- 13 hours ago
Arafta (Atados por el Destino) - Episode 46
Category
📺
TVTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:05Transcription by CastingWords
00:02:07I don't know what to do.
00:02:37He will be very happy.
00:02:40He will be able to do this.
00:02:43Look at that I have a very strong side of my life.
00:02:50You are so strong, Mr. Ateş Efendi.
00:03:07Beep.
00:03:26You'll write your letter to it.
00:03:31It's a good job.
00:03:33I've got to go for your frequent visit.
00:03:34I'm gonna go.
00:03:35I'm gonna go.
00:03:37I'm gonna go.
00:03:39I'm gonna go.
00:03:40I'm gonna go.
00:03:41I'm gonna go.
00:03:49Don't you dare to look at me, Ercan.
00:03:52You'll be my best.
00:03:54You'll be like that.
00:04:16You'll be like that.
00:04:18What sigue?
00:04:25I'm сложно.
00:04:26I'll skip.
00:04:30Simon Krueger suck.
00:04:49How do you do that?
00:04:52What are you doing?
00:04:53What are you doing?
00:05:03No!
00:05:06No!
00:05:32No!
00:05:39No!
00:05:42No!
00:05:43No!
00:05:44No!
00:05:45No!
00:05:45No!
00:05:54No!
00:05:58No!
00:05:58No!
00:05:59No!
00:06:00No!
00:06:02You're not a radar to see you!
00:06:09You are not a radar to see you!
00:06:16Thank you!
00:06:18Thank you!
00:06:18Thank you!
00:06:20Thank you!
00:06:21Thank you, thank you!
00:06:21tongues to see you!
00:06:22Thank you for your attention saying a little bit forthright yet.
00:07:37Neden?
00:07:38Neden yaptın bunu?
00:07:44Nerede?
00:07:45Ne nerede?
00:07:47Neye bakıyorsun anlamıyorum ki söylesene.
00:07:50Yok tabii.
00:07:52Yok tabii.
00:07:52Saklamış.
00:07:54Neden önemsiyormuş gibi soruyorsun?
00:07:58Tabii ki önemsiyorum.
00:08:01Belli ki bir şey hazırlamışsın.
00:08:03Ama sonra...
00:08:11bu tiyatroya ne?
00:08:12Bu tiyatroya ne gerek var?
00:08:12Bu tiyatroya ne gerek var?
00:08:20Bu tiyatroya ne gerek var?
00:08:22Sen ve o?
00:08:23bu tiyatroya ne?
00:08:24Ne?
00:08:34Bu tiyatroya ne?
00:08:36Bu tiyatroya ne?
00:08:50A?
00:09:12I'm ready, yes, but I didn't get away.
00:09:22The end of the day.
00:09:23You might not know what to say.
00:09:27We didn't want to judge Jeff.
00:09:33Why did you get out and get out of this.
00:09:37Because you could get out of this woman.
00:09:39I have no idea what you say.
00:09:44I have no idea what you say.
00:09:54But I have no idea what you say.
00:10:15I'm going to the end of this video.
00:10:16I'm going to get here!
00:10:39...
00:10:39...
00:13:00Sen neden söylemedin borcumuzu ödediğini?
00:13:07Ya şey önemli değil de konuşmaya bile değmez diye ben işimi yarım bıraktım gideyim.
00:13:13Dur bakalım şuraya geç.
00:13:17Bu sorunun cevabını vermeden sen nereye gidiyorsun?
00:13:24Ya şey önemli değil de hem olur böyle yardımlaşmalar.
00:13:30Ve lafı olmaz.
00:13:32Ya bugün ben yaparım yarım derat yapar.
00:13:35Ha öyle değil mi kardeşim benim güzel kardeşim ya.
00:13:38Ha canım kardeşim benim.
00:13:41Delikanlı adam bak böyle olur.
00:13:42Anladım erkekler arasında böyle şeyler olur ya.
00:13:45Destek olur zor günde yardım olur.
00:13:47Susun bakalım.
00:13:50Analar konuşurken size laf düşmez.
00:13:55Malik evladım tamam sağ ol Allah razı olsun ödemişsin bu borcu.
00:14:00Ama sen o kadar parayı nereden buldun oğlum?
00:14:02Çuvalla borcu nasıl ödedin sen?
00:14:06Kötü gün için.
00:14:07Kardeşim benim nasıl bir kötü günmüş bu yani başına yedi feraket gelmesi.
00:14:16Tamam Malik.
00:14:18Sen öyle değilsen öyle olsun da.
00:14:21Yalnız bak bizim borcumuz borç.
00:14:23Ben hayatımda bugüne kadar hiç kimseye borçlu kalmadım.
00:14:26Bugün de kalmayacağım.
