- 10 hours ago
Aska Surgun (Amor en Exilio) - Episode 36
Category
📺
TVTranscript
00:00Binin star
00:11Zilan nerede şimdi?
00:12Niye aşağı inmiyor?
00:13Zilan yok ki çoktan çıktı
00:16Atla dolaşmaya gitti
00:18Söz vermişti
00:19Beni o vadiye götürecekti
00:22Boşuna bekliyorum ben o zaman
00:29I've been tired, I was tired.
00:32I'm tired of them.
00:32And I'm tired of them.
00:36I'm stuck, I'm tired of them.
00:43Let's go ahead.
00:45I'm all ready.
00:54I was going to take my back.
00:56I didn't know what I was doing.
00:58I didn't know what I was doing.
01:01I don't care about it.
01:02I don't care about it.
01:03There is no such a thing.
01:05As if it was done, what do you do?
01:07I don't know what you do.
01:09I don't know what you do.
01:10I don't care about it.
01:12You're a man.
01:17You're a man.
01:19You're a man.
01:28I'm not going to go to the house.
01:36My friend, you can't get a little bit of a voice?
01:42We are going to go.
01:43We are not going to go.
01:48You are not going to be afraid of us, you are not going to be afraid.
01:53You will not be afraid of us, you will be afraid of us.
02:26Hushuli, let me see.
02:28I have a choice.
02:32It's a choice.
02:33I'm going out and I'll get you.
02:34I'll be there.
02:43I'll have to do it.
02:45Yusuf'eydi.
02:46Duyuyor musun?
02:54Doktor bey, doktor bey.
02:55Ne oldu Hemşire hanım?
02:57Bir sorun var.
03:01Ya ne oldu kızım Hemşire hanım?
03:23Sağ ol kızım.
03:24Asiyet olsun.
03:24Halacığım ben çok acıktım.
03:26Kader ablana söyle ne istiyorsan hazırlasın sana.
03:29Hadi Kader.
03:29Hadi gel.
03:35Destan hanım içime dert oldu.
03:38Kendi derdime dalıp ahuzları da kırdım değil mi?
03:42Kabalık ettim.
03:44Ama kasten değildi beni tanırsınız.
03:48Bennu nasılmış?
03:50Bir haber aldınız mı?
03:51Az önce Ahuzar'la konuştum.
03:54İyiye gidiyormuş çok şükür.
04:06Söyle Halil.
04:07Nisar Bey, Bennu aniden fenalaştı.
04:10Durumu çok ciddi.
04:11Bana bak.
04:13Hemen acil uçak hazırlayın ben geliyorum.
04:28Abi yetiş.
04:30Bennu'nun durumu ağırlaştı.
04:31Doktorları acil İstanbul'a götürmemizi istiyorum.
04:34Tamam Ahuzar.
04:35Sen sakin ol.
04:37Geliyorum hemen.
04:37Ne olmuş?
04:38Bennu fenalaşmış.
04:40Öyle mi?
04:40Hemen gidelim hastaneye.
04:44Günaydın Asya Hanım.
04:45Günaydın.
04:47Baba?
04:49Hastane mi?
04:50Baba yoksa Hazar?
04:52Bennu mu?
04:54Ne oldu Bennu'ya?
04:56Tamam baba hemen ayarlıyorum.
04:58Hemen hastaneyi ara.
05:00Acil hastamız gelecek.
05:01Asya Hanım bir şey mi oldu?
05:02Soru sorma hemen git.
05:29Soru sorma hemen git.
05:34Al bunun yanında bulunsun.
05:36Yok.
05:36Gerek yok amca.
05:37Ben ne anlarım silahtan?
05:38Gözün arkada kalmasın Nizar.
05:41Küçük bey bize emanet edildi.
05:43Ayağını denk al.
05:44Bir yanlışını görmeyeyim Şahvarın oğlu.
05:47Şimdiden söyleyeyim.
05:48Bedelini kanınla bile ödeyemezsin.
05:56Ağabeyin için kendin için yanından eksik etme.
06:00Bu ite zerre kadar güvenim yok.
06:25H adelinin parçası git.
