Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Igra sudbine 1755 epizoda NOVO

Category

📺
TV
Transcript
00:12I've always had a lot of people.
00:14Really?
00:16Well, it's not a bit of a pedagogy to tell you, but...
00:20Okay.
00:21But what's important is that I've always had a lot of people.
00:25I understand.
00:28Let's do it.
00:30You see, no.
00:33I know that I'm not enough for you as much as I would like.
00:41But I want to know that it's only because of what I'm doing for us.
00:45And I'm doing all for you.
00:48Now I want to ask you...
00:52Do you have something to tell me?
00:56Or...
01:22Or...
01:24I have to admit something.
01:26What is it now?
01:28Let me tell you what you're doing.
01:30It's not now.
01:32I thought...
01:33What is it now?
01:34Tell me what you want.
01:37It's not easy to do.
01:40What is it now?
01:41I'm going to ask you what you're doing or not.
01:42What do you want to handle?
01:46What?
01:48I don't know.
01:49Maybe you're going to send a chance.
01:51I'm going to send a chance.
01:52You're going to send a chance.
01:54You're opening yourself and you're going to say,
01:57What?
02:00I want to talk to you with Alex Tomožegovic.
02:03Why?
02:04I wanted to tell her everything.
02:07I had the need for her to go.
02:10You know why?
02:11You know why?
02:11Because she hears me when I talk to her.
02:15And you know why?
02:17Because she attacks me.
02:18She doesn't blame me.
02:19She doesn't blame me.
02:20She doesn't give me.
02:21That's why I told her.
02:22You know?
02:25You know, I don't blame you.
02:27You know?
02:27I know.
02:27I will ask you if you tell her.
02:29Buzgov, sorry, for now.
02:31You say that she doesn't close more to us to Victor.
02:34In other words, our people will kill her.
02:37OK.
02:38I'll talk to him.
02:40I'll have him.
02:40But I don't even have a little of personality and understanding.
02:44He's a young man in a love crisis.
02:46It's not like that.
02:48He can do it a little hard, but he's good.
02:53I'm in shock.
02:55What are you doing now?
02:57Of course it is.
02:58I can't believe that you couldn't hear.
03:02My dear soul.
03:04You don't know what happened to me.
03:06He's a good guy.
03:08He's a good guy.
03:10He's a good guy.
03:12He's a good guy.
03:13Do you believe me?
03:16He's a great guy.
03:18I'm saying that he's not a good guy.
03:20If you see, I'm saying that he's not a good guy.
03:22Now, what's the reason to pay you?
03:26What does it pay you?
03:28You have two options.
03:30The first option is that a colleague comes every month.
03:35And that he'll hit you when I'm in trouble.
03:41If you don't put it in trouble.
03:44The second option is that it's not for him.
03:48The second option is 20.000 EUR.
03:50He's a good guy.
03:57He's a good guy.
04:01He's a good guy.
04:04He's a good guy.
04:05He's a good guy.
04:06He's been convinced that my friend is the director of the main office.
04:10Yes.
04:10Well, he has some useful in you.
04:12Yes.
04:13Yes, he looks like he has.
04:14Yes, I know.
04:15Listen.
04:17Listen.
04:18You have to do something to do for me now.
04:20We need a service.
04:21I'm listening.
04:22I have to stop in contact with Maksimum Šubarević.
04:27This thing is all in the middle.
04:29You go down.
04:31A little bit of a break, the sun, the sun,
04:35and drink cocktails.
04:38It's better than here.
04:40You're stupid.
04:48What's that, Groklina?
04:52What?
04:55You won't be able to sit on the beach.
05:00You'll soon have to pick up whether you're going with a real descendant
05:05with a pack that wears a false crown.
05:27You'll be able to ride a new life.
05:32You'll be able to ride a new life.
05:51As love in the war, there is no rules, you have one life, only one chance to become no one,
06:07because the star is all in the world.
06:13As love in the war, there is no rules, you have one life, only one chance to become no one,
06:23because the star is all in the world, and the star is all in the world, and the star is
06:30all in the world, and the star is all in the world.