00:14:27Biz o borcu sana ödeyeceğiz oğlum bu kadar.
00:14:33Evet evet Malik.
00:14:35Ben de farklı bir şey demediğim ki zaten.
00:14:37Ödeyeceğiz da.
00:14:38Ben de ödeyeceğiz dedim zaten demedim mi kardeşim.
00:14:40Ödeyeceğiz yani paranın üstüne.
00:14:42Yetecek halimiz yok.
00:14:44Ya gerek yok lütfen.
00:14:46Kapansın konu.
00:14:47Olmaz Malik.
00:14:49Olmaz.
00:14:50Ben bugüne kadar hiç kimseye borçlu kalmadım oğlum.
00:14:54Yediğim her lokma.
00:14:56Benim kendi emeğimle boğazımdan geçti.
00:14:58Yoksa benim içim rahat etmez.
00:15:01Hazmedemem ben bunu.
00:15:02Biz o borcu sana ödeyeceğiz oğlum.
00:15:05Tamam tamam Binnaz teyze.
00:15:07Senin öyle içini rahat edecekse tamam öyle yapalım.
00:15:16Sen o...
00:15:17At.
00:15:18Ben zaten işimi yarım bırakmıştım.
00:15:21Gideyim ben.
00:15:22Çeçek.
00:15:26Çeçek.
00:15:28Çeçek.
00:15:29Harbiden çok delikanlı çocuk.
00:15:30Bak Malik diye yazıyor.
00:15:31Berat.
00:15:31Bak çekil dayağımın altında.
00:15:33Gel ya.
00:15:33Sen de sana.
00:15:34Sen var ya.
00:15:36Al.
00:15:37Anne.
00:15:37Eğil.
00:15:39Estağfurullah.
00:15:40Git kız al sen de şu ayakkabı vur.
00:15:43Bana da hala gitme şu.
00:15:45Malik savunayım.
00:15:47Geçirdim annem.
00:15:48Hı?
00:15:56Dağıttınız beni da.
00:15:59O atkıyı da konuşacağız seninle sonra kızım.
00:16:06Dönmedim sanma.
00:16:09Kaç yaşındayım.
00:16:10Bana oyuncak ettiler da.
00:16:40Altyazı M.K.
00:16:45Benim için sürpriz hazırlanmış.
00:16:53Niye iptal etti o zaman?
00:16:59Kesin yine bir şey oldu ve benim bundan haberim yok.
00:17:03Yoksa niye kendi hazırladığın sürprizi paramparça etsin?
00:17:09Niye kızdı bu kadar?
00:17:32Bir bilsem ne olduğunu.
00:17:34Bir bilsem.
00:17:47Ah.
00:17:49Bir bilim.
00:18:02Bir biloç.
00:18:03I don't know.
00:18:33My dad, I'll just hold it in my hand.
00:18:37My dad.
00:19:34İyi misin?
00:19:40Sakinleştiysen biraz konuşalım mı?
00:19:50Nereye sakladın o bilekliği?
00:20:04Konuşacak bir şey yok.
00:20:08Yine kızmışsın bir şeylere.
00:20:10Ama her zamanki gibi benim haberim yok bundan.
00:20:15Sen söyle.
00:20:17Neden ördün yine bu öfke duvarlarını?
00:20:23Bana ne olduğunu anlatmadan olmaz.
00:20:26Gitmiyorsun bir yere.
00:20:34Bana engel olabileceğini mi zannediyorsun?
00:20:37Olabileceğimi biliyorsun.
00:20:45Sınırlarını aşma.
00:20:50Sen bir Karahan'sın.
00:21:03Sınır derken?
00:21:06Karahan derken?
00:21:09Sen bunları düşün edin.
00:21:10Dur.
00:21:16Benim biraz işim var.
00:21:49I can talk to you until I'm here.
00:21:51I'm here.
00:21:52I'm here.
00:21:55I want to go.
00:21:56I'll go back to the company.
00:21:59Look, I'll ask you if I didn't ask you.
00:22:01If you tell me, I'd have to ask me.
00:22:16I don't know what I'm going to do.
00:22:18I can't tell you what you are.
00:22:20You are very very clear to me.
00:22:23That's me.
00:22:24I don't want the question to you, I want to try and solve that.
00:22:27I don't want to talk about the question.
00:22:30I don't want to talk about the question.
00:22:43Why are you not talking about this?
00:22:56Why are you talking about this?
00:22:57Why do you say this?
00:22:58Why are you talking about this?
00:23:01Why are you talking about this?
00:23:03I ask you what is the question about this.
00:23:04I don't know anything about this.
00:23:05I don't want to talk about it.
00:23:07That is your question.
00:23:09Yes, it is your question.
00:23:13No, no, no, no, no, no.
00:23:14Oh, no, no.
