- 4 hours ago
Category
😹
FunTranscript
00:03Encontré tu dirección por casualidad. ¿Vendes armas?
00:06Sí, sí. Bueno, si les dejas dos mañana sería genial. Muy bien, muchas gracias.
00:20Joven Eray.
00:21¿Sí?
00:22Eray, ya nos vamos.
00:24Señor Amet.
00:26Dime, muchacho.
00:27Ven, por favor.
00:30¿Qué?
00:32¿Siempre llevas dos armas?
00:35Siempre las llevo.
00:36¿Sabes? Tengo un amigo que va con su padre al campo de tiro y tengo afición por esas cosas. ¿Puedes
00:44enseñarme algo?
00:46Vaya. ¿De dónde viene eso, Altai?
00:49¿Por qué? Supongo que no aprendiste esto por tu cuenta. ¿Alguien no te enseñó cómo disparar?
01:02Eso es cierto. Alguien me enseñó. Oye, ¿te gustaría escuchar qué fue lo que le pasó?
01:09¿Qué ocurrió?
01:10Se llamaba Cerebellum Sedat.
01:13¿Cerebellum? ¿Por qué?
01:14Sí. Cerebellum. ¿Sabes por qué lo llamaban de esa manera?
01:18¿Por qué?
01:19Él solía dispararle a sus enemigos justo aquí, en el cerebelo. ¿Y sabes lo que le sucedió?
01:25¿Qué le ocurrió?
01:26Le dispararon justo en el mismo lugar. Lo que das siempre se te devuelve.
01:32Ya veo. Lo lamento mucho.
01:38Bueno, quizás debería decirte cuántas veces me dispararon por involucrarme con las armas.
01:44¿Cuántas?
01:47Ocho.
01:49Dos de ellas fueron graves. Llegué a pelear por mi vida.
01:54Es por eso que no debes jugar con armas, Altai. No es algo agradable de conocer.
02:02Mejor concéntrate en la escuela, en tus asuntos, en tus gustos.
02:06Ah. Tu tía no debe enterarse de que me preguntaste esto, ¿sí?
02:13¿Qué no debes saber, Emel? ¿De qué estaban hablando ustedes?
02:15No es nada. Una charla de hombre a hombre.
02:20Ya nos vamos.
02:21Deberíamos, pero...
02:24Ah. ¿Estás listo o no?
02:30¡Listo!
02:33Adelante.
02:36Te encargo el restaurante.
02:38Está bien.
02:49¡Nadio!
03:08El envío será mañana
03:11Y ya tenemos en nuestras manos
03:13La ubicación y la hora
03:16Una información fácil
03:18Es una información falsa, dijo mi padre
03:22Si fuera falsa la información
03:24Respecto a la ubicación del transporte
03:27Arapazlan estaría llorando
03:29¿A qué te refieres?
03:31Me refiero a que no fue tan sencillo
03:32Como dices
03:35Tuvimos que raptar al hijo de Arap
03:39No había opción
03:40¿Qué dices?
03:43¿Te volviste loco?
03:45Arapazlan es el hijo del tío de Mertolu
03:46Y Hit quiere a ese chico como a su hijo
03:49¿Sabes lo que te puede hacer cuando se entere de eso?
03:52No puede hacerme nada
03:56Volviendo al tema
04:00El envío es mañana
04:02Puedo entregarte la mercancía
04:03El resto queda a tu consideración
04:06Puedes negociar con Mertolu como quieras
04:10¿Eso es todo?
04:13¿Pasarás por esto y me entregarás la mercancía
04:16Sin nada a cambio, Alcum?
04:22¿Y solo porque lastimaron a Soner?
04:26Esto es muy generoso
04:30En ningún momento dije que no quería nada a cambio
04:36Cuando el envío se lleve a cabo
04:39Te lo diré
04:41¿Por qué tanto misterio, hombre?
04:43Di lo que quieres de una vez
04:46¿Qué dices, Sanjácter?