06:49As love in the war, there is no rules, you have one life, only one chance to become no one,
07:11because the star is all in the world, and the star is all in the world.
07:11Did you see this, my Gora? Did you see Fukaru?
07:14How many of us are out of the way?
07:16Oh, we are out of the way.
07:18How many of us are out of the way?
07:19What are we doing?
07:22What are we doing?
07:23I can't understand anything.
07:25All of us, friends, friends, friends.
07:29And all of us together.
07:31We should listen to each other.
07:32We should listen to each other.
07:34We should listen to each other.
07:34We should listen to each other.
07:36Absolutely, brother.
07:37My god, when he gets into the head,
07:40when he brings his money,
07:43you see, everyone is the same as the money is the same.
07:47I thought he changed.
07:49He was not stupid, he was not stupid.
07:51He changed, he changed, but he was up, my Gora.
07:54Yes, yes.
07:55What do we do?
07:56He is normal.
07:58He knows how much the pancetta was concerned about him.
08:02He saved him, helped him,
08:03he saved him,
08:04he was eating his house,
08:05he was eating his house.
08:07Mm-hmm.
08:07Mm-hmm.
08:09I have a good solution.
08:12What?
08:13Do you have anything to do?
08:14I have a counter-offensive plan.
08:19Right.
08:20What?
08:21I have a good idea.
08:22Let him go.
08:22Let him throw him all the stuff that he has.
08:25See, he will get increased to the maximum,
08:27and he will get everything out of the way.
08:28See, he will get the money,
08:29and he will never pay for it,
08:30and he will just pay for it.
08:31No, no, no.
08:32Stop it.
08:33Listen.
08:34Oh, he will pay for it,
08:36and we will increase the crime in Maldives.
08:39Hmm?
08:40Gorane.
08:41That's amazing.
08:42What do you mean?
08:43What do you mean?
08:44He can't do it.
08:45He can't do it.
08:46He can't do it.
08:47We can't do it.
08:48That's right.
08:49Oh!
08:51I'm surprised by my mother.
08:52You know what?
08:53You know what?
08:54I have to admit it.
08:55You are a genius.
08:56I know.
08:57I know.
08:57I know.
08:58I know.
08:59I know.
09:02I know.
09:03I know.
09:04I know.
09:04I love you.
09:04Oh!
09:05How do you love me?
09:07I know.
09:13It's a great deal.
09:15It's a difficult thing.
09:17It's not just a good thing.
09:19It's a good thing.
09:20It's a terrible thing.
09:24You're very smart.
09:25You're very smart.
09:27That's a good decision.
09:30Every decision is the best.
09:32But what you don't want to do
09:35on your application,
09:37it's a great deal.
09:40I know.
09:40Who knows?
09:41I'm sure.
09:44I'll tell you.
09:47Thank you, Nina.
09:52You're so beautiful.
09:56You're so beautiful.
10:00I'm so beautiful.
10:01I'm so beautiful.
10:03You could do something
10:04and let you do something fast.
10:07You need something quick to answer
10:08on a sexy pile.
10:10You need something.
10:12You need to make a makeover.
10:15What do you do?
10:17You can.
10:18Great.
10:19I'd love to ask you.
10:21I'll do something first.
10:21Do you know what I'm going to do?
10:24I'm going to be free. I'm going to be free.
10:28You need something for me.
10:30What do you want to be free?
10:33You need to be free contact with Maxima Shubarević.
10:37Well, I can be a little bit.
10:42Because Maxima Shubarević doesn't have anywhere on the map.
10:45Okay. Nothing then?
10:46No, no. No, no. No, no. No, Gabriel.
10:50No. This is, I can say, a cosmic, a tragic incident.
10:55What is it? No. We will find a solution.
10:58I would suggest that you need someone who doesn't know for fear.
11:03Who is afraid of it?
11:05For example. I have a man for you.
11:08Stvarno?
11:11Gradimira Komarčević Komarac.
11:13He is a man for you.