00:23:20You can't come back with the room.
00:23:22I don't know how to go.
00:23:51You can't do this to me, you can't leave me like this.
00:24:17It was a very nice day for you.
00:24:20It was a very nice day.
00:24:24Thank you, Mama.
00:24:27How are you going to come here?
00:24:29Have you done anything?
00:24:31Yes, Mama.
00:24:32I'll wait for a moment.
00:24:34I will come.
00:24:35But I need a little bit more.
00:24:37You are doing your father.
00:24:38I have a great job.
00:24:40I have a great job.
00:24:42I have a great job.
00:24:45I don't know anything.
00:24:49You are really a great job.
00:24:51You are really a great job.
00:24:53You can help me.
00:24:55You are really good.
00:24:56That's why I am a little girl.
00:24:57I am sorry to help you.
00:25:00Dad, you are so good.
00:25:05You are so good,
00:25:06you are so good.
00:25:08I don't know where I am.
00:25:09It's okay. I was going to say something about you.
00:25:12I don't know.
00:25:13But I was here a while more.
00:25:15I'm here, the church.
00:25:16I'm here with you.
00:25:19You're always a mess, I'm here.
00:25:23We're so much.
00:25:24We love you, we're here.
00:25:25Are you married?
00:25:27Or are you married?
00:25:30I'm sorry.
00:25:32Let's go.
00:25:33Okay, let's go.
00:25:33Okay, let's see.
00:25:38Malik.
00:25:39What?
00:25:41Why didn't you say that you didn't say that?
00:25:44What?
00:25:47I can't say that.
00:25:49I can't say that.
00:25:49I can't say that.
00:25:50I can't say that.
00:25:54It's important to solve this problem.
00:25:56Let's talk about this problem.
00:25:57Okay, let's talk about this problem.
00:26:00You can't tell me.
00:26:02You can't tell me.
00:26:04Let's talk about this problem.
00:26:08It's not that you can tell me.
00:26:10But what's the problem?
00:26:11The problem is to assess the problem.
00:26:13I can't tell you.
00:26:15I can't tell you.
00:26:18Okay, I'm sure.
00:26:22I'm not doing that.
00:26:23I'm a family.
00:26:25I'm a family.
00:26:29You can do everything to me.
00:26:30It is okay, nice.
00:26:32But a family would be a good deal.
00:26:37It would be a good deal.
00:26:39It would be a good deal.
00:26:40You could pay for money.
00:26:41Look, you can't go to the bank,
00:26:42You could buy money, you could go to the bank, you could buy money.
00:26:44No, we don't do anything.
00:26:47I can't do anything.
00:26:48I told you that there was a burden.
00:26:51That's it.
00:26:53It's okay.
00:26:55It's okay.
00:26:56I just want to say something.
00:26:57I'm going to say something like that.
00:27:00Let's go.
00:27:02Did you see anything?
00:27:04No.
00:27:07No.
00:27:11No.
00:27:18I don't think it's okay.
00:27:25No.
00:27:27No.
00:27:28No.
00:27:29No.
00:27:30No.
00:27:32No.
00:27:34No.
00:27:34No.
00:27:35No.
00:27:37He said,
00:27:38I'll see you soon.
00:27:39What?
00:27:41If you see her, she'll see her.
00:27:43She'll see you soon.
00:28:06Good afternoon, Ateş Bey.
00:28:07Good afternoon, Ateş Bey.
00:28:08Good afternoon.
00:28:13There is something else.
00:28:15It's a strange situation.
00:28:16What is the matter?
00:28:21Good afternoon, Ateş Bey.
00:28:26There is something else.
00:28:29Friends, everyone is in the beginning.
00:28:31There is nothing else here.
00:28:32Let's go.
00:28:37All the friends are all together.
00:28:40I've done anything else.
00:28:43Meanwhile, I've done anything else.
00:28:47Look at all you've done.
00:28:51You are not a love.
00:28:56You are a love.
00:28:57I want you to stay there.
00:28:59All this time we are gone, you have to stay here.
00:29:01I can't wait.
00:29:02Do you think you are a good friend?
00:29:05I am not going to talk to you.
00:29:05Let's go.
00:29:07I'm not gonna go.
00:29:09I'm not gonna go.
00:29:11Yes, no worries.
00:29:14I'm a bit nervous.
00:29:16I'm not going to go.
00:29:17I don't know what I'm going to do.
00:29:18I'm not going to go.
00:29:20Thank you very much, I really thought you were playing.
00:29:26But then you don't put your hands on your hands.
00:29:29You are going to work on me.
00:29:32I'm not going to work on you.
00:29:35What did you do?
00:29:38Pardon, I'm sorry for you.
00:29:40If you're a surprise, you don't have a message.
00:29:45Okay, there was a reason for you.