04:47Tú decides
04:50A cambio de algo
05:04Jura también irá contigo
05:07De acuerdo
05:18Les comunicaré
05:19El lugar y la hora
05:20De la reunión
05:22Mañana por la mañana
05:24Nos vemos luego
05:36Entonces nos veremos mañana
05:38Para el asalto
05:46¿Qué ocurre?
05:47¿Algún problema, Eray?
05:48No, para nada
05:49No hay ningún problema
05:50Pero tenemos que...
05:52Hacer muchos preparativos
05:54¿Verdad, Amé?
05:54No te preocupes
05:55No pasará nada
05:57Amé te dará un chaleco antibalas
05:59Esos chalecos tácticos
06:00Ponle uno de nuestros chalecos antibalas
06:02¿Chaleco antibalas?
06:02Y te daremos unas buenas armas
06:03Dale un arma larga
06:05¿De acuerdo?
06:07Si no, no podremos salvarlo
06:09Es diferente
06:11Él va a estar en el centro
06:12¿Voy a estar en el centro?
06:13En el centro, así es
06:14¿Es en serio?
06:15El lugar es estar en el medio
06:17Eray, ¿qué ocurre?
06:18¿Algún problema?
06:18Es que yo...
06:19¿Qué pasa?
06:19¿Tiene algún problema?
06:20Creo que sí
06:20Viejo, no sé usar misiles largos
06:22¿De qué demonios estás hablando?
06:24Amigo
06:25¿Aprenderás?
06:28¿Aprenderás?
06:30Amé, te dime algo
06:34¿Tienes algún problema?
06:35¡Oh, viejo!
06:40Dios santo, solo estaba bromeando
06:42Estaba bromeando, no te voy a llevar al asalto
06:43Dirías si me dijeras, pero no estoy preparado
06:45Solo estaba bromeando
06:47¿Cómo se te ocurre?
06:48No estoy loco
06:49Por supuesto que no te llevaría a eso
06:50Igual tengo que cuidar el restaurante
06:55Eray, un viejo conocido mío
06:57Tiene un dicho que me encanta
06:58¿Cuál es?
06:59Sube al auto
07:00Sube al auto
07:01Entonces voy al auto
07:03Está bien, entonces
07:03Qué malo eres
07:07Oye, Akum
07:08Sí
07:09Este chico
07:12Altai, tu amigo
07:13Estaba pidiéndome para que le enseñara
07:15Cómo usar una pistola
07:16Y parecía muy curioso en aprender
07:18Cómo tenía que hacer para usar un arma
07:20¿De qué estás hablando, Amet?
07:22Tampoco lo entiendo
07:23Me dijo que tenía mucha curiosidad
07:25Por el uso de las armas
07:26Pero le dije lo que debía saber
07:28Quizás quieras hablar con él
07:32No se lo dije a nadie
07:34Saca tu teléfono
07:38Envíale un mensaje a Altai
07:41Dile que le enseñaras a disparar
07:43Y que luego vaya al lugar
07:44Que te voy a decir
07:46De acuerdo
07:47Este muchacho
07:48No puede ser
07:54¡Suscríbete!
08:05¡Suscríbete!
08:09¡Suscríbete!
08:11¡Suscríbete!
08:26Nos conocemos desde hace mucho, Altai
08:28¿No me vas a abrazar?
08:37Mi querido amigo
08:43¿Se ve bien?
08:47Fiscal
08:52La dirección del hombre está aquí
08:54También escribí su nombre
08:59Gracias, Ali
09:00¿Alguna otra cosa?
09:01No, nos vemos luego
09:02Gracias
09:18El fiscal Selin acaba de abandonar el lugar
09:20Estoy enviando al equipo
09:21Bien
09:23No lo pierdas de vista
09:25Estaremos en contacto
09:27¿Sí?
09:29Oh, estás limpiando el desastre de nuevo
09:34Llegué temprano y quería ordenar las cosas un poco
09:37No me llames la desordenada Sare, por favor
09:41No, Sare
09:42Estás ocupada
09:43¿Sí?
