¡Nada es ilegal! ¡No es un crimen ser feliz!
16:37¡Sin dietas!
16:53Oh.
16:57Mm.
17:01Mm-hmm.
17:07Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha.
17:36Ah.
17:42¿Pero qué?
17:55¿Esto es de mamá?
18:05¿Mamá?
18:39Hijo, ¿estás bien?
18:42Aquí estoy
19:06Ya no tienes razón para temer
19:12Bienvenido
19:13A la mejor etapa de tu vida
19:18A la mejor etapa de tu vida
19:54Ya fueron enviados, abogada
19:56Vienen desde el otro vecindario
19:58Estaban de patrulla, van de camino
20:01¡Dense prisa!
20:04¡Es la primera vez que estoy con mi madre!
20:07¡Por favor!
20:09Le aseguro que la policía y la ambulancia estarán con usted en diez minutos
20:16Por favor, dense prisa
20:19Estamos haciendo todo lo posible, abogada
20:22Cálmese
20:23La ayuda va en camino
20:35¡Mamá!
20:47¡Mamá!
20:57¡Mamá!
20:59¡Mamá!
21:00¡Mamá!
21:00¡Lolet!
21:02¡Lolet!
21:04¿Qué pasó aquí?
21:07¿Quién hizo esto?
21:09¿Qué le hizo eso a mamá?
21:10Dile, ¿qué está pasando?
21:13Porque mamá está bañada en sangre
21:18Mamá, mamá
21:22Mamá, mamá
21:26Mamá, mamá
21:28Dile, ¿qué le pasa? ¿A quién le hizo eso?
21:32No lo sé
21:33Cuando llegué ya estaba inconsciente y...
21:37Cubierta de su propia sangre, no sé qué ocurrió
21:42Mamá, mamá
21:47No puedo comunicarme con ella
21:58Ramírez engano
22:05¿Pero quién?
22:07Dejó esto aquí
22:10Ramírez engano
22:13¿El padre de Lilith?
22:16¿Hola?
22:19¿Quién habla? ¿Por qué tiene el teléfono de Meredith?
22:22Disculpe, señor engano, habla el abogado Kurt Ignacio
22:26Encontré este teléfono en el estacionamiento
22:29No sabía que era de la abogada Meredith
22:32Ah, ya veo
22:34Gracias, quería hablar con ella
22:35Ah, por cierto, señor engano
22:37No puedo encontrar a Lilith
22:48¿Trixie?
22:50Papá
22:51¿Puedo quedarme aquí esta noche?
22:54Por favor
22:55Ah, por supuesto
22:57Claro que sí
22:57¡Ah!
23:12¡Ah!
23:34Aseguren el perímetro.
23:49Procederemos la reanimación.
23:50¡Sí, sí, sí! ¡Hagas algo! ¡Hagas algo! ¡Hagas todo, por favor!
24:04Sin pulsos y respiración, continúen con RCP.
24:07¡No, no, no! ¡No me pueden decir eso! ¡Revívala, por favor! ¡No puede morir!
24:13¡No puede! ¡No puede estar muerta! ¡Hagan algo!
24:43¡No, no! ¡Sí! ¡No! ¡No puede ser!
25:29Oh, hola Cez, ¿qué haces aquí?
25:34¿A quién estás espiando?
25:36Ah, ¿estás esperando a Lilith?
25:40¿Por qué no le escribes?
25:43No puedo comunicarme con ella.
25:48No me responde.
25:51Vamos, Cez, es el cumpleaños de su madre.
25:55Déjala divertirse.
25:57Está bien, te diré algo para animarte.
26:01Dime, ¿cuántas veces has celebrado tu cumpleaños con Lilith?
26:05Muchas, desde que era una bebé.
26:08Y Lilith con su madre.
26:11Solo una vez.
26:13Una vida entera contra una sola, a favor de Cecilia Matías.
26:18¡Vas ganando!
26:21Mira, te haré otra pregunta.
26:25Por favor, escucha.
26:27¿Crees que la abogada Mer podrá celebrar más cumpleaños con Lilith que tú?
26:33Bueno, nada aquí es seguro.
26:37¿Ah?
