- 4 hours ago
Amor y Esperanza (Ask ve Umut) - Episode 63
Category
📺
TVTranscript
00:22Gracias por ver el video.
00:58Gracias por ver el video.
01:28Gracias por ver el video.
01:53Gracias por ver el video.
01:53CapĂtulo 63
02:08Papá, mamá despertó.
02:10Entren, hijos. Su mamá está mejor.
02:14No se preocupen.
02:16Ven.
02:18Tú también.
02:23Se repondrá.
02:25Tranquilos.
02:26Ya escucharon al doctor.
02:28A tu madre se le bajaron las defensas y se sentĂa dĂ©bil.
02:31Pero con el suero que le pusieron, se sentirá mucho mejor. Estoy seguro.
02:43Mamá.
02:47Milis.
02:53Yo iré a ver si el desayuno está listo, ¿s�
02:57Está bien, hija. AvĂsanos.
03:11Hijo mĂo.
03:18Milis, buenos dĂas. ÂżCĂłmo está la señora Fueraye?
03:22Oye, Milis.
03:23Milis, ¿qué haces?
03:25Milis.
03:26Ni todavĂa preguntas.
03:28Mi mamá está asà por tu culpa.
03:31Aléjate de ella, ¿entendiste?
03:32No te atrevas a poner un pie arriba.
03:34O te juro que haré que me las pagues.
03:47Una de estas grullas volĂł de tus manos a mĂ.
03:51Y la otra de mĂ a ti.
03:54Ahora ambas confĂan entre ellas.
03:58Que ellas estén juntas.
04:00Ya que nosotros no podemos.
04:03SĂ© que viniste ayer.
04:06Gracias.
04:22Elif.
04:24TĂa.
04:25Entregaré mi carta de renuncia y buscaré otro trabajo, ¿entendido?
04:29¿Estás loca?
04:30¿Y crees que Kusei aceptará que renuncies?
04:34No tiene opciĂłn.
04:36Él sabe que mientras nos sigamos viendo, la llama no se apagará.
04:40Di lo que quieras.
04:42Pero Kusei no aceptará tu renuncia.
04:45Si no acepta, hablaré con el señor Buland y la señora Fueraye.
04:49Ellos entenderán.
04:49Elif, ¿por qué te haces esto?
04:52¿Estás segura de poder vivir sin ver a Kusei?
04:55Vivà locamente enamorada y lejos de él por años.
04:59Mientras él esté bien, lo haré.
05:01SĂ, pero te reencontraste con Ă©l años despuĂ©s.
05:05¿Crees que volverá a pasar?
05:07Piénsalo.
05:08SĂ, entiĂ©ndeme.
05:11Kusei estará mejor si desaparezco de su vida.
05:13Y quizá, tal vez, me olvide.
05:22Y sea feliz con Handan.
05:26Elif, no pongas palabras en tu boca que tu corazĂłn no siente.
05:30Nadie serĂa feliz con Handan.
05:32Ella no puede hacer feliz a nadie.
05:34TĂa, yo no quiero alejarme de Kusei en realidad.
05:36Pero entiende que no tengo otra opciĂłn.
05:41Él también hará lo mismo.
05:44Estamos obligados a separarnos.
05:49No hay de otra.
05:52Enterraremos nuestro amor.
05:55No importa cuánto nos duela.
06:06Está bien, Elif, entiendo.
06:09Espero, espero que puedas.
06:13Haz lo que creas correcto.
06:17Pero no te dejaré ir sin comer.
06:20Siéntate.
06:21No tengo apetito.
06:24Elif, mira, ahora estás a mi cuidado.
06:29Quédate.
06:30Intenta comer un bocado, ÂżsĂ?
06:51¿Papá?
06:54Papá, despierta.
06:55No te asustes, soy yo.
06:57Hija.
06:58Papá, dime.
07:00¿Qué es lo que le vas a hacer a esa mujer?
07:03Anoche dijiste que te desharĂas de ella
07:05y no pude dormir pensando.
07:07Déjame despertar bien.
07:09Mamá no está.
07:11Descuida, dime.
07:12¿La sacarás de nuestras vidas?
07:13ÂżVas a matarla?
07:14Hija, tĂş tranquila.
07:17Le diremos adiĂłs.
07:19Ni Kusei ni tú volverán a verla nunca más en sus vidas.
07:24Elif ya no existirá.
07:25Papá, dime.
07:26ÂżVas a sacarla de la vida de Kusei?
07:29ÂżAcaso vas a matarla?
07:30No tienes que saber.
07:32No preguntes.
07:34Elif se irá muy lejos de aquà hoy.
07:38Nadie volverá a saber de ella.
07:41ConfĂa en tu padre.
07:43Dime dĂłnde vive esa chica.
07:45Vive en Etiler, en el Barrio del Sol.
07:48Su familia está en el extranjero
07:50y vive allĂ solo con una empleada.
07:53Creo que conozco ese barrio.
07:58Morbeth, ¿qué sucede?
08:01Nada.
08:02RecogĂ la ropa sucia.
08:10Quiero que te alejes de mi madre.
08:13Vete a la escuela.
08:14Enciérrate en tu cuarto.
08:16Enrédate en un triángulo amoroso con dos amigos.
08:19Haz lo que te dé la gana,
08:20pero aléjate de mi madre.
