- 1 hour ago
Divlje Pčele epizoda 118
Category
📺
TVTranscript
00:00Se lo puedes hacer ese pergraf y vas ase con el chile
00:04Y ya me pito qué es lo que soy kriptera
00:06Está el que te convites a lo que te thank poured
00:10o ti porque se lo pod Burns y lo que te tellinga
00:12Dei ver, es eso, ¿y perdu?
00:16Quateria que soy princeza
00:19lo que se vendió el día
00:22Lo que había habido은 el gran Fucking
00:24Entonces, la vida había ido DevOps
00:25Si n sharka, ¿sabaste?
00:26Le en toi, no se te diría
00:27¿Qué es lo que te pune?
00:27No, no te pune.
00:29No, no te pune.
00:30No, no te pune.
00:31No te pune.
00:34¿Qué es lo que hacemos, el potice?
00:36Evo, ¿qué es lo que hacemos?
00:38¿Qué es lo que hacemos?
00:41Reci jasno y pregine više siktatke y guja y budi mujer.
00:46¿Qué es lo que hacemos?
00:48¿Pare?
00:56¿Qué es lo que te pune, Anto?
01:03¿Ya dobijem lo que yo quiero?
01:07¿Ti dobijes lo que ti deseas?
01:10¿Yako i ja se znamo cilio života?
01:13¿Ya ne znam odakle teme pravo da ispred njega svojataš i mene i kuću?
01:17Oproste, kriva sam reagir.
01:19Oproste, kriva sam, ¿no?
01:20¿Jesi?
01:24¿Ali, solo porque se te puneo así, como que te puneo, no te puneo.
01:30¿Dónde, no te puneo, no te puneo así, no te puneo.
01:49¿No te puneo?
02:03¿No te puneo?
02:05¿No te puneo así, no te puneo?
02:08con una decisión de la decisión.
02:12Deberíamos pensar en otro modo como se resta, Anto.
02:18¿A cómo se te, Teja? ¿Estás se sastando con los avocados?
02:24Otra vez.
02:35Buen día.
02:37Buen día.
02:38¿Dónde estás aquí?
02:42Llegué un poco de vista.
02:45Kata es la suda y industria.
02:48Es la industria.
02:49¿Qué tal?
02:51Sí.
02:54Sí.
02:55Sí.
02:55Sí.
03:01Sí.
03:02Sí.
03:04Sí.
03:04Sí.
03:04Sí.
03:14Sí.
03:21Sí.
03:30Sí.
03:48Sí.
03:50Sí.
03:51Sí.
03:52Sí.
03:53Sí.
03:54Sí.
03:55Sí.
03:58Sí.
03:59Sí.
04:00Sí.
04:01Sí.
04:02Sí.
04:03Sí.
04:04Sí.
04:08Sí.
04:08Sí.
04:08Sí.
04:10Sí.
04:11Sí.
04:16Sí.
04:18Sí.
04:39Sí.
04:40Sí.
04:43Sí.
04:47Sí.
04:49Sí.
04:50Sí.
04:50Sí.
04:51Sí.
04:52Sí.
04:53Sí.
04:54Sí.
04:55Sí.
04:58Sí.
04:59Sí.
05:00Sí.
05:01Sí.
05:01Sí.
05:04Espera, ¿no crees que...
05:05...y la casa y la tierra?
05:07Ajme, mamá.
05:12No voy a ver.
05:13¿No dijo que va a ser por suerte?
05:15¿Como ahora?
05:17Vamos a ver.
05:20No sé cómo ahora, Zora.
05:22Sólo sé que va a ser pronto.
05:27¿A qué te has hecho todo?
05:28¿A qué te has hecho todo?
05:29¿Estás bien?
05:32No.
05:33¿Estás llegando a hablar con Kata?
05:36¿No te has hecho todo?
05:38¿No te has hecho Jordan?
05:39¿No te has hecho todo?
05:41¿No te has hecho todo?
05:43¿No te has hecho todo?
05:44¿No te has hecho todo?
05:46¡Aj, no te has hecho todo!
05:48¿Qué haces aquí de nuevo?
05:50¡Kata!
05:51¡Esto es todo!
05:55¡Ah!
05:57Eh, ahora lo se ha hecho todo.
06:00¿Y a lo que te has hecho todo?