00:29:48One second, one second.
00:29:53I didn't have a message.
00:29:55I didn't have a message.
00:29:56I was just going to get out of the way.
00:30:01Then my interview was empty.
00:30:04You're right, you're right.
00:30:04I'm sorry.
00:30:05I can't?
00:30:05I'm not a message.
00:30:10You didn't know the message?
00:30:13I'm sorry, she didn't know.
00:30:15But it was about 7.
00:30:16I didn't know if I gave you.
00:30:17Okay.
00:30:18Yes, I can.
00:30:19I can't see you.
00:30:20I can't see you.
00:30:22You see.
00:30:30Look at you.
00:30:31What is going on?
00:30:32Lash.
00:30:33I'm not about her.
00:30:36I can't fix it.
00:30:42You're right.
00:30:42Let me know where I was going, I don't care about the kill.
00:30:55Let me know I was going to do it.
00:30:57If we can not go in, I won't go in.
00:31:03What is it?
00:31:04It's not going to be a mess.
00:31:08This is a good thing to do.
00:31:11I'm going to get out of the way.
00:31:13I see the message.
00:31:15I see the message.
00:31:16I see the message.
00:31:18I see the message.
00:31:30Stop!
00:31:32Go to the door and go!
00:31:33Go to the door!
00:31:35Get out!
00:31:37Get out!
00:31:38Get out!
00:31:38Let me do the door!
00:31:50Get out!
00:31:52Jonas!
00:31:53I don't know what I'm talking about.
00:32:11Let's see.
00:32:14I'm sorry.
00:32:16I'm sorry, I'm sorry.
00:32:19I'm sorry for you.
00:32:26Cincir.
00:32:36Cincir.
00:32:37Cincir.
00:32:45Cincir.
00:32:49Cincir.
00:32:52Cincir.
00:32:53Ne yaptın şimdi sen?
00:32:56Cincir.
00:32:57Hadi binme git.
00:33:00Üzünü görmek istemiyorum.
00:33:02Cincir.
00:33:06You will not be able to give me a message.
00:33:08I will show you my message.
00:33:33I don't know what the hell is saying.
00:33:35I know how old is it?
00:33:38I know how old is it?
00:33:40We're supposed to shoot something.
00:33:41I know how old is it?
00:33:42I know how old is.
00:33:51How old is it?
00:33:52Look at the flattering.
00:34:01Now, weeda.
00:34:03We know what it is because we are very close to the issue of an uncle.
00:34:06We know what theogle has left with the .
00:34:12If you put me to the left, I will give you a little bit.
00:34:16If you put me in a place, I will not get you.
00:34:18All you have, I will not get you.
00:34:22You can get you.
00:34:23I will be able to try it, but if I don't have to do more than that.
00:35:01Oh, oh.
00:35:05Allah Allah, kim düşünmüş ki bunu acaba?
00:35:11Nerenin anahtarı ki bu?
00:35:24İyi bozduk sinema işini.
00:35:26Sanki hanımefendi prenses de uğruna sinema geceleri düzenlenecek.
00:35:32Ee, herkes hak ettiğini yaşar. Özellikle de hakları biz dağıtıyorsak.
00:35:38Ama savaş bitmedi.
00:35:43Haydar'ın son kalesi yıkılana dek mücadeleye devam.
00:35:48Ateş yörüngeden çıktıkça onu içeri çekmek lazım.
00:35:56Efendim Handan Hanım.
00:36:02Adaylık için belgeler.
00:36:04Evet, anladım.
00:36:08Vakfın adresine gönderirim çocuklarla.
00:36:13Ne adaylığım?
00:36:17Vakıftaki arkadaşlar başkan olmam için çok ısrar ettiler.
00:36:22Ben de kıramadım, koydum adaylığımı.
00:36:24Onun için evrak işleri plan.
00:36:32Kim ısrar etsin ki senin için?
00:36:36Bulunma sintko başısın sanki.
00:36:49Gizli gizli kulis yapmışsındır başkanlık için.
00:36:57Ama dur.
00:36:59O iş o kadar kolay olmaz mı Hüseyin Hanım?
00:37:06Başkanlık da sana çok yakışacak yalnız.
00:37:09Ben her zaman her şeyde senin yanındayım.
00:37:13Başkanlık senin alır anlar.
00:37:15Canım kızım.
00:37:49Kerim Remember
00:37:50Bir paseedim
00:37:55Hakkala
00:38:00Ainda
00:38:04You've been waiting for a surprise to me.
00:38:06You've been waiting for a message to you, you've been waiting for a message to you.
00:38:12Get me.
00:38:20You're not going for trouble, you've been waiting for a message.
00:38:24You don't see that you, come on, come on.
00:38:30I didn't know what he did he said.