26:38Cez, nadie sabe cuántos cumpleaños más podremos celebrar aquí en este plano terrenal.
26:44¿Verdad?
26:45Solo mírame a mí.
26:47Por ejemplo, ¿quién sabe?
26:49Este podría ser mi último...
26:50Espera, no quiero usarme como ejemplo.
26:53¿Anton podría celebrar su último cumpleaños este año?
26:55O el próximo, nadie lo sabe.
26:58Soy tan mala.
27:01Podría ser yo quien le quite la felicidad a mi hija.
27:07Tranquila, se te va a subir la presión, Cez.
27:11Cuéntame, ¿pudiste comprar tu medicina?
27:15Tardaste mucho en volver.
27:17¿Dónde estuviste?
27:20¿Qué estabas haciendo?
27:37¿Señora Cez?
27:40Oh, parece que ya regresaron.
27:45¿Dónde está Lilith?
27:49Ustedes estaban juntos en la fiesta, ¿verdad?
27:54Desapareció de repente.
27:55He estado llamándola.
27:56Pensé que ya había regresado a casa.
28:01Sabía que pasaba algo.
28:03Algo malo le pasó a mi hija.
28:07He estado inquieta toda la noche.
28:12Señora, cálmese, ¿sí?
28:15Tal vez mi sospecha inicial sea cierta.
28:18Debió irse con la abogada hasta su casa en Antipolo.
28:29¿Abogado Bonnie?
28:30Hola, Cort.
28:31¿No has hablado con Lilith?
28:34Pondré el altavoz.
28:37Estoy con la señora Cez.
28:40Estamos intentando llamar a Lilith, pero no contesta.
28:43Yo ya me lo imaginaba.
28:46Perdón por no despedirme antes.
28:48Tuve que ir a la comisaría de Antipolo para liberar a mi cliente.
28:51Pero...
28:52Escucha esto.
28:53Un oficial que Lilith y yo conocemos dijo que la operadora atendió una llamada de Lilith.
28:59Lilith llamó para pedir ayuda.
29:02Encontró a la abogada Mer sola en su casa.
29:05Estaba cubierta en su propia sangre.
29:09¿Qué?
29:20¿Qué?
29:34Me alegra que estés aquí, Trixie.
29:37Pero...
29:38¿Y tu madre?
29:39¿Sabe que estás aquí?
29:43Es solo que a veces...
29:45De verdad no entiendo a mamá.
29:49Supongo que extraño los viejos tiempos.
29:54Escucha, Trixie.
29:56Pase lo que pase.
29:59Yo siempre seré tu padre.
30:09¿Hailey?
30:12Espera.
30:14¿Qué?
30:18¿Qué sucede?
30:21Es sobre la abogada Meridith.
30:28¡Lorena!
30:29¡Despierta!
30:31Pasó algo con Meridith.
30:33¿Qué le pasó a Meridith?
30:56El soco ya va en camino, ¿verdad, jefe?
30:59El arma homicida ya está en movimiento.
31:02Me invita a comer, ¿se adivino cuál es?
31:07¿Invitarte a comer?
31:09Claro, pero primero.
31:11Tenemos que encontrar una pista esta noche.
31:15Apuesto a que el asesino está celebrando ahora que la mató.
31:19Que aproveche, o antes de que amanezca, porque no lo dejaré libre.
31:24Me aseguraré de que ese mazo resuene en el tribunal para juzgarlo.
31:29¡Los híbre!
31:35¡Los híbre!
31:42¡Los híbre!
31:44¡Los híbre!
31:50¡Eres!
31:50¡Papá!
31:50¡Los híbre!
33:22Días después, no puedo aceptarlo, no puedo aceptarlo, porque tuve que pasar estos días.
33:51Señora Lillet, respiren.
34:05Hoy es el cumpleaños de mamá.
34:10Es su cumpleaños, ¿verdad?
34:15Hoy es el cumpleaños de mamá, es su cumpleaños.
34:21¿Verdad, es verdad?
34:23Eira, ya basta.
34:24No, no puede quedarse sola, no puede estar sola ahí dentro, porque hoy es su cumpleaños.