09:44Es natural
09:48¿Y esa cara?
09:51¿Qué ocurre con tu padre?
09:53No
09:55Él no
09:56¿Quién es?
09:57¿Qué sucede?
10:05¿Te acuerdas que te dije que había un chico que conocí en Cheshme?
10:10El que huyó al extranjero
10:12Akun
10:13Él está aquí
10:16¿Lo atraparon?
10:17No, no
10:18Él es un hombre muy complicado
10:20Estuvo en la cárcel y ahora lo dejaron libre otra vez
10:25Bueno, por lo que me cuentas
10:27Supongo que ya enfrentaste a ese chico
10:29Sí
10:30Me encontré con él un par de veces porque quería hablarle
10:34¿Querías expresarle tu rabia?
10:36No, solo quería mirarle a la cara y decirle lo que pensaba
10:41Quería expresarle lo que sentía
10:46¿Está bien?
10:49¿Cambiaste de parecer cuando hablaste con él?
10:52No es así
10:54Lo odio demasiado
10:56Incluso que esté en la misma ciudad que yo me enferma
11:00Ya amor, ya veo por qué estás enfadada
11:04Pero no entiendo por qué lo estás solo con ese sujeto
11:07No, esto no es solo enojo
11:09Esto es algo más allá de mi enojo
11:11Pero no fue el único que se fue
11:16¿O me equivoco?
11:18Me dirás que mi padre también se fue
11:19¿Por qué no te enfadas con tu padre, cierto?
11:22No, no es lo que iba a decir
11:24No te digo que te pongas frente a tu padre
11:26Y le digas el enojo acumulado que llevas por años
11:28Ambas sabemos que eso no es fácil, ya amor
11:32Esto es diferente
11:34Sabes
11:34Los hombres que fueron parte de tu vida te abandonaron
11:38Pero solo culpas a uno de ellos
11:41O estás enfadada con uno de ellos
11:43Así es como lo tomaste
11:45No lo sé
11:45No me puedo dar el lujo de estar enfadada
11:49Porque yo ni siquiera podría preguntarme
11:53¿Por qué se fue?
11:55¿Por qué nos dejó?
11:56Tengo miedo
11:57O tal vez
12:00Tengas miedo de la respuesta que pueda darte
12:06Pero se lo pregunté a Akun
12:10Me puse frente a él
12:13No tenía miedo
12:15Le miré a los ojos
12:17Sin embargo
12:19Era como si otro hombre me respondiera
12:22Fue frío conmigo
12:24Muy frío
12:30Está bien
12:31Tu padre también cambió
12:33Pero entiendo a mi padre
12:35Sé cómo es cuando se encierra
12:37Y si le digo algo en este momento
12:40Quizá él
12:42Tienes razón
12:43Sé que algún día nos despertaremos
12:46Como familia
12:47Y ese día me enfadaré con él
12:50Me enfadaré con él hasta los huesos
12:54¿Cuándo entraré en razón?
12:56Disculpa que te haya dicho mis problemas
12:58Está bien
13:01Ay, por favor
13:02Yo fui peor
13:04Lloré a mares frente a ti
13:05Tranquila
13:07Estoy demasiado confundida
13:09¿Es normal?
13:11Con todo lo que pasaste
13:13Lo importante aquí es
13:15¿Qué es lo que quieres?
13:18Quiero que Akun se vaya
13:21Tengo miedo incluso de encontrármelo
13:24O tal vez eso debe ser
13:27Que temes sentir algo más
13:28Que la rabia por ese hombre
13:30Cuando te lo encuentres nuevamente
13:50Jamás
13:53Lo desprecio demasiado
13:55Lo desprecio y lo que quiero es que
13:58Esté de nuevo en prisión
13:59No entiendo por qué sigue rondando por ahí
14:03No tiene sentido
14:04Estoy segura
14:05De que hizo un trato con la mafia
14:07Para salir de la cárcel
14:08No me cabe duda
14:10¿Y cómo estás tan segura de eso?