06:01¿A qué pasó?
06:04¿A qué haces todo?
06:05¿También te puede romper?
06:06¿A ti ha hecho todo?
06:06¿En일�o a falado?
06:08¿Te ha hecho todo?
06:18¿Veo es Slavio?
06:20¿Le cual es.
06:20¿No?
06:20Moramos a ver si, ti Adi, Zora.
06:25Nechemos mi nigdy.
06:27Ostatemos tu.
06:28Drugo, nos niña niña.
06:30Niña, ostaje.
06:40Yadna, Katerina.
06:43Da.
06:45Tezca situación.
06:47Bojo se da bi to mogo biti kraj.
06:52Ne, nemoj tako.
06:54Katerina je jedna snažna žena.
06:58Vidit ćeš šta će ona opet na nogi.
07:01Pa šta?
07:02Dobit će odštitu, može kupiti te oranice negdje na nekom drugom mjestu.
07:07Uvijek postoji neko rješenje.
07:10Da mi je bar malo tog tvojeg duha.
07:13Toma, ti sad moraš stati uz njo, moraš biti jak.
07:16Sad te treba više no ikad.
07:19Ej, nisam te navikao gledat tako poraženog.
07:25Pokušala je vratit brsten koji sam ja dao.
07:29Prvi put sam vidio to u njenim očima.
07:32Kao da gleda kroz mene.
07:34Kao da...
07:36Ljubav više ne postoji.
07:40A dobro, imala je težak da.
07:43Opet ćete se vi pomjeriti.
07:46Samo treba pustiti da prođe vrijeme.
07:52Sad ti ne smiješ pustiti da potone.
08:05To cvita već ošla kukate.
08:09Da, ima tome već.
08:12Nego je li tebi sad jasno da mi trebamo paziti šta se događa?
08:16Ako kate izgubi kuću, ona će uzeti zoru i nestati.
08:19E šta ti je majko, ne bi ona to nikad napravila.
08:22A ime šta snaj van sine.
08:23Pa stalno govori da je kontra toga da vam zora dadite.
08:27Je, govori to, ali bar je na otvoreno, ne tajništa.
08:30Ti imaš malo previše poštovanja prema njoj.
08:32A ona nema ni jedne lipe riče.
08:34Ni za tebi, ni za cilu našu familiju.
08:37Iskrene ljude cijenin i uvijek ću cijeniti,
08:39jer ih imari jedko kada.
08:41A sebe i cilu našu familiju ubranu u ovo drugo.
08:45Dobro, Nikola.
08:46Ja sam ti samotila reći da se događa.
08:50Man, još jednu obuzati.
08:53Ako bi mogla molim te obuzati malo čačino slavlje.
08:57A želim da to bude još već i tere za cvitu.
09:01Ne brini, mislim ja o tome.
09:03Hvala ti.
09:15Ono što sam davno pokrenio, napokon će se ustvariti.
09:20Industrijska zona će zgraditi.
09:23A to je uspjeh na sviju.
09:27Hvala vam.
09:28I hvala mom pokojnom sinu Petru.
09:31Živi ja čače.
09:33Za Petra.
09:34Za Petra.
09:41Marko.
09:43Ovo je zaate.
09:45S ovom ćeš potpisivat nove ugovore.
09:48Poslovi će se širiti.
09:50A imomina će rasti.
09:53Hvala ti čače.
09:56Hvala ti čače.
09:56Vjeti šta bi sad da je Petar odesnalo.
10:00Gleda nas od ozga.
10:04A je gazdan Nikola fali.
10:05Još ćete da ga zovim?
10:07Evoj, pustim.
10:09Nikolić je triba još dosta vremena
10:11da mi dokaže da smogu slonit na njega.
10:14A doće i ona svoju.
10:16A Milane zaate ima nisto nešto.
10:19Ma ne triba gazdan ništa za mene.
10:21Znaj ja to.
10:22Da si ti živio u stara vremena,
10:25ti bi bija pravi Spartanac.
10:28Ono čvrst.
10:30Predan.
10:31Skroman.
10:33Da to nema dar za te, nego zadaću.
10:37Ideš u Ženebu.
10:40Tamo ćeš biti.
10:41Ko moje sestre Rajki.
10:45U Ženebu?
10:46U Ženebu?
10:48Šta ću ja tam?