11:16Komarac?
11:16Yes.
11:17He is someone who does nothing.
11:20He will do everything.
11:22Okay.
11:23You can do it.
11:24But it will cost you.
11:31So, everything is confirmed.
11:33The newspapers are coming in the evening.
11:34All the redactions we have called.
11:36And everything is necessary.
11:38Good.
11:38Yes, it's an obvious.
11:39Yes, it's a nice thing.
11:40The catering provides, like I said, all the restaurants we have.
11:44Yes, really it's a nice thing.
11:46Thank you for that.
11:47I only have a small bit ofț for you.
11:49If you can, you will talk to them.
11:53I can.
11:54Yes.
11:55I think the Accent needs to be on this humanitarian evening,
11:59and not on me and Gabriel and our marriage.
12:02I understand.
12:04But that's the opposite of what Gabriel would like.
12:08I know. I've thought about it,
12:10but such a kind of exposition would,
12:13I would say, hurt one person.
12:18And the point is that if we already do good things,
12:21if this is humanitarian,
12:22that it will be an action, not something else.
12:26I understand.
12:26Do we have a question?
12:28Yes.
12:29I have only one question.
12:31What do you think?
12:32Do you believe your wife?
12:37No problem, of course.
12:40How are you, Mrs. Gabriel?
12:43How are you, Mrs. Gabriel?
12:44How are you, Mrs. Gabriel?
12:45How are you, Mrs. Gabriel?
12:47No, no.
12:48To see you immediately when someone is a woman.
12:51Dina, how are you?
12:52Sa početak tri hiljada ebra,
12:55ali to je onako jedna prijateljska cifra
12:57čisto za kontakt i za diskreciju, naravno.
13:00A poset ćemo dalje da se dogovaramo.
13:02Ja ću da te spojim sa komarcem.
13:04On je čovek koji zna dosta ljudi,
13:05on će uspeti u tome dostat i pomogne.
13:07Ukoliko bude, naravno, bio potreban neko ko je,
13:11tako da kažem, ko je za te, da kažemo, grublje radove.
13:15Onda će onda te ukuti na nekog.
13:16Mada, pravo ti kažem, kada puteš vidavako naraca,
13:19tebi će biti sve jasno.
13:20O, on je jedna gardosija, on je kao dvrega odvaljen,
13:23on je izgled ako neki neandertalac.
13:25Čak ima ovde ovde ovde,
13:26neku kao, kao neku tetovažu na vratu.
13:29Simpatiče.
13:30Izvori.
13:32Hvala, draga moja.
13:34Daruj mi, časti se nađimati sa tome.
13:37To se zove profesionalac.
13:41To se zove predosednica.
13:43Oduševljac.
13:47Časti.
13:58Reljanči, vrlo dobro znaš kako stvari stoje.
14:01Znam, zato ti kažem.
14:04Dobar, svi znamo da je Velibor.
14:06Izabrao uroše za naslednika, ne tebe.
14:11Ali nije on to uradio zato što je nešto hteo da ti,
14:14da ti, da ti otme, da ti oduzme čovječ.
14:16Znači, gleda je hteo nešto da mi oduzme.
14:19Hteo je da ti omogući dobar život.
14:23Miran život.
14:24Pa sam se prevario u jednoj stvari.
14:27U čemu to?
14:29U proceni.
14:31Ja nisam neka papučica koja će da pije kafice i koktelčiće.
14:35Ja sam čovjek od akcije i ti to znaš.
14:40Dobro, pravo si, jesi.
14:45Nego, jel mogu ja tebi ovako prijateljski da dam jedan savjec?
14:49Ti meni?
14:50Da ja tebi.
14:52Da ja.
14:55Nemoj nikada pretis na praži.
15:00Samo radi.
15:04Zapamte ču taj tvoj savjet.
15:07Zapamte ču taj savjev vrkli.
15:09Nadam se.
15:11Stresenpurt, uživajte brčkete sa.
15:14Za nas.
15:15I koktelčiće je obavezno.
15:18Hvala ti.
