Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
Arafta (Atados por el Destino) - Episode 98

Category

📺
TV
Transcript
00:07You should take it.
00:13Vahy.
00:24You should take it.
00:54I'm sorry, I'm sorry.
00:56Don't do that, don't do that, don't do that!
00:58I didn't do that, you didn't do that, you know?
01:07Nanker!
01:26Oh yeah.
01:31Oh she killed her.
01:36Now, I'm here to take a look at!
01:38I'll try again.
01:42Is this all?
01:43Can I believe you?
01:44Well, I'm not kidding.
01:45I'm just gonna lie around you.
01:46I'm just gonna lie to you.
01:46There you go.
02:03Okay.
02:03See you now, I have a mail.
02:06Did you have anything else?
02:10Okay.
02:11I will send you a message to the stop.
02:15Okay, we will see you.
02:45I'll stand.
02:45I'll stand.
02:46I'll stand.
02:48Ateş ölmeden bana rahat yok.
02:50Bana yaşattıklarını canıyla ödeyecek.
02:52Anlıyor musun?
02:53I'm not going to die.
03:24Ateş!
03:31Bırak!
03:32Bırak!
03:34Bırak!
03:35Ateş! Sakın geldi!
03:36Bırak!
03:36Bırak! Bırak!
03:38Belka!
03:39Bırak dedim!
03:40Bırak!
03:53Merçal!
03:56Haydar!
03:58Ateş!
03:59Merçal!
04:01Merçal iyi misin?
04:03Bir şey var mı?
04:04Benim ivratı, sen iyi misin?
04:05İyiyim.
04:08İyi misin?
04:09İyiyim.
04:11Ben sellem ben.
04:21Uyuyor musunuz siz?
04:24Haydar's burn from the top!
04:25Go to the top!
04:27Go, go, go!
04:28Go, go, go!
04:32What happened?
04:34What was that?
04:40Here it is.
04:41No?
04:42No!
04:45I'm up.
04:50I'll get back to you.
04:51FHUGA MRECANI ALIN, HERKESI ALIN.
04:55HEKESI ALIN, KONAA GIDIN, SAKIN.
04:56SAKIN BENDEN HABER GELİNE KADAR DIŞAIR CİKMAYIN, TAMAMI?
04:59BERAT, BİNNEZ ABLALARIS SÖYE SAKIN EVDEN ÇIKMASIN. KOŞ.
05:03presidente of the world.
05:03Sizi eve girin çabuk.
05:05HADİA, CHABUK.
05:06Haydi gidelim.
05:07Ateş, goyrul gitme.
05:11Endişelenme.
05:12Bana hiçbir şey olmayacak.
05:14Seni yalnız bırakmayacağım. Söz veriyorum.
05:16That's it.
05:18I'll get out my daughter as soon as soon as soon as soon.
05:35I'll get back tonight, get back kissing them, get back up!
05:37Get home, get back!
05:37Get out, get over there!
05:38Let's go, get back in!
05:40Bye bye bye.
05:41That was a ministro in the Smash Pois'natal OK.
05:44Okay, let's go.
06:12I can, eat my hand.
06:16I can.
06:21You are good, you are.
06:31What's that?
06:41Nermin Hanım.
06:45Kocanın geleceğinden haberin var mıydı?
06:49Ya Sabır.
06:54Meynim zaten aklım başımdan gitmiş.
06:57Bir de senin zırvalıklarına uğraşamam.
07:01Peki nasıl girdi içeri o zaman?
07:06Nasıl kaçtı?
07:08Neden engel olmadınız?
07:09Müzey Hanım'ım lütfen.
07:10Sen kim oluyorsun da dikleniyorsun bana?
07:17Yeter.
07:19Ya lütfen şimdi sırası değil.
07:23Ateş dışarıda tehlikede olabilir ama siz burada...
07:27Anne Atikan.
07:44Mert Hanım.
07:46Mert Hanım.
07:47Dur geç.
07:48Ateş abi bunun hesabını bana sorar.
07:51Hem kötü bir şey olsa dışarıdan sesler yanmaz mıydı?
08:09Yerin yedi kat dibine de girse onu bulacaksınız.
08:18Konağın etrafına kuş bile uçmayacak.
08:22Konağın etrafına kuş bile uçmayacak.
08:22İki kişi konağın kapısında bütün gece bekleyecek.
08:39Onur gencay siz kapıya bakın.
08:41Siz ikiniz ben de gelin.
08:42Let's go.
09:13Çok şükür.