14:13Estoy segura
14:14Porque lo vi estrecharse de la mano
14:16Con ese hombre
14:17Son dos criminales potenciales
14:19Dos hombres que pueden matarse mutuamente
14:22Sin dudarlo
14:22Sin pestañear
14:23¿Por qué se darían la mano?
14:25Es que
14:27¿Por qué no voy a la comisaría
14:29Y los denuncio?
14:32Espera
14:33Ya, Mur, no
14:34No lo hagas
14:34Ahora sí te diré que te detengas
14:37Escúchame
14:38Basta
14:38Estás yendo lejos
14:40¿Acaso te convertiste en un juez ahora?
14:43Ni siquiera estás segura
14:44De si son miembros de la mafia o no
14:46Te adelantas a los hechos
14:47Y te pones en riesgo a ti y a tu familia
14:49No permitiré que te expongas a algo peor
14:52Cambiaste de parecer sobre ser abogada
14:55Porque querías evitar enfrentarte
14:57A todas las tonterías
14:58De las salas de tribunales y demás
15:00Pero sabes que ellos...
15:01Nada de peros
15:02Prométemelo
15:05¿Por qué te enfadas?
15:07No lo entiendo
15:08Solo hablamos
15:09Es todo
15:10No lo hagas, ¿de acuerdo?
15:11Porque no quiero que te hagas daño de nuevo
15:14Me preocupo por ti
15:16¿Acaso no puedes entenderlo?
15:32Debo irme ahora
15:37Te espero en la clase, Yampur
15:53Altai y yo estamos aquí
15:55Será mejor que vengas
15:56¿Qué haces con Altai?
16:14Ya estoy listo
16:16Ven, vamos
16:20Toma mi brazo
16:24No hagas esfuerzo
16:25Apóyate en mí
16:26No te preocupes
16:27Puedo caminarnos
16:33No pensaba
16:36En una luna de miel
16:39Sosteniéndome
16:40De tu brazo
16:41Y caminando
16:43Pero no te miento
16:45Me gustan estos paseos contigo
16:51¿No te enfadas cuando hablo así?
16:54No
16:56Solamente me pregunto
16:58¿Cómo será nuestra vida
16:59Cuando todo esto termine?
17:02Será como quieras
17:04¿De verdad?
17:06¿Cómo?
17:08Bueno
17:09No tendremos una casa temporal
17:11Sino un lugar donde vivir
17:13¿Qué más?
17:15¿Qué más?
17:15Bueno
17:16Con las cosas que sueñas
17:21¿Y qué dices del trabajo?
17:24Mi negocio familiar
17:27Ya lo sabes
17:28No lo sé
17:31¿Quieres que te dé los detalles
17:33De lo que haga las 24 horas?
17:35¿Eso quieres?
17:35No
17:36No tienes que decirlo
17:42Sé lo que estás pensando
17:43Nas
17:48Piensas
17:48Piensas igual que tu madre
17:51Piensas que convivo
17:52Con los responsables
17:53De la muerte de tu tía
17:57Piensas que en una parte
17:58De esa situación
18:00Tengo que ver
18:02Y eso te inquieta
18:04¿Cierto?
18:05Si eso pienso
18:06No me habría casado contigo
18:08Lo que sientes por mí
18:09Es fuerte por ahora
18:14Pasarán los días
18:15Y ese pensamiento
18:16Será más fuerte
18:17Nas
18:22Así que
18:22Quiero que me mires
18:24A los ojos
18:26Y me escuches bien
18:29Si supiera
18:30Que alguien más
18:33Que Jalil Sadi
18:34Tiene que ver
18:34Con el asesinato
18:35De tu tía
18:38Yo no hubiera vuelto
18:42Pero aparte de eso
18:43Lo que hiciste por ellos
18:45De arriesgar tu vida
18:47¿Qué quieres que piense al respecto?
18:50No quiero que pienses
18:50Con respecto a eso
18:52¿De acuerdo?