00:38:32This is why it happened for me.
00:38:33He looked up the darkness where everything was done.
00:38:39Okay.
00:38:40I think that his day could do this.
00:38:42Okay, I will be crying in this one.
00:38:49Well, thanks for saying that,
00:38:55That's what I will be saying.
00:38:56Oh no, I don't know if I could.
00:38:57I'll be talking about it right now.
00:39:02But I just like it.
00:39:03He'll be talking about that.
00:39:03This particular thing could be said.
00:39:08I will tell you.
00:39:11I was like, no-kw um.
00:39:19I'm sorry, I'm sorry.
00:39:19No, I'm sorry.
00:39:19It's not that we are in the works.
00:39:21To be a part of our sins.
00:39:22There is no harm we are in.
00:39:24We are in the woods.
00:39:26And we are in the woods.
00:39:31We have been together for a while.
00:39:35And we have been in the woods.
00:39:35And I have been in the woods.
00:39:39I have been in trouble with me.
00:39:41I can't wait to see you.
00:39:49Eyvallah Cemal.
00:39:52If you want your journey to me,
00:39:58you don't forget to leave me alone.
00:40:01I'm sorry for you.
00:40:03I'm sorry for you.
00:40:07I'm sorry for you.
00:40:09I'm sorry for you.
00:40:24I'm sorry for you.
00:40:25See ya.
00:40:25I'm sorry for you.
00:40:45I have no idea this guy.
00:40:49As this thing is,
00:40:51What was the name of the river?
00:40:55Did you see the river?
00:40:57The river was gone.
00:40:59The river was gone.
00:41:02The river was gone.
00:41:03Everything we wanted was gone.
00:41:05Good.
00:41:06Ateş had a film to make a film,
00:41:08but the film was filmed.
00:41:13Ateş'i had already been killed by a woman.
00:41:20I'm not sure how the hell is.
00:41:23I'm not sure how the hell is.
00:41:24I'm not sure how much.
00:41:27I'm not sure how much.
00:41:29It's a little bit more.
00:41:31I've heard of it.
00:41:33Maybe it's a bit better.
00:41:37But, as a result,
00:41:41we'll end up with our movie.
00:41:43We'll watch movies.
00:41:46I'm ready.
00:41:51But...
00:41:54...the fire will not be able to do the fire.
00:41:58But...
00:41:59...the fire will not be able to do the fire.
00:42:03But the fire will not be able to do the fire.
00:42:04That's the only way you can do it.
00:42:10We have to do it.
00:42:12We have to do it.
00:42:20What are you doing?
00:42:22What are you doing?
00:42:26What are you doing?
00:42:29What are you doing?
00:42:30Oh my God.
00:42:31You can't accept the message.
00:42:33It's a great thing, right?
00:42:36I'm not sure if I'm not sure about Demet.
00:42:39We are still in our situation.
00:42:41It's a great thing.
00:42:42It's a great thing.
00:42:45What are you doing?
00:42:48I wish you'd like to take the message to him.
00:42:50We will improve his message.
00:42:55We will have to add and try to the message.
00:42:58We do not agree to Maasa carewken.
00:43:03We will carry out after this.
00:43:03No, that事 is just no one or no one across and you should not add the message.
00:43:10Wait up, I think I can change your message.
00:43:12I'll start my mindset.
00:43:15You know what the hell is going on?
00:43:20You don't don't get to it.
00:43:22I have nothing to say about this.
00:43:23I don't know anything about that.
00:43:24I don't get to it.
00:43:26You're telling me to be a little.
00:43:28You're lying.
00:43:31But I'm not sure.
00:43:35I'll be sure to see myself.
00:43:43What happened?
00:43:46I think something comes to mind, but I didn't say anything, I didn't say anything.
00:43:56What happened? What happened?
00:44:00This fire, like filming the night of the film,
00:44:04the taş was a touch,
00:44:07or something else else?
00:44:13What you want to do?
00:44:19No, you're going to go to the house.
00:44:24The river is the river, not the river.
00:44:26The river is the river that is broken.
00:44:30The river is based on the river,
00:44:32the river, the river, the river, the river.
00:44:44It's very good for you.
00:44:46It's very good for you.
00:44:48Yes, I saw you.
00:44:51I saw you.
00:44:53I really liked it.
00:44:57What do you say?
00:44:58Let's drink a coffee.
00:45:01Okay.
00:45:02I'll go to the lavabo.
00:45:04I'll see you later.
00:45:05Okay.
00:45:11Let's do it.
00:45:13Like the movie nights.
00:45:15Is the ring to you?
00:45:18No, anything else you need to ask?
00:45:22Is it anything else you need to ask?
00:45:24But if we don't sing something else?
00:45:25Do you not?
00:45:27No, it's a big deal.