09:22Çok şükür geldin.
09:24Çok şükür iyisin.
09:36Ateş.
09:42Ateş bu adam bu konağa nasıl girdi?
09:44Dışarıdaki adamlar ne iş yapıyor?
09:52Konağa ve çevresini çok iyi biliyor.
09:57Şiva bir yerden girmiş olmalı.
10:04Yarın öğreniriz nasıl girdiğini.
10:06Endişelenmeyiz siz.
10:07Ya nasıl endişelenmeyelim?
10:09Adam ehlik anlı katil.
10:11Öldürmeye gelmiş belli ki.
10:15Ben odama gidiyorum.
10:32Nercan.
10:33İyi misin?
10:35İyiyim.
10:37İyiyim çok.
10:38Gel.
10:39Ateş.
10:51Ben de odama çıkayım henüz.
10:54İyi geceler.
11:00Sen nasılsın?
11:03Seni de merak ettim.
11:05Can sıkıntısı o kadar.
11:07Başka bir şey yok.
11:09Bir türlü rahat durmuyorlar ki.
11:13Ben gitsem iyi olacak.
11:14Ben gitsem iyi bir şey yok.
11:23İşte ona izin veremem Demet.
11:26Neden?
11:28Abinle Aydar dışarıdayken olmaz.
11:30Güvenli değil.
11:31Çok kötü hissediyorum Cemal.
11:34Abimin yaptıklarına ben katlanamazken...
11:38...Ateş'le Mercan nasıl dayanabilir bilmiyorum.
11:42İkisine de her baktığında...
11:44...çok utanıyorum.
11:47Hem...
11:48...gidersen belki nerede olduğuna da ayrı bir şeyler bulabilirim.
11:51Bu konu tartışmaya kapalı Demet.
11:54Dışarı çıkman senin için güvenli olmaz.
11:57Abinin sana bile zarar vereceğinden korkuyorum.
12:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:19Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
12:22Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
12:44Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
12:55Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
13:04Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
13:05بعدела, bir sonraki vide describui.
13:05Leylaçin bana dağı al物 vsak zor Kennedy kabas Normal נáyar BURKeya'u,
13:05Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
13:14You're not a thing, something is not, I'm not a thing to say.
13:17If you want to go to the hospital, I'll go and go.
13:19I'm not a thing, I'm not a thing.
13:25I'm sure you're my brother's hand in here, I'm not a thing to say.
13:32I'm not a thing to say.
13:34I'm not a thing to say.
13:38You're a thing to see why you're not a thing to say.
13:41Why you don't want to say help?
13:43It was a same way, haha.
13:48I have to leave my heart too.
13:53Don't worry about it, I won't complain about it.
13:55You did not stop it, I don't do the same way, I did not do this.
14:00You were punished, you were the same?
14:04I hurt my heart, but he did not do this.
14:12He's telling me.
14:13He's telling me.
14:18It's over.
14:21We'll be at it.
14:22It's over.
14:23It's over.
14:25It's over.
14:26I don't think that's what you say.
14:26In fact, we will not forget it.
14:32Why did they have to do this?
14:34Why did they have to do this?
14:40It's what we tell.
14:41It's what we tell you about it.
14:46It's what we tell you about it.
14:50I'm sorry...
14:54I'm sorry...
14:55I want to love her, her thing I want to do.
15:03Bugünkü bakışları, sözleri.
15:09Sanki babam değildi karşımdaki.
15:12Yabancı biri varmış gibiydi.
15:16Ama...
15:19Ama o benim babam.
15:25I wish I could not.
15:35Don't cry.
15:37Don't cry.
16:04This isn't it, I want to go with my luck.
16:08You're here?
16:10I'm ready to have a good job.
16:13You're trying to get a better job.
16:13You're like, you're doing this for a while.
16:15You're this for a while.
16:17I'm going to jump in now and I'm going to blow you.
16:25Let's take a while...
16:27...told.
16:28You did not enjoy it!
16:29You did not enjoy it!
16:33You did not enjoy it anymore, let's go on.
16:39Then you leave out, let's do a new room!
16:44I'll call it, let's do a new room...
16:47...to stick with it!
16:48You got more crazy.
16:50You got to be a new room!
16:52I am not dead.
16:53I am not dead.
16:53I am not dead.
16:54I am not dead.
16:56What do you think about this man?
16:58I am dead.
17:01I am dead.
17:02But that's it.
17:05I am dead.
17:14You are dead.
17:17This man is dead.
17:21Oh, my God.