08:22Mi Liz, yo no merezco esto.
08:26Solo querĂa saber cĂłmo estaba.
08:27Eso no es asunto tuyo.
08:29Creo que no sabes lo que dices por tu molestia.
08:32DeberĂa ser consciente de ti.
08:34Por tu culpa, todos son infelices aquĂ.
08:37Ya no tienen paz.
08:38SĂ© que le hiciste algo a mi madre.
08:40¡Es tu culpa!
08:42No sé qué le hiciste a mi padre,
08:44pero no permitiré que le hagas lo mismo a mi madre.
08:47AsĂ que no te le acerques.
08:49Bástame, Liz.
08:50Ya basta.
08:52Yo no le hice nada malo a tu mamá.
08:54Además, eres tú quien grita.
08:56Si ella está asĂ, es por tu culpa.
08:58ÂżMi culpa?
08:59¡Haré que te arrepientas de lo que dijiste!
09:01¡Te voy a matar!
09:02¡Te voy a matar, infeliz!
09:05¡No sabes cuánto lo estoy estimando!
09:06¡Todo es tu culpa!
09:07¡Mi mamá está asà por tu culpa!
09:09¡MilĂn, suĂ©ltala ya!
09:10¡Cálmate!
09:12¿Qué les pasa?
09:14Tu madre está arriba en una cama
09:16y tĂş armando un escándalo aquĂ.
09:18¿Por qué siempre yo tengo la culpa?
09:20Mira, mi Liz.
09:22Zeynep.
09:24Estoy molesto con las dos.
09:26No entiendo por qué no se llevan bien.
09:28¿Qué es lo que les pasa?
09:41Mira, tĂa.
09:43Ya comĂ todo.
09:44Y tomé leche como cuando era niña.
09:46Puedes estar tranquila.
09:49Bien.
09:50Entonces me voy.
09:53Elif.
10:02TĂa.
10:03ÂżTe sientes bien?
10:04No, Elif.
10:06No sé por qué, pero tengo un mal presentimiento.
10:11Déjame ir contigo.
10:12No es necesario.
10:14Iré a la oficina y regresaré.
10:16No, asĂ no.
10:17Estoy intranquila.
10:18Déjame ir.
10:19Nadie me verá.
10:20Esperaré afuera.
10:21ÂżAh?
10:22TĂa, en serio.
10:23No es necesario.
10:24Entonces, llámame en cuanto llegues
10:26y cuando te vayas.
10:28Llámame si pasa algo.
10:30Yo estarĂ© aquĂ.
10:30Está bien, tĂa.
10:35Nos vemos, ma.
10:38Llámame.
10:40SĂ.
11:05Uy, al fin nos desharemos de ti, Elif.
11:09Ya verás lo que pasa
11:10cuando te metes con la vida de mi hija.
11:15Buenos dĂas, compañero.
11:17Hola.
11:18Vine a buscar a la señorita Elif.
11:20Elif Demir.
11:21ÂżElif Demir?
11:22ÂżElif?
11:23ÂżElif Demir?
11:24AquĂ no vive esa persona.
11:26ÂżCĂłmo dice?
11:27Es abogada, alta, delgada, joven
11:30y tiene cabello castaño rojizo.
11:33ÂżSeguro que vive aquĂ?
11:34SĂ, seguro.
11:36De hecho, vive con sus padres,
11:38pero ellos están en el extranjero actualmente.
11:41Revisa bien.
11:42Tal vez te equivocas.
11:44No, señor.
11:45No me equivoco.
11:46Yo conozco a todos aquĂ.
11:47No hay ningĂşn Elif Demir.
11:49¿Qué es elif?
11:56Ustedes dos ya son adultas.
11:58¿Por qué se comportan as�
12:00¡DĂganme!
12:00Ella fue la que empezĂł.
12:02Le dije que parara y no quiso.
12:04La niña querĂa ver a mi madre.
12:06Y no la verás.
12:08No pondrás un pie arriba.
12:11Zeynep.
12:14¿Estás bien?
12:16SĂ, señor Buland.
12:18Miliz.
12:19¿Qué te dije antes?
12:21¿Por qué gritas as�
12:23¿Por qué crees, papá?
12:24Mamá se enfermó
12:25y está en cama por su culpa.
12:27¿Qué fue lo que hice?
12:29ÂżY todavĂa lo preguntas?
12:30¡Miliz!
12:31¡Ven aquà y haré que lo entiendas!
12:32¡Miliz! ¡Miliz! ¡Miliz! ¡Ya basta!
12:33¡Es suficiente!
12:34¡Suficiente tengo de ella!
12:35¡Como si no bastara con su presencia!
12:37Aparecieron Fusun y Amet
12:39y por su culpa mi madre está en este estado.
12:41¿Qué hicieron?
12:42ÂżAcaso ellos dijeron algo?
12:43¡Qué descarada!
12:45Como si no supieras.
12:46La tĂa Belkis me contĂł todo.
12:48¿Qué?
12:49¿Belkis qué?
12:51¿Qué tiene que ver Belkis?
12:53Es Zetalamet.
12:54Según sabe quién es el verdadero padre de Zeynep.
12:57Le pidiĂł dinero a esta.
12:58AtacĂł a Ege y a Arda cerca de la escuela
13:00y ambos terminaron heridos.
13:02Zeynep.
13:04ÂżEso es cierto?