00:45:43What are you doing?
00:45:47What are you doing?
00:45:48I will take you to the house.
00:46:19I will take you to the house.
00:46:20I will take you to the house.
00:46:21It is impossible.
00:46:23Ateş karan bu.
00:46:24It is not like that.
00:46:49I will take you to the house.
00:46:53I will take you to the house.
00:46:55I will take you to the house.
00:47:00Please, please.
00:47:01We will go.
00:47:02We will go.
00:47:06Let's go.
00:47:25Let's go.
00:47:26Let's go.
00:47:36What did you put here?
00:47:37What did you put here?
00:47:39Let's take a look.
00:47:43No.
00:47:45This girl is really...
00:47:48This girl is really...
00:47:51This girl is really...
00:47:54This girl is really...
00:47:56This girl is really...
00:48:08No, no.
00:48:09Herpec.
00:48:17Nerede olabilir?
00:48:26Senkinle ben mi ayrıldın?
00:48:28Ne bu sıra böyle?
00:48:32Yok. Yok ki benim sevgilim.
00:48:34No, it's not that I would know.
00:48:39If you are a dear friend, you know what you would know.
00:48:42Children, they would take their own feelings to their mother.
00:48:49But the truth is a way to the world.
00:48:57Bless us.
00:49:01Thank you, thank you.
00:49:02Don't pee.
00:49:03That's what they were trying to say to us.
00:49:06He was only a priest.
00:49:09That's what was he?
00:49:13No, no, No, No, No, No, No, No, No, No, No, No.
00:49:17I don't know if the young woman works.
00:49:20No, I don't know how to find him.
00:49:23What do you think of me, I think you'll bring him.
00:49:28I don't know that I can't put things in my life.
00:49:30I don't know how to find him.
00:49:33I don't know how to find him.
00:49:35I need to find a picture, I need to find a picture.
00:49:58Come here.
00:50:03Here I come.
00:50:04It's just like this.
00:50:08Here you go.
00:50:10I said I'd go to the library.
00:50:15What is the request?
00:50:29Ankara projesi dosyaları ne alemde?
00:50:33İlerleme raporları bitmek üzere.
00:50:36Mesai bitene kadar odamda olsun.
00:50:39Tamam.
00:50:40Şirketin son maliyet tablolarını da getir.
00:50:43Tamam.
00:50:45Yaşar'a söylerim getiririm.
00:50:48Yaşar'dan isteseydim Yaşar'a söylerdim.
00:50:52Sen getireceksin.
00:50:54Ha bir de.
00:50:56Önce bana bir Sade Türk kahvesi getir.
00:51:00Şekerli mi olsun?
00:51:02Şöyle bol şekerli.
00:51:08Sade içtiğimi biliyorsun.
00:51:11Sade. Kendim gibi.
00:51:14Tabii sen kahveye şeker falan karıştırıyorsundur değil mi?
00:51:17Tövbe ya.
00:51:19Nereden bileyim ben? Belki karar değiştirdin.
00:51:23Tercihlerimi kolay kolay değiştirmem.
00:51:25Emin misin?
00:51:27Sürekli fikir değiştirmiyor musun?
00:51:29Böyle film gecesi hazırlayıp sonra bir anda vazgeçmek gibi mesela.
00:51:33İşe mi odaklansın artık?
00:51:35O film bende koptu.
00:51:37Yani o konu kapandı.
00:51:45İşliyorsun.
00:51:46İyi hatırlattın bak.
00:51:48Sen de sürekli sözleşmenin sınırlarını değiştirmiyor musun?
00:51:51Değiştirmiyorum.
00:51:54Sözleşmeye bir daha bak istersen.
00:51:57Senin bir görev tanımın yok.
00:52:00Sadece bana bağlı çalışacağın yazıyor.
00:52:02Yani rapor dersem rapor, kahve dersem kahve.
00:52:06Hem de en sadesinden.
00:52:16Niye ki de bir bileklerime bakıp duruyorsun?
00:52:19Aradığın bir şey mi var?
00:52:21Oyalanma hadi.
00:52:22Dön işe.
00:52:26Trip kralı.
00:52:28Trip kralı.
00:52:28Bir şey mi dedim?
00:52:30Trip kralı dedim.
00:52:34Trip kralı.
00:52:49Ne söylüyor?
00:52:50Bunun kalbinde olsa olsa taş olur.
00:52:53İçinden konuştuğunu biliyorum.
00:52:59Bir de söylediğimi de bil o zaman.
00:53:06Hadi bekleme hadi.
00:53:08Ha bir de su getir.
00:53:12Tamam gideyim ben.
00:53:14Madem bu kadar için yanıyor,
00:53:16bir de su getireyim sana.
00:53:17Ha bir de bol şekerli kahve.