15:19Vidimo se.
15:41Ne znam na koji način misliš da li verujem svoje žene, ali da, verujem je na svakom polju.
15:46I poslovno.
15:47Da, i poslovno.
15:48Apsolutno.
15:49Ona je odlična saradnica i pomogla je u ovoj tranzici od Done do ovog gde si danas nalazi.
15:54U redu.
15:55Što pitaš?
15:56Ma ništa, onako, nebitno.
15:58Se nešto desilo?
15:59Ne, ne.
16:00Nego, samo me zanima da li bi Gavrijela radila nešto bez konsultacije s vama.
16:07U firmi?
16:07Da.
16:09Ne.
16:10Okej.
16:11Samo me to zanimao.
16:12To sve?
16:13To je sve.
16:14Hvala.
16:15Hvala vama.
16:18Opa.
16:36Ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ovo ne može da bude.
16:40Ma šta je, Kajo?
16:41A šta šta je?
16:42Slušaj ovo obaveštenje od banke.
16:44Pristup zajedničkom računu je onemogućen.
16:47To jest blokiran, kapiraš?
16:49Mijo je.
16:50Šta?
16:51Ne, moj deda, pa ko bi drugi bio, razumeš?
16:53Čekaj, on je mene sad ostavio bez dinara faktički, kapiraš?
16:55Pa kad si preterala.
16:57Napala si sirotog čoveka, napravila mu pakao zbog druge žene i to u sred restorana.
17:01Ne znam šta si očekivala.
17:02Šta šta sam očekivala?
17:03Okej.
17:03Okej.
17:04Priznajem, preterala sam, znam, znam, ali veruj mi, ja njega kada sam pogledala nikad u životu ga nisam takvog videla.
17:10On je bio, on je bio onako hladan, promenjen, potpuno druga faca.
17:14Verujem, ja sam se prestravila kad sam to videla. Prestravila sam se.
17:18Nije vreme za strah, vreme da se pomiriš s njim.
17:21Dobar Dančić, je li tu Mile?
17:24Ne, nije.
17:24A šta ti hoćeš?
17:26Zvini.
17:27Hoću da ga tužim zbog kršenja ugovora o radu.
17:29Ako je misli da će tako lako da me otkači, e pa, neći moći.
17:33Pa, Diana, ovo nije mesto za to.
17:36No nemoj, molim te, stvarno nije...
17:37Pa, Kajo, što mi je drago što te vidim, Kajo.
17:41Reci svom mužu da ja nisam neka krpar i nisam sluga da on može tek tako sa mnom.
17:46Ja sam se za početak snašla, ali ovo mu neće tako lako proći.
17:50Sine, molim te, mogu li da te pitam šta je on tačno uradio kad si se ti tako naljutila?
17:54Dao mi je otkaz bez otpremnine, eto, to je uradio.
17:57I to samo zbog toga što je sa tobom u lošem braku.
17:59On se i življava nadavno zbog tebe, uvesto na tebi, on na meni.
18:03To nije istina, veruj mi.
18:05Istina je da ću ga tući na sudu i pobediti. Doviđenice.
18:24Ćao, želim da zakažem depilaciju u petaku 12.
18:27Da, da, e, odlično.
18:31Hvala, Ćao.
18:33Oho.
18:37I?
18:38Kartica.
18:40I kartica.
18:42To jeste dve kartice.
18:46Zase išela je kao što smo se dogovorili.
18:49Pa, mama i tetka ima da odlepe čoveče.
18:53Ja da čekam da im dam ove kartima da uživaju.
18:57Ja ću da ostanem ovde da drežim.
19:00Pa sve ćemo ti, Adana, dok nadam.
19:03Samo je bitno da one sutra odputuju.
19:06Sutra?
19:08Kako to misliš sutra?
19:10Vrelja, mama ima da mi se šlogira tovet.
19:13Znači da njoj treba da ima neki plan da se spremi da kupi.
19:16Sve šta joj treba, razumeš?
19:17Da, šta dve pape ima šta? Njima treba kad put...