13:10SĂ, eso es cierto.
13:11¡Ahà está!
13:12¡Y tenemos que lidiar con eso!
13:14¡Miliz!
13:23Zeynep.
13:25Dime la verdad.
13:26¿Qué fue lo que te dijo Amet sobre tu padre?
13:28Dime qué te dijo.
13:30ÂżEh?
13:30¿Qué te dijo?
13:46ÂżAcaso te volviste loca?
13:48¿Qué le hará tu padre a esa chica?
13:49Mamá, por favor, ya cálmate.
13:52No puedo.
13:53Tu padre se meterá en problemas por su culpa.
13:56¿Qué hará?
13:57Va a matar a Elif.
14:00Lo siento.
14:01Se me resbalĂł.
14:11Dios mĂo.
14:12Las cosas que dicen.
14:14¿Quién será Elif?
14:15Si la conociera, le avisarĂa.
14:17¿Quién sabe qué le harán?
14:43Tengo que hacer esto por ti, José.
15:05Muy bien.
15:06¿Algo más?
15:08Es todo, señor José.
15:11Adidam.
15:13AvĂsame tan pronto, J.K. Elif.
15:15Está bien, señor.
15:33Las grullas.
15:46Una de estas grullas vuelĂł de tus manos a mĂ.
15:50Y la otra de mĂ a ti.
15:53Ahora ambas confĂan entre ellas.
15:56Que ellas estén juntas.
15:59Ya que nosotros no podemos.
16:02SĂ© que viniste ayer.
16:04Gracias.
16:07Gracias.
16:10Gracias.
16:19Cuidado.
16:20El señor José te está esperando.
16:23Espera a que le avise que llegaste.
16:26Gracias.
16:42Elif.
16:51Elif.
17:14Elif.
17:27Es justo como dijo Meli, señor Buland.
17:30Ahmed me dijo que sabe quién es mi padre.
17:32Dijo que gastĂł mucho dinero para averiguarlo y...
17:35por eso me lo pidiĂł.
17:37ÂżY se lo diste?
17:39ÂżTe dijo algo?
17:40Por supuesto que no.
17:41Usted sabe que le puse fin a ese asunto.
17:45Mi padre es Tailan Usai.
17:47MuriĂł.
17:47Y está enterrado.
17:50Asà que de ese tema no me importa nada más.
17:52No me interesa una persona que me abandonĂł.
17:57Zeynep.
17:58ÂżEntonces no te dijo nada?
18:00No dijo nada.
18:02Fue entonces cuando discutimos.
18:05Él dijo que lo hizo por dinero.
18:07Y después huyó.
18:08Ese hombre no sabe lo que dice.
18:10Lo que no entiendo.
18:11Es porque todo el mundo habla de mi padre como si estuviera vivo.
18:15Tal vez deberĂa hacerme una prueba de ADN para acabar con esos rumores.
18:24Ten.
18:25TĂłmalas.
18:26Toma y quédate con todas las joyas que tengo.
18:28¿Qué estás haciendo, Milis?
18:29Toma esto también.
18:31TĂłmalo.
18:31Milis, detente, por favor.
18:33¿Qué haces?
18:33Quiero que encuentre a su padre.
18:35Tómalo todo y ve a dárselo a Ahmed.
18:37Que te diga quién es tu padre para que te vayas con él lo antes posible.
18:41Milis, basta.
18:43Basta, digo yo.
18:44Ya pasamos por mucho por su culpa.
18:47Milis, ¿qué haré contigo?
18:49Por Dios.
18:50Zeynep, hija.
18:53¿Estás bien?
18:55¿Usted qué cree, señor?
18:57¿Por qué me sacó del dormitorio y me trajo a esta casa?
19:12ÂżQuĂ© hago, Dios mĂo?
19:16¿Qué hago?
19:32Elif.
19:34Elif, no te vayas, por favor.
19:43¡Elif!
19:45¡Elif!
19:47¡Elif!
20:04ÂżCon quĂ© dĂa estarás, Elif?
20:10¿Señorita Elif?
20:11Señor Swat.
20:14ÂżPodemos hablar un momento?
20:16Es sobre Kusei y es importante.
20:18Solo puedo decĂrtelo a ti.
20:21A mĂ, no entiendo, señor.
20:24ÂżSobre quĂ© tendrĂamos que hablar?
20:26No te puedo decir.
20:27Este no es un lugar apropiado para conversar.
20:30Y es de vida o muerte.
20:31Si te importa un poco, Kusei,
20:34entra al auto.
20:35Rápido.
20:54¡Elif!
20:56¡Elif!
21:00ÂżA dĂłnde te metiste, Elif?
21:02¿Dónde estás?
21:13Ay, ¿qué hizo esta niña?
21:17No me llamĂł.
21:31ÂżSĂ, hermana?
21:32ÂżAlĂł, Gildis?
21:35Quiero preguntarte algo.
21:37ÂżConoces a Elif?
21:38ÂżLa chica de la que se enamorĂł Kusei?
21:41SĂ.
21:43¿Por qué preguntas?
21:45¿Y por qué me hablas tan bajo?
21:48Ah, entiendo.
21:49¿Qué pasa con Elif?
21:51Ay, no preguntes, Gildis.
21:54Aquà están diciendo cosas inquietantes
21:56nombrando a esa chica.