00:53:20Sade.
00:53:22Aynen öyle.
00:53:40Kapıyı çalmayı unuttun herhalde.
00:53:42Çok hatırlamıyorum iç ikşesi.
00:53:45Bir dahakini hatırlarsın.
00:53:49Buyurun.
00:53:50Bol şekerli.
00:53:51A pardon.
00:53:52Onu da hatırlayamadım.
00:53:53Sade mi olacaktı yoksa?
00:53:55Bu da suyunun buz gibi.
00:53:57Çok sizin gibi.
00:53:59Raporunda birisi hazır.
00:54:02Diğeri de mesai bitirine kadar hazır olacak.
00:54:05Teşekkürler.
00:54:06Çıkabilirsiniz.
00:54:07Çok teşekkür ederim.
00:54:09Başka bir isteğiniz olursa odamdayım.
00:54:11Olursa mutlaka yedetirim.
00:54:13Merak etmeyin.
00:54:14Bak.
00:54:29Geldi.
00:54:35Hele.
00:54:36Bak.
00:54:37Bak.
00:54:39Bak.
00:54:42You see you'll be curious about it.
00:54:45You know, you're a great friend.
00:54:48You know, they always get into a household.
00:54:54They always get used to be a good friend.
00:54:54Or they get into a church.
00:54:59Or the worst.
00:55:02They get into a house.
00:55:16I'm not a kid.
00:55:19Now we'll look for any of those.
00:55:21Okay.
00:55:22That's better.
00:55:24We'll look for some of the things we'll look for.
00:55:26Okay.
00:55:27Let's go out.
00:55:29Let's do some shuts down in the house.
00:55:38Ateş Bey kusura bakmayın
00:55:40Durduram at
00:55:41Sil dışarı çıkın
00:55:45Aslan senle çık
00:56:00Konuşacağız seninle
00:56:03Mesajımı almışsın
00:56:07Uyarmadı deme
00:56:10Bir daha odama izinsiz girersen
00:56:15Sonuçları senin için çok ağır al
00:56:17Bir daha senin olana girersem
00:56:20O zaman öyle yaparsın
00:56:21Ama burası senin değil
00:56:23Yaşadığın ev senin değil
00:56:25Mercan senin değil
00:56:26Sen bir anlaşmayla her şeye ilk oldun sadece
00:56:29Ama bir süreliğine
00:56:32Zamanı geldiğinde defolup gideceksin
00:56:34O yüzden sınırını bilmezsen
00:56:44Bana sınır bildirecek son kişisin
00:56:49Diyeceklerini dedin
00:56:52İşim gücüm var
00:56:55Ben seni kovmadan çek git hadi
00:56:58El koyduğun her şeyi elinden alacağım
00:57:03Sırayla
00:57:04Tek tek
00:57:08Bu şiddeti
00:57:09Evi
00:57:12Hatta değer verdiğin her şeyi
00:57:18Hatta değer verdiğin her şeyi
00:57:20Dün yemekte ben canım da söyledim
00:57:22Onun için her şeyi yapmaya hazırım
00:57:26Dün yemekteydik
00:57:28Haberin vardır herhalde
00:57:39Seninle aramızdaki en büyük fark ne biliyor musun Nesir?
00:57:43Sen bir plan kurarken
00:57:45Ben on plan kuruyorum
00:57:48Sen kan teri içinde koşarken
00:57:52Ben tek ayakla
00:57:53Tur bindiriyorum
00:57:56Benimle aşık atma
00:57:58Kalibren yetmez
00:58:02Ateş efendi
00:58:04Beni hafife alıyorsun
00:58:06E haliyle
00:58:10Kavgada yumruk sayılmaz
00:58:13Hadri meydan
00:58:16Hadri meydan
00:58:35El koyduğun her şeyi elinden alacağım
00:58:37Sırayla
00:58:39Tek tek
00:58:41Şiddeti
00:58:42Evi
00:58:43Hatta değer verdiğin her şeyi
00:58:58Bırak artık da başkaları da çalışsın
00:59:00Bak sana kahve getirdim
00:59:01Ay hayır diyemem
00:59:03Çok iyi iş çıkarıyoruz ama
00:59:05Baya iyi ikili olduk değil mi?
00:59:08Evet
00:59:09Uyumla yürütülen işlerden
00:59:11Hep iyi sonuçlar çıkar
00:59:12O yüzden uyum
00:59:14İyidir
00:59:14Hatta var ya
00:59:16Uyum süperdir
00:59:25Benim biraz işim var
00:59:27Ben gideyim
00:59:31Hayırdır?
00:59:34Kim bu?