19:22Hoću da kažem, dve...
19:26...gospodže u najboljim godinama.
19:28Šta je njima potrebno kada putuju negde?
19:31Kupači kosti mi pasuš.
19:34Ustalo sve imaju hotele.
19:35Imaju hranu, šampone, sapune, kupke...
19:40Bukvalno šta god zamisla imaju tamo.
19:43Pa dobro, bebice. I to što kažeš.
19:45Dobile su besplatno odmora. Šta se ja brinu?
19:48Tako je, pa nemaš se da se brineš kad si samo.
19:51Pa...
19:52Nije baš da nemam, ali...
19:55Nema veze, bebice.
19:56Meni je drago što smo ti i ja ovako rešili.
19:59Znaš...
19:59Ima još jedna stvar...
20:02...kojeg bih voleo da me poslušaš.
20:04Dobro.
20:05Mislim, zapravo jako je važno da me poslušaš.
20:20Znaš šta?
20:22Dobro je što je otpustio Dijanu.
20:24Kako to misliš?
20:26Lepo.
20:27Lepo mislim.
20:28Odlučio je da konačno uzme stvar u svoje ruke, razumeš?
20:30Znači, rešio je da rešava probleme, da sređuje kompaniju što i treba da radi, da se ponaša kao neki veliki
20:36šef.
20:37I to je to.
20:38On radi zapravo pravu stvar.
20:40Ti misliš da je to sređivanje kompanije?
20:43Naravno da mislim, pa šta bi drugo bilo, ne razumem.
20:46Malo sam udarila na ego, razumeš, u restoranu i on je sad odlučio da laje, gde treba da laje i
20:51da se ponaša kao pravi veliki šef, kao dasa.
20:53Što mislim da je super, znaš?
20:55Tebi se to sviđa.
20:56Malo.
20:57Malo me čak i privlači, znaš.
20:59Ne da bude onako nonstop kao neki plačljiv koji ide samo i nešto tu kukaj.
21:04E ne, ovo je sad pravi šef, pravi dasa, moj mile.
21:10Pa ja nisam sigura da to ljubomoram, možda je to nešto drugo.
21:14Evo je, drugo.
21:15A šta možda bude drugo? Aj molim te, bez tih misterioznih faca to gledanju pod izgovori šta je to? Ajde.
21:21Pa ne znam, ali kada se čovek, kako da kažem, ovo nije pokazivanje moći, ovo je čišćenje.
21:29I mene je strah šta sledi.
21:31Čišćenje?
21:32Čišćenje.
21:33Čišćenje čega?
21:34Evo ide čišćenje, evo jeste, u pravosti čišćenje, 100% čišćenje.
21:38Čovek lepo uzeo, imao problem, očistio problem, dijenu, tik, napolje i to je to. Eto.
21:44Pa dobro, možda, ali kada čovek reši da menja sve oko sebe, to znači da se on odlučio na nešto,
21:50ili da negde ide, ili da negde peži.
22:05Zapravo, jako je važno da me tvoja tetka i majka poslušaju.
22:11Dobro, bebice, mislim, dobile su pesplotan odlovno se išli, ma hello, naravno da će da te poslušaju.
22:18Tvoja majka mora da mi šalje fotografije, svaki dan.
22:25Čega? Sve bi i tetke.
22:27Ma ne, ma ko bi to želeo da gleda?
22:30Hoću da kažem, sada će mi to, nego treba mi fotografije se išela.
22:38Razumiješ, kao atmosfere, plaže, kokteli, tako, te stvari.
22:44Aha, kokteli. A šta će to tebi?
22:49Pa zato što sam ti ja tako rekao.
22:52Jel' možeš to da mi uvratiš?
22:55Pa mogu.
22:57Mislim, moja mama je onako kožela da slika, tako da joj to neće biti problem.
23:02Mislim, od kad sam bila mala, ona me stalno slikala i držala mi ovako fotoaparat u licu, znaš.
23:06Zato sam ja tako fotogenična, zato ja imam tako dobre fotografije i toliko lajko.