18:52No quiero que te preocupes
18:54Por ello
18:54Porque no
18:54Por favor
18:56No hagas esos trabajos
19:05No te he dicho nada
19:06Sobre este asunto
19:08Puedes cambiar
19:09Somos una familia
19:11Ahora tú y yo
19:12¿Está bien?
19:13Trabaja con Jihan
19:14Quizá deberías empezar
19:16A trabajar en una de sus empresas
19:19Gerente de negocios
19:20Innecesario
19:22Usar una corbata
19:23Hasta la garganta
19:24Sin poder respirar
19:26Trabajar de nueve a cinco
19:28Y rezar por una paga extra
19:30Eso no es lo mío
19:32No lo digo para burlarme
19:34Pero es cierto
19:35Gerente de negocios
19:37Innecesarios
19:38Me parece bien
19:39Si va a traerme
19:40A mi esposo sano
19:41Y salvo por las noches
19:43Eso me parece espectacular
19:46Entonces vayamos
19:47Al gran Onas
19:49¿Hay alguien
19:50Que me reemplace?
19:52Burak
19:53Mi amorcito
19:56Querida mía
19:59Mi hermano
20:00No confía en Burak
20:06Necesito estar solo en esto
20:08Quizá un poco solo
20:09Onas
20:11No quiero que te involucres
20:13Oye
20:15Quiero pedirte
20:16Que te mantengas
20:17Alejada de los negocios
20:20Por favor
20:25Entonces cuando me pidas
20:27Lo que quieras
20:27Tienes que pensarlo dos veces
20:33Entraré a la casa
20:34Está haciendo frío
20:35Te daré mi chaqueta
20:37No hace falta
20:39Cuando estés solo
20:41Puede que te haga falta
20:42En el camino
20:55¿Estás listo?
20:57Ajá
20:58Ahora queda una cosa
21:00Antes de que tomes la pistola
21:01En tus manos, Altai
21:01¿Qué?
21:04Deberías hacerte esta pregunta
21:07¿Por qué
21:09Estás haciendo esto?
21:11¿Qué?
21:13¿Por qué
21:13Quieres sostener esta pistola?
21:15¿No entiendes?
21:19Mi padre me dio un arma
21:20Cuando era muy pequeño
21:22Puso una lata frente a mí
21:23Oí un pájaro dentro de ella
21:25Me dijo que disparara
21:30Ese era el ejercicio
21:31En aquel tiempo
21:32Me enseñó a no tener piedad
21:35Era su forma
21:36De enseñarme a sobrevivir
21:38En resumen
21:39No tuve la oportunidad
21:40De elegir
21:40El no usar un arma
21:45Esto no es algo
21:46Que debas hacer
21:46Solo por curiosidad, Altai
21:48¿Cuál es la razón de esto?
21:50¿Tienes una respuesta
21:51A esta pregunta?
21:52Dime lo que sientes
21:54Noto la tristeza
21:55En tus ojos
21:56Escúpelo
21:57Dilo
21:58No te lo guardes
22:00Encuentra alivio
22:00En tu interior
22:01Vamos, dime, Altai
22:03Cuéntame
22:04Vamos
22:06Mi madre se fue
22:09Me la arrebataron
22:15Sufrí por su culpa
22:18Nadie los hizo pagar
22:20Quiero que sufran lo mismo
22:22Quiero que también paguen
22:23Quiero que
22:24Pasen por el mismo dolor
22:26Que yo pasé
22:26Y que sufran como yo
22:29No es suficiente
22:30Respuesta para eso
22:33Eres tú
22:34Quien debería
22:35Entenderme más
22:40¿Cuándo va a acabar
22:41Este dolor?
22:45Siento que
22:46Algo me consume
22:48No se va
22:50¿Cómo lo hago?
22:53No vuelvas a nombrar
22:54A la señora Yanan
22:54Con tu boca sucia
22:55¡Maldito asesino!
22:58No desapareces, Altai
23:01Vives con ello
23:02Para siempre
23:05Aprenderás a vivir con ello
23:08Con el tiempo
23:11Quizás se reduzca
23:12Con el pasar de los años
23:14Bueno
23:16Es duro
23:18Cuando golpeé a ese San Yaktar
23:21Sentí algo
23:25Algo de alivio en mi interior
23:28¿Cómo, Altai?