00:59:36Abi
00:59:37Burak
00:59:38Hastane için
00:59:39Birlikte çalıştığımız arkadaş
00:59:41Mercan'la çalışmamıza
00:59:43Destek veriyor
00:59:44Sevmedim
00:59:46Bunun tipini
00:59:47Gözüm üzerinde
01:00:18Bakalım nereye gideyiz
01:00:19O çiçek an
01:00:23Arkamdan ne işler
01:00:24Çevireysen öğreneceğiz
01:00:25Acaba Malik'le mi bulsadık
01:00:28Nasıl söyleniriz şimdi?
01:00:52E
01:00:55Ha nereye gittin?
01:00:58Uyana mı gitti uyana mı?
01:01:04Ya o iki adımda
01:01:06Nereye kayboldu bu kız?
01:01:11Sen çok komik istin ya
01:01:13Ya öyle derler
01:01:14Zehra'cığım biliyor musun?
01:01:16Ya bu arada
01:01:16Kızlar kendilerini güldüren erkeklerden
01:01:18Şey olmuyor muydu da?
01:01:20Ya evet doğru
01:01:21Allah Allah
01:01:23Nereye kayboldu ki bu kız?
01:01:29Ben buluşma yerine mi girdim acaba?
01:01:31Ben şimdi
01:01:32Kendi kızımı mı basacağım?
01:01:34Vay benim başıma gelenler
01:01:36Eyvahlar olsun
01:01:37Ben doğalda da öyleyim zaten
01:01:39Benim gerçek hayalim
01:01:40Gerçek hayatım böyle yani
01:01:43Oy
01:01:47Oy
01:01:48Oy biz hamsi havına geldik
01:01:49İstavrit geldi ortaya
01:01:51Ne işi var benim oğlumu mu bu kenafir gözüyle?
01:02:03Anacığım
01:02:04Öyle ölmem ben
01:02:05Çek silahı vur
01:02:09Ölmeyeceksin zaten
01:02:10Önce hesap vereceksin
01:02:15Ne yapıyorsunuz siz burada?
01:02:27Çay içiyoruz da
01:02:56Önce hesap vereceksin
01:03:26Transcription by CastingWords
01:03:57Transcription by CastingWords
01:04:26Transcription by CastingWords
01:04:29Transcription by CastingWords
01:04:45Transcription by CastingWords
01:04:55Transcription by CastingWords
01:04:59Transcription by CastingWords
01:05:06Transcription by CastingWords
01:05:10Transcription by CastingWords
01:05:12Transcription by CastingWords
01:05:17Transcription by CastingWords
01:05:19Transcription by CastingWords
01:05:50Transcription by CastingWords
01:05:51Transcription by CastingWords
01:06:19Transcription by CastingWords
01:06:21Transcription by CastingWords
01:06:23Transcription by CastingWords
01:06:38Transcription by CastingWords
01:06:40Transcription by CastingWords
01:06:48Transcription by CastingWords
01:06:50Transcription by CastingWords
01:06:52If you were born, why didn't you come to me?
01:06:55You were my darling.
01:06:58You were my, you were my, you were my, you were my, you were my, you were my, you were
01:07:04my.
01:07:04I didn't know why, all this was my, all this stuff.
01:07:08What did you expect?
01:07:10You were just asking me, it was so simple.
01:07:13I was my, it was my, it wasn't.
01:07:15It was your, it wasn't.
01:07:17You were telling me that I was so good at that.
01:07:23I don't know.
01:07:25You have to say something.
01:07:25You don't know.
01:07:27You don't know.
01:07:28You can tell anything.
01:07:30You only write something on track and on vision.
01:07:33I have to ask you.
01:07:35You are my boss.
01:07:37You are my boss.
01:07:47You're a big lady.
01:07:49You're a big girl.
01:07:51Your sister doesn't come.
01:07:57She doesn't come.
01:07:57She doesn't come.
01:07:58I'm not alone.
01:08:00But you don't forget it.
01:08:03You're a long time.
01:08:04We will never see you.
01:08:05We'll see each other's face.
01:08:10We'll see each other's face.
01:08:11You and I,
01:08:12are the kind of an agreement.
01:08:16You always say that you say that you always said.
01:08:26You're a hard-to-beer,
01:08:29you're a hard-to-beer.
01:08:31I can't be a friend of mine.
01:08:34I can't be a friend of mine.
01:08:35But you always have a friend of mine.
01:08:37You don't have a friend of mine.
01:08:54Why do you have so much?
01:08:55Why do you have so much love?
01:08:58Why do you have so much love?
01:09:01Why do you have so much love?
01:09:07Because...
01:09:08Because...
01:09:09Because...
01:09:17Why do you have so much love?
01:09:21Or is there anything else we can do with our hearts?
01:09:31One second.
01:09:32No.
01:09:36You can't be afraid of me, right?
01:09:50No.
Comments