23:11Da, ovaj, to je sjajno, nego više jedna stvar. Zapravo to je najbitnija stvar.
23:19Dobro, bebica, kažem.
23:22A to je da dok su one tamo, tebe nema nigde. Znači ne pojavljuješ se.
23:29Bebica, kako to misliš?
23:32Lepo mislim. Sediš ovde i čutiš.
23:37Relja, to je nemoguće.
23:38Ja znam da tebi to zvuči nemoguće.
23:42Ali da bi celo ova stvar funkcionisala, jako je pitno da tako uradimo.
24:00Ajde, ćeš da popiješ nješto.
24:02Neću, neću, ne mogu. Nije vreme za zdravice i za pijenje.
24:07Moro, šta je sad, ne bojiš.
24:11Dobio sam informaciju od nekih kolega koji mi davi cene.
24:17Kažu da sektor unutrašnje kontrole češlje moje račune.
24:23Češlje račune, a nek češlje, pa šta ako češlje, trlaba, balanda je prođi, da, ajde.
24:28Ti kapiraš dok sam ja stigao?
24:31Zabijam sebi auto u golove.
24:33Pa, pa, bar da sam korumpiran.
24:37Ne kopaju.
24:38Mogu oni da kopaju koliko god hoće, ali ja znam da si ti čist.
24:42A jesi, potpuno si čist.
24:45Šta ja imam?
24:46Ja imam samo svoje posao.
24:51Da sam bar stekao neke vile, zamkove, kamione, avione, ovako.
24:57Ništa, gledam kako mi se život raspala, kako se ruši kukula od karata.
25:00Dobro, ajde, ajde, smiri se.
25:02A i oni mogli su te ljude da pošalju, da reše neke ozbiljnije slučaje, da jur neke prave kriminalce, a
25:10ne tebe.
25:11On neko odu, bro, te da radu nešto korisno.
25:13Tamo neki duda kopaju, da li kopaju kanale.
25:16Kopaju, kopaju, kopaju oni po meni.
25:18A čuo sam da mi je prate u mnogolo.
25:25Dok si ovde budi miran, ovde, ovde samo ja imam pravo da špioniram.
25:32Je li ti jasno?
25:34Jasno je meni da bilo koji kolega koji radi pošteno svoj posao, ako pratimo je postupke u poslednje vreme, možda
25:42zaključi da sam ili potpuni debil ili pokvarenjak.
25:49A koji kolega, mislim, taj pošteni kolega bi to mogao da bude?
25:58Kako me zaškoji?
26:00Pa lepo, po tebi. Ko bi to mogao da bude?
26:19Da.
26:22Gradimir Komarčević?
26:24Za odabrane.
26:25Znate i kao komarac.
26:27Samo za uži krug ljudi.
26:30Naša zajednička poznanica mi je dala vaš broj.
26:33Stvarno? Mogu li da znam ko je?
26:36Dijena Erski.
26:37Mogu li da znam sa kim imam čast da razgovaram?
26:40To bih vam radio otkrilo u živo, gospodine Komarac.
26:42Pa nima potrebe, gospodine. Samo Komarac.
26:45Ali, znate, postoji vam problem.
26:48Kakav problem?
26:49Pa ne volim da upoznajem ljude koje ne poznajem. Doviđenja.
26:53Sačekajte, molim vas.
26:55Čekam.
26:57Ono što mogu da vam garantujem jeste da ako se nađemo i upoznamo taj susret će za vas biti veoma
27:03unosan.
27:07Komarac, jeste li tu?
27:09Tu sam. Rekli ste našto vezi sastanka. Gde ste mislili da se nađemo?
27:15To bih vam blagovremeno javila.
27:17A vreme i datum?
27:20Uskoro. Vrlo uskoro.
27:22U redu. Čekam vaše instrukcije, ali bolje bi vam bilo da mi ne traćite vreme i da je ponuda zaista
27:30toliko unosna koliko tvrdite da jeste.
27:34Najbrinite bići.
27:35Onda smo se dogovorili.