23:29¿A quién golpeaste?
23:31Al mayor
23:32Ese sujeto rubio
23:34Vino al restaurante
23:36A ver a mi hermana
23:36Quería hablar con ella
23:38¿Y?
23:39Si no tenía guardaespaldas
23:43Lo hubiera asesinado
23:49Altai, escúchame
23:50Ven aquí
23:53No te acerques a esa gente
23:56Son personas muy peligrosas, Altai
23:59¿Y tú qué harías en mi lugar?
24:01Tú y yo no somos iguales
24:02Haz lo que te digo
24:05Aléjate de esa gente, Altai
24:07Te lo ruego
24:08No te acerques a esas personas
24:10Si han guardado respeto por mí
24:12Está bien
24:12Son gente muy peligrosa
24:15De acuerdo
24:18¿Y amor?
24:20Tuve que decirle que estaba contigo
24:22Trata de entenderme
24:26Disculpa, disculpa, amigo
24:43¿Puedes explicarme qué haces aquí, Altai?
24:46Compartíamos cosas nuestras
24:47¿Aquí?
24:48No te preocupes
24:49Solo compartíamos problemas
24:51¿Tú y yo podemos hablar, por favor?
24:56Altai, entra al auto
25:00No tengo nada que hablar contigo
25:09Entra
25:09Ahora vuelvo
25:15Muy bien, te escucho
25:16¿Qué hacías con mi hermano?
25:20Escucha
25:20Sé que estás enfadada conmigo
25:22Por todo lo que pasó
25:23Pero te llamé para que vinieras
25:26Mi única intención
25:27Era que supieras que estaba hablando con Altai
25:31Solo se trataba de eso
25:35¿Esperas que te lo agradezca?
25:36No, no espero que me lo agradezcas
25:38Nada de eso
25:38Altai habló con Amet
25:40Dijo que quería usar un arma
25:41Fue entonces cuando decidí hablar con él
25:44Tu hermano no está bien
25:47Para nada
25:48Y amor
25:50Altai no se encuentra bien
25:53Tiene muchas ideas en su cabeza
25:54Quiere vengarse
25:57Quiere castigar a alguien
25:58Entonces antes de que se equivoque
26:00Tenemos que tomar precauciones y amor
26:05Muy bien
26:07¿Qué es lo que piensas?
26:10Mi hermano
26:11No haría daño
26:13Aunque se enfadara
26:14O perdiera la razón
26:15Ni siquiera una hormiga
26:17Él no es un criminal
26:19Él no es como yo
26:23Una vez un hombre criminal como yo
26:25Te mostró como era realmente
26:29Una vez creíste que solo estaba herido
26:33Dijiste que yo no era malvado por dentro
26:35Y también hiciste que yo lo creyera
26:39Luego creíste que te equivocabas
26:44No es verdad lo que digo, ya amor
26:48Te equivocaste, ¿cierto?
26:50Así es
26:52Eres el mayor error de mi vida
26:56Pero no soy esa chica del pasado
27:00Te equivocas
27:02Ahora veo todo con claridad
27:04Y también veo a mi hermano
27:07Cuando te digo que no cometerá tal cosa
27:09No lo hará
27:11De acuerdo
27:12Pero no ignores mis palabras
27:16Si aún guardas
27:19Algo bueno de nuestro pasado
27:20No ignores lo que digo
27:22No guardo nuestro pasado
27:24Te borré de mi vida para siempre
27:28¿Recuerdas?
27:31Tu hermano me contó
27:32Cómo atacó al mayor de los San Yacta
27:33Debería alejarse de esa gente y amor
27:39Esa gente es tu gente también
27:41¿Están en el mismo nivel?
27:43No
27:43Son tus amigos por lo que veo
27:46¿Acaso hay alguna diferencia?