06:29Ne buc Ana, gel gel.
06:31Alman var her neler.
06:33Yok ben Сiv.
06:50?riersamowychattık'tır
06:50We have the best friend of mine.
06:52We will be here.
07:20He's going to do everything.
07:22I'm not gonna move on.
07:24I need something.
07:28I'm going to go there.
07:41Omer.
07:43If the train workers can get money, they can't let it go.
08:11I'm sorry.
08:31You're not alone.
08:32You're not alone.
08:35You're not alone.
08:35Are you alone?
08:36Come inside.
08:42We're alone.
08:43There's nothing to eat.
08:45There's nothing to eat.
09:03Erba Enfar.
09:06What do you say?
09:09Four people. Four of them were armed.
09:12You're not alone.
09:14You're not alone.
09:30You're alone.
09:31You're alone.
09:32You're alone.
09:45You're alone.
09:53You're alone.
09:54You're alone.
09:56You're alone.
10:02You're alone.
10:05You're alone.
10:08You're alone.
10:09You're alone.
10:09You're alone.
10:10You're alone.
10:12You're alone.
10:19I have a good job.
10:19My father was a good job.
10:21He was a good job to go to my house.
10:23He was a good job.
10:25My brother is a good job.
10:27My brother is a good job.
10:29I am a good job.
10:33Don't get me!
10:44In the décor, an organizational perspective of the guards have been dismissed over the years of history.
10:51Now, members of the guards have been taken in part a while before.
10:58I don't understand why he was a moderate man.
11:01The guards have been made up of wallets
11:01And the guards have been made up of destroyers.
11:07Ali.
11:09Yusuf! Yusuf!
11:10I told you, I told you.
11:12I'm going to kill you.
11:14I'm going to kill you.
11:22Don't stop, don't stop.
11:25Don't stop.
11:27Don't stop.
11:34If you come here, you'll never come here.
11:38If you come here, you'll never come here.
11:41If you come here, you'll never come here.
11:42What happened?
11:44It's not time to talk about them.
11:47You go to Ben-Nun's side.
11:49You go to Nizar.
11:50What will you say?
11:54Nizar, you'll be innocent.
11:56There's no solution.
11:58Everything in Istanbul is set up.
12:00The hospital will be sent to the hospital.
12:02The doctors will be given.
12:12What happened?
12:13What happened?
12:13What are we waiting for?
12:15I need to ask you.
12:17I need to ask you.
12:21Why are we standing here, Ömer Bey?
12:24Şu dağın arkası Irak.
12:27Arapaları burada bırakıyoruz.
12:28Bundan sonrasında yürüyerek gideceğiz.
12:30Ne?
12:31Yürümek mi?
12:32Evet, ne oldu?
12:33Bu sefer de sen misin kaynattın, Resul Efendi?
12:48He got a dog.
12:51He got a dog.
12:53He got a dog.
12:53I got a dog.
12:56He got a dog.
12:57I am not sure.
12:57I am not sure.
12:58You are in trouble.
12:58You are in trouble with your friend.
13:00You are in trouble.
13:01Do you want to leave?
13:01You are still the way you should.
13:03You don't drop off anymore.
13:08No, you are staying here.
13:09No, this problem.
13:10You won't move.
13:11No, no, nobody will move.
13:11I'm still here!
13:12No he's not eating anything today!
13:14I don't have to go to you!
13:16I don't care if I go.
13:18You don't care if I go to you.
13:22You don't get you.
13:23You don't get me!
13:23As long as you come.
13:27You have no one ever left.
13:29Let's go.
13:31Come, you can't make the world anymore.
13:41Come, let's go.
13:42We've been here for him.
14:03Look at this situation. We were stuck here.
14:13...
14:15Compton.
14:17Dediklerime Eyyub'e tercüme edin.
14:19Eyyub bir yolunu bulup buradan sağ çıkmalı.
14:22Buraya yaklaşmadan bizimkileri uyarmalı.
14:25Yukarıdakiler yanında 500 bin dolar bulunan...
14:27...hiç kimse hesabı bırakmaz.
14:32Eyyub bizimkileri görebileceği bir yerde beklesin.