17:57You can see it!
17:59You can see it!
18:00You can see it!
18:20You can see it!
18:22You scared me!
18:25You scared me!
18:35You scared me!
18:52You scared me!
19:07You scared me!
19:14I'm in the back!
19:15I'm in the back!
19:15Come one of you, Maron.
19:17You scared me!
19:17You scared me!
19:20I'm getting up here.
19:24I'm getting up my way.
19:24It's not a big thing.
19:26It's a big thing.
19:32I'm going to take my way and get my way home.
19:42I'll take it away.
19:56I'm sorry I need.
20:00Hmm.
20:01I, I need you what I BC.
20:02Oh, my
20:03Right, right.
20:05diapers,
20:05It's been a bloody claim for the photo.
20:10That's what I would like to know.
20:13If I would like to know that I would like to know that I would do the photo.
20:17That's why I would like to know that.
20:19What kind of hatred is it,
20:21he does not desire to get away with it.
20:23That's why I would like to invite others to show you more of a beauty.
20:35I'm sorry.
20:35You're not too much.
20:36No, you didn't say anything.
20:40I don't know.
20:41I'm not sure.
20:43I'm sorry.
20:44Come on.
20:46I'm sorry.
20:47Let's go.
20:48I'm sorry.
20:59I'm sorry.
21:00I'm sorry.
21:00I'm sorry.
21:00I'm sorry.
21:14I'm sorry.
21:15Sen benim en güzel duamsın.
21:20Benim için hayat...
21:23...senin dualarına yer aldığım gün başladı.
21:40I'm sorry.
22:02I'm not going to go home, I'm not going home to them.
22:05I'm not going home.
22:12What a great time.
22:38That's what I'm talking about.
22:52When in the game I saw it, I saw it again!
22:53I'll give you some occasions I'll give you some of you.
23:00Wait.
23:45But you can't get any questions.
23:48I will meet you on the Aguha.
23:50We will meet you in the future.
24:02Ateş.
24:07Bura!
24:13What happened? You were hurt, Ateş Bey?
24:30What happened?
24:34It's...
24:36It's my heart.
24:39You're hurt, you're hurt, you're hurt, you're hurt.
24:43Kimmiş yorulan?
24:45İstiyorsan göle kadar yarışalım.
24:49Kaybeden eli şınağı çeker.
24:51Bak sen, kaybedince ağlamak yok ama ona göre.
24:54Kaç tane dersem o kadar.
24:57Özgüveninize hayran kaldım.
24:59Ama kaybedeceksiniz haberiniz olsun.
25:03Ha bu arada sende yüz şınağı potansiyeli var.
25:07Ağzın değil, ayakların çalışsın.
25:11Sana yirmi saniye avans. Bu ilgimi de unutma.
25:14Otuz olsa.
25:16On beş oldu.
25:19Hadi.
25:27Son beş saniye koş.
25:33On beş.
25:36On altı.
25:39On yedi.
25:41Ne o, yoruldun mu?
25:43Kolların güçlensin biraz, hadi.
25:47Yirmi olsa.
25:49Elli diyordun.
25:51Hatta bir ara yüz demiştin.
25:55Vicdansız.
25:59Kıyamam sana, tamam. Yeter hadi.
26:01İstemez.
26:02Elli dedim, elli olacak.
26:04Kalk hadi.
26:06Kalk.
26:09Koca sözlü dinle biraz.
26:12Olur kocacığım.
26:13Ne oldu?
26:14Ne oldu?
26:16Ne oldu?
26:17Ne?
26:18Ne?
26:20Ne?
26:23Ne?
26:25Anne.
26:27Sakin ol artık.
26:28Olamam.
26:30Oğlumun katili dışarıda özgürce dolaşıyor.
26:35Gör bak polis yakalayacak.
26:38Parası pulu yok zaten nereye kadar kaçabilir ki?
26:41Kaçmasın.
26:43Kaçmaması lazım ki ölümü elimden taksın.
26:47Elini kirlettiğine değmez.
26:55Sen iyi misin Aslı?
26:57Adam her şeyini kaybetti.
27:00Sokaklarda sürünüyor.
27:05Gerçekten böyle mi düşünüyorsun?
27:07Evet.
27:09Büyük büyük kinlerle elime hiçbir şey geçmedi.
27:13İnsan kaybettiğini anlayınca daha da rahat oluyor.
27:17Yok.
27:19Ben kabul etmiyorum.
27:23Henüz kaybetmedim.
27:24Ne planlıyorsun?