27:49No
27:50Entonces
27:51Deberías alejarte de nosotros también
27:53De mi hermano y de mí
27:55Porque al final del día
27:57Nos harás más daño
28:02Está bien
28:03Nos vemos
28:11Espero no verte más
28:14Y amor
28:19Me iré pronto de aquí
28:24Tal vez
28:25No me vuelvas a ver de nuevo
28:28Bueno
28:28Al menos
28:30No me volverás a ver
28:32Después de un largo tiempo
28:40Eso sería lo mejor
28:56Hasta ahí
28:58No me volverás a ver
29:34¿Te escucho?
29:35Vino a la casa del pescado del puerto de Poirascoy
29:37y está hablando con los propietarios del barco, jefa.
29:40Deja que hable con ellos.
29:43Averigua qué hace un barco allí para cuántas personas y esas cosas.
29:48Y no dejes que te vea.
29:50¿Cómo ordené?
29:51¿Seguro que no noto que estás ahí?
29:53Estoy seguro, jefa.
30:05No puedo encontrar tranquilidad en este lugar.
30:08Si no te sientes cómodo, puedes irte a la casa.
30:10Buenas noches, papá.
30:11¿Cómo estás?
30:12Bien.
30:18¿Qué demonios estás diciendo?
30:20¿Estás enfermo o qué?
30:22No debería esperar aquí si se está quejando tanto.
30:25¡Cállense!
30:26Vinimos a apoyarlo.
30:28¿Por qué demonios te quejas tanto por eso?
30:30¿Saben qué?
30:31No necesito el apoyo de nadie.
30:34Mañana por la mañana.
30:35Asaltaremos la carga de Ijit Mertolu.
30:38Su mercancía.
30:41Bien.
30:44¿Tomaste tu medicina?
30:45Ajá.
30:47Lo hice.
30:49¿Tomaste esta?
30:50Siempre te olvidas de esta.
30:53¿Crees que soy un maldito senil?
30:55Estoy harto.
31:00¿Quieres calmarte?
31:01Por favor, tranquilízate.
31:02Tómalo con calma.
31:04Déjame besar tu mano, papá.
31:07No.
31:15Lamento lo que dije el otro día.
31:18Disculpa.
31:21Estaba muy enfadado por lo que pasó ese día.
31:25Y no pude controlar mis palabras.
31:27Si eso te ofendió, entonces me disculpo.
31:29Sí, está bien.
31:29Pero tus palabras nunca son fáciles de procesar.
31:34Es que nunca me escuchas, papá.
31:36Siempre haces lo que te dé la gana.
31:38¿Acaso quieres que te maten eso?
31:40¿Quieres?
31:42Bien.
31:43Solo quería ayudarte un poco.
31:45Y no soy el único que hace las cosas a escondidas.
31:48¿Qué tal tú por la mañana?
31:49Esa mujer vino aquí y luego apareciste como si estuvieras huyendo.
31:52¿Crees que no me doy cuenta de nada?
31:54¿Crees que soy estúpido?
31:55No es lo que tú piensas.
31:56¿Y qué demonios es?
32:01Cálmate.
32:03Por favor, no alces la voz.
32:05Podemos ir a algún sitio mañana, papá.
32:07¿A dónde iremos?
32:10Si nos vamos, podrá decírtelo.
32:14Por favor, toma tu medicina antes de acostarte.
32:16Dame esa medicina.
32:17Al carajo tus atenciones.
32:21Oye, ¿a dónde vas?
32:22Por favor, ¿a dónde vas?
32:23No seas así.
32:25Me voy a un sitio donde nadie me trate como un anciano.
32:27¿Entendido?
32:36¡Santo cielo!
32:49¡Santo cielo!
33:10Hola.
33:11Hola.
33:13¿Puedes hablar?
33:14Sí, sí.
33:15El teléfono está lejos de mí.
33:17Muy bien.
33:17Ya preparé todo.
33:19Mañana después de la operación te llevas a tu padre y le informas si es necesario.
33:24Apenas termine te vas con él.
33:25Nos veremos después de la operación.