14:35Onlara mutlaka engel olsun.
14:52What is it?
14:56I can't.
14:57But it's still there.
14:58I can't get out of there.
15:01He won't take the other side of Zilan from the other side of Zilan.
15:06Azram, you seem to know the road.
15:09He's going to go to the house.
15:10I don't know.
15:11The house is the house.
15:13Come on, hurry up.
15:15What do you think?
15:16Are you fat?
15:18Everything is okay.
15:19One of your own.
15:23It will be, son.
15:24Don't worry about it.
15:26I have no need to die without my husband to the side of my head.
15:29I have no need to die.
15:30Inşallah, honey.
15:36Zilan, you didn't have to die?
15:38He came.
15:54Zilan, where did you leave?
15:57Where did you leave?
16:00I have no need to die.
16:04I have no need to die.
16:07I have no need to die.
16:08It was so easy to die.
16:08The horse came.
16:09Zilan is no need to die.
16:10Hurry up.
16:12Find Zilan.
16:13Ask him.
16:13Look at him.
16:17Ask him.
16:18Look at him.
16:19I have no need to die.
16:32I have no need to die.
16:37Take him to die.
16:39How long did he have no need to die?
16:42The horse came.
16:43They had no need to die.
16:44You are not going to die.
16:46There are soldiers of the army.
16:46The horse came.
16:48There are a vehicle that went down.
16:51There were no need to die.
16:52There are no need to be lost.
16:54There are no need to die.
16:55There are no need to die.
17:01I have no need to die.
17:04There are four.
17:04Do you have your hand?
17:05What are you doing with your hand?
17:07Give it.
17:32What are you doing with your hand?
17:34Yes.
17:36Good.
18:09Good.
18:14Good.
18:19Good.
18:22Good.
18:23Good.
18:27Good.
18:36Good.
18:37Good.
18:52Good.
18:54Good.
19:00Good.
19:01Good.
19:09Good.
19:11Good.
19:12Good.
19:16Good.
19:17Good.
19:23Good.
19:31Good.
19:35Good.
19:38Good.
19:41Good.
19:44Good.
19:46Good.
19:49Good.
19:49Good.
19:55I'm sorry!
19:59Oh!
20:02Oh!
20:05Oh!
20:07Oh!
20:09Oh!
20:10Oh!
20:10Oh!
20:10Oh!
20:11endiانت
20:11nd$انت
20:11nd$انت
20:13nd$نشوفشّبهانديتتتتتتT
20:17duluأأتأأأأأأأأأأأأأأ
20:18Please call me
20:23What's her?
20:24What's your name?
20:26Let's go.
20:27Come in.
20:27Come in.
20:30Who is it?
20:31Turkey?
20:32Come in.
20:35Let's go.
20:37What can you do?
20:38Come in.
20:39Let's go.
20:41Come in.
20:41Come in.
20:42Let's go.
20:44How do you speak up?
20:45Let's go.
20:45How do you do?
20:45Why is it working?
20:46Don't let you put the snow on the corner.
20:50Don't let him then.
20:53Don't let him down.
20:58Stand!
21:08Are you exposed?
21:10You can take it to the police.
21:14You can take it to the police.
21:15Leave me.
21:18Let me leave my man.
21:19This is my friend.
21:20You can leave me.
21:24Oh my God.
21:26Oh my God.
21:28Oh my God.
21:29Oh my God.
21:31Oh my God.
21:33Oh my God.
21:38Oh my God.
21:40Oh my God.
21:42Oh my God.
21:44Oh my God.
21:45Oh my God.
21:48Oh my God.
21:51Oh my God.
21:52Oh my God.
21:53Oh my God.
21:56Oh my God.
21:57Oh my God.
22:02Oh my God.
22:04Oh my God.
22:05Oh my God.
22:06Oh my God.
22:08Don't let me go!
22:09Don't let me go!
22:18Don't let me go!
22:28Don't let me go!
22:41Don't let me go!
22:50Ah, ah!
22:51Ah, aah...
22:52Ah!
22:52Putnam!
22:55Nihayet, iyiyim!
23:08I don't know.
23:44Civan, how are you?