10:49Šta sam ti rekao,
10:50pomoćeš Rajki.
10:53Pa,
10:54ma dajte gazda,
10:55pa ti ću ja toliko daleko.
10:56Ovdje imam toliko posla priko glave.
10:58Milane,
10:59ti radiš za mene,
11:00ideš i ti ja kažem da ću ići.
11:02Ali ima Milan pravo,
11:03pa sad ćemo ga triba više nego ik.
11:05Ma nije više sada to.
11:08Najgore je prošlo.
11:09Sad će svi ići svojim putem,
11:10neće vam fali par meseci.
11:13Gazda, pa...
11:15Šta ću ja s vašom sestronu tuđini?
11:17Ni zna ni jezik, ni ti šta.
11:19Ajde, šta se treseš?
11:21Nek ti Gusta malo vidi put.
11:23Ne iši šta molandrat,
11:24jer sam ti lijepo rekao.
11:25Rajki treba pomoće oko kuće.
11:27Treba muška ruka.
11:29Gazda, ja sam još na uvjetnoj.
11:31Ne smijem mrdniti nigdi.
11:32Ma ne seki, daje se ja što riješi.
11:34Pa s par meseci nazad si.
11:37Hep, norma posebe.
11:57Turš, mereš više šta ste pričali vas будommes.
11:59Šta sam došla?
12:00Nišsta posebe.
12:06¿Qué es lo que pasa?
12:31¿Qué es lo que pasa?
13:01¿Qué es lo que pasa?
13:15¿Qué es lo que pasa?
13:31¿Qué es lo que pasa con ti?
13:40¿Qué es lo que pasa con ti?
14:18¿Qué es lo que pasa con ti?
14:21¿Qué es lo que pasa con ti?
14:25¿Qué es lo que pasa con ti?
14:26¿Qué es lo que pasa con ti?
14:28¿Qué es lo que pasa con ti?
14:31¿Qué es lo que pasa con ti?
14:34¿Qué es lo que pasa con ti?
14:38¿Qué es lo que pasa con ti?
14:44¿Qué es lo que pasa con ti?
14:53¿Qué es lo que pasa con ti?
15:10¿Qué es lo que pasa con ti?
15:24¿Qué es lo que pasa con ti?
15:39¿Qué es lo que pasa con ti?
15:41¿Qué es lo que pasa con ti?
15:48¿Qué es lo que pasa con ti?
16:16¿Qué es lo que pasa con ti?
16:21¿Qué es lo que pasa con ti?
16:28¿Qué es lo que pasa con ti?
16:49¿Qué es lo que pasa con ti?
16:54¿Qué es lo que pasa con ti?
16:56¿Se tem lo que pasa con ti?
16:58¿Qué es lo que pasa con ti?
17:02¿Qué es lo que pasa con ti?
17:02¿Cómo se puede ir a ir a la casa?
17:04S-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t
17:10-t-t-t-t-t-t-t-t-t.
17:11¿No se puede ir a la casa? ¿Y cuando?
17:13Pinta de mí yo.
17:17Pues bien, si quieres ir a la casa, no podemos dar la fuerza.
17:24Sí.
17:32S-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t
17:44-t-t-t-t-t-t.
17:53¿Estás contada con Katvin?
17:55Sí, sí.
17:57Está volviendo al suda.
18:00Es muy difícil.
18:25¿Qué piensas? ¿Qué piensas?
18:32¿Qué piensas?
19:25¿Qué piensas?
19:27¿Qué piensas?
19:28¿Qué piensas?
19:29¿Qué piensas?
19:37¿Qué piensas?
19:56¿Qué piensas?
19:59¿Qué piensas?
20:00¿Qué piensas?
20:03¿Qué piensas?
20:06¿Qué piensas?
20:15¿Qué piensas?
20:20¿Qué piensas?
20:22¿Qué piensas?
20:52¿Qué piensas?
21:02¡Suscríbete al canal!
21:37¡Suscríbete al canal!
22:20¡Suscríbete al canal!
22:30¡Suscríbete al canal!
22:31¡Suscríbete al canal!
22:35¡Suscríbete al canal!
22:37¡Suscríbete al canal!
23:04¡Suscríbete al canal!
23:16¡Suscríbete al canal!
23:26¡Suscríbete al canal!