27:37Doviđenja.
27:38Doviđenja.
27:52Ti i ja moramo malo da se pretajimo.
27:56Zašto? Od koga ste krijem?
27:59Posao pitan. To su poverljivi poslovni aranžmani. Ne mogu da ti otkrivao.
28:09Dobro, bebice. Ali ti znaš da ti uvek meni možeš da veruješ.
28:17Znam, ali ozbiljna stvar u pitanju ostavi me da sam bajim svojim problemima.
28:22Velja, imam i ja svoje probleme. Znači, počela sam sa časovima pevanja. Ne mogu to da propuštam.
28:28Dobro, idi pevaj. Ali nema kačenja storije, nema dopisivanja sa drugaricama preko mreža,
28:36nema deljenja informacija, nema nikakvih deljenja lokacija, šta god.
28:43Full incognito mod. Nema nas.
28:45Ma kakav incognito čoveče?
28:48Imam toliko pratioca na Instagramu, šta pričaš?
28:51Pa jedan dan da se ne pojavim, to je to, ciao!
28:54Ako ne uradiš ovako, nećeš imati nikakve pratioce.
28:56Znači, toliko je ozbiljna stvar, molim te, poslušaj mi.
29:00E, uvek neka muka s tobom.
29:03Hoćeš me poslušati?
29:05Pa što da radim? Moram.
29:24Ko bi mogo da bude?
29:25Da.
29:26Ko?
29:33Pa kad bolje razmislimo, samo Vukašin.
29:37Tako je, slažem se.
29:42Znaš šta sam zaključio?
29:45Ja treba da odem kod Vukašina.
29:47Mhm.
29:49I da mu kažem sve.
29:50Tako je.
29:52Znači, ja ne mogu, ja moram da mu kažem, sve što se desilo, sve od početka do kraja da priznam.
29:58Tako je. Potpuno si upravo. A tako ćeš dobiti i baš onako jaka leđa.
30:05Ja ne mogu više.
30:07Ja ne mogu više da živim u laži i ne mogu više da se ukopava sve toplje i toplje.
30:14U radiči to.
30:19Ja ne mogu.
30:20Moram to tu radi?
30:21Da.
30:22Ajde.
30:24Idem.
30:26Ajde.
30:26I ne više.
30:29Javljim.
30:30Mislim, sve mi javljim, okey?
30:33Hoču.
30:36Ajde.
30:37Ajde.
30:48Maksime.
30:50Tam bura.
30:52Ajde de hoči malo.
30:54Domene ovde da fejima.
30:56Ajde, ajde, ajde.
30:58Ači jugo.
30:58Ajde.
31:08Ajde.
31:16I understand, I understand, I will write it.
31:18I just ask you to send the email.
31:20Thank you, nice.
31:22But the phone is up, what is this?
31:25Sorry, I don't tell you.
31:27Just send the email and that's all.
31:32Sorry, I had another connection.
31:34Tell me.
31:36Yes, it's more human.
31:38That's it.
31:39I'm happy.
31:41Do you know who I am?
31:43The best place in the city.
31:45Of course.
31:47All of them will look like the best.
31:50Do you know how good it is to make a statement
31:53when a tribe does it?
31:55Do you know why it is so?
31:57Because every company sells men.
32:00100%.
32:01One, two, three.
32:05No one, two, three.
32:06Wait.
32:07Everything changed.
32:08Niu, niu, niu, niu.
32:11No, new furniture, new facade.
32:14That's a good thing.
32:15You're changing.
32:16I can't say it's a nice thing.
32:17You're looking.
32:20You're looking.
32:21You're looking at the girls.
32:22Yes.
32:22You're looking at the girls.
32:26What do you need?
32:27You need Maleksa.
32:29El, imate zakazana?
32:32Do pre sekund su mi bile simpatična, sada više ne.
32:37Molim...
32:37Moliš?
32:38Šta moliš?
32:41Imamo kod Alekse hitan upad!
32:45Ali mi ne možemo da vas pustimo bez zakazanog termina.