33:27Espera, espera, fiscal.
33:28Acuerda, tenemos que vernos de nuevo esta noche.
33:30No, ya no podemos seguir viéndonos.
33:33Es peligroso.
33:34Nos reuniremos después de la operación, ¿de acuerdo?
33:36Voy a colgar.
33:38Pero...
34:00Ya, amor.
34:04Me iré pronto de aquí.
34:08Quizá no me vuelvas a ver de nuevo.
34:11Eso sería lo mejor.
34:28No pude alisarme el pelo.
34:30No me queda bien.
34:30¿Por qué crees que no te queda bien?
34:32Estás hermosa, luces bien.
34:34Deja de adularme.
34:35Solo ayúdame con el trabajo.
34:37De prisa.
34:39Escucha.
34:43Mi prima está de mal humor de nuevo.
34:46Es como si fuera a llorar si la tocas.
34:48Quizá deberíamos hacer algo.
34:50De acuerdo.
34:50Entendido.
34:55Shh.
34:56Amet.
34:57Sigue grabando.
34:59Ya sabes a quién debes grabar más.
35:00Ah, por supuesto.
35:02Yo me encargo del resto.
35:07Gracias.
35:09Uh-huh.
35:54I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
36:08I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
36:38I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
36:45I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
36:50I'm sorry, I'm sorry.
37:26I'm sorry, I'm sorry.
37:55I'm sorry, I'm sorry.
38:30I'm sorry, I'm sorry.
38:31I'm sorry, I'm sorry.
38:33I'm sorry, I'm sorry.
38:38I'm sorry, I'm sorry.
38:43I'm sorry, I'm sorry.
38:45I'm sorry, I'm sorry.
38:48I'm sorry, I'm sorry.
38:49I'm sorry.
38:49I'm sorry, I'm sorry.
38:53I'm sorry, I'm sorry.
38:57I'm sorry.
39:03I'm sorry, I'm sorry.
39:12I'm sorry.
39:13I'm sorry.
39:13I'm sorry, I'm sorry.
39:15I'm sorry, I'm sorry.
39:20I'm sorry.
39:23but my brother chose you.
39:28Sonar wants you a lot.
39:29He even sacrificed to save you.
39:33But that's not me.
39:34And I shouldn't...
39:36I shouldn't...
39:37I want you to come home and live with us.
39:46I don't know.
39:50I know it's not a simple decision.
39:53I saw your mother's relationship in the hospital.
39:57I know very well what the name means for her.
40:02But I want to do something to change this image
40:05that's because of my father.
40:08I want to give you little steps.
40:13How?
40:15I can talk to your family.
40:18Let's end with this rencor.
40:22I thank you.
40:25I...
40:26I...
40:28I believe in your words.
40:29I'm serious.
40:31But this is impossible.
40:33My mother will not want to talk.
40:35It will be counterproductive.
40:36I need to call you peace.
40:38Let's talk with someone else from your family.
40:40Que encuentre a un punto medio.
40:42Alguien que tu madre respete y quiera.
40:47Solo quiero...
40:49Lograr algo.
40:50¿Me entiendes?
40:53Sé que mi tío se negará
40:56Altai
40:59Yamur, mi prima Yamur, ella podría ser
41:01Ella también estuvo en el hospital
41:03¿No es cierto?
41:06¿Yamur será esa persona?
41:09Pero será muy difícil debido a lo de su madre
41:13Es cierto, lo sé
41:16Lo siento mucho
41:18Sin embargo, no se me ocurre nadie más
41:23En realidad, si Yamur se convence de que mi madre y yo podemos arreglar todo, podrá escucharte
41:34¿Y qué te parece esto?
41:36Cita a tu prima aquí mañana
41:37Para la cena, la persuadiré
41:40No solo para arreglar las cosas entre tú y tu madre
41:43Sino también para que tu familia y la mía estén en paz
41:49¿Te parece?
41:53Entonces nos vemos
41:59Pasaré a saludar a mi hermano
42:14Un saludo
Comments