21:58No quiero decirlo, pero...
21:59creo que le van a hacer algo malo.
22:02Hermana, ¿qué dices?
22:04ÂżCĂłmo que algo malo?
22:06¿Qué escuchaste?
22:07No sé, Gildis, no sé.
22:10Llevan toda la mañana susurrando cosas.
22:13ÂżConoces a esa chica?
22:15TĂş fuiste a esa oficina por tu caso.
22:17Tal vez pudiste conocerla.
22:19¿No tiene su número de teléfono?
22:22Llámala y adviértele.
22:25Viene, Gildis, colgaré.
22:29Ay, hermana.
22:30Esa es nuestra Elif.
22:32¿Qué le quieren hacer a mi sobrina?
22:34¿Qué?
22:34Tengo que llamarla.
22:36Tengo que avisarle.
22:37Y de inmediato.
22:38La llamaré.
22:40La llamaré.
22:50Oye.
22:52No ha despertado.
22:53No, pero despertará pronto.
22:55¿Qué pasaba abajo?
22:56No, nada.
22:58Todo está bien.
22:59Si es asĂ, Âżpor quĂ© lloras?
23:14Milis.
23:15Mamá.
23:19Yajit.
23:22ÂżMe das un vaso de agua?
23:23SĂ, sĂ, claro.
23:35Gracias.
23:47¿Qué te pasa, hija?
23:48Nada.
23:49Verte asĂ me pone muy triste.
23:52Abrázame.
23:55Mi linda princesa.
23:57Tú también.
24:00Los amo, mis niños.
24:05Mamá.
24:08Estabas bien.
24:09¿Qué te pasó?
24:10ÂżFue por Zeynep?
24:12No, no, Milis.
24:14No fue por ella.
24:18Ayer no comĂ bien en todo el dĂa.
24:20Fue por eso.
24:22Le avisaré a papá.
24:24Estuvo despierto toda la noche.
24:31TenĂa tanto miedo de que te pasara algo.
24:36Tranquila.
24:37TodavĂa nos quedan muchas cosas por vivir juntas.
24:41Sabes que yo no te abandonarĂa, Âżverdad?
24:45Abrázame.
24:56Feraye.
24:56Feraye, ÂżcĂłmo te sientes?
24:58ÂżTe duele algo?
25:01Estoy bien.
25:02Bien.
25:03Qué bueno.
25:03Es un alivio.
25:11Bienvenida.
25:12ÂżY Feraye?
25:13Está arriba.
25:14Yo esperarĂ© aquĂ, mamá.
25:16Bueno, hijo.
25:22Nasire, ¿dónde está Zeynep?
25:23Está en el jardĂn.
25:25Gracias.
25:39Zeynep.
25:41ÂżEge?
25:42¿Qué estás haciendo aqu�
25:44Vinimos a ver a la tĂa Feraye.
25:46¿Cómo estás?
25:47¿Todo está bien?
25:54ÂżMe estabas llorando?
25:55No, estoy bien.
25:58¿Ese amé te molestó otra vez?
26:00Te dije que estoy bien.
26:02Me siento mal por la señora Feraye.
26:06Demos un paseo.
26:07Te hará bien.
26:14¿Qué?
26:15ÂżNo podemos ir a caminar como amigos?
26:18SĂ podemos, pero...
26:20El señor Bulán está aquĂ.
26:21Si nos ve, podrĂa decirnos algo.
26:23Y yo ya aprendĂ mi lecciĂłn.
26:26Me voy.
26:39¿Sabes qué es esto?
26:40Una carta de renuncia.
26:42No te dije que me avisaras en cuanto llegara Elif.
26:45Yo iba a avisarle, pero no tuve la oportunidad.
26:48Tan pronto le dije que usted la esperaba.
26:50Ella solo me dio esto y se fue.
26:52Lo Ăşnico que escucho en este momento son excusas.
26:55RetĂrate.
27:17ÂżDe quĂ© querĂa hablar conmigo, señor Swat?
27:28¿Quién era?
27:37Bien, lo escucho.
27:41Pregunte quién llamó.
27:55Elif, contesta, por favor.
27:58Por favor, contesta.
28:00¿Dónde estás?
28:04¿Dónde estás?
28:08ÂżEs Kusei?
28:10Es de mi casa.
28:13Oiga, devuélvame.
28:14Guardaré tu celular un momento.
28:16Tenemos que hablar sobre algo importante.
28:18No quiero que suene a cada rato y nos interrumpa.
28:27Tengo una receta increĂble de una sopa que hará que salgas de la cama al instante.
28:32No es necesario, amiga.
28:34Estoy bien.
28:36Hijo, debes ir a la escuela.
28:38Al menos asiste a tus clases de la tarde.
28:41No quiero que te atrases por mi culpa.
28:43Si salimos ya, llegaremos a tiempo.
28:45Vamos.
28:46Está bien.
28:48Ve, tranquilo, que yo estoy aquĂ.
28:51Vamos.
28:53Buland.
28:55SĂ, Feraye.
28:57ÂżPodemos hablar luego?
29:01Claro.
29:03No tardaré mucho.
29:05Hablaremos cuando vuelva.
29:07Está bien.
29:14Feraye, ¿qué está pasando?
29:17ÂżPuedes pasarme mi pantalĂłn?
29:19¡Claro que no!