23:47I'm so scared.
23:48What happened?
24:08...
24:13....
24:14...
24:15...
24:17...
24:18I killed him.
24:26Jesus, you're good.
24:28I killed him.
24:30Jesus!
24:36He could be here if he could do a same thing.
24:37You killed him.
24:39You killed him.
24:42Jesus!
24:42You killed him!
24:44I killed him!
24:45You killed him!
24:46You killed him!
24:46You killed him!
24:47No.
24:48No.
24:50No.
24:50Don't touch me.
24:51I'm not a killer
24:53I'm not a killer
24:55I ain't a killer
24:55I'm not a killer
24:59I'm not a killer
25:02I'm not a killer
25:12I'm not a killer
25:19I'll do your best
25:20The time is coming, dear brother.
25:24Always stay here.
25:26Don't fight against each other.
25:53Don't fight against each other.
25:54We don't fight against each other.
25:58Don't fight against each other.
26:35Don't fight against each other.
26:37Son of a man.
26:38They'll fight against each other.
26:39I'll fight against each other.
26:39Come to some.
26:40Come here.
26:41Come here.
26:46Punta.
26:47Baza?
26:56Come on.
26:57Come on.
28:20Ağlamanın olur.
28:24Tamam, sevinç gözyaşıysa mesele yok.
28:27Tabii sevineceksin.
28:28Anne, zaten senin televizyondaki konuşmanı izleyince beni bıraktılar.
28:33Güzel annem benim.
28:38Tamam, veriyorum ufakları.
28:40Bir saniye, cesurum.
28:48Anne.
28:51Sana çok ihtiyacım var anne.
29:00Alo, efendim.
29:04Yok anne.
29:06Cesur çok iyi.
29:10İyi, dedim anne.
29:11Telaşa kapılmana gerek yok.
29:13Annem, yarın yanındayız, tamam.
29:17Hadi silgi gözyaşlarını.
29:31Efendim.
29:33Hazar?
29:35Geliyor musunuz?
29:37Tamam, tamam.
29:38Hazar kurtulmuş Dilan.
29:56Dilan.
30:06Kurtuldu mu?
30:07Aferin.
30:08Demek becerdin, ha?
30:09Sevindim buna.
30:11Evet.
30:13Böyle bir sığırıldı bir.
30:14Yok, yok.
30:15Yok, yok.
30:16Yok bir şey.
30:17Hazar kurtulmuş.
30:18Geliyorlar.
30:24Kurtulmuşlar.
30:27Çok şükür.
30:31Şerim, dayın geliyor.
30:33Yarın dönüyor.
30:35Hangi dayım?
30:36Üçü de kızım, üçü de.
30:42Bejin Hanım içeride.
30:43Buyurun salonda.
30:47Yoksa Hazar.
30:49Burcu, tam zamanında geldim.
30:51Hazar kurtuldu, dönüyor.
30:52Yarın buradalar.
30:59Hazar kurtuldu.
31:01Sıra benim kızımda değil mi destan?
31:03Kurtulacak Ahuzar, hiç kuşkun olmasın.
31:05Kurtulacak inşallah.
31:06İnşallah, inşallah.
31:07Abla.
31:08Yeğenlerinle gurur duydun değil mi?
31:10Doğru söyle.
31:12Aslanlarım benim.
31:18Hazar kurtuldu.
31:47Hazar kurtuldu, geliyorlar.
31:49Civan beni...
31:50Gid odana, üstünü değiştir.
31:54Kusura bakma, Civan oğlum.
31:57Malum, burası küçük bir yer.
31:59Hani, laf maf olur.
32:02Biz de kaldıramayız.
32:03Her neyse.
32:05Büyük bir sofra donatalım, Sultan Hanım.
32:08Bugün bizim bayram günümüz.
32:09Hele şu kapıdan içeri, bir girsinler.
32:11O da olacak inşallah.
32:23Neye durduk?
32:24Siz gidin.
32:25Biz sonra gireceğiz.
32:27Ha Resul.
32:28Zilan'ın bizimle beraber Irak'a geldiğini söyleme, tamam mı?
32:31Tamam, hadi.