32:48Ma kobre da zakazuje!
32:49Dobro je.
32:49Ja! Pa ja sam bila vlasnica ove firme, Nado!
32:54Vlasnica.
32:55Dva kevorka ispred me.
33:01Ja stvarno nemam snage da se raspravljam sad sa bilo kim.
33:29Vlasnica.
33:41Mr.
33:42Will me miss you!
33:44Mr.
33:45Mr.
33:47Mr.
33:48Mr.
33:48Mr.
33:49Mr.
33:49I'm not sure about the security.
33:50You know what it is?
33:57I'm not sure.
33:58I'm not sure if I'm going to ask you.
34:02I'm not sure if I'm going to ask you.
34:03I'm not sure if I'm going to ask you.
34:05Listen, when you're here in my room,
34:08there's no problem.
34:10You're not sure.
34:11Okay?
34:12Okay.
34:15Tell me what I'm calling you.
34:19I've thought about this.
34:22I had a question about myself.
34:23I've thought about it.
34:24Okay, and?
34:28Let's go for a question.
34:31What if I want to consult Grxian?
34:39You want to ask me.
34:41Wait, wait, wait, I have to ask myself.
34:43I'm going to look for a person who wants to kill us.
34:47That's right.
34:49You're crazy. If you look at me, I'm going to kill you.
34:52So why did you come here?
34:55Well, that's why I saw a better proposal.
34:59Better proposal?
35:01Now I'm going to tell you a little better proposal.
35:05Or you'll do what I'm saying,
35:08or you'll do what I'm saying.
35:15Just don't tell someone to kill someone with her,
35:18to make a scandal.
35:20Who?
35:21Who?
35:22With pensioners who lie down there?
35:24I don't want to sit like that.
35:26You're right.
35:28There's another problem.
35:30Let's go.
35:43Yes.
35:46Yeah.
35:47Alexa?
35:48Hey, let's go.
35:53Sit down.
35:55Sit down, please.
35:56Shall you drink anything?
35:58No, it won't be.
35:59We'll drink anything.
36:00What's wrong with your health?
36:02Come on.
36:13What do we see so rarely in the past?
36:18You know, it's a shame. It must be like this.
36:22What should it be?
36:24Because of the message, I've told you 100 times.
36:27That's what I've told you.
36:30I would like to thank everyone.
36:32It's just a shame.
36:34It's like I've got a bunch of jobs.
36:38Of course, it's a problem,
36:39because I can't get out of it.
36:41I don't think so.
36:52Let me see if I need some information.
36:57Like, who is standing behind the Grklyan.
37:01I don't know.
37:04Do you understand that I'm standing in the door
37:07where I'm closer to a meter?
37:09Yes.
37:10Well, that would be the same.
37:13I mean, who would kill you?
37:15I or Grklyan.
37:16Is that right?
37:30Good morning.
37:31Good morning.
37:33Who razends so far in the ease of the night of the night of the night?
37:38What do you do?
37:38He gave me this sopran like Ivica and Marica Mrvice Hleba.
37:54He really needed me to do this whole day.
37:57He really needed me to do this.
38:03Tell me what happened today with Alex.
38:07It was complicated. I said it.
38:10What did you say?
38:23You should know that you can talk about everything with me.
38:28I'm here.
38:30I know.
38:33I know.
38:34But you're aware that I can't give you some things.
38:38I'm talking about my nature.
38:41If you say it, it will be easier for you.
38:45I know.
38:45I know.
38:57I know.
38:58I know that it's all about what you're talking about.
39:01But I don't believe that it's time.
39:04His father, Velibor, wanted to do criminal.
39:08He didn't want to.
39:10He didn't want to.
39:11But we're here.
39:12We don't want to control him anymore.
39:15He's a child with a lot of head.
39:18About Velibor.
39:20About his power.
39:22About great actions.
39:23Let's go.
39:38Hey, Dad.
39:39Lea, we are in the problem. Our secret about the happiness of skiing is dangerous.
39:47Lea, are you here?
Comments

Recommended