27:28Ne planlıyorsun?
27:29Hepsi gebermeden bana rahat yok.
27:31Yok.
27:45Nasılsın?
27:49Ah, Efendim?
28:02Karacığım ne oldu da?
28:04Zera?
28:06Emesinde mida mı bulanıyor yine?
28:08Vedat niye kapıyı çalmadan giriyorsun?
28:14Karacığım kapıyı niye çalayım da?
28:16Senin kocan değil miyim?
28:19Ya tamam kocamsın da
28:21Ne de çalmadan girmen doğru değil
28:35Karacığım gelebilir miyim?
28:39Gel
28:44Ya, ya karıcığım benim de
28:50Gülünce yüzünde güller açarmış karımın da
28:53Güzelim benim
28:56Senin saçların ne güzel olmuş böyle
28:58Teşekkür ederim
29:00İcadırım
29:03Burada alınacakların listesi var
29:06Nerede?
29:07Burada
29:09Annem bir an önce halletmeni istedi
29:11Hallediriz bir ara
29:13Olmaz Berat
29:14Acil demişti kadın bak kızar annen sonra sana
29:18Hıh
29:19Öyle mi?
29:21Gidiyorum o zaman
29:22Hadi git sen
29:24Deneyim
29:25Gidiyorum
29:26Git
29:27Kolay gelsin
29:29Sıh da
29:30Beşik
29:30Bir
29:30Bir
29:31Bir
29:32Bir
29:33Bir
29:42Bir
30:06Let's go.
30:43Sen alacağım krediyi.
30:45İki kişi sığamıyoruz artık o eve.
30:49Sen aklını mı kaçırdın Saliha?
30:52Yok.
30:53Gayet aklım başımda.
30:56Bak Müzeyyen Hanım.
30:58Yıllardır kahrınızı çektim.
31:00Ama artık yeter.
31:02Paramı verirsen
31:03bir sorun yaşamayız.
31:15Bir daha da
31:17beni buralarda bekletme.
31:21Bozuşuruz valla.
31:32Ateş.
31:37Ateş.
31:51Ateş.
31:53Ateş.
31:57Ben de geliyorum.
31:59Gerek yok.
32:00Şirkete gidip döneceğim hemen.
32:02Geç kalmam merak etme.
32:04Tüm babam tehditler
32:06yağdırdıktan sonra
32:07tek başına mı gideceksin gerçekten?
32:10Olmaz efendim.
32:12Senin için endişelenmek istemiyorum.
32:16Endişelenmeyi bırak.
32:18Bunlar yüzünden hayatımı
32:20kısıtlayacak değilim.
32:21Merak etme geç kalmam.
32:23Hayatım.
32:25Bak tamam.
32:26Çok haklısın.
32:27Çok doğru konuşuyorsun.
32:29Ama
32:30dün geceden sonra
32:32seni yalnız başına bırakamam.
32:33Ben de geliyorum.
32:37Sen mi koruyacaksın beni ha?
32:40Evet.
32:41Daha önce yaptım yine yaparım.
32:44Yaparsın bilirim.
32:48Hayır desem de işe yaramayacak değil mi?
32:53Söz dinleyeceksin.
32:55Aşk olsun.
32:56Ne zaman söz dinlemedim?
33:00Tamam tamam.
33:02Söz dinleyeceğim.
33:04Bin hadi bin.
33:05Başımın belası gel.
33:14Başladık yine emir kiplerine.
33:16Söylenme.
33:18Bin hadi.
33:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:00Bilerek yaptın değil mi?
34:03Alışveriş yapmayacağımız mağazalara da sokup dolaştırdın bizi.
34:07Çıkmışken her şeyi hallettik işte.
34:09Fena mı?
34:11Şirkete gitmemiz lazım.
34:13Bizi bekliyorlar.
34:15Ben çok yoruldum ama.
34:16Önce bir soluklanalım mı?
34:26Ben seviyorum diyorum kızım.
34:30Benden başkasına yar etmem seni.
34:32Anladın mı?
34:33Senin de bilgim yok diyorum.
34:35Anlamıyor musun?
34:36Yalvarırım bırak peşimi.
34:38Benim olmazsam öldürürüm seni.
34:43Kızım çocuk içerisinde çok seviyor.
34:45Görmüyor musun?
35:01Ateş.
35:02Hı.
35:03Kadın yardım istiyor.
35:05Ne?
35:06Yardım istiyor.
35:16Bana bakın.
35:18Kadını rahat bırakın.