29:20No saldrás en este estado.
29:22Sobre mi cadáver.
29:24Belkis, por favor.
29:25Solo pásame el pantalón.
29:27Uf.
29:35Aquà está, Feraye.
29:37Pero no te dejarĂ© ir asĂ.
29:42Mira.
29:46¿Quién es?
29:47Me resulta familiar.
29:49Gonul.
29:50ÂżLa clienta loca que le enviĂł flores a tu esposo?
29:53Es la madre de Zainep.
29:59Bueno, si se parecen.
30:03ÂżCrees que se parezca a su padre?
30:09Ah, entonces se conocen, Feraye.
30:14Eran más que conocidos.
30:16Se ve que eran amantes.
30:20Mira la manera en que se miran.
30:23Mira cĂłmo se abrazan con anhelo.
30:26No creo.
30:27No creo que sea asĂ.
30:39Tu papá no contesta al teléfono.
30:41ÂżEs que me quieren volver loca?
30:43¿Qué le harán a esa chica?
30:45ÂżAcaso perdiste la cabeza, Handan?
30:47Tu padre se manchará las manos de sangre por tu culpa.
30:50Ya, mamá.
30:51Ya basta.
30:51No más.
30:52Ya no subestimes más a mi padre.
30:55Él no se ensuciarĂa las manos con ese infeliz.
30:57Él sabe bien lo que hace.
30:59Y sé que hará un trabajo limpio.
31:05¿Será tu papá?
31:15ÂżGildiz?
31:17Hermana, tengo rato llamándote y no atendĂas.
31:21¿Qué le harán a esa chica?
31:22Cuéntamelo todo desde el principio.
31:32¿Qué le harán a esa chica?
31:37¿Qué le harán a esa chica?
31:37ÂżAhora que viniste?
31:39Yo le dije que viniera a visitar a Handan.
31:45Ven, Gildiz.
31:47QuĂtate los zapatos.
32:01Handan está dentro.
32:30Señor Swat
32:32¿Por qué vinimos a este lugar?
32:34Acompáñame
32:35Te dije que es algo sobre Kusei
32:37Recién casados
32:38Hay algo que tienes que ver
32:40Vamos
32:42¿Pero de quién es este auto?
32:43SĂ© que no es suyo
32:45Es mĂo y lo uso para ir a los sitios de construcciĂłn
32:49Ah, lo dices por la matrĂcula
32:51Se la di a uno de mis trabajadores ayer
32:54Porque era el dĂa de su boda
32:57En fin
32:59Entremos
32:59Te digo que es importante
33:01Tienes que verlo
33:02Kusei está involucrado
33:05Vamos
33:07Rápido
33:17Ay, Âży de dĂłnde salieron estas fotos?
33:19Una estaba en el cajĂłn de Buland
33:22Y la otra en la habitaciĂłn de Zeynep
33:24Entonces en el pasado
33:27Es que no
33:28No puedo creerlo
33:29Créelo
33:32Pero no es seguro
33:33Puede que sea una vieja amiga
33:36Eran novios
33:37Ay, tal vez ella
33:39Solo le pidiĂł a su viejo amigo que cuide de su hija, Feraye
33:42Los dos tienen una marca de nacimiento
33:46En el mismo lugar
33:48Porque es como mi hija
33:51Veo a Zeynep como mi propia hija
33:53Y a partir de ahora
33:55La protegeré y trataré como tal
33:57ÂżQuedĂł claro?
33:58No, amiga
33:59Buland
34:00No harĂa una cosa asĂ
34:01Debe haber una explicaciĂłn
34:03Todo este asunto es muy sospechoso
34:05No sé
34:07Por un lado está la foto
34:09Y por el otro
34:10La marca de nacimiento
34:11De verdad no sé cómo Buland
34:13Podrá explicarme esto
34:14Claro que se las ingeniará, cariño
34:16Todos los hombres son iguales
34:18TĂş bien sabes
34:19Cuántas veces me engañó Zaffer
34:22CreĂ que Buland
34:24Era diferente a los demás
34:25ÂżPor quĂ© lo serĂa?
34:28Todos son cortados con la misma tijera
34:31Ay, Belkis
34:33Escucha, amiga
34:34Él tenĂa explicaciĂłn
34:35Para todo lo que le preguntaba
34:36Hasta que lo atrapé con esa mujer
34:39Debes atraparlo con las manos en la masa
34:41Asà terminarás ganando
34:43Lo que pudieron haber hecho
34:45Ya está hecho
34:46Tuvieron una hija juntos
34:48Y la madre de Zeynep
34:50Se fue con otro hombre
34:52Y la abandonĂł
34:53ÂżCĂłmo quieres que lo atrape?
34:56Haz una prueba de ADN
34:58Y confréntalo con los resultados
34:59No puedo de ninguna manera
35:01Buland te mintiĂł, Feraye
35:03ÂżDe verdad vas a aceptar
35:04Que te engañe asà sin más?
35:06Yo solo quiero que todo esto
35:08Sea una mentira
35:10Si Zeynep realmente es la hija de Buland
35:14ÂżCĂłmo voy a hacer para seguir viviendo
35:16Con ella bajo el mismo techo?
35:21Cariño
35:22ÂżY si nos equivocamos?
35:24ÂżY si no es asĂ?