32:38Ben...
32:56Benim için korktun mu?
32:58Are you afraid?
33:01Are you afraid?
33:04Very.
33:33Thank you, Of course.
33:40Hoş geldin oğlum.
33:42Hoş geldin oğlum.
33:45Ne ya?
33:46Ne ya?
33:46Hoş geldin.
33:47Ya dur!
33:53Merhabalar!
33:56Resul!
33:56What happened to you?
33:58No, it's not an important thing.
33:59What happened to you?
34:01They came to you.
34:04They came to you.
34:04What happened to you?
34:07He was waiting for you.
34:09He was waiting for you.
34:12He was waiting for you.
34:14Everyone is asking for you.
34:16We had to die.
34:18We came back to you.
34:19We took the fire from the fire.
34:20You turned out.
34:22This is for me.
34:29It's not going to be a job.
34:33You won't be a job.
34:34Now I got to you.
34:35My head is above the top.
34:42You are coming, Hasan Bey.
34:44You are a little bit of a heart.
34:47I have a worthy sacrifice.
34:52You are not a child.
34:54Let's go to the water and drink a tea.
34:56I'm feeling a little tea.
35:01We got a lot of trouble.
35:03We took it, but after that, we took it.
35:11The people went to the beach. They will be here later.
35:14Soltan, don't worry if there's something missing in the kitchen.
35:29You came back, I'll die.
35:33You're welcome.
35:34You're welcome.
35:39You're welcome.
36:13Bugün midyatta olacaklar. Yarın buradalar.
36:17Bütün dayılarım geliyor ne güzel.
36:19Seni yine çenen düştü. Bir yandan da yemeğini yesen.
36:24Anneciğim gözünü saydın bile diyemedim telaştan.
36:27Sorun değil Mustafa'cığım. Sen her zaman incesindir.
36:29Bence herkes kadeğini kaldırsın.
36:32Hazar'ın kurtulmasının şerefine.
36:35Evet.
36:36Hazar'a.
36:39Baba benimle de.
36:41Gel bakalım.
36:57Bu gece sana çok yazık olacak biliyorsun değil mi?
37:00Yapma.
37:12Yapma.
37:21Dediklerimi unutmazsın değil mi?
37:23Bizinizle bir şey konuşabilir miyiz?
37:26Sen git.
37:31Buyur oğlum.
37:36Emanetimiz.
37:39O emanet değil oğlum.
37:42O senindir.
37:44Silah bana göre bir oyuncak değil.
37:47Verilen bir hediyenin iade edildiği nerede görülmüştür?
37:51Silah taşımak bana göre değil Azam Bey.
37:55Bir silah sahibi olmayı hiçbir zaman düşünmedim.
37:58Bu sizin için değerli.
37:59O yüzden sizde kalmalı.
38:01Hıh.
38:04Hıh.
38:07Hıh.
38:08Hıh.
38:17Hıh.
38:21Hıh.
38:23Hıh.
38:24Hıh.
38:26Hıh.
38:27Hıh.
38:28Hıh.
38:29Hıh.
38:29Çok özledim kız sana hadi gel.
38:31Hıh.
38:42It's true, isn't it?
38:44Is there anything you want?
38:47Thank you, thank you.
38:50Are you okay?
38:52I'm okay.
38:54I'm okay.
38:54I'm okay.
38:54Pazar?
38:59Come here.
39:00Tell me.
39:01Can I give you a message?
39:03I'm listening.
39:05I decided to start surgery.
39:07What?
39:07I believe I can move.
39:09I want to try it.
39:13I really liked it, Civan.
39:16There's no chance to come back.
39:17No, Azar.
39:18Why am I?
39:19There's no joke about this.
39:23The media is good for us or is it coming to me?
39:27I don't know.
39:30Zira'nı gördün mü?
39:31Gördüm.
39:32Yukarı çıktı.
39:33Or accessory iPhone
40:02Sisters
40:034ли
40:34How did you feel like you were in the middle of the night?
40:40Tell me.
40:43Do you want me to love you like this?
40:46I've been waiting for you to love me.
41:07Transcription by CastingWords
Comments