35:19Polis çağırmadan defolup gidin buradan.
35:21Ercan.
35:23Bize mi diyorsun sen?
35:25Evet size diyorum.
35:27Ercan.
35:28Yanındaki kadına sahip çıksana kardeşi.
35:34Doğru konuş.
35:35İstediğim gibi konuşurum lan.
35:38Süstür şu kareyi.
35:39Sen susturamıyorsan ben sustururum.
35:42Ne diyorsun lan sen?
35:51Abi tamam.
35:52Ayran.
35:53Abi tamam tamam.
35:55Ayran.
35:55Ayran.
35:58Abi tamam.
35:59Abi tamam tamam.
36:01Tamam tamam.
36:06Lan bırak.
36:07Bırak.
36:08Yardım edin.
36:09Yardım edin.
36:16Ayran.
36:18Gel buraya.
36:18Gel buraya.
36:36O Ne Kısın?
36:38Ya Ateş Bey gelmiş.
36:41Allah Allah ne ki bu?
36:43Yani bilmem düğün hittisidir herhalde.
36:47İyi.
36:48İyi hadi sen odasına koy da unutulmazsın sonra.
36:50Tamam anne.
36:51Come on, let's go.
37:49Transcription by CastingWords
37:59Transcription by CastingWords
38:21Transcription by CastingWords
38:23Transcription by CastingWords
38:56Transcription by CastingWords
39:02Transcription by CastingWords
39:05Transcription by CastingWords
39:15Transcription by CastingWords
39:17Transcription by CastingWords
39:19Transcription by CastingWords
39:47Transcription by CastingWords
39:49Transcription by CastingWords
39:50Transcription by CastingWords
39:52Transcription by CastingWords
39:52Transcription by CastingWords
40:05It's good to me.
40:06Come here I will never understand my name with her, I suppose I shouldn't leave her.
40:16So far, we wouldn't argue with our fulfilling rights.
40:17and see if my husband but you want to cover me my husband.
40:19Why not?
40:20That was my son, I haven't seen this man.
40:23What happened?
40:26This hope that it wipes.
40:29You really did it?
40:31Yes!
40:33The fear that the mother could be able to sleep.
40:35The fear was the fear that he was giving you to sleep.
40:38What do you think?
40:41If he was wondering how you needed.
40:45I have to say the teacher that he would ask himself.
40:48I have to say that his life was going to do nothing.
40:51Bitti bitti. Bence de bitti.
40:54Ya adamların kolunu kırmışsın.
40:58Ne yapsaydım? Ya adam sana vurmaya kalktı.
41:02Hem sen de adamın dudağını patlatmışsın.
41:06Sana laf atmaya kalkarsa alacağı karşılık o olur.
41:18Şimdi evimizde olacakken şu düştüğümüz duruma bak.
41:22Boş yere suçlu olduk.
41:24Kadın bir konuşsun. Kim suçlu göreceğiz.
41:33Hayır sen niye karışıyorsun ki zaten?
41:38Bıraksaydın da bana ben temiz temiz dövseydim adamları daha iyi olmaz mıydı?
41:42Ya adamlar sana saldırmaya kalktı. Ne yapsaydım köşede durup izleyecek miydim?
41:47Sen laf attığın için kavga başladı.
41:49Kadın yardım istedi diyorum. Gördüm.
42:34Kadın
42:40Wait till the end, how could I stand up with something new to me?
42:50I forgot my quirks.
42:59What are you doing with me?
43:05What do you think you're going to kill me?
43:08You're going to kill me?
43:11You're going to be very good for me.
43:14You're going to kill me.
43:30Okay.
43:47Let's go.
43:48Let's go.
43:49Let's go.
44:07you
44:08I
44:09I
44:12I
44:14I
44:14I
44:18I think that's a real thing.
44:24I don't have a dream like that.
44:27I don't know how it's like.
44:29But it's a real dream.
44:30I can't even have a dream like that.
44:33I don't know what it is.
44:33If you knew what it did.
44:35It was good, but it was just you.
44:39It was like this.
44:40It was just a dream like that,
44:41especially Sheikha.