35:27Siento que no puedo respirar
35:30No puedo verlo a los ojos
35:33No sé cómo haré para confrontar a Buland
35:35No sé
35:45Te traje algo de beber
35:48Me leĂste la mente
35:49Gracias
35:52¿Estás bien?
35:53SĂ
35:54Bueno, Zeynep y yo discutimos esta mañana
35:57ÂżEs por lo de Ahmed?
35:58SĂ
35:59Él y su esposa vinieron aquĂ
36:01Y después
36:02Mi mamá se puso asĂ
36:04Me enfadé y le grité
36:06Llena de ira
36:07Le debo una disculpa
36:13Todo ha sido
36:14Un caos desde hace un tiempo
36:16La casa está patas arriba
36:17No hay un momento de paz
36:20Te entiendo
36:21Melody, ¿cómo está?
36:23Fue con el médico varias veces
36:25ÂżY le ayudĂł?
36:26Seguro
36:27Pudo desahogarse
36:28Y sentir alivio
36:29Me alegro
36:30Se desahogĂł
36:31Pero seguimos tensos
36:35¿No te parece extraño?
36:37Ambos estamos pasando por el mismo problema
36:39ÂżNo sientes
36:40Que quieres escapar?
36:42De hecho
36:43Ayer pensé en eso
36:48En fin
36:49No importa
36:50AĂşn
36:51No confĂas en mĂ como antes
36:53ÂżVerdad?
36:54Entiendo
36:55Gracias por el café
37:04¿Qué habrá pasado ayer?
37:11¿Qué te mejores, Handan?
37:17No finjas sorpresa
37:19Seguramente te alegra verme asĂ, Âżverdad?
37:22Desde niña nunca te he caĂdo bien
37:25Pero no te alegres en vano
37:27SĂ© que un dĂa me levantarĂ© de esta silla
37:30Handan
37:32No me alegra ver a nadie en esta situaciĂłn
37:35No me confundas contigo
37:36Mamá
37:37Mira
37:37ÂżLa escuchaste?
37:38¿Qué quisiste decir?
37:43En fin
37:45Ya me voy
37:46Tengo cosas que hacer hoy
37:51MejĂłrate pronto
37:58Mourbeth
37:59SĂ© que ella vino a visitar
38:01Pero que no vuelva a venir sin avisar
38:15Gildis
38:15ÂżTe molestaron?
38:18Nada del otro mundo
38:19Se portaron como siempre
38:20Dijiste que harĂan algo
38:22Pero las dos están en casa
38:24No hablaba de ellas
38:25Sino del señor Swat
38:26¿Qué?
38:27Lo escuché hablando con Handan
38:29Y le hizo una promesa
38:30Que no volverĂa a ver a Elif
38:32ÂżEscuchaste eso?
38:33Incluso Handan le preguntó a su papá
38:35Si la matarĂa
38:37Dios no lo quiera
38:39Él no llegarĂa tan lejos, Âżverdad?
38:41Ya no lo sé
38:43DeberĂamos decirle al señor Kusei
38:46Pero, Âży si todo termina siendo malentendido?
38:49Dime, ¿qué le vamos a decir?
38:51Hermana, cálmate
38:52Déjame pensar
38:54Ay, que Dios ayude a esa niña
38:57Claramente es una buena chica
38:59Ya que el señor Kusei la ama tanto
39:02Además, tiene el mismo nombre que mi hija
39:05Me siento mal por ella
39:07¿Cómo podremos saber si está bien?
39:11Llámame
39:13AvĂsame si pasa algo
39:14Ya debo irme
39:17¡Murbet!
39:18¿Dónde estás?
39:19Iré a ver qué quiere
39:23Ay, hermana
39:24Esa Elif es nuestra Elif
39:27Oh, Dios
39:28¿Qué hago?
39:32Debo llamar a su amo
39:59Señor Swat
40:01¿Qué quiere hablar sobre Kusei?
40:03AĂşn no entiendo por quĂ© tuvimos que venir hasta aquĂ
40:06Olvidas todo cuando se trata de Kusei
40:10Incluso vienes voluntariamente a un lugar asĂ
40:13¿Qué quiere decir?
40:15Mi hija está lisiada por tu culpa
40:18Está sola en casa
40:21Kusei
40:21Kusei ni siquiera ha ido a verla
40:22Pero ella lo espera pacientemente
40:25Asà que tú también espera un poco
40:28¿Por qué la prisa?
40:29No permito que me hable asĂ
40:31Devuélvame mi teléfono
40:32Me voy
40:34No irás a ningún lado
40:39Hoy vas a pagar por lo que le hiciste a mi hija
40:50¿Pero qué está haciendo, señor Swat?
41:22No irás a pagar por lo que le hiciste a mi hija
41:27Contesta, Elif
41:28Contesta
41:36EscĂşchame bien
41:37Si quieres una explicaciĂłn
41:39No lo confrontes sin pruebas
41:40Primero tenemos que estar seguras
41:42No puedo, Belkis
41:44No puedo
41:45No puedo ir por ahĂ tomando muestras en secreto
41:48Eso no es legal
41:50PodrĂa meterme en problemas
41:51Nadie más lo tiene que saber
41:53Belkis, dije que no
41:56Sabes que yo no soy asĂ
41:58Y a pesar de los hechos
42:01No puedo hacer esto
42:03A espaldas tebulantes
42:04Algo que debe hacerse de frente
42:07Tal vez lo confiese todo
42:09Y no sea necesario
42:11Esa chica lleva meses aquĂ
42:13ÂżY confesĂł algo?
42:14No
42:15Hacer que él confiese no es suficiente
42:17Tienes que darle una lecciĂłn
42:20Y la manera de hacerlo es con el ADN
42:22No lo haré, Belkis
42:23No lo haré
42:25Dime por qué no
42:26Es la Ăşnica manera para saber si es su hija o no
42:31Belkis, ya no insistas
42:33Dije que no
42:33Si tĂş no lo haces
42:35Entonces lo haré yo
42:36Iré al cuarto de esa chica
42:37Y le arrancaré un mechón
42:39Y tĂş toma el peine de Bulant
42:40Y saca su cabello de allĂ
42:41Ay, Belkis
42:42No insistas
42:43Dije que no
42:52Espero que se recupere pronto
42:55Gracias, Ege
42:55Mamá, ¿ya nos vamos?
42:57Ve tĂş, yo me quedarĂ© un rato más con Fer ahĂ
43:00Bueno, está bien
43:01Te veré en la casa
43:03Te acompaño afuera
43:04Vamos
43:13Bueno, me voy
43:16AdiĂłs
43:16Consigue el cabello
43:37No, se consigue el cabello
43:38No, se consigue el cuello
43:46Ay, Belkis
43:46Vale
43:47¡B precedente!
43:47Mamá, besok
43:47Mi amor
43:48El cabello
43:48No, se consigue el cabello
43:48Estas veterans
43:48En el cabello
43:56Abogás
43:56La collar
44:11Por favor, Swat, contesta el teléfono
44:14Siempre contestas, contesta el teléfono
44:19No le hagas nada a Elif, contéstame
44:25¡Mira!
44:27Nuestro querido Kusei te llama otra vez
44:29No está llamando a mi hija, pero te llama a ti
44:32¿Por qué? ¿Por qué?
44:35Entra en razĂłn, por favor
44:37¡Quiero salir de aquĂ!
44:40ÂżA dĂłnde vas?
44:41No irás a ningún lado
44:46ÂżQuieres irte, verdad?
44:48ÂżHay otra cosa que quieras?
44:51Mi hija quiere levantarse de esa silla y caminar, pero no puede
44:57No siempre podemos tener lo que queremos, Elif
45:00Me está asustando, señor Swat
45:04Déjeme salir
45:05Ven aquĂ, dije que no te irás a ninguna parte
45:09¿Qué es lo que quiere de m�
45:12Mi hija quedĂł discapacitada por tu culpa
45:16No ha tenido ni un solo dĂa de paz desde que llegaste a su vida
45:19Ahora es tu turno
45:21Te irás muy lejos de aquĂ, fuera de este paĂs
45:25Y no volverás a cruzarte en el camino de mi hija ni de Kusei
45:29¿Pero qué está diciendo?
45:30Ya escuchaste
45:32Te irás en este mismo momento
45:34Pero no sin antes decirme quién eres realmente
45:38No entiendo
45:40No vives en la direcciĂłn que diste
45:44Fui al Barrio del Sol
45:46Y el guardia me dijo que ahĂ no vive ninguna Elif
45:49ÂżY?
45:52Tal vez ni siquiera seas abogada
45:55Tal vez su nombre ni siquiera es Elif
45:58ÂżO es que solo apareciste para arruinar la vida de mi hija?
46:04¡Dime quién eres!
46:18¿Dónde estás, Elif?
46:20¿Dónde estás?
46:20Contesta el teléfono
46:23Mira
46:24Es Kusei otra vez
46:26Contéstale y dile que no lo quieres ver
46:28No lo haré
46:30Haz lo que te digo, te juro
46:32Que te arruinaré a ti y a toda tu familia
46:34No meta a mi familia
46:35ÂżAh, sĂ?
46:38Escucha
46:39PodrĂa matarte aquĂ mismo
46:41Y nadie nunca lo sabrĂa
46:43Contesta el teléfono
46:45No respondo
46:48Contesta ese teléfono ahora
46:52Suéltame
47:02Maldita sea
47:04Maldita sea
47:12Contesta el teléfono
47:14Suéltame
47:33Ahora dime quién eres
47:36ExplĂcame
47:36¿Por qué no vives en la dirección que dijiste?
47:40Kusei sabe que mentiste
47:41Y si no lo sabe
47:43Vaya
47:44Qué astuta
47:45Está cometiendo un crimen
47:47Déjeme ir
47:49O esto podrĂa acabar más
47:50Me importa un bledo
47:52Por tu culpa
47:53Por tu culpa la vida de mi hija se arruinĂł
47:54Yo no querĂa que eso pasara
47:56No te creo
47:58Y si asĂ fuera
48:00¿Por qué razón sigues yendo a casa de Kusei?
48:04No lo niegues
48:05Yo mismo te vi
48:06¿Qué tienes contra mi hija?
48:09¿Qué tramas?
48:11Handan solo soñaba con casarse con Kusei
48:14Y tú solo apareciste y arruinaste su sueño
48:16Te juro que yo no querĂa
48:17¡Cállate!
48:19¡Cállate!
48:20Mi hija está en ese estado por tu culpa
48:22Ahora dime
48:23¿Qué hago contigo?