23:33¡Suscríbete al canal!
23:58¡Suscríbete al canal!
24:06¡Suscríbete al canal!
24:13¡Suscríbete al canal!
24:28¡Suscríbete al canal!
24:30¡Suscríbete al canal!
24:32¡Suscríbete al canal!
24:35¡Suscríbete al canal!
24:37¡Suscríbete al canal!
24:41¡Suscríbete al canal!
24:45¡Suscríbete al canal!
24:49¡Suscríbete al canal!
24:53¡Suscríbete al canal!
24:54¡Suscríbete al canal!
24:59Pero yo he llegado a dar la oportunidad de hablar sobre el futuro.
25:14El único оружio que hemos tenido en manos de la comunidad.
25:18Es un arma que hemos obtenido por la vida.
25:21Ahora es todo y todo.
25:22No hay ni siquiera de la arma.
25:24¿A qué te hagas antes?
25:26No hay ni siquiera de la fuerza.
25:28¿A qué se hace con un proyecto?
25:32Se necesitaba un tiempo para saber, pero ¿sabes qué?
25:36Estamos en el proceso.
25:38Y si no se hace...
25:39¿Y si no se hace?
25:40No hay teoría.
25:42Solo los datos.
25:43Los datos, los escritos, los presos y los que intentan estar en el camino de la construcción.
25:50¿A qué no se hace?
26:14No, no, no.
26:47No, no, no.
27:09No, no, no.
27:39No, no.
28:06No, no.
28:12No, no, no.
28:42No, no.
28:48No, no.
28:49No, no.
28:53No, no.
28:54No, no.
28:58No, no.
28:59No, no.
29:00No, no.
29:07No, no.
29:19No, no.
29:24No, no.
29:34No, no.
29:36No, no.
30:03No, no.
30:28No, no.
30:30No, no.
30:43No, no.
31:10No, no.
31:30No, no.
31:33No, no.
31:41No, no.
31:53No, no.
31:55No, no.
31:56No, no.
32:22No, no.
32:28No, no.
32:31No.
32:33No, no.
32:45No, no.
32:46No, no.
32:47No, no.
33:00No, no.
33:00No.
33:00No, no.
33:04No, no.
33:06No, no.
33:08No, no.
33:23No, no.
33:29¡Suscríbete al canal!
33:55¡Suscríbete al canal!
34:47¡Suscríbete al canal!
35:09¡Suscríbete al canal!
35:49¡Suscríbete al canal!
36:00¡Suscríbete al canal!
36:12¡Suscríbete al canal!
36:15¡Suscríbete al canal!
36:16¡Suscríbete al canal!
36:55¡Suscríbete al canal!
36:57¡Suscríbete al canal!
37:07¡Suscríbete al canal!
37:11¡Suscríbete al canal!
37:26¡Suscríbete al canal!
37:43No, no, no, no.
37:58Ima tamo puno lipid i vojaka.
38:01A nisi ono neki ove naše, ove sramežljive?
38:04One odmah kad im se svidište vodaju sa sobom, šta ti?
38:08A šta onda se ti nisi javila da biša s njom?
38:11E, nije me pitala. A znaš mene, ja se neću nametat.
38:16Odkad to?
38:19Slušaj, Marko, aj, imam posla priko glave.
38:22Nego rec ti meni oćemo li mi na rakiju domista kasnije. Šta kaži?
38:26Aj, mere. Ima i ja posla, a?
38:28Aj.
38:29Ajde, švicara.
38:30Aj.
38:30Ajde, ajde, ajde.
38:47Ajde.
38:50Ajde.
38:51Ajde.
38:53Ajde, ajde.
38:54Ajde.
38:56En la noche, cuando todos llegan a la noche, vamos a vivir.
39:28No, no, no, no.
39:56No, no, no.
40:25No, no, no, no.
40:54No, no, no, no.
41:25No, no, no, no.
41:28No, no, no, no.
42:03No, no, no, no.
42:07No, no, no.
42:15No, no, no, no, no, no.
42:17No, no, no, no.
42:19No, no, no, no.
42:47No, no, no, no.
43:18No, no, no.
43:53No, no, no.
43:54No, no, no.
44:37No, no, no.
44:40No, no, no.
44:48No, no, no.
44:48No, no, no.
44:49No, no, no.
Comments