44:45Sakin
44:52Atarlı prenses
44:55Tamam
44:55Tamam sakinim ben
44:59Ya kadını bulamazlarsa
45:02Ya o adamlar ona zarar verirse
45:05Hiçbir şey olmaz merak etme
45:09Dediğin gibi ise barındırmam onları
45:11Ama bak sürekli dediğin gibi ise
45:13Diyip duruyorsun olmuyor böyle
45:14Gördüm diyorum
45:15Tamam haklısın
45:17Sen gördüm diyorsan görmüşsündür
45:21O zaman
45:23Çıkarız herhalde değil mi birazdan
45:30Belli olmaz
45:32Belki çıkamayabiliriz
45:36Yok
45:37Yok sen mahsus yapıyorsun
45:44Ben bir daha adam dövmeyeyim diye yapıyorsun bunu
45:47E bence de dövme
45:49Sen hanım hanımcık dursan
45:51Ben dövsem
45:52Böyle temiz temiz
45:54Daha iyi olmaz mı
45:54Olmaz efendim
45:56Bizim de elimiz armut toplamıyor herhalde
46:04Daha ne kadar kalacağız burada acaba
46:09Adamları fena benzettik
46:16Şikayetlerini çekmezlerse
46:17Önce buradan mahkemeye sevk ederler
46:20Oradan da ceza öğüne
46:22Ya volt atmayı öğrendin zaten
46:24İçeride bağlı maç almayı da öğrenirsin
46:30Gerçekten mi
46:31Ya bir adam dövdük diye hapse mi gireceğiz
46:35Düğün ne olacak
46:38Düğün ne olacak
46:43Ne yaparız biliyor musun
46:44Nikah memurunu içeriye çağırırız
46:47Orada mahkum düğünü yaparız
46:49Tavga geçiyorsun benimle
46:51Ya birazcık
46:53Aşk olsun ama ateş
46:57Olsun olsun
46:58Aşk olsun
47:15Hadi çıkıyorsunuz
47:17Kadını bulduk
47:19Sizin dediklerinizi doğruladı
47:21Demiştim sana
47:28Altyazı M.K.
48:05Ya bir an eve hiç gelemeyeceğiz sandım
48:09Evet bir maceranın daha sonuna geldik
48:11Ev iyi geçen herkese canın önünden tebrik ediyorum
48:13Ha unutmadan
48:16Tespih aldım size
48:17Artık nezayet anılarınızı anlatırken
48:19Sallarsınız
48:26Mercan hanım böyle oslu durmadığı sürece
48:28Daha çok macera yaşarız biz
48:31Ama iyi ki de durmamış
48:33Bak
48:34Bana inanmamıştınız
48:39Ama her zamanki gibi haklı çıktım
48:44Aslan karım benim
48:47Kadının hayatını kurtarmışsın hanım ağam
48:51Mercan gerçekten haklıymış
48:53Ben fark etmedim
48:54Kadın yardım istiyormuş
48:58Bu adamlardan bir tanesi
49:00İş yerinden arkadaşıymış güya
49:02Seviyormuş
49:03Musallat olmuş işte
49:06O nasıl sevgiymiş ya
49:08Sevginin olduğu yerde korku mu olur
49:14Kadının bakışları aklımdan çıkmıyor valla
49:18Düşünmeyin şimdi siz bunları
49:20Biz halledeceğiz
49:21Hem kadını hem de adamı
49:24Ben de o iş sizi merak etmeyin
49:25Bırakın o adam bu saatten sonra
49:28Kadının yanına yanaşmayı
49:29Aynı şehirde bile bulunamaz
49:30Hallediyoruz
49:32Normalde ne yaptınız diye sorardım ama
49:34Şimdi sormayacağım
49:38Nedir bu kadınların erkeklerden çektiği
49:44Kadınların sadece biraz huzur istediğini anlasalar keşke
49:47Kardeş ben sana söyleyeyim
49:49Bu konuya girmeye mi çıkamayız valla
49:51Bence de hiç girmeye
49:54Bak nasıl da biliyorlar işlerine geleni
49:57Hadi beyler o zaman biz içeri geçiyoruz
50:00Hadi gel
50:08Bu neydi yardım iş sistemi hareketimi
50:11Onu da öğrenmiş olduk bahaneyle
50:12Şöyle bir şey yaptı ama
50:30Bu neymiş böyle
50:44Bu ne
50:57Tüğününüz hayırlı olsun
51:02Hediğim ulaşmış size
51:06Güle güle kullanın umarım Mercan çok beğenir
51:10Size gün yüzü yok
51:13İkinize de bir nefes kalır yakınım
51:25Mercan
51:38Altyazı M.K.
51:38I don't know.
52:11Mancha
52:41You must have hug yourself.
52:44I am so sorry.
52:45I am so sorry.
52:48I am so sorry.
52:52I am so sorry.
Comments

Recommended