48:25¿Qué hago?
48:28Yo no querĂa que fuera asĂ
48:29¡Basta!
48:31Se acabĂł
48:32Tu pasaporte está listo
48:34Hoy mismo te subirás a un barco que saldrá del puerto
48:38Y te irás lejos de este paĂs
48:39No, no puedo
48:40¡Sà podrás!
48:42Y si te niegas
48:43Te juro que te destruiré a ti
48:44Y a todos los que amas en este mundo
48:47¡No!
49:05Gracias, papá
49:09¿Por qué te bajaste?
49:11¿Me acompañarás hasta el salón?
49:13No haré eso
49:13Tranquilo
49:14Que tengas un buen dĂa
49:18¡Ah!
49:19¡TĂa!
49:20¿Qué haces aqu�
49:22¡Ay, mi niño!
49:23Ve
49:23Yo te extrañé mucho
49:28Mi sobrino
49:29Toma esto y compra una sopita
49:33ÂżEn serio quieres sopa?
49:35Ah, sĂ
49:35Fichas
49:37Compra fichas para los juegos
49:38Creo que te enseñé bien, tĂa
49:40Ya me voy a clases
49:41Que Dios te dĂ© sabidurĂa, mi amor
49:46¿Qué haces aqu�
49:48Lo extrañaba
49:50ÂżEso es malo?
49:57Lo arruiné todo, hermana
50:00Te hice daño
50:03Destrocé a mi familia
50:04¿Qué te pasó, Bulan?
50:08Feraye
50:11Ayer se desmayĂł
50:13¿Por qué no me avisaste en nada?
50:16Las desgracias no dejan de ocurrir en nuestra familia
50:19Es como si nos persiguieran un dĂa tras otro
50:21Primero fue Kusei y ahora es Feraye
50:23¿Cómo estás?
50:24Está bien
50:25Se enfermĂł por mi culpa
50:28ÂżVolvieron a pelearse?
50:31Fusun fue a la casa
50:33ÂżSe lo contĂł todo a Feraye?
50:36ÂżYa sabe que eres el padre de Zeynep?
50:38No, hermana
50:39No lo sabe
50:41Pero me siento agotado
50:44Estoy cansado de mentirle a todo el mundo
50:47Para ocultar a Zeynep
50:49En realidad es mi hija
50:51Siento que no puedo mirar a mi esposa y a mis hijos a los ojos
50:55¿Qué quieres decir con eso?
50:57Feraye deberĂa saber por mĂ
50:58Que yo soy el verdadero padre de Zeynep
51:01Si es asĂ, tu matrimonio terminará, hermano
51:04Si le dices, perderás a Feraye
51:06Al contrario, hermana
51:08Será mucho peor si se entera por alguien más
51:11Ya no...
51:12Quiero mentir
51:13Voy a contárselo todo a Feraye
51:29Espero que esta chica no sea la hija de Buland
51:32Mira cĂłmo limpia
51:40AquĂ no
51:42No hay nada tampoco
52:01A ver
52:04No hay ni una hebra de cabello
52:18Ay, qué mal gusto es tan vulgar
52:21Gracias al cielo salve a mi hijo de ella
52:26¡Ah!
52:27Lo conseguĂ
52:31Ya te tengo
52:37Melis
52:38TĂa Belkis
52:40¿Qué haces aqu�
52:43Eh...
53:07¿Por qué hiciste esto, Buland?
53:10¿Por qué me lo ocultaste?
53:12¿Por qué mentiste sobre Gonul?
53:15Gonul
53:20ÂżCreĂste que te saldrĂas con la tuya?
53:23ÂżDe verdad creĂste que no me enterarĂa?
53:27¡Ah!
53:30¡Ah!
53:33¡Ah!
53:34¡Ah!
53:35¡Ah!
53:36¡Ah!
53:36¡Ah!
53:37¡Ah!
53:37¡Ah!
53:38¡Ah!
53:38¡Ah!
53:38¡Ah!
53:39¡Ah!
53:40¡Ah!
53:40¡Ah!
53:42¡Ah!
53:43¡Ah!
54:11¡Ah!
54:16No te dejaré ir, Elif
54:18No te dejaré ir
54:20No permitiré que dejes esta oficina
54:28Ya lo arreglé todo
54:31Puedes escoger entre morir aquĂ sola
54:34O hacer lo que te digo
54:37Ese barco
54:38Te llevará muy, muy lejos de aquĂ
54:41Y nunca más volverás a ver a mi hija o a Kusei
54:48No lo haré, usted enloqueció
54:50Claro que enloquecĂ, tienes razĂłn
54:53Y solo tĂş eres la responsable
54:55No tengo otra opciĂłn que deshacerme de ti para siempre y proteger a mi hija
55:03Hoy se terminará todo
55:11ÂżDĂłnde crees que vas?
55:13¿Qué crees que haces?
55:15ÂżQuieres morir?
55:17ÂżTantas ganas tienes de morir?
55:21Téngase
55:37Téngase
55:37Contesta, Elif
55:38Contesta, por favor
55:42Deténgase
55:43Suélteme
55:54Deténgase
56:00Amén
56:09Amén
56:10Amén
56:39¡Ah!
56:45¡Elif!
56:50¡Elif!
57:10¡Elif!
57:19¡Elif!
57:49¡Elif!
58:12¡Elif!
Comments