34:29Eira, detente, por favor.
34:31No puede, no puede.
34:33Lillet, ven conmigo, vamos a abrazar a mamá.
34:36Es su cumpleaños, ¿recuerdas?
34:38Vamos, ven conmigo, por favor.
34:39Eira, Eira, Eira.
34:44Eira, vamos a verla, por favor.
34:47Eira, Eira.
34:48No va a estar sola, ven conmigo.
34:51Déjame abrazarlo una vez, necesito abrazar a mamá.
34:54Sí, vamos, por favor, por solo una vez.
34:58Vamos a verla.
35:02¡Solo una vez, Lillet, por favor, ven conmigo!
35:06Eira, Eira, escúchame, ¿sí?
35:13Si pudiéramos, podrías hacerlo, ¿sabes?
35:19Te dejaríamos abrazar a mamá.
35:22Todo lo que tú quisieras, Eira.
35:26Pero...
35:29Sabes muy bien que...
35:31Que no se puede.
35:35Quieres saber quién lo hizo, ¿no?
35:40Será...
35:41Muy difícil identificar al asesino si se contamina el cuerpo.
35:48¿Entiendes eso, Eira?
35:51No podemos abrazar a mamá esta vez.
35:59¡Solo una vez!
36:01¡Solo una vez!
36:03¡Solo una vez!
36:08¡Solo una vez!
36:12¡Solo una vez!
36:17¡Solo una vez!
36:19¡Solo una vez!
36:20¡Solo una vez!
36:22¡Solo una vez!
36:23¡Solo una vez!
36:24¡Solo una vez!
36:24¡Solo una vez!
36:24Let's go.
36:55Let's go.
37:25Let's go.
37:56Let's go.
38:25Let's go.
38:58Let's go.
39:00Let's go.
39:33Let's go.
39:35Let's go.
39:37Let's go.
39:41Let's go.
39:42Let's go.
40:03Let's go.
40:06Let's go.
40:06Let's go.
40:12Let's go.
40:14Let's go.
40:14Let's go.
40:18Let's go.
40:22Let's go.
40:23Let's go.
40:53Let's go.
40:54Let's go.
40:58Let's go.
40:58Let's go.
40:58Let's go.
40:58Let's go.
40:59Let's go.
40:59Let's go.
40:59Let's go.
41:12Let's go.
41:15Let's go.
41:53Let's go.
41:55Let's go.
41:56Let's go.
41:57Let's go.
41:58Let's go.
42:02Let's go.
42:02Let's go.
42:03Let's go.
42:03Let's go.
42:03Let's go.
42:06Let's go.
42:08Let's go.
42:09Let's go.
42:40Let's go.
42:41Let's go.
43:12Let's go.
43:15Let's go.
43:17Let's go.
43:47Let's go.
43:47Let's go.
44:17Let's go.
44:25Let's go.
44:29Let's go.
44:32Let's go.
44:32Let's go.
44:34Let's go.
44:34Let's go.
44:35Let's go.
45:06Let's go.
45:09Let's go.
45:11Let's go.
45:13Let's go.
45:41Let's go.
45:44Let's go.
45:48Let's go.
45:52Let's go.
45:53Let's go.
45:53Let's go.
45:54Let's go.
46:00Let's go.
46:03Let's go.
46:04Let's go.
46:06Let's go.
46:39Let's go.
46:44Let's go.
46:45Let's go.
46:46Let's go.
46:49Let's go.
47:19Let's go.
47:19Let's go.
47:21Let's go.
47:22Let's go.
47:23Let's go.
47:24Let's go.
47:55Let's go.
47:57Let's go.
48:01Let's go.
48:01Let's go.
48:03Let's go.
48:07Let's go.
48:12Let's go.
48:14Let's go.
48:44Let's go.
49:14Let's go.
49:19Let's go.
49:24Let's go.
49:26Let's go.
49:26Let's go.
49:28Let's go.
49:29Let's go.
49:32Let's go.
49:33Let's go.
49:35Let's go.
50:06Let's go.
50:08Let's go.
50:14Let's go.
50:15Let's go.
50:19Let's go.
50:50Let's go.
50:51Let